
形容小鹿的诗句
1、林空鹿饮溪宋梅尧臣 《鲁山山行》2、余亦乘舟归鹿门唐孟浩然 《夜归鹿门歌》3、鹿门月照开烟树唐孟浩然 《夜归鹿门歌》4、撰体胁鹿先秦屈原 《天问》5、且放白鹿青崖间唐李白 《梦游天姥吟留别》6、余亦乘舟归鹿门唐孟浩然 《夜归鹿门歌》7、鹿门月照开烟树唐孟浩然 《夜归鹿门歌》8、树深时见鹿唐李白 《访戴天山道士不遇》9、糜鹿逢人虽未惯宋苏轼 《浣溪沙》10、岩前鹿卧看收帆宋黄庭坚 《浣溪沙》11、鹿胎冠子粲歌珠宋王之道 《浣溪沙》12、鹿黎花小隘真珠宋王之道 《浣溪沙》13、鹿门归路不曾关宋曾觌 《鹧鸪天·每上春泥向晓乾》14、雪色驾车双鹿宋陆游 《好事近·平旦出秦关》15、蕉中鹿宋张孝祥 《满江红·秋满漓源》16、蕉鹿梦宋辛弃疾 《水调歌头 再用韵呈南涧》17、洞门前、小鹿衔花戏宋葛长庚 《贺新郎·月插青螺髻》18、似蕉中鹿宋刘克庄 《念奴娇·少时独步词场》19、疾行如鹿宋刘克庄 《念奴娇·小孙盘问翁翁》20、过眼见、群雄分鹿宋刘克庄 《贺新郎·风露驱炎毒》21、想山中、猿呼鹿啸宋吴潜 《贺新郎·晚打西江渡》22、糜鹿兴前不瞬宋李曾伯 《水调歌头·薄酒长亭别》23、鹿门乱走团栾久宋刘辰翁 《鹧鸪天·旧日桃符管送迎》24、鹿城壮观宋无名氏 《瑞鹤仙·五云翔碧汉》25、白鹿入胎宋无名氏 《沁园春·萱草阑干》26、白鹿效灵宋无名氏 《沁园春·蛮柳眠风》27、伴我鹿车鱼釜宋无名氏 《西江月·伴我鹿车鱼釜》28、鹿裘孤坐千峰雪元元好问 《鹧鸪天·枕上清风午梦残》29、争鹿人家梦未回元姬翼 《鹧鸪天·争鹿人家梦未回》30、覆蕉失鹿休穷元姬翼 《西江月·挟策亡羊莫问》31、白鹿升天宋无名氏 《沁园春·自古神仙》32、驾动羊车与鹿车宋无名氏 《南乡子·白雪与黄芽》33、呦呦游鹿魏晋曹丕 《短歌行》34、千里致鹿麑宋陆游 《秋思》35、有时掬米引驯鹿宋陆游 《秋兴》36、颓然半脱鹿皮巾宋陆游 《夜坐》37、长须驾鹿车宋陆游 《自咏》38、鹿皮制短裘宋陆游 《自咏》39、云樵鹿宋释正觉 《禅人并化主写真求赞》40、雍褐?鹿⒐⒍?灰宋释正觉 《禅人并化主写真求赞》41、野有死鹿;白茅纯束先秦诗经 《野有死麇》42、甡甡其鹿先秦诗经 《桑柔》43、骖驾白鹿魏晋曹操 《气出唱》44、拜迎白鹿前唐李白 《赠宣城宇文太守兼呈崔侍御》45、鹿走姑苏台唐李白 《对酒》46、鹿门携不遂唐杜甫 《遣兴》47、寄语山中糜鹿宋李之仪 《朝中措·败荷枯苇夕阳天》48、鹿走未知真局面宋吴泳 《满江红·元帅筹边》49、薰鹿庖鬃宋叶梦得 《水龙吟·舵楼横笛孤吹》50、未?裣?鹿堇宋曹组 《青玉案·碧山锦树明秋霁》51、荒芜鹿戏宋董颖 《薄媚》52、鹿门远引宋曾协 《水调歌头·日永向槐夏》53、燹∮跋鹿此磕宋范成大 《醉落魄\\\/一斛珠》54、薮饲椤⑷缭鹿?星宋赵师侠 《满江红·凉入三湘》55、鹿瑞堂前冬日暖宋戴复古 《满江红·太守风流》56、鹿养新茸宋黄机 《沁园春·问讯仙翁》57、鲷嫒弧⑼严鹿?跖劾宋刘克庄 《洞仙歌·上林全树》58、问当时游鹿宋吴文英 《八声甘州·步晴霞倒影》59、半体鹿皮服宋王奕 《水调歌头·迢迢嶓冢水》60、未ι酱ü鹿堇唐韩偓 《已凉》61、闲骑白鹿游三岛唐吕岩 《七言》62、燔獐鹿元欧阳玄 《渔家傲·十月都人家旨蓄》63、乳鹿依花卧元王冕 《村居 其一》64、牵麋掎鹿魏晋曹植 《孟冬篇》65、全家采药鹿门去宋陆游 《读史》66、主人鹿弁紫绮裘宋陆游 《记梦》67、鹿门采药悠然去宋陆游 《岁晚》68、山供鹿脯盘宋陆游 《闲居》69、春芜满地鹿忘去宋陆游 《小园》70、谢病言归一鹿车宋陆游 《幽居》71、采药鹿门山宋陆游 《幽居即事》72、车马鹿羊随大小宋李石 《扇子诗》73、莫将槭鹿倚耐宋释道宁 《偈六十九首》74、不是放他暤鹿宋释道颜 《颂古》75、始从鹿野苑宋释妙伦 《偈颂八十五首》76、却是鹿苑衔花宋释绍昙 《偈颂一百零四首》77、石竹闲眠鹿宋释绍昙 《偈颂一百零四首》78、独自花间趁鹿行宋苏泂 《金陵杂兴二百首》79、蒸麋烧鹿荐杯行宋汪元量 《湖州歌九十八首》80、问源头白鹿宋汪莘 《沁园春 忆黄山》81、鹿斯之奔先秦诗经 《小弁》82、烤捎问笔鹿唐冯延巳 《应天长·石城花落江楼雨》83、眼中战国成争鹿清康有为 《出都留别诸公》84、春草鹿呦呦唐杜甫 《题张氏隐居二首》85、有鹿从渠求鹿梦宋辛弃疾 《满江红 游南岩和范廓之韵》86、但讶鹿皮翁唐杜甫 《遣兴三首》87、举家依鹿门唐杜甫 《遣兴五首》88、鹿裘挂窗睡唐杜牧 《送沈处士赴苏州李中丞招以诗赠行》89、樊榭鹿亭宋史浩 《喜迁莺·凭高寓目》90、偶听松梢扑鹿宋杨万里 《昭君怨·偶听松梢扑鹿》91、不见後来游鹿宋张鎡 《水调歌头·孤棹溯霜月》92、不羡鹿门庞宋刘学箕 《水调歌头·三载役京口》93、底事来寻蕉鹿梦宋王迈 《贺新郎·此是河清宴》94、银鹿诸孙来定省宋王迈 《贺新郎·璎珞珠垂缕》95、安排锦帐骑银鹿宋王迈 《满江红·明日元宵》96、鹿走徒嗟秦汉宋夏元鼎 《西江月·几载鸡窗求道》97、眠鹿矶头茅屋烂宋王奕 《贺新郎·帆卸西湾侧》98、暇痛恕⒁鹿诠手宋王奕 《贺新郎·决眦斜阳里》99、寻蕉覆鹿宋张炎 《木兰花慢·锦街穿戏鼓》100、长跨青鹿宋无名氏 《桂枝香·武夷九曲》101、五鹿岳岳唐李瀚 《蒙求》102、飞蛾绕焰鹿奔场元山主 《临江仙·五色云开观三界》103、惊起沙鸥扑鹿元吴镇 《渔父·绿杨湾里夕阳微》104、只拟鹿门庞元王冕 《山中杂兴 其十》105、如何鹿皮翁元王冕 《寓意十首次敬助韵 其二》106、士师分鹿又成非宋陆游 《书意》107、未媿鹿门庞宋陆游 《闲趣》108、目断鹿门三太息宋陆游 《小筑》109、细草甘泉养鹿麛宋陆游 《雨晴》110、玉霄峰头雪色鹿宋陆游 《纵笔》111、檬鹿偃宋薰吹宋文天祥 《即事》112、眼中战国成争鹿清康有为 《出都留别诸公》113、得鹿莫知谁宋邵雍 《观棋大吟》114、谁识非鹿麋宋邵雍 《观棋大吟》115、鹿车终自驾宋欧阳修 《秋怀》116、猿鹿鹜幽旷宋张镃 《庄器之贤能良居镜湖上作吾亦爱吾庐六诗见》117、铤鹿偶然完首尾清黄遵宪 《羊城感赋六首》118、阳坡细草马随鹿宋李石 《扇子诗》119、莫浪驱驰觅鹿车宋张继先 《金丹诗四十八首》120、白鹿须投海底门宋张继先 《金丹诗四十八首》
姓余在中国历史做大官
《诗经》是中国历史上最早的诗歌总集。
《诗经》原本叫《诗》,共有诗歌305首(除此之外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗六篇。
没有内容的是南陔、白华、华黍、由康、崇伍和由仪),因此又称《诗三百》,《三百篇》。
从汉朝起儒家将其奉为经典,因此称为《诗经》。
(正式使用《诗经》,应该起于南宋初年-屈万里)。
汉朝毛亨、毛苌曾注释《诗经》,因此又称《毛诗》。
《诗经》中的诗的作者,绝大部分已经无法考证。
其所涉及的地域,主要是黄河流域,西起山西和甘肃东部,北到河北省西南,东至山东,南及江汉流域。
它收集了自西周初年至春秋中叶大约五百多年的305篇诗歌,有六首只有题目。
西汉时被尊为儒家经典,是儒家尊为“五经”之一,始称《诗经》,并沿用至今。
音乐上分为风、雅、颂三部分,其中“风”是地方民歌,有十五国风,共一百六十首;“雅”主要是朝廷乐歌,分大雅和小雅,共一百零五篇;“颂”主要是宗庙乐歌,有四十首。
表现手法主要是赋、比、兴。
“赋”就是铺陈(敷陈其事而直言之也),“比”就是比方,“兴”就是先言他物以引起所咏之词。
《诗经》思想和艺术价值最高的是民歌,“饥者歌其食,劳者歌其事”,《伐檀》、《硕鼠》、《氓》就是“风”的代表作。
《诗经》对后代诗歌发展有深远的影响,成为我国古典文学现实主义传统的源头。
当今世上流传的诗经,则是毛亨、毛苌所传的毛诗集。
第一章 国风 第一章 国风 本章分 共 15 节,合计收录 160 篇作品。
第一节 周南 本节包括 共 11 篇作品。
第一篇 关雎 【概要】这是一首恋曲,表达对女子的爱慕,并渴望永结伴侣。
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】 01、关关:指雌雄两鸟相对鸣叫 02、雎鸠(JuJiu):一种鱼鹰类的水鸟,传说此鸟雌雄终生相守。
03、洲:水中陆地 04、窈窕(YaoTiao):娴静端正的样子 05、淑女:贤德的女子。
淑,善 06、君子:对男子的美称 07、好逑:好的配偶 08、参差:长短不齐的样子 09、荇(Xing)菜:一种根生水中、叶浮水面的可食用植物 10、流之:随着水流而摇摆的样子 11、寤寐(WuMei):指日夜。
寤,睡醒;寐,睡着。
12、求:追求 13、悠:长久 14、辗转反侧:躺在床上翻来覆去睡不着 15、芼(Mao):采摘第二篇 葛覃 【概要】描绘一个女子做完工作,准备回娘家看望父母。
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。
薄污我私,薄浣我衣。
害浣害否
归宁父母。
【注释】 01、葛:一种多年生蔓草,俗名苎麻,纤维可织布。
02、覃:延长、延伸 03、施(Yi):同“移” 04、萋萋、莫莫:植物茂盛的样子 05、黄鸟:黄鹂 06、喈喈(Jie):黄鹂相和的叫声 07、刈(Yi):刀割 08、濩(Huo):在水中煮 09、絺(Chi):细,细麻布 10、綌(Xi):粗,粗麻布 11、斁(Yi):厌恶 12、师氏:负责管理女奴的女管家 13、告:告假 14、归:回家 15、薄:语气助词,稍稍的意思 16、污:用作动词,搓揉以去污 17、私:指平日所穿的衣服 18、浣(Huan):洗 19、衣:指见客时穿的礼服 20、害:同“曷”,哪些 21、宁:平安,此作问安 【译文】 苎麻长啊长,延伸到谷中。
叶儿茂苍苍,黄鹂飞栖灌木上,唧唧咋咋在欢唱。
苎麻长啊长,延伸到谷中。
叶儿茂苍苍,割煮织成布衣裳,高高兴兴穿身上。
告诉女管家,请假回娘家。
搓搓我衣裳,洗洗我礼装。
还有哪些洗
心绪早归家。
第三篇 卷耳 【概要】描写别后相思。
首写女子怀念征夫,然后写征夫旅途劳顿,饮酒遣愁。
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。
我仆痡矣,云何吁矣
【注释】 01、卷耳:野菜名,嫩苗入菜 02、盈:盛满 03、顷筐:形状如簸箕、前低后高的筐 04、嗟(Jie):感叹词 05、置彼周行(Hang):将它(此指顷筐)放在大路上 06、陟(Zhi):登 07、崔嵬(Wei):有石头的土山 08、虺隤(HuiTui):疲惫腿软 09、姑:姑且 10、酌:饮酒 11、罍(Lei):青铜铸造盛水或酒的大肚小口缸 12、永:总是 13、玄黄:马过度疲劳而视力模糊 14、兕觥(SiGong):犀牛角做的酒具 15、砠:有土的石山,与崔嵬不同的是石多土少 16、瘏(Tu):马因疲劳过度而生的病 17、痡(Pu):人疲劳而病 18、吁(Xu):叹气,忧愁第四篇 樛木 【概要】樛木祝贺人幸福。
南有樛木,葛藟纍之。
乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。
【注释】 01、樛(Jiu)木:茎干弯曲的树 02、葛藟(Lei):葛蔓或者分别为两种藤类植物 03、纍(Lei):系,缠绕攀缘。
一说通“累”,牵挂之意。
04、乐只君子:快乐的人 05、福履:福禄 06、绥(Sui):安好,安定 07、荒:覆盖 08、将:养活,扶助,保护 09、萦:萦绕,缠绕 10、成:成全第五篇 螽斯 【概要】祝人多子多孙。
螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。
【注释】 01、螽(Zhong)斯:昆虫,身体绿色或褐色,触角呈丝状,有的种类无翅。
雄虫的前翅有发音器,雌虫尾端有剑状的产卵管。
善于跳跃,一般以其他小动物为食,有的种类也吃庄稼。
一说是蝗虫或蝈蝈。
02、诜诜(Shen):众多的样子 03、宜:多 04、振振:多而成群的样子 05、薨薨(Hong):象声词,群虫齐飞的声音 06、绳绳:延绵不绝,繁衍不息 07、揖揖:群集的样子 08、蛰蛰(Zhe):多,聚集第六篇 桃夭 【概要】祝贺婚姻幸福。
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
【注释】 01、夭夭:桃花含苞貌。
一说形容茂盛而艳丽,或说少壮的样子。
02、灼灼(Zhuo):鲜明貌 03、之子:这个人 04、归:妇人谓嫁曰归;于归,古时称女子出嫁。
05、宜:仪。
《尔雅》注“仪:善也”,此句说欢喜高兴成了家。
06、室家:夫妇。
男子有妻曰有室,女子有夫为有家。
07、有蕡(Fen):有,作语气助词,无实义。
蕡,《集传》注“蕡:实之盛也”,即果实成熟长大的样子。
08、蓁蓁(Zhen):草木茂盛貌第七篇 兔罝 【概要】赞颂武士的英勇。
肃肃兔罝,椓之丁丁。
赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。
【注释】 01、兔罝(Ju):兔,老虎;罝,捕兽的网 02、肃肃:整齐严密,一说稀稀疏疏 03、椓(Zhuo):敲击 04、丁丁(Zheng):象声词,敲击木桩的响声 05、赳赳:雄壮威武的样子 06、武夫:武士 07、公侯:周朝时期的爵位,当时周天子下分公、侯、伯、子、男五等爵位。
08、干城:干为盾牌,城为城墙,此指防卫的武士。
09、中逵:逵中。
逵,四通八达的交叉路口。
10、仇:同“逑”,伴侣、搭档第八篇 芣苢 【概要】采芣苢歌。
采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
【注释】 01、芣苢(FuYi):植物名,即车前子,种子和全草入药。
02、薄言:发语词 03、有:《广雅》注为“取也”,或指收藏 04、掇(Duo):拾取 05、捋(Luo):以手掌握物而脱取,如捋桑叶 06、袺(Jie):手执衣襟以承物,即兜东西 07、襭(Xie):翻转衣襟,将衣角系于腰带上以承物第九篇 汉广 【概要】热恋汉水那端游玩的女子,可惜无法接近她。
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
【注释】 01、休:休息 02、思:语尾助词 03、求:追求,接近 04、汉:汉水,源出陕西省宁强县,东入湖北,由汉口入长江。
05、广:宽 06、江:长江 07、永:长 08、方:本指用木或竹子做成的渡筏,此处指乘筏渡水。
09、翘翘:高大的样子 10、错薪:错落丛生的杂草,薪本指柴木 11、刈(Yi):割 12、楚:植物名,又名荆,俗称荆条,可用作马饲料。
13、之子:这个人,指游女 14、秣(Mo):喂牲口,此句大意是说喂饱马儿去接她 15、驹:幼小健壮的马 16、蒌(Lou):蒌蒿,多年生草本植物,生在水泽之中,可以做艾的代用品,叶子可喂马。
第一〇篇 汝坟 【概要】妻子如饥似渴地想念远役的丈夫。
遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁;虽则如毁,父母孔迩。
【注释】 01、遵彼:沿着 02、汝:汝水,源出河南省,由东南入淮河。
03、坟:汶,指河堤、水边 04、条:树枝。
或说为“槄”,一树名,又名山楸。
05、枚:树干 06、惄(Ni):忧愁 07、调:即朝,早晨 08、肄:指伐了又生的小树枝 09、遐、迩(XiaEr):远、近 10、鲂鱼:鳊鱼,古代传说其劳累后或求偶时尾巴变红 11、赪(Cheng):红色 12、毁(Hui):烈火 13、孔:很、甚 【译文】 沿着汝水河堤,采伐小树枝。
不见丈夫面,忧愁饥渴实难耐。
沿着汝水河堤,采伐嫩枝条。
见到丈夫面,没有让我远离开。
鳊鱼红尾为求偶,夫妻相爱如烈火。
虽然急如火,父母在近旁。
第一一篇 麟之趾 【概要】歌颂仁厚的公子。
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
【注释】 01、麟:麒麟,古人心目中的神兽,诗中比喻公子、公姓、公族的仁厚诚实。
02、趾:足 03、振振:诚实、仁厚 04、于(Xu)嗟:感叹词。
嗟,叹息,此处用于表达“麒麟真是值得赞美呀
” 05、定:通“颠”,额头第二节 召南 本节包括 共 14 篇作品。
第一篇 鹊巢 【概要】描写女子出嫁时的盛况。
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
【注释】 01、维:语气助词 02、鹊有巢:比喻供女子居住而营造的家室 03、之子于归:这个女子出嫁 04、两:辆,此指迎亲的车马 05、居、方、盈:居住、占有、满 06、御(Ya)、将、成:迓(迎接)、送、结婚礼成第二篇 采蘩 【概要】女子为公侯家采白蒿。
于以采蘩
于沼于沚。
于以用之
公侯之事。
于以采蘩
于涧之中。
于以用之
公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。
被之祁祁,薄言还归。
【注释】 01、于以:什么地方
02、蘩(Fan):白蒿,生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。
03、沼:沼泽 04、沚:水中小沙洲 05、涧:山间流水的小沟 06、被:髲(Bi),妇人头上的假发 07、僮僮(Tong):陈奂《传疏》“古僮、童通”,童童,首饰盛也。
08、夙:早 09、祁祁:形容首饰盛、华丽 10、事、宫、公:均指祭祀 11、于以用之:用来干什么 12、薄言还归:(祭祀完毕)回家去第三篇 草虫 【概要】女子思念情人。
喓喓草虫,趯趯阜螽。
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。
未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。
未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
【注释】 01、喓(Yao):虫鸣声 02、草虫:一说是蝈蝈 03、趯(Ti):虫跳跃 04、阜螽(FuZhong):蚱蜢 05、忡忡:心神不宁的样子 06、止:同“之”,指情人 07、觏(Gou):遇见。
一说通“媾”,情人相会。
08、降:心降意为放心 09、陟(Zhi):登高 10、言:乃 11、蕨:多年生草本植物,喜阴湿环境,孢子繁殖,嫩叶可食,根茎可制淀粉。
全株入药,有解热利尿功能。
春季采蕨时节也正是日暖花开、男女求爱之时。
12、惙惙(Chuo):心慌意乱的样子 13、说:悦,欢喜 14、薇:巢菜,草本植物,嫩茎和叶可作蔬菜,种子可食,通称野豌豆。
15、夷:平,指安心第四篇 采苹 【概要】描写祭祀前后的活动。
于以采苹
南涧之滨。
于以采藻
于彼行潦。
于以盛之
维筐及筥。
于以湘之
维锜及釜。
于以奠之
宗室牖下。
谁其尸之
有齐季女。
【注释】 01、于以:在何处 02、苹:大萍,水生植物,可食 03、行:洐,水沟 04、潦(Lao):积水 05、维:语气助词 06、筥(Ju):圆形的盛物竹器 07、湘:烹煮 08、锜(Qi):三脚锅,鼎 09、釜:锅 10、牖(You):窗户 11、尸:主持,古人扮神来主持祭祀 12、齐季女:齐,斋;季女,少女第五篇 甘棠 【概要】怀念召伯的政德。
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。
【注释】 01、甘棠:棠梨,杜梨,高大的落叶乔木,春华秋实,花色白,果小味酸。
02、蔽芾(Fei):茂盛 03、召(Shao)伯:姬虎,周宣王的伯爵,封地为召 04、茇(Ba):草舍,此作动词住 05、败:毁坏 06、拜(Ba):扒 07、憩(Qi)、说(Shui):休息第六篇 行露 【概要】写女子大胆反抗逼婚。
厌浥行露,岂不夙夜
谓行多露。
谁谓雀无角
何以穿我屋
谁谓女无家
何以速我狱
虽速我狱,室家不足
谁谓鼠无牙
何以穿我墉
谁谓女无家
何以速我讼
虽速我讼,亦不女从
【注释】 01、厌浥(Yi):沾湿 02、谓行多露:谓,同畏(与后句谓意不同),怕路上太多露水 03、角:喙,鸟嘴 04、女:汝,你 05、速:邀请,此处当可理解为“诉讼” 06、室家不足:结婚的理由不足。
男子有妻曰室,女子有夫曰家。
07、墉(Yong):墙 08、女从:从汝,顺从你第七篇 羔羊 【概要】写官吏退朝后回家吃饭。
羔羊之皮,素丝五紽。
退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎;委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总;委蛇委蛇,退食自公。
【注释】 01、五紽,古通“午佗”,午在古字中像“8”交午成束状,紽也称交午之状或说为以丝饰裘。
02、退食自公:退朝后回家吃饭,“公”意存疑 03、委蛇(Yi):旗帜飘扬貌,或如逶迤之曲折前进,形容步履悠闲 04、緎(Yu):缝织也,也通“紽” 05、总:汇集,扭结第八篇 殷其雷 【概要】描写妻子对丈夫冒雨外出的担心。
殷其雷,在南山之阳。
何斯违斯
莫敢或遑。
振振君子,归哉归哉
殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯
莫敢遑息。
振振君子,归哉归哉
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯
莫敢遑处。
振振君子,归哉归哉
【注释】 01、殷:震动声 02、斯:前后分指人和地方,句即“为什么(你)离开(这里)
”。
或说指时间和地方。
03、违:离开、远去 04、或:稍微 05、遑:闲暇 06、处:居住 07、振振:勤奋第九篇 摽有梅 【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜负青春,快快来求婚。
摽有梅,其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮
摽有梅,其实三兮。
求我庶士,迨其今兮
摽有梅,顷筐墍之
求我庶士,迨其谓之
【注释】 01、摽(Biao):打落 02、有:语气助词 03、其实七兮:梅树的果子只剩下七成了 04、庶士:普通老百姓,小伙子 05、迨(Dai):及时 06、其:此 07、吉:指大好时光 08、墍(Ji):取 09、谓:说第一〇篇 小星 【概要】小官吏的叹息。
嘒彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公。
寔命不同
嘒彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,抱衾与裯。
寔命不犹
【注释】 01、嘒(Hui):微,微光 02、三五:参三星、昴五星;或说三五个数目 03、肃:姚际恒《通论》“肃,速同,疾行貌” 04、宵征:夜行 05、寔:实 06、参、昴:星名,二十八宿之一 07、抱:抛 08、衾(Qin)、裯(Chou):被子、被单 09、犹:如,同 【译文】 小小星星发微光,三五成群在东方。
急急忙忙连夜行,只为公事奔繁忙。
唉,命运不一样
小小星星发微光,参昴星斗挂天上。
急急忙忙连夜行,不舍温暖睡梦香。
唉,命运不如人
因为字数太多,有删减,请谅解



