
描述建筑的句子
描写建筑物的句子 1、在辽阔的夜空下。
那些庞大的现代化建筑群,仿佛一艘待命远航的海轮。
2、坐落在树丛中的宫殿,露出一个玻璃瓦顶,恰似一座座金色的岛屿。
3、这是一座的藏式平顶建筑。
大经堂里非常昏暗,更增添了它的神秘色彩,里面有许多大柱子,我和几个同学好奇地数了数,竟然有一百六十根
再仔细看,每根柱子都裹着彩色毛毯,交缀以刺绣飘带,上面还有各种剪贴的呢。
堂内是木板地,上面铺地毯,是喇嘛们打坐诵经的地方。
大经堂的屋顶别具一格,各式各样的倒钟,玲珑别致的宝塔,把大经堂装饰得富丽堂皇而又富于宗教气氛。
4、秋冬来时,人家房屋在悬崖上的,滨水的,无不朗然入目,黄泥的墙,乌黑的瓦,位置却永远那么妥贴,且与周围环境极其调和,使人迎面得到的印象,实在非常愉快。
5、苏州城里,有不少这样别致的小街小巷:长长的,瘦瘦的,曲曲又弯弯。
石子路面,经过晚上的露水洒过,春雨洗过,显得光滑、闪亮。
在它的旁边,往往躺着一条小河,同样是长长的,瘦瘦的,曲曲又弯弯。
水面活溜溜的,风一吹,荡漾着轻柔的涟漪,就像是有什么人在悄悄抖动着碧绿的绸子。
每隔二三十步,就有一座小桥。
有耸肩驼背的小桥,有清秀玲珑的石板桥,也有小巧的砖砌桥和油漆栏杆的小木桥。
6、一间白大理石的巨大宴会厅:红色的帷幕,发亮的嵌花地板,绿色圆柱中间放着很多桌子,白桌布上面金、银、玻璃器皿发光。
高台上有一张长桌,从大厅这一头直到那一头,约有一百尺长,其余的桌子一排排和高台成直角。
两盏金碧辉煌的巨型吊灯从高高的红色金色的天花板垂下,吊灯上的无数个毛玻璃的圆灯大放光明。
在墙上还有装饰华丽的壁灯闪光耀目。
7、外面是小小的院子,有几枝竹,和一个罩满了绿油油的苔藓的花坛;坛边立着两三个破旧的紫泥花盆,乱蓬蓬长着些野草。
8、我们来到正桥,栏杆是乳白色的。
在桥面矗立着十五根电杆,每杆安装四只杯形华灯,宛如倒扣的茶杯。
乳白色的灯罩和蔚蓝的天空互相辉映,显得非常和谐。
我想,到了夜晚,这些灯发出柔和的金色的光辉,一定会使大桥更加美丽,犹如披上了一层金纱。
大桥有快车道和慢车道。
快车道有十二米宽,可并排行驶四辆卡车。
来往车辆从这里疾驰而过,奔向四方。
桥两旁站立着威武的石狮子,它们像卫士一样,不管风吹雨打,忠实地守卫着大桥,又为大桥增添了几分雄姿。
9、走过大成门,来到我国三大殿之一的大成殿。
这座巍然而立的重檐九脊顶的庞大建筑,斗拱交错,黄瓦盖顶,像是一座。
前面并排有十根石柱,每根石柱上都雕刻着两条巨龙,一条在上面,一条在下面,它们盘绕升腾,腾云驾雾,向中间游去;中间呢,有一颗宝珠,围绕着一些火焰。
喔,两条巨龙在争夺宝珠呀
10、在的江南,玲珑俊秀的阁楼、简练雅致的竹楼,与自然保持着和谐;在的塞北,出檐起脊的瓦房,显示着生活的凝重;在广袤无垠的华北,齐斩斩的平顶房与大平原一样古朴浑厚。
11、只见佳木茏葱,奇花闪灼,一带清流,从花木深处曲折泻于石隙之下。
再进数步,渐向北边,平坦宽阔,两边飞楼插空,雕甍绣槛,皆隐于山坳树杪之间。
俯而视之,则清溪泻雪,石磴穿云,白石为栏,环抱池沿,石桥三港,兽面衔吐。
12、主楼是用一色青石起座,直上七层,石条又故意不打磨平整,粗犷凝重,像一个巨人敞露出结实的胸膛和坦荡的襟怀。
13、我家的小院,座北朝南,是苏北平原上一个极普通的农家小院。
小院四周围着足有两米高的围墙。
高墙外排着参天的白杨和粗大的梧桐。
走进围墙的大门,是五间红砖青瓦的住房。
两边各两间,中间是月亮门过道。
穿过月亮门。
豁然开朗,宽敞的后院立刻展现在眼前。
最引人注目的是院中央的小花圃,那是我和姐姐亲手培育的。
它八尺见方,里面有各种各样的花。
若是春天,各种鲜花,为小院增添了无限乐趣。
14、这是一座别有风味的蒙古式的建筑物,赫然矗立在高原的阔野上。
三个状的顶尖,碧瓦金檐,生光,给人以一种庄严伟壮的感觉。
15、市府大楼是中世纪的,共有五层高,在五层之上又耸立起一座两层楼那么高的钟塔,塔顶上还有个高高的尖顶。
《巴黎圣母院》的句子摘抄+评析
第四卷第三章:“随着逝,某种亲密的关系把这个人和这座教堂联结在。
出身不明和相貌奇丑这两重灾难,早就使他同世界隔离,他从小被幽禁在难以解脱的双重束缚之中,这可怜的不幸的人,在掩护他的宗教壁垒里已经习惯于看不到外界的任何事物,随着他的发育和成长,圣母院对于他就是蛋壳,就是窝,就是家,就是故乡,就是宇宙。
”初始,伽西莫多的出场仿佛给我投射了一个丑恶的影象。
他的独眼,他的聋哑,他的驼背,他的巨大和丑陋都让我先入为主地把他当作了大反派。
婴儿时,他是一个人人见了都想把他烧死的丑小鸭;青年时,他是一个表面风光但人人唾弃的“愚人王”。
他的脸仿佛注定了他就是恶魔的化身。
到后来,我才看清他那清澈、崇高的灵魂。
他对像使唤奴隶一样,役使他的克洛德忠心耿耿,这是怎样的一种单纯
他对曾经对他有恩的爱斯梅拉达,用尽全部生命的悉心照料和赴汤蹈火,是怎样的一种如火一般刚烈的爱情
他受尽了人世间的歧视和欺凌,却又满足的,勤劳的当着他的敲钟人。
伽西莫多是可怜的弃儿,而他的养父是“只爱书本的人”,在十九年的只与书本的相处后,闻说家中蔓延瘟疫回去时,见到的小兄弟也是孤儿了。
而他对他的小弟弟有着独一的,狂热的感情,同时因此收养了伽西莫多。
书中写女主人公的篇幅在第二卷第三章:“她个儿并不高,但是她优美的身材亭亭玉立,看起来仿佛很高似的。
她的头发略带褐色,但是可以想象在阳光下一定是象罗马妇女和安达路斯妇女一般闪着漂亮的金光。
她那双小脚也是安达路斯式,穿着精美的鞋,小巧又舒适。
她在一条随便铺在她脚下的旧波斯地毯上舞蹈着,旋转着,每当她光辉的形象经过你面前的时候,她乌黑的大眼睛就朝你一闪。
” 这是书中的女主人公,那书中最美的笔墨都倾注在了爱斯梅拉达身上:她美丽,因为她有一张天真清纯的脸孔;她善良,因为她的内心充满了同情和爱心。
她可以为了保存甘果瓦的生命而嫁给他,她给饥渴难堪却无人理睬的敲钟人送水……她有菩萨一般无人能及的心肠,她有倾国倾城的美貌,她是善与美的化身
青年贫民诗人比埃尔·甘果瓦偶然同她相遇,并在一个更偶然的场合成了她名义上的丈夫。
很有名望的副主教一向专心“圣职”,忽然有一天欣赏到波希米亚姑娘的歌舞,就千方百计要将她据为己有。
王室近卫弓箭队长沙多倍尔卑鄙地想玩弄爱斯梅拉达,副主教教出于嫉妒,在他俩幽会时刺伤了队长并嫁祸于少女。
第三章中:“这种丑陋越发激发了克洛德的同情,他在心里发誓,为了对小兄弟的爱,他一定要把这孩子抚养成人,将来小若望万一犯了什么罪过,也可以用这桩为了他才做的善事来补偿。
”他就是副主教克洛德·孚罗洛。
然而,他(神甫)对爱斯梅拉达进行了种种威胁甚至陷害,同时也不惜玩弄卑鄙的手段,去利用他的义子伽西莫多和学生甘果瓦。
眼看无论如何也实现不了占有爱斯梅拉达的罪恶企图,最后竟亲手把那可爱的少女送上了绞刑架。
相比而言,如果说伽西莫多的外表丑陋,那么克洛德的心灵便更加令人鄙视。
一开始,良好的背景让我觉得他是个学识渊博的善良人——他收养了丑陋的伽西莫多,他是人人敬畏的副主教……。
但是当故事的情节愈演愈烈时,我读懂了他精神世界中的畸形。
他不择手段地“爱”,让他卑鄙地,变态地劫持爱斯梅拉达,并且因“爱”成恨地要置她于死地。
这是一种自私的,低微的,霸道的“爱”,充满了病态的“爱”,那不算是爱,只是伤害……描写弗比斯德·沙多倍尔和爱斯梅拉达私会的末尾(第七卷第八章):“忽然,她看见弗比斯的头顶伸出了另一个脑袋,一张发青的痉孪的脸孔和一副恶魔般的眼光,在那张脸孔的旁边有一只手举着一把尖刀。
这是那个神甫的脸和手。
”在行刑当日,伽西莫多把她劫到圣母院,因为当时圣地是不容侵犯的,(书中八卷六章):“一旦进入了圣母院的墙内,那个罪犯也就成了不可侵犯的了,人类的司法权是不许垮进它的门栏的。
”在圣母院中,敲种人用十分纯朴和真诚的感情去安慰她,保护她。
最后当她再度处于危难中时,敲钟人为了援助她,又表现出了非凡的英勇和机智。
而当他无意中发现自己的“义父”和“恩人”远望着高挂在绞架上的波希米亚姑娘而发出恶魔般的狞笑时,伽西摸多立即对那个伪善者下了最后的判决,亲手把克洛德、孚罗洛从高耸入云的钟塔上推下,使他摔的粉身碎骨。
以上是这部小说的基本情节,中间还穿插甘果瓦夜间迷路,误入“圣迹区”,出乎意料地与爱斯梅拉达结成夫妇;宗教法庭将爱斯梅拉达诬为杀人女巫并判以死刑,爱斯梅拉达被带到巴黎圣母院中当众忏悔,伽西莫多把她救到圣母院避难并小心看护她;“圣迹区”的贫民全体出动开赴圣母院,打算抢出爱斯梅拉达,而副主教却利用甘果瓦的单纯,同他一道把爱斯梅拉达骗出了圣母院;弓箭队长奉路易十一之命,带领众多人马屠杀讲义气的乞丐;以及爱斯梅拉达同分别十余年的母亲意外相逢,然而又立即被送上了绞刑架等等。
这些场面都写得生动曲折,寓庄于谐,使人读来既感到妙趣横生,内心又悲悯难禁。
至于后来伽西莫多自愿跑到矍山墓窖里陪伴死友爱斯梅拉达,并于两年后和她一道化作灰尘这个结尾,更给小说增添了浪漫主义的悲剧气氛。
关于教堂的描写的文段
XI’ANhistoryOldestcityinchineseXi'an(Chinese:西安),isthecapitaloftheShanxiprovinceinthePeople'sRepublicofChina.ItlocatedinthesouthernpartoftheGuanzhongPlain.WiththeQinlingMountainstothesouthandtheWeiheRivertothenorth.AsoneoftheoldestcitiesinChinesehistory,Xi'anisoneoftheFourGreatAncientCapitalsofChinabecauseithasbeenthecapitalofsomeofthemostimportantdynastiesinChinesehistory,includingtheZhou,Qin,HanandTangdynasties.SILKROADXi'anistheeasternendoftheSilkRoad.Thecityhasmorethan3,100yearsofhistory,andwasknownasChang'an(traditionalChinese:长安).TOURISMLongholidaysareusualduringSpringFestival,LaborHoliday(1-7May),andNationalHoliday(1-7October).ThenumberoftravellersisoftengreaterduringSummer(May-August),althoughthemostpleasantseasonforvisitingXi'anisAutumn.HUASHAN____华山WelcometoXi’an!Welcometomycity!
who was made responsible for.....请帮我分析一下新概念里的这个句子
我这样给你解释吧:sb was made responsible for sth 是一个比较常见的表达。
你可以换成主动语态这样理解 make sb responsible for sth 译为 “让某人负责某事” 楼主的句子里made 和 那个who 的关系是被动的。
去掉made当然表达上没有任何错误。
这里主要是强调 某人被指定来负责这个钟塔的建造。
关于比萨斜塔的哲理句子
这里的完成时had built是来修饰the house的可译为:现在他不得不住在自己曾建造的不怎么好的房子里。
Armed with a torch 用来形容 vicar冲进钟楼时候的状态,过去分词短语做方式状语



