
求一份升国旗的主持词
下个星期一开学,该我们班升国旗,可我忘了主持稿的内容,在此求求网友们!
升旗仪式主持词升旗仪式主持词升旗仪式主持词升旗仪式主持词 敬爱的老师、亲爱的同学们: 大家早上好
暖暖的夏风 ,送袅袅暗香而来 。
娇艳的百花 ,献片片芳菲一季 。
历史的长河 ,翻滚着昔日英勇的浪涛 。
时光的琴弦 ,弹唱着今日辉煌的旋律。
我们是一群小飞雁,抖擞着翅膀,击打长空
我们是一群神气龙娃,激情似火,奋勇向前
我们热情,想要神州大地遍地开花。
我们志远,要让祖国跃上千里马。
让我们一起迎接这庄严而神圣的升旗仪式吧
今天担任升旗仪式的是八年级84班护旗队,担任升旗手的是来自我们班的( )同学。
护旗手是我们班的( ),( )同学。
八年级84班是一个团结奋进、充满朝气与活力的班集体。
在班主任牛老师的带领下,我们班纪律严明、班风正、学风浓。
学习中我们勤奋刻苦,勇攀高峰;生活中我们相互关心,知己知彼;劳动中我们任劳任怨,不怕吃苦;困难中我们相互勉励,笑对人生。
脚踏实地,奋发图强,立志成才,为我成长,为校争光是我们84班的座右铭,因为我们坚信“今天我以附中为荣,明天附中一定以我为荣
” 下面我宣布升旗仪式现在开始
第一项:出国旗; 第二项:升国旗,奏国歌;请全体师生行注目礼
第三项 唱国歌; 指挥:苏记 老师。
第四项:国旗下演讲,演讲人: 84班( ) 同学。
第五项:请学校刘全贵校长讲话 升旗仪式到此结束。
2012年x月x日
中学校长述职参评人员发言稿
,1922年生,原名出身艺人家庭的她九岁随父张福仙搭班学戏拜翟燕身为师,并随义父姓改名为,初学武丑,小生,须生,后专演花旦(旦脚)幼功深厚十岁登台十三岁主演6部西厢名满开封,原唱豫西调后在演出中逐渐融合豫东祥符各调,并吸收曲剧,,河北梆子,京剧等一些唱腔别创新腔。
1938年因病不能再演武戏而潜心钻研青衣,花旦,1941年赴陕甘演出1948年在西安创办香玉剧社致力于培养青年演员,1951年为支援抗美援朝率剧社巡回西北,华南,中南各地演出,以演出收入捐献“”战斗机一架,有爱国艺人之美誉,1952年参加第一届全国戏曲观摩演出大会获荣誉奖。
同年出国演出。
常派唱腔字正腔圆运气酣畅,韵味醇厚,格调新颖,以声带情,以情带声,多彩垛多姿,雅俗共赏,表演刚健清晰,细腻大方,性格鲜明,在表达人物内在的思想感情上,细致入微,一人一貌,栩栩如生,大师的代表作有花木兰,拷红,断桥,人欢马叫,红灯记等。
有一首关于国学的歌曲,有念有唱的那种,里面有一句是春晓的,请问歌
自己参考,修改国学经典诵读展示活动主持词男:尊敬的各位领导,各位来宾女:亲爱的老师、同学们合:大家好
男:今天,我们全县中小学师生欢聚一堂,隆重举行桓台县“我们的节日--中秋篇”国学经典诵读展演。
女:这次展演,旨在“传承和弘扬中华民族优秀文化,建设中华民族共有的精神家园”。
男:这次展演,也是我县“营造书香桓台,共建文化名城”活动的一个缩影。
师男生女:尊敬的各位领导、来宾师女生男:敬爱的老师,亲爱的同学们合:大家好
师男:为了进一步实施我县国学经典诵读工程,营造国学经典文化学习氛围,深化经典诵读活动在校园文化建设中的积极作用,我县举办了以为主题国学经典诵读展示活动。
师女:各个单位高度重视此项活动,精心组织。
注重活动效果,更注重活动的过程,力争使每个学生都有参与和展示的机会,有力地推动了全县国学经典诵读活动深入开展。
生男生女:那经典的美文,高亢的诵读,优美的舞蹈,和谐的旋律,汇成了一首首美丽而又激昂的乐章。
师男:在这次活动中很多单位取得了优异的成绩。
现在请领导宣布获奖单位。
(领导宣读获奖单位)师女:请荣获一等奖的单位上台领奖。
【开头部分】师男:中华五千年的悠久历史,孕育了底蕴深厚的民族文化。
生女:华夏源远流长的经典诗文,是文化艺苑中经久不衰的瑰宝。
师女:它犹如夏日的繁星,闪烁着夺目的光彩;生男:它又如春日的百花,散发着馥郁的芳香。
师男:它有“民为贵,君为轻”的光辉思想,生女:今有国哀三日,举国哀悼的英明决定;师女:它有“多难以固其国”的至理名言,生男:今有绘就抗震救灾,众志成城的动人画卷。
师男:国学经典可以擦亮我们的眼睛。
生女:国学经典可以点燃我们的智慧。
师女:国学经典可以提高我们的素养。
生男:国学经典可以启迪我们的人生。
合:国学经典是中国古代贤哲的智慧结晶,意深、理透、志远、境高。
师男:诵读经典将使我们的情怀优雅起来。
生女:诵读经典将使我们的气质美丽起来。
师女:诵读经典将使我们的灵魂高贵起来。
生男:诵读经典将使我们的生命丰满起来。
师男生女:国学经典为我们的审美观确立标准;师女生男:国学经典为我们的世界观奠定基础。
合:桓台县国学经典诵读展示活动现在开始
【节目部分】师男:三尺讲台,是文化香火的传播圣地;为人师,我们是当代文化派出的使节。
请欣赏教师集体朗诵《长歌浩叹唱古今》。
生女:细雨纷纷,牧童遥指,青草坡前,酒旗飘扬的杏花村。
请欣赏音乐情景短剧《牧童遥指杏花村》。
师女:中华文明源远流长,唐宋文学璀璨夺目。
请欣赏大型诗朗诵《唐风宋韵耀中华》。
生男:自古以来文人墨客饱读诗书并留下千古佳话。
看
一群活泼好动的孩子带着他们的故事向我们走来
请欣赏情景剧《乐在书中寻》。
师男:从《诗经》到《楚辞》,从唐风到宋韵,那一篇篇经典佳作像橘树,像兰花,为我们带来国学经典那遥远的芬芳。
下面请欣赏《古韵悠悠》。
国学经典诵读展示活动主持词:“关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
”徜徉在《诗经》的世界,我们时刻感受着它馥郁的芬芳。
请欣赏《古风古韵送我情》。
生男:贪看翠盖拥红妆,不觉湖边一叶霜,卷却天机云锦缎,纵教匹练写秋光。
请欣赏《湖区娃娃诵经典》。
师男:国学经典不仅是中国悠久传统文化的明证,也是每一个中国人的立身处世之本;更是我们不可或缺的精神力量。
请欣赏大型国学经典诵读《悠悠中华情》生女:《诗经》如同参差的荇菜,那一声声远古的歌声,穿越千年的历史时空,至今仍在人们耳边轻轻吟唱。
请欣赏诗乐舞表演《关雎》。
师女:历代先贤留给我们的不仅是华美的篇章,更是深邃的思想,博大的精神。
让我们在诵读中,见贤思齐,养浩然正气。
请听大型朗诵《千载风流》。
生男:从军代父意何雄,别娘翁,执弯弓。
涉水登山,戴月赴兵戎。
踏破重关三万里,豪气足,贯长虹。
请欣赏情景剧《木兰辞》。
师男:往事越千年,行游品三国。
今天,我们沿着历史长河溯流而上,说三国、诵三国、唱三国、演三国。
请欣赏师生诵读《烽火长歌醉千年》。
生女:传统文化是华夏民族的根,国学经典是炎黄子孙的魂。
请欣赏快板《国学经典展新彩》。
师女:悠悠中华,浩浩文化;灿烂文明,光照千秋
生女:千古华章,字字珠玑,篇篇锦绣,滋养着中华儿女
生男:今天,我们从中国浩瀚的国学海洋中,撷取了几朵浪花,用我们的心灵和声音,去复原当年浪花飞溅时的优美与洒脱,壮怀与激昂。
师女生男女合:请欣赏师生诵读《千千阕歌中华情》。
【结尾部分】师男:诵读经典,师从贤哲,陶心冶智,博古通今;生女:诵读经典,播种心田,生根发芽,开枝散叶。
师女:诵读经典,营造国学学习氛围,创建书香校园。
生男:诵读经典,推进国学诵读工程,建设书香桓台。
师男:中华经典的铿锵音韵还在我们耳边回响。
生女:中华经典的千古风韵还在我们心头荡漾。
师女:诵读中华经典,让优秀的民族精神在我们血脉中流淌。
生男:诵读中华经典,让民族文化智慧支撑我们人格的脊梁。
师男:低声吟咏吧,让我们在国学经典的天地里心驰神游。
生女:高声诵读吧,让我们在国学经典的芳香中滋情养气。
师女:吟咏诵读吧,让我们共同传承伟大雄健的民族精神。
生男:吟咏诵读吧,让我们共同创造灿烂辉煌的中华文明。
师男生女:我们相信,一代桓台少年,在经典美文的熏陶下,必将成为新世纪的栋梁
师女生男:我们相信,一代代桓台少年,在经典美文的诵读中,一定能继往开来,创造更加辉煌的新时代。
合:桓台县国学经典诵读展示活动到此结束
杨柳小学经典诵读展示活动主持词(合)老师们、同学们:(男)中华文化源远流长,(女)国学经典,(合)是镶嵌在传统文化上的一颗颗璀璨的明珠。
(男)经典与我们同行,经典我们每天诵读。
(女)经典与我们同在,经典是我们人生的指南。
(合)经典诵读,让传统文化的种子撒播在我们的心里,生长在我们人生的路上,让我们一生受用。
(男)今天,我们站在红旗下,(女)今天,我们沉浸在国学经典诵读中。
(合)金堂县赵镇杨柳小学国学经典诵读展示活动现在开始
(男)“人之初,性本善。
”这是《三字经》中的第一句。
在他们的童声中我们还能感受春天的美景,走近《春晓》《春夜喜雨》。
请听一年级一班的同学为我们诵读国学经典。
请大家鼓掌
(女)蒙学《三字经》琅琅上口,我们意犹未尽;《池塘边的叫声》和《绝句》,让我们从中感受到天籁的声音。
请一年级二班的同学为我们诵读经典。
请大家欢迎
(男)“人之初,性本善。
”将再一次响在我们的耳畔。
不同的民族只有“妈妈”的发音是一样的,让我们感受《妈妈的爱》。
请同学们聆听二年级二班的同学为我们诵读的国学经典。
请大家鼓掌
(男)《弟子规》是具体列述我们在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的规范。
请二年级二班的同学为我们诵读《弟子规》,感受《瀑布》的壮美。
请大家欢迎
(女)春将匆匆去,而春天我们收藏在记忆里。
请听三年级一班的《弟子规》和春天诗句的朗诵。
请同学们欢迎
(男)《对韵歌》我们大家都熟悉,听一听三?二班的诵读,我们将有另一番感受。
《游子吟》中的母爱,《赠汪伦》中的朋友情,将使我们感动。
请大家鼓掌
(女)《弟子规----泛爱众》告诉我们“施比受更有福”。
在《小池》边,四?一班的同学将为我们吟诵《夏日绝句》《七步诗》。
请大家欢迎
(男)《朱子童蒙须知----读书写文字第四》告诉我们学习的习惯,该怎样养成。
在《夏日绝句》中明白人生价值的取向。
在《卜算子》里感受诗人的惜花。
请听四?二班的同学朗诵他们的国学经典。
请大家鼓掌
女)他们也偏爱《弟子规》,偏爱苏轼的几首诗词。
请欣赏五?一班的国学经典节目。
请大家欢迎
(男)岳飞是爱国的,他的词《满江红》千古传诵。
范仲淹也是爱国的,《渔家傲?塞下秋来风景异》虽经千年,读罢,还让我们感动不已。
请听五?二班吟诵的这两首词。
请大家鼓掌
(女)孔子的《孝经》以孝为中心,比较集中地阐述了儒家的伦理思想。
三首古诗让我们进入了如梦如幻的过去,我们在传统文化中吸取营养。
请大家静下心来,去感受五?三班同学给我们带来的国学经典。
请大家欢迎
(男)感受四季,欣赏四季,在诗歌中与古人一样去赞美四季。
苏轼的《水调歌头?明月几时有》,将使我们有另一番滋味在心头。
请听六?一班的诗歌朗诵。
请大家鼓掌
(女)文天祥的气节在《过零丁洋》里,文天祥的以死明志在《过零丁洋》里。
苏轼的《念奴娇?赤壁怀古》是他豪放词的代表作,宋朝是词的岁月。
让我们听一听六?二班的大哥哥大姐姐为我们朗诵这两首词。
大家欢迎
(男)苏轼的《水调歌头?明月几时有》全篇以月成景,由月生情,又以月明理,寄寓着词人的人生理想。
让我们在六三班同学的诵读中去感悟苏轼在节日里的心情吧。
请大家鼓掌
(女)我国是诗歌的国度,是亚洲文明的摇篮。
(男)我国是儒家思想的起源地。
(合)今天,我们诵读国学经典,就是在传承文化,复兴中华。
(女)今天,我们诵读国学经典,才能使我们的精神家园更加美好。
”(合)金堂县赵镇杨柳小学国学经典诵读展示活动到此结束
请大家做谦谦君子,按次序回到教室
预祝老师们、同学们节日快乐
再见
中华经典古诗文诵读汇报演出节目汇报串词女:敬爱的老师, 男:亲爱的同学们 合:大家好
男:今天,蜀小校园里,高朋满座; 女:今天,书香校园,群贤毕至,再谱阅读新篇。
莎士比亚说过,书籍是全世界的营养品。
生活里没有书籍,就好像天空没有阳光;我们深深感受到了读书给予我们的乐趣,我们更感受到的是全校老师给予我们的无限关爱,现在我们有请*校长为我们致词。
大家掌声欢迎。
男:本学期,我们在老师们的精心指导下,继续开展了中华经典诵读活动。
女:是啊,我们营造书香校园,诵读千古美文,传承华夏文明,做少年君子。
男:扶残﹑助残是我们中华民族的传统美德女:我国有一个节日叫全国助残日”,为了庆祝今年的全国助残日”我们有幸与市聋哑学校联合演出。
对他们的到来,我们表示热烈的欢迎。
合:现在,让我们一起来展示同学们的学习成果。
蜀小中华经典古诗文诵读汇报演出活动现在开始。
男:金色的童年,阳光灿烂,童年时光我们亲近诵读经典。
女:金色的童年,如梦如幻,校园内外我们诵读经典诗文。
男:“玉不琢,不成器,人不学,不知义。
”我们知道该如何认真学习。
女:“香九龄,能温席,融四岁,能让梨。
”我们懂得许多做人的道理。
女:下面请欣赏一年级的同学诵读蒙学经典--《三字经》。
乙:风——你是春的使者 甲:雨——你是春的信徒乙:一年之际在于春 甲:一日之际在于晨乙:让我们在***班的《春晓》中体会那份春意女:江南水乡风光秀丽,景色怡人,江南夏秋好采莲,莲叶团团圆又圆,看鱼儿嬉戏莲叶间。
请欣赏舞蹈〈水乡情〉男:春夏秋冬 美景四溢 让我们和*****班一起来感悟四季
男:我们欢聚一堂,共享师生爱。
女:在这欢乐的时刻,我们怎能忘记哺育我们成长的园丁们。
男:没有老师,就没有我们的成长。
没有老师,就没有们的才华和智慧。
女:在此,我们谨代表同学们向辛勤教诲我们的各位老师,致以深深的敬意和诚挚的祝福。
请欣赏*****班《教师的头发》女:感谢你,感谢我,我们都在爱中成长,让我们都拥有一颗感恩的心,请欣赏手语舞蹈〈感恩的心〉男:歌声永远是青春的主旋律,伴随动听的的音乐,优美的景色,和朗朗诵读之声,我们来欣赏*****班同学表演歌曲《春夜喜雨》女:孟子是战国时期伟大的思想家,儒家的主要代表之一。
孟子的成长深受其母的教诲,孟母三迁择邻,断机教子的故事家喻户晓,下面请听六(2)班孟子选篇〈生于忧患,死于安乐〉女:青春的自由,青春的动感,青春的世界充满梦想和希望。
有爱的地方就有梦想,有梦想的地方就有希望,有希望的地方就有年轻的他们。
下面请欣赏表演的时装秀。
男:看完刚才这个秀,相信我们都一样的激动,这帮可爱的小演员他们都是聋哑人.也许,我们根本无法想象他们听不到声音、说不出话是怎样的一种感受……但他们同样生活的快乐,不信,请再欣赏舞蹈〈芭啦芭啦〉男:聚散离合,人生的一大主题,也是一樽混合着酸甜苦辣的鸡尾酒。
端起这杯酒,朋友啊,一路多保重端起这杯酒,一切尽在不言中 请听*****班的〈长相思〉女:逝去的是历史,不灭的是精神,岁月带不走千古之绝唱,光阴抹不去不朽的英魂。
请欣赏诵读组的〈〈简析李清照〉。
结束语:男:中华经典的铿锵音韵还在我们耳边回响。
女:中华经典的千古风韵还在我们心头荡漾。
男:今天,我们在同一首歌中,又将走向不同的方向,女:在明天同样晴朗的蓝天里,我们会有新的收获和展望,合:并将爱的旋律继续唱响。
合:让我们读千古美文,做少年君子。
合:蜀小“中华经典古诗文诵读”汇报演出到此结束。
。
古诗文诵读主持词徐:敬爱的老师杨:亲爱的同学们,合:大家下午好
徐:中华五千年的悠久历史,孕育了底蕴深厚的民族文化 。
杨:华夏源远流长的经典诗文,是文化艺苑中经久不衰的瑰宝。
徐:我们赞美那些古代的诗人们,他们对生活有敏感的心灵,独特的体验,谱写了一首首动人的诗句杨:我们吟颂那些优美的诗歌,他们脍炙人口,意境相随,使人得到心灵的熏陶徐:读千古美文,同经典相伴。
杨:诵中华经典,与圣贤同行。
合:西横街小学古诗文诵读大赛——现在开始
杨:首先,请二(2)同学为大家展示《启蒙巧对》。
让他们为我们打开古典文化的悠悠长卷。
请五(1)班的唐小虎和孙昊做好准备。
徐:我们读诗文,读经典,并不是让我们变成书呆子,而是让我们能从经典诗文里面学习做人的道理。
下面请欣赏五一班的唐小虎和孙昊同学给我们带来《励学篇》。
请二(1)班做好准备。
杨:今天我们相聚,一首摇曳的小诗让我们心醉。
听,明媚的阳光带来了春的声音。
请欣赏二(1)班的同学为我们带来配乐吟唱〈咏柳〉。
一(2)班请准备。
徐:一(2)班也为我们带来了一首脍炙人口的古诗,请欣赏《江上渔者》。
请五(2)班做好准备。
杨:从古至尽,多少诗人望月抒怀,借月咏怀之作,世代不绝。
千百年来,我们吟咏着它,在花前月下与亲朋相聚;在异地它乡思念故乡亲人。
接下来,让我们和五二班一起步入月的世界。
请欣赏情境诗朗诵《望月》。
四(1)班 同学请准备。
杨:说起吟月诗,一句“但愿人长久,千里共婵娟”便会浮上心头,苏轼的一曲《水调歌头》,承载着世间诉不尽的豪情和思念。
下面请四一班 同学为我们朗诵苏轼的名篇《水调歌头》。
三(1)请做好准备。
杨:我们三(1)班的同学也特别喜爱这首〈水调歌头〉,下面,请欣赏由我们班同学为大家带来的《水调歌头》。
一(1)班请做好准备。
杨:月有情,月伴影。
出门在外,那不变的明月,勾起诗人游子的乡情。
下面,请欣赏一(1)班为我们带的配乐吟唱《静夜思》 。
六(2)班的李梁请准备徐:我们的古诗文,形式多样,内容丰富。
杨:特别是其中的爱国主义诗文,犹如声声春雷,震撼着我们的心灵。
徐:请欣赏诗朗诵 《将进酒》,表演者:六(2)李梁 三(1)班 同学请做好准备。
徐:国家兴亡,匹夫有责。
当战鼓咚咚敲响时,当祖国陷于危难之时,就需要我们挺身而上。
请欣赏诗歌朗诵 《满江红》表演者:三一班 同学。
六(2)班请准备。
徐:岳母刺字,凝聚了母亲对儿子多少期盼和希望。
精忠报国,是一位英雄对祖国的铮铮誓言。
三(1)班的同学用笛声演绎了浓郁的爱国情,六(2)班的同学们则要用他们满腔的热情来朗诵岳飞的这首《满江红》,请欣赏。
五(2)班周祺铭和应文同学做好准备。
杨:岳飞的一曲《将进酒》,倾诉了一片赤子情怀 徐:报效祖国,从来就是每个人心中最伟大的理想。
杨:请欣赏五(2)班周祺铭和应文同学为我们带来的情境诗朗诵《为中华之崛起而读书》六(1)班 同学请做好准备。
杨:一位领袖,怀着对祖国和人民深深的爱,缔造了我们的共和国。
徐:一位伟人,把他博大的胸怀化成了诗歌。
他,就是我们的主席。
杨:下面,我们将欣赏到他的一组诗歌,首先,请欣赏六(1)班 同学朗诵的《沁园春?雪》。
五(1)班做准备。
杨:1935年10月,率领的红军,翻越六盘山,并于下旬,到达陕北,胜利地完成了震惊世界的二万五千里长征。
毛主席远望云天,写下了著名的诗作《清平乐?六盘山》。
下面,请五(1)班为大家朗诵这首诗。
四(1)班做准备杨:〈沁园春?雪〉中,毛主席借雪咏情,一抒伟人的豪迈情怀。
让我们再次与四(1)的同学们一同走进他的《沁园春——雪》。
六一班做好准备。
徐:红军不怕远征难,万水千山只等闲。
一首《七律?长征》将带我们走进长征岁月,去领略红军不畏艰险的精神。
请欣赏六一班为我们带来的《七律?长征》。
徐:中华经典的铿锵音韵还在我们耳边回响。
杨:中华经典的千古风韵还在我们心头荡漾。
徐:诵读中华经典,让优秀的民族精神在我们血脉中流淌。
杨:诵读中华经典,让民族文化智慧支撑我们人格的脊梁。
徐:愿五千年文化瑰宝大放异彩, 杨:愿中华儿女豪情满怀,再谱新的乐章。
让我们:——合:把经典诵读融入每一天,展翅高歌飞向未来。
杨:古诗文诵读比赛活动——合;到此结束.古诗文诵读主持词一、开场词女:沿着经典诗文的流淌脉络,聆听历代先贤留下的永恒声音,那里饱含了人性的至真至善至美。
男:触摸天下苍生创造的优秀文化,那里写满了中华文明的优美与高雅,雄浑与放达。
女:走进书里去,让知识的浪花澎湃你少年的胸怀。
男:从书里走出来,让智慧的箴言树起你人生的路标。
女:我们信念坚定,“最是书香能致远”。
男:我们步履坚实,与经典同行,为生命阅读。
女:大手与小手相牵,穿越华夏文明;我们把握的是般若之智。
男:梦想辉煌,采日月精华,集天地灵气;我们将翱翔宇宙之内,纵横四海之外。
合:雅言传承文明,经典浸润人生女:古诗文诵读大赛汇报演出现在开始。
男:请欣赏……二、中间串词男:轻叩古典诗文的大门,我们眼前出现了一个五彩纷呈的世界。
女:“不积硅步,无以致千里,不积小流,无以成江河。
”今天就让我们漫游在古诗文的长河中,去感受诗歌的合:博大精深
男:春天,生机盎然,杨柳依依。
女:夏天,生机勃勃,葵花朵朵男:秋天,一年好景君须记,最是橙黄桔绿时。
女:冬天“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕”女:如果说唐诗宋词是文学宝库中的一颗灿烂明珠。
男:那诗中的春夏秋冬更是中华文明的千年积淀,是陪伴我们一生的财富。
女:那就让我们一同领略古诗中春夏秋冬的绚丽多彩。
男: 让我们洗去一身的疲惫,带着一颗平静的心去细细品味声音的精彩,静静聆听朗诵的魅力摘下所有的面具,感受文字的鲜活跳跃与五千年文化凝练的精华。
让我们共同传承民族智慧,让中华五千年的文化滋润我们的心田。
让心灵穿越时空,在诗韵美文里再一次升华
用心灵呼唤美丽,这美丽又回到我们的心灵。
用声音诠释生活,这生活一定会因了你的魅力而更加美丽。
女: 让我们把这穿透千古凝玉的声音守在心田,让记忆的帆涨满辽阔的海风,让美丽的梦境跌落凡间。
让你的声音,我的感动,连同这风花雪月的浪漫都凝聚在这一片蓝天里
请欣赏《风花雪月》。
男:乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离。
千百年来,故国乡土之思,骨肉亲人之念,挚友离别之情牵动了无数国人的心弦。
李白送浩然,王维送元二。
乘舟欲行,桃花潭水。
远芳古道,萋萋别情,真是黯然销魂者,唯别而已。
“离别”成了我国古典诗歌中的重要内容,这些情感真挚,语言质朴的千古绝唱,总能在我们的心窝引动更多的抑郁和柔情。
请听《道不尽的离别情》。
古诗文就像是一颗璀璨的明珠,在文学艺术在中华五千年的浩瀚的历史中的星空中熠熠生辉,又像是一股升腾了千年的香气,在文学艺术的长廊上弥漫、缭绕。
特别是其中的名胜古迹诗文,更是我们千年的绝唱。
下面请欣赏古诗中的名胜古迹。
三、结束语男:古诗是一扇神秘的门,他垂青于每一位敲门者。
他敞开的门扉里,是一口淘不完的井,一座掘不尽的矿。
女:古诗是一扇清新的窗,她激励着每一个寻梦者。
她推启的心窗外,是一片看不够的景,一腔抒不倦的情。
男:优雅的气质,不俗的谈吐。
女:自由的精神,高尚的情操。
男:读诗吧
让贫乏和平庸远离我们;女:读诗吧
让博学和睿智丰富我们;合:读诗吧
让历史和时间记住我们;男:智慧充盈,笑迎黄河东入海,我们声音浑厚而有力。
女:品味诗香,坐看云卷云舒时,我们神情从容而淡定。
合:读诗吧
让年轻而澄澈的心灵,一路书香、一生辉煌
经典诵读串词男:走过岁月的长河,往事悠悠,仿佛就在昨天女:漫过时间的河堤,海角天涯,仿佛就在眼前男:我们赞美那些古代的诗人们,他们对生活有敏感的心灵,独特的体验,谱写了一首首动人的诗句女:我们吟颂那些优美的诗歌,他们脍炙人口,意境相随,使人得到心灵的熏陶男:金色的童年,阳光灿烂,童年时光我们亲近中华经典。
女:火红的青春,如梦如幻,校园内外我们诵读中华经典。
男:玉不琢,不成器,人不学,不知义。
通过诗歌,我们知道了该如何认真学习。
女:“香九龄,能温席,融四岁,能让梨。
”通过字经,我们懂得许多做人的道理。
男:让我们在学中做,女:让我们在做中学,男 :让我们和诗歌经典一起(合)神采飞扬男:首先请欣赏《激情飞扬“三字经”》。
女:今天我们相聚,一朵摇曳的小诗也能让我们心醉。
男:今天我们欢聚,让那些尘烟往事伴着诗情画意穿越记忆的长廊,唱出诗的风韵,词的美丽。
男:亲情是慈母手中的一针一线,亲情是妈妈对游子远行的挂牵让我们一起对妈妈深情地说一声“谁言寸草心,报得三春晖”请欣赏古诗情景剧〈游子吟〉女:有一位英雄,文武双全,立下精忠报国的大志,写下了脍炙人口的千古名篇《满江红》男:有一位英雄,忠心耿耿,誓死保卫大宋边疆,却以莫须有的罪名魂断风波亭,大家知道他是谁吗
对了,他就是宋朝名将岳飞。
女:今天,我们坐在这里读岳飞的诗,更要记住他、缅怀他、学习他,从小立下建设祖国、报效祖国的大志,长大以后把我们的国家建设得更加美丽、富饶
诗朗诵表演《满江红》 男: 中华经典是古人留给我们的一杯美酒,香醇而清冽;它是我国传统文化的精髓,滋养着我们一代又一代的中国人。
女:不读诗、不赏诗、不爱诗的人心灵是荒芜的,不读诗、不赏诗、不爱诗的民族文化是单薄的。
男:诵读中华经典,让优秀的民族精神在我们血脉中流淌。
女:诵读中华经典,让民族文化智慧支撑我们人格的脊梁。
男:中华经典的铿锵音韵还在我们耳边回响。
女:中华经典的千古风韵还在我们心头荡漾。
男:愿五千年文化瑰宝大放异彩,女:愿中华儿女豪情满怀,再谱新的乐章男:在这盛世歌声,欢欣鼓舞之时,我们感叹时间的匆匆,女:感谢所有朋友们的精彩演出;感谢所有嘉宾和领导的出席;感谢所有朋友的聆听;感谢所有老师的服务。
男:让我们学诗、用诗、赏诗、写诗,让经典诗词丰富我们的生活,美化我们的心灵;女: 让我们生活有诗意,心中有诗情,做一名感情丰富,心灵高尚,会生活、懂生活、爱生活的人,让我们:(合)把经典诵读融入每一天,展翅高歌飞向未来。
曹晓燕特教
作风不好离婚不要孩子的女人,行走学校重度体罚摧残孩子,自我吹嘘知心妈妈超级烂货
家长会发言稿 分享怎么陪伴孩子共同成长
From that, wasn't angry with me, always know what I need, I know best, may also be the person that I love most
英语翻译
杨宪益和他的妻子唐宋诗词散文翻译 许渊冲的不朽三百首 周作人(1885年至1967年):原名门的生活,字星瓢,后改名奎慢,自号孟,启明(齐明),尺牍,笔名的涌秘密,药堂,周遐寿。
浙江绍兴,现代散文家,诗人,文学翻译家。
有多种翻译,大多是共同的翻译和他的哥哥鲁迅。
望道(1891年至1977年):原名参考的单名金融,字艰巨的任务,笔名佛突如其来的大雪帆,晓风,张。
浙江义乌。
近代著名思想家,社会活动家,教育家和语言的作家,新文化运动的??积极推动者。
翻译***宣言“(翻译,是第一个在1920年8月),”马克思的唯物史观底部“(日本河上肇的”近代经济思想史第1920),日本岛村举行,“自然主义”文学“苏联几十年来文学理论“(日本岗泽秀虎向前)。
1977年10月29日,在上海逝世。
胡适(1891-1962):原名胡洪的字,鸡西,安徽,健身。
中国现代哲学家,思想家。
1962年2月24日病逝于台北。
郭(1892年至1978年):前身为国凯珍,四川乐山沙湾。
翻译:“菌梦湖”(小说)德国联合翻译设施本笃十六世莫提出钱徐军,1921年,泰尔“少年维特的烦恼”(小说)德国歌德书,1922年,泰国东方“社会组织与社会革命“(论文)日本河上肇,1924年,商务部,雪莱诗选”(诗集)英国雪莱着到1926年,泰国东部德国歌德的书,“浮士德”(诗),1928年,创造社的郭沫若译诗连枷印度达成如果在1928年,创建社区,美国辛克莱前进,“石炭世国王(小说),1928年,上海乐群书店”政治经济学批判“(理沦),1921年由卡尔·马克思,德国,和神圣的; “战争与和平”(小说)俄罗斯列。
1935年,托尔斯泰,明亮的书店,德国卡尔·马克思,“艺术的真实”(理论)1947年CSC。
潮(1892年至1982年):字适当涌,江苏武进(常州)有限公司。
中国语言学家,作曲家。
24,1982年在剑桥,马萨诸塞州,美国死亡。
林语堂(1895-1976):教堂前身音乐化名语言。
福建龙溪人。
我们最好的双语作家之一。
11个中国的著作,40的作品在英国和9个翻译作品,数以百计的论文草图。
在香港逝世于1976年。
该宗白华(1897-1986):江苏省常熟市。
现代美学家,哲学家,诗人。
他的主要作品包括“美学散步。
他还翻译温克尔曼,莱辛,歌德,席勒,海涅,罗丹和其他审美大师和艺术家,翻译康德的批判的判断,”“现代欧洲绘画画在选举”,“宗白华美学文学翻译的选举。
曹京华(1897-1987):原名曹联亚,卢氏五里川路沟口村。
中国翻译家,散文家,教育家,北京大学教授。
主要从事文学翻译苏联。
的第一个翻译契诃夫的1 - 行为发挥“白痴”代表翻译为绥拉菲摩维费用铁流“,发表在1931年由鲁迅资助。
翻译近30个作品的苏联文学。
主要翻译的”三姐妹“,”国防察里津“,”我是劳动人民的儿子“,”彩虹“,”城市年“,”苏联作家七“,”1月9“。
成仿吾(1897年至1984年):原名程颢,湖南新化。
能说流利的德语,英语,日语,法语,俄语5种语言。
在他的晚年,主要从事马克思列宁主义的经典之作早期从事文学翻译和翻译批评校对。
朱光潜(1897-1986):安徽桐城。
目前,中国是当代最杰出的文艺理论家,美学家。
翻译阿勒颇“艺术的社会根源”,柏拉图文艺对话和歌德的谈话。
“ 丰子恺(1898-1975):原名丰认。
浙江省崇德县石门湾(今桐乡市石门镇)人。
中国现代漫画家,翻译家,作家,音乐教育家。
冯俯下翻译英俊和优秀的漫画,文学,艺术理论,音乐理论,翻译,书法及艺术教育方面的成就。
尤其是丰富的味纯,细腻,深刻和哲理散文和漫画在国内和国外。
1975年9月15日在上海逝世。
董秋斯(1899年至1969年):前身为董稍酩,笔名秋斯里兰卡,寻求思想。
河北静海县。
三十年代初,联合翻译的苏联小说出版蔡邕唱起了“市民石”。
在战争期间,翻译托尔斯泰的“战争与和平”。
冰心(1900至1999年):原名卸完英女士,笔名冰心,男性。
地长乐,福州。
现代和当代女作家,儿童文学作家。
她的作品已被翻译成多国语言
出版。
翻译“先知”(散文诗集)叙利亚开罗纪伯伦,1931年,新的月球,“印度童话”印度亩。
拉安纳德书,1955年,年轻的,“吉非法侵入翅李”(诗集)印度泰戈尔的前锋,1955年,人文学科,在印度民间故事“印度亩的书。
拉。
安纳德,1955年,上海儿童,”泰戈尔文集。
泰戈尔的诗“石真合译,1958年,人文,扮演”(4)1959年,话剧,马亨德拉诗抄“(尼泊尔)和Sun合译,1965年,作家,”宝莲灯“(诗集)马耳他安东布蒂里吉格书,1981年,人文学科。
许痈煐(1902年至1968年),赣州,江西。
1925年毕业于清华学校学习,在美国,1927年加入美国共产党,并担任中国中央局书记,在美国任何人在中国共产党的一员的领导小组于1945年。
21年在??美国,长期海外华人运动的领导,编辑的“先锋”周刊,纽约“海外中国日报和其他报纸。
”二战时,他担任太平洋学会研究员。
在新中国成立后,曾在天津外国语组,上海外事办公室参赞处,东中国军事和政治委员会。
旋到北京担任的英文翻译委员会宣传部主任,主持完成前三卷的英文翻译。
后担任美国和澳大利亚,外交部,秘书,外交部顾问,外交部副总裁。
1960年,第四卷的翻译主持。
于1957年由中国共产党中央委员会指定的重要文件的翻译,英语排名小组组长。
[感谢用户随饲料] 梁实秋(1903年至1987年),原名梁之滑词的真正的秋天一次子佳,秋郎,程淑化名。
原产地浙江杭县,生于北京。
著名的作家和学者。
第一翻译小说毒贩的妻子清华周刊“增刊1920年9月6日。
在20世纪30年代开始翻译莎士比亚的作品,持续40上传到37全集的翻译在1970年完成,考虑到电影剧本,诗歌3。
晚年用7年时间完成百万报表的著作“英国文学史,翻译”阿贝拉尔和悲伤陆斯电子情书(散文集)英国米尔顿,1928年,新的月球结婚设置“(短篇小说集)瑞典斯特林堡到1930年,中国”潘逼得“(小说)英国巴厘岛的书,1930年,商务”西塞罗文录“罗马西塞罗,1933年,商业,工人马南传”(小说),廖特书,1932年商务远期英国的莎士比亚“威尼斯商人”(剧本),1936年,商务“奥赛罗”(剧本)英国莎士比亚,1936年商务部夏雨哈姆雷特“(剧本)英国英伦三岛的1936年商务莎士比亚“暴风雨”(剧本)英国莎士比亚,1937年,企业“嵇而非先生的爱情故事1944年,黄河书店,”爱情故事“,英国的乔治·艾略特的书,1945年,重庆市黄河新闻“咆哮山庄”(小说)台湾商务1955年,英国E.勃朗特的书,“百兽图”英国奥威尔着到1956年,和台湾。
正忠的“莎士比亚戏剧集20”1967年,文兴雅舍译丛1985年,皇冠诗“莎士比亚全集”(37集戏剧,诗歌集3)1986年,远东。
冯雪峰(1903年至1976年):原名福春,笔名雪峰,工作室,罗扬,写英国,赫单人,铝壳羽。
浙江义乌。
领导的左翼文化运动,优秀***员,著名的无产阶级文艺理论家,鲁迅研究专家,作家,诗人,文学翻译家之一。
冯雪峰主要翻译马克思主义文艺理论,已出版翻译12。
1976年,死于肺癌。
梁宗岱(1903-1983):广东新会人。
中国的现代诗人,学者,翻译家和教育家。
他的主要作品有诗集“晚祷”的词集“芦笛风”,“文学理论”诗与真“。
精通法文,英文,德文和意大利文,是一个纪念碑的中国翻译史上,王魏和陶渊明的诗被翻译成法语,和翻译的作品“浮士德”上卷,“莎士比亚十四行诗集”中与外国的文化交流作出了重要贡献。
翻译为“水仙辞了职,”所有的高峰,“莎士比亚十四行诗”,“浮士德”,“蒙田试笔”,罗丹的交错集“,歌德和悲伤,东帝汶设置。
科博年(1904至1985年):社会科学的马克思列宁主义的著作的主要翻译。
罗念生(1904-1990):通用罗呒嚣德国。
四川威远人。
古希腊文学学者,翻译家。
1933年开始翻译希腊古典文学。
二十年后,翻译了许多希腊的经典之作。
翻译参考书目:英国,哈萨克斯坦,“儿子的抗议”(中篇小说),在代表与陆小野,1929年,远东图书公司“酒的女人。
诗”,1930年,光??华;“傀儡大师保罗的联合翻译“希腊应用笃谟前进,陈丽嗯合译,1931年,光华”伊菲格涅亚在罗涛的人“(悲剧)希腊欧洲的欧里庇得斯的书,1936年,商务”俄狄浦斯王“(悲剧)希腊索福克勒斯克拉斯书,1936年,商务“特罗亚妇女”(悲剧)希腊欧里庇得斯·亚当斯的书,1944年,商务“阿里斯托芬喜剧集”1954年,人文,欧里庇得斯·亚当斯悲剧集“1957年,人文,1961年埃斯库罗斯的悲剧,人文,悲剧索福克勒斯跨1961年,人文“青蛙”(电影剧本)希腊阿里斯托芬的书,1961年,人文“欧洲欧里庇得斯的悲剧”1962种,人文诗意的诗歌艺术“(理论),古希腊的亚里士多德的书,杨的Zhouhan,合译,1962年,人文,诗学(理论)希腊亚里士多德的书,1962年,人文,意大利简史“英国赫德,韦利一起与海联合翻译业务的概念,阿里斯托芬的喜剧在1980年,湖南人,“琉球良好的哲学文集”(政治评论家),1975年,古老的罗马琉球好前锋,1980年,商务,“伊索寓言”1981年,商业,索福克勒斯的悲剧2“1983年,湖南人,希腊和罗马的散文1985年,湖南古希腊和古罗马文学作品选1988年,北京人民“伊索寓言当选1988年和人文科学。
巴金(1904年至2005年),原名李尧棠,字富甘,否则穿杆,I,欧阳镜蓉,王文汇,等化名。
四川省成都市。
现代小说家,散文家,翻译家。
从20世纪20年代到80年代,俄罗斯,法国,英国,美国,日本,德国,意大利,匈牙利,波兰和其他国家的作家的作品,他的优美的语言翻译。
他的作品已被占用翻译成民族语言的一天,苏联,英国,法国,德国,匈牙利,波兰,捷克共和国,罗马尼亚,保加利亚,阿尔巴尼亚,瑞典。
翻译“面包稍微采取”克鲁泡特金书“(1927),”父与子“(屠格涅夫书)(1943),屠格涅夫的”处女“(1944年),”快乐王子集“(王尔德书)(1948年翻译),高尔基的“回忆托尔斯泰”(1950年),高尔基的回忆布罗克“(1950),,·帕夫洛维奇·彼得罗夫斯基”回忆的屠格涅夫“(1950年),”草原“(1950年),英迦尔洵的短故事收集”红色花“(1950年),艾扬格鲁迅“一个偶然的事情。
“(1951),艾扬格迅麻风病虾的青蛙和罗斯(1951年),屠格涅夫的”木“(1952年),翻译的”家庭戏剧“(赫尔岑)本(1954年),在联合翻译与萧山”涂电网加米涅夫收集短篇小说集“(1959),”往事与随想“(赫尔岑)(1979年),等等。
吕叔湘(1904年至1998年):江苏省丹阳郡。
中国语言学家。
长期从事中国语法研究。
主要作品在中国现代纲要“中国语法,语法修辞讲话”(与朱德熙合著者),“汉语语法分析问题”。
“纲要量1942年出版的汉语语法”,第二卷出版于1944年。
“中国文法要略”是迄今为止唯一一本对中国语法的综合语义分析。
语法修辞讲话“是一个受欢迎的著作,1951年6月本小册子,连载在”人民日报“,发表于1952年。
中国解析的问题,”在1979年出版。
书香的创始人是现代汉语语法研究的语言和语言知识普及方面的应用,也做了很多的工作。
书香也翻译了一些人类学的书籍和文学作品,说他问明了的看到。
“文明与野蛮”的商务印书馆版(1984年)。
戴望舒(1905年至1950年):戴Mengou,江恩,Aiang,只是化名。
浙江抗州人。
中国现代著名诗人。
1929年4月,第一本诗集“我的记忆”出版,这雨巷“的传诵一时的名作,所以他被称为”雨巷诗人“。
于1950年因病在北京去世。
“女孩的誓言”(小说)由法国Shaduo博易昂,1928年,开放的态度,“鹅妈妈”(童话)法国沙的故事翻译。
北Luoer着,1928年,开放的态度,“意大利的爱情故事”“天女玉丽”法国保罗·穆夯轴前进,李金明合译l928亚洲,赵静,1929年,尚志,“爱经”古罗马古沃维提邬四前进到1929年泡沫“房子Cassandra和尼古拉斯·怀特”(法国古弹丸调的)1929年,光华,唯物史观文学“法国伊拉克维分支,1930年的泡沫,”1周“在苏联不进行斯基,苏汉合翻译,1930年泡沫,“麦克倍斯”(话剧)英国莎士比亚,1930年,金门,马祖,青色鸟“法国陀纳前进到1933年,开放的态度,”法国现代短篇集(翻译),中华书局,1925年,高龙芭“(中篇小说)法国梅里美1934飞马公司,意大利翻译'1935收集的短篇小说,商业,比利时翻译”1935年收集的短篇小说,业务,短故事,西班牙北京“1936年,商务,”比较文学“法国钛Geheng书,1937年,商业,”密友“的意大利皮革兰特楼等联合翻译的人,1941年,三路,邪恶的专题展览”花“(诗)法国波德莱尔到1947年,孕育着积极西班牙,“罗二甲诗罗二甲与1956年,作家,”戴望舒译诗集“,1983年,湖南人。
重点菊隐(1905年至1975年):以前称为姣称脂。
天津。
著名的剧作家,英语,法语翻译。
翻译的高尔基,契诃夫,托尔斯泰,左拉和他人,影响较大的作品。
冯至(1905至1993年):原名冯成志,滋淳平。
河北涿县。
现代作家,诗人,文学翻译家。
鲁迅称为“中国的最杰出的抒情诗人。
翻译为”海涅选择的诗“(1956)和海涅长的诗”德国,一个冬天的童话故事“(1978)。
由于他的研究歌德翻译海涅的作品为优秀在1983年的成就,歌德奖章授予1987年国际交流中心艺术奖授予德国联邦共和国慕尼黑歌德剧院1987年国际交流中心在国内的空间。
周徐亮(1905-1984): 孙大雨(1905 - 1997):前身为铭传化名分潜伏。
浙江诸暨人。
的杰出成就,翻译美国文学和中国古典诗歌的英文翻译。
翻译包括(意大利)七里镍“自传”,(英)罗伯特·布朗宁“安特利亚协会纺织化学家和染色家多,弥尔顿的”喜悦“,莎士比亚的”李雅王“”威尼斯商人“,”“奥赛罗”和“哈姆雷特“,”麦克白“;韵在英语文本翻译屈原的”离骚宋宇,潘岳,刘伶,陶潜,韩愈,苏轼的诗歌和散文。
1997年1月5日,并在上海逝世。
设施施蛰存(1905 - ):华东师范大学教授,翻译成英文。
主要的编译器工程“荣誉”,“下的枷锁”“征服者百丽”,“英雄”劫后,“女性的心三部曲”,“匈牙利收集的短篇小说,”波兰收集的短篇故事“,”外国文人日记副本。
李健吾(1906年至1982年):山西运城。
中国作家,剧作家,文学评论家,翻译家,法国文学研究专家。
翻译,从1925年开始发表小说,戏剧,理论之间。
小说“包法利夫人”,“圣安东的诱惑”,司汤达尔的短篇小说集“,剧本”爱与死的斗争“,高尔基,契诃夫,托尔斯泰等人的戏剧集。
27莫里哀喜剧,是最完整的翻译,他问要注意的诚意和信文笔流畅,熟练,很容易理解,和口味。
他福楼拜评传“,”莫里哀的喜剧“,”莫里哀
傅雷(1908年至19??66年):字原谅安号怒庵,上海南汇。
文学翻译。
傅雷翻译的作品30余种,主要为法国文学作品。
巴尔扎克占15:“高老头”雅Erpei萨瓦里龙“欧也妮·葛朗台”,“贝姨”,“邦斯舅舅”上校夏天的时间,“大野丽娜”拦截“絮状物卡尔祢罗埃”上升和下降在比赛理查德·夏皮罗多记“搅水女人”复制“幻灭”,“猫戏记”(翻译过程中的“文化革命”道尔教区的牧师比悲伤兰特)。
罗曼·罗兰4种:“约翰·克里斯朵夫”和三个名人传记“贝多芬”弥盖郎骑罗出按“托尔斯泰传,服装斯图尔特(现在常见的翻译伏尔泰)4:”老实人“天真汉”,“如此世界”,“检查第一小区“。
梅里美两种:“卡门”高龙巴。
“摩罗一个三个种:”衣服斯图尔特传“”的5重大问题“爱与牺牲的生活。
也有翻译苏伯”夏洛特的谣言“,在杜哈人”文明“,达纳”理念的艺术“,在英国的罗素的”通往幸福之路“牛顿”英国绘画“等书籍。
20世纪60年代初,傅雷翻译的巴尔扎克的作品,法国巴尔扎克吸收为成员的杰出贡献,他的翻译,现在的家庭安排,由安徽人民出版众议院编“傅雷翻译”,从1981年15卷出版,是一个同质“的傅雷信”(1981年)编制和出版读者注意。
六十年代文革“期间,由于政治迫害,这对夫妻不堪受辱而自杀。
王纪宇(1908-1981),原名王尚卿,化名牛腩,秀子,和愚蠢四传安岳。
到成都省第一女子师范学校,小学毕业后进入北京大学法学院俄语班预科学习型学校的预科毕业升入大学法律系,经济系。
在校期间,加入中国社会主义青年团,忧思科学家北京分联盟和左翼的社会联盟,参加抗日救亡运动平津学生。
22年(1933年)北京的白色恐怖严重,学校被迫暂停。
王纪宇辗转来到上海参加共产党的地下职业妇女俱乐部的领导,上海妇女界难民救济工作,组织融资的抗日将士御寒衣物,救护车TC。
25年来,她翻译了高尔基发表在世界著名的书“,参加左翼作家联盟在上海,后来担任上海女足的半月刊编辑部。
在28年,王老吉宇中国***。
上海次年,奉命撤离,除去到达延安,进入鲁迅艺术学院编译室。
对日抗战的胜利,王纪宇任吉林省海龙县宣传部1946年6月,调整,以任何文学系副主任,东北大学,文理学院和教育学院在11月,中共东北局决定在原校复杂的哈尔滨延安外国语学校,更名为东北民主联军连接哈尔滨工业大学外国语学院,王霁宇,她担任政治处主任,副校长,党委书记,总裁。
哈尔滨外国语学院
取代于1955年由哈尔滨外国语大学,玉院长王缉在1958年的秋天,设立外语的基础上,
在哈尔滨学院,黑龙江大学,王霁宇任党委书记,副校长,1964年5月由国务院任命,她曾担任上海外国语学院首任院长,直到他的死亡。
王纪宇从事教育和文化事业的一门外语51年,创造超过6000名俄罗斯人员为国家培养,加上学生人数各种语言,数以万计。
今天的全国外国语言研究所和大学的校长,副校长,教授,研究人员,以及外交官,编译人员,其中有许多是她的学生。
建国初期,为培训适合的外语人才的情况,王霁宇推广多元文化学校外语学科与其他人文学科的相互渗透,以拓宽自己的知识面,在一个单一的语言学院办成一流大学艺术应用。
她认为,最佳外语从十几岁开始,决定聘请一名初中毕业生,创建一个新的正规学校招收少年预科班学习一门语言的先河。
外国语学院和文学,外语教学数据中心,上海外语教育出版社,苏联在上海外国语大学的研究机构,对学校的教学和研究。
奠定了坚实的基础,主张外语教育在中国不能依靠外籍教师,必须建立自己的教师队伍素质,从而提供研究生课程,大力培养和选拔年轻和中年的教学骨干,形成梯队。
黑色大学生饲料] 田德望(1909至2000年):河北顺平县人,著名翻译家,北京大学教授。
他翻译的瑞士作家凯勒村“罗密欧与朱丽叶”等小说作品称为模板的德语文学翻译作品。
田得望终身学习但丁,是但丁最有名的专家。
在1986年退休后,他又专心翻译但丁的“神圣喜剧”和几个星期到完成的最后1“神曲”临终“的王国,天堂的最终版本的的文章”,历时18年,编写翻译但丁15“神圣喜剧”,叫但丁的演唱会。
田得妄翻译的“神曲”不仅是中国真正优秀的“信,达,雅”的翻译,而且还见解的高水平的学术专着。
正因为如此,田得忘翻译“神曲“不仅赢得了”彩虹“翻译奖和意大利文学遗产部的国家翻译奖,以表彰他的杰出成就,在但丁的研究,在1999年意大利总统会见田德望,并获得了他意大利总统骑士勋章“。
2000年10月6日因病在北京去世。
钱钟书(1910至98年):字,号槐聚,Mocun使用书六月化名。
江苏省无锡市。
现代文学研究,作家。
“围城”已被翻译成多国语言。
自己翻译理论独立的轮回道的见解。
卞之琳(1910年至2000年):化名季陵,祖籍江苏溧水,江苏海门人。
他的诗歌秋草“(1933),”鱼目集“(1935年),”慰劳信集“(1940年),十年诗草”(1942),雕虫姬日历1930年至1958年“(1979)等,翻译莎士比亚悲剧4“(人民文学出版大厦),”英语诗歌,与法国的现代诗的“(在其中的英语诗节,省统计局务印书馆,在北京双语),”西方的窗口集“,”哈姆雷特“,现代英国文学传记作家曼彻斯特莱切“维多利亚女王传”(1935年)的传世之作。
2000年12月2日因病在北京逝世。
小倩(1910-1999):小倩,蒙古,前身为肖平干,北京人。
著名的新闻记者,作家,杰出的文学翻译家。
翻译了“好兵帅克”和“培尔·金特”。
1990年,80岁的萧干和夫人的文Jieruo的约译林出版社,南京,着手翻译著名的流的英国小说家詹姆斯·乔伊斯的“尤利西斯”,历时四年的意识。
艾思奇(1910年至1966年),原名李楦云南腾冲人。
主要从事马克思列宁主义和文学作品翻译的著作。
新的哲学大纲共同参与郭大力等人的“资本论”的翻译工作的翻译与他人。
杨江(1911 - ),原名杨机糠,作家,评论家和翻译家。
翻译为“自1939年以来,英国的散文”“萧Laizai,”吉尔·布拉斯“和”教会。
吉诃德“。
丰代(1913至2005年):原名冯贻德,杭州,浙江,著名的社会活动家,翻译家,作家,编辑和出版商。
匈牙利海伊朱利叶斯“的生活桥”,翻译英国毛姆毛姆短篇小说集“,美国霍华德快速尼古拉斯和风扇南奥塞梯激情”,海明威的“第五纵队及其他”,近20本。
说的主要话题严格的译笔简洁准确。
早在20世纪40年代,他就开始从事文学翻译,最早的海明威介绍到中国的翻译翻译美国作家海明威的作品之一。
2005年12月23日因病在北京去世。
脊椎(1914年至1999年):的化名马耳他,湖北红安县人。
著名作家,文学翻译家,外国文学研究家。
1933年翻译的文学作品。
在第二次世界大战期间,欧洲,丹麦,瑞典等多国语言的收购后。
1949年后,创办的中国第一个大型外国文学杂志“中国文学”文化的交流在中国大陆的文学翻译工作中占有重要的地位。
主要翻译的“安徒生童话故事全集,”谯湾呢“,”总设计师“,”幸福的家庭“,”卡尔曼“,南斯拉夫当代童话选”奇“。
40年安徒生童话翻译,编辑,整理,注释,评论。
在1944年至1949年SPINE生活在剑桥500年的直译汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话在他的业余时间。
20世纪50年代再次要求打样一次,共编制了16,是第一个安徒生童话。
在1978年,这个童话全集再次修订出版,合并为4卷。
丹麦媒体说:“这不仅是因为译者理解安徒生为孩子们讲故事的人,而是一个哲学家,诗人,民主主义者,崇尚进步,反对落后的和无情的权势的人,不仅是中国翻译,他是一个伟大的作家和诗人介绍给读者,保持作者的诗歌,幽默和生动的形象化的语言,这是最高级别的翻译。
“是第一个系统的安徒生介绍到中国,以翻译丹麦文版安徒生童话故事世界著名的美国文学翻译与被命名为“世界上两个最好的翻译,并于1988年是丹麦女王Majialite的II丹麦国旗勋章。
杨宪益(1915 - ):天津。
著名翻译家。
是圣地亚哥的英国女孩穿着同样在1940年回到中国的参与。
1952年,外国语言的工作吗
记者在北京从事翻译工作了几十年,和他的妻子共同翻译的“红楼梦”,“儒林外史”,“鲁迅选集”, “离骚”,“九歌”,“招魂”,“宋元选”,“唐宋诗歌和散文,魏晋南北朝小说选本,超过100种和其他中国古代和现代的经典,很多已经确认为翻译作品的经典之作。
杨宪益,戴乃迭共同支撑了将近五十年的英国文学杂志,并已自1951年成立以来,该出版物曾经是中国文学作品世界的唯一窗口。
他的妻子戴乃迭(1919-1999),原名格拉迪斯B.Tayler婚姻的更名为杨宪益,在北京出生在一个英国传教士家庭。
七岁的时候,回到了英国,在教会中学接受教育。



