欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 主持词 > 欢乐纳西人主持词

欢乐纳西人主持词

时间:2016-06-30 15:49

哪位高人有傣族泼水节文艺晚会的主持词啊???

千字文》注解 天地玄黄,宇宙洪荒。

日月盈①昃②,辰宿③列张。

【注释】①盈:月光圆满。

②昃(zè):太阳西斜。

③宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。

【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。

寒来暑往,秋收冬藏。

闰馀成岁,律吕①调阳。

【注释】①律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。

相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。

【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

云腾致雨,露结为霜。

金生丽水①,玉出昆冈②。

【注释】①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。

②昆冈:昆仑山。

【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

剑号巨阙①,珠称夜光②。

果珍李奈③,菜重芥姜。

【注释】①巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、莫邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。

②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。

③柰(nài):果木名,落叶小乔木,花白色,果小。

【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师①火帝②,鸟官③人皇④。

【注释】 ①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。

②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。

③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。

④人皇:传说中的三皇之一。

《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。

【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

始制文字,乃服衣裳。

推位让国,有虞①陶唐②。

【注释】①有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。

这里指舜,又称虞舜。

②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。

这里指尧,又称唐尧。

尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。

【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。

唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

吊民伐罪,周发殷汤。

坐朝问道,垂拱平章。

【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩①一体,率宾②归王。

【注释】①遐迩(xiá ěr):指远近。

②率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

” 【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。

普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。

鸣凤在竹,白驹①食场。

化被②草木,赖及万方。

【注释】①驹(jū):小马。

②被:覆盖,恩泽。

【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

盖①此身发,四大②五常③。

恭惟鞠养④,岂敢毁伤。

【注释】① 盖:发语词,无实义。

② 四大:指地、水、风、火。

③ 五常:指仁、义、礼、智、信。

④ 鞠(jū)养:抚养,养育。

【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

女慕贞洁,男效才良。

知过必改,得能莫忘。

【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。

知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

罔谈彼短,靡恃己长。

信使可覆,器欲难量。

【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

墨悲丝染,诗赞羔羊。

景行维贤,克念作圣。

【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

德建名齐,形端表正。

空谷传声,虚堂习①听。

【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

祸因恶积,福缘善庆①。

尺璧非宝,寸阴是竞。

【注释】①祸、福二句:语出《易?坤?文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。

” 【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

资父事①君,曰严与敬。

孝当竭力,忠则尽命。

【注释】①事:侍奉。

【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。

孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

临深履薄,夙兴①温凊②。

似兰斯馨,如松之盛。

【注释】①夙兴:“夙兴夜寐”之略。

夙,早。

②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。

凊,凉。

【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。

让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

川流不息,渊澄取映。

容止若思,言辞安定。

【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

笃①初诚美,慎终宜令。

荣业所基,藉甚②无竟。

【注释】①笃(dǔ):忠实,诚信。

②籍甚:盛大。

【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。

这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。

学优①登仕,摄②职从政。

存以甘棠③,去而益咏。

【注释】①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。

②摄(shè):代理。

③甘棠:木名。

即棠梨。

《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。

召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。

”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。

周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

乐殊贵贱,礼别尊卑。

上和下睦,夫唱妇随。

【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。

上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

外受傅训,入奉母仪。

诸姑伯叔,犹子比儿。

【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

孔怀兄弟,同气连根。

交友投分,切磨箴规。

【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。

结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁慈隐恻,造次弗离。

节义廉退,颠沛匪亏。

【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。

气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

性静情逸,心动神疲。

守真志满,逐物意移。

【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。

保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

坚持雅操,好爵自縻①。

都邑②华夏,东西二京。

【注释】①縻(mí):牵系,拴住,系住。

②邑(yì): 国都,京城 。

【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。

中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

背邙①面洛,浮渭据泾。

宫殿盘郁,楼观飞惊。

【注释】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。

【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。

宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

图写禽兽,画彩仙灵。

丙舍①傍启,甲帐②对楹。

【注释】①丙舍:宫中别室。

②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。

【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

肆筵设席,鼓瑟吹笙。

升阶纳陛,弁转疑星。

【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。

官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

右通广内,左达承明。

既集坟典,亦聚群英。

【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。

这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

杜稿钟隶,漆书壁经。

府罗将相,路侠⑤槐卿。

【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。

宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

户封八县,家给千兵。

高冠陪辇①,驱毂②振缨。

【注释】①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。

②毂(ɡǔ):泛指车。

【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。

戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

世禄侈富,车驾肥轻。

策功茂实,勒碑刻铭。

【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

磻溪伊尹,佐时阿衡。

奄宅曲阜,微旦孰营。

【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。

周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成

桓公匡合,济弱扶倾。

绮回汉惠,说感武丁。

【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。

汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。

俊乂①密勿,多士寔宁。

晋楚更霸,赵魏困横②。

【注释】①乂(yì):治理,安定。

②横:连横。

战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。

张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。

由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。

晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

假途灭虢,践土会盟。

何遵约法,韩弊烦刑。

【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。

萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

起翦颇牧①,用军最精。

宣威沙漠,驰誉丹青。

【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。

他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

九州禹迹,百郡秦并。

岳宗恒岱①,禅主云亭。

【注释】①岱(dài):泰山的别称。

也叫“岱宗”、“岱岳”。

【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

雁门紫塞,鸡田赤城。

昆池碣石,巨野⑥洞庭。

【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

旷远绵邈,岩岫杳冥。

治本于农,务兹稼穑。

【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

俶载南亩,我艺黍稷。

税熟贡新,劝赏黜陟。

【译文】 一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。

收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

孟轲敦素,史鱼秉直。

庶几中庸,劳谦谨敕。

【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。

做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

聆音察理,鉴貌辨色。

贻厥嘉猷,勉其祗植。

【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

省躬讥诫,宠增抗极。

殆辱近耻,林皋①幸即。

【注释】①皋(gāo):水边的高地。

【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

两疏见机,解组谁逼。

索居闲处,沉默寂寥。

【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢

离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

求古寻论,散虑逍遥。

欣奏累遣,戚谢欢招。

【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。

轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

渠荷的历①,园莽抽条。

枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。

【注释】①的历:光彩烂灼的样子。

②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。

到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

陈根委翳,落叶飘摇。

游鹍独运,凌摩绛霄。

【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。

只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。

耽读玩市,寓目囊①箱。

易輶②攸③畏,属耳垣④墙。

【注释】①囊:口袋。

②輶(yóu):一种轻便的车子。

③攸(yōu):所。

④垣(yuán):矮墙,也泛指墙。

【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。

换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

具膳餐饭,适口充肠。

饱饫烹宰,饥厌糟糠。

【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。

饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

亲戚故旧,老少异粮。

妾御绩纺①,待巾帷房②。

【注释】①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。

即纺绩。

②帷房:内房。

【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。

小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。

纨①扇圆絜②,银烛炜煌。

昼眠夕寐,蓝笋象床。

【注释】①纨(wán):很细的丝织品。

②絜(jié):“洁”之书面语。

【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。

白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

弦歌酒宴,接杯举觞①。

矫手顿足,悦豫且康。

【注释】①觞(shāng): 酒杯。

【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。

情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

嫡后嗣续,祭祀烝尝。

稽颡再拜,悚惧恐惶。

【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。

跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

笺①牒简要,顾答审详。

骸②后想浴,执热愿凉。

【注释】①笺(jiān):文书、书信。

②骸(hái):身体。

【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。

身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

驴骡犊特,骇跃超骧。

诛斩贼盗,捕获叛亡。

【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。

布射僚丸,嵇琴阮啸。

恬笔伦纸,钧巧任钓。

【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。

蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。

释纷利俗,竝①皆佳妙。

毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。

【注释】①竝(bìng):“并”异体字之一。

②毛:毛嫱(qiáng)。

西:西施。

《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。

” ③工:善。

④颦(pín):皱眉。

⑤妍(yán):美丽。

【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。

毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

年矢①每催,曦晖朗曜②。

璿玑③悬斡④,晦魄⑤环照。

【注释】①矢(shǐ):箭。

②曜(yào):日光、照耀。

③璿玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。

④斡(wò):旋转。

⑤晦魄:月亮。

【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。

高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

指薪修祜,永绥吉劭。

矩步引领,俯仰廊庙。

【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。

如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

束带矜①庄,徘徊瞻眺。

孤陋寡闻,愚蒙等诮②。

【注释】①矜(jīn):自夸、自恃。

《礼记·表礼》“不矜而庄。

” ②诮(qiào):讥讽、嘲讽。

【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。

这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚昧无知的人一样空活一世,让人耻笑。

谓语助者,焉哉乎也。

【译文】说到古书中的语助词,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了

彝族有哪些传统故事

(987

~1053

)中国北宋词人。

初变,字景庄,后改名永,字耆卿安(今福建武夷山市)人。

仁宗景祐元年(1034)进士。

先后做过睦州团练推官、馀杭县令、晓峰盐场(在今浙江定海县)监和泗州判官等地方官。

后官至屯田员外郎,世故称“柳屯田”。

  整个唐五代时期,词的体式以小令为主,慢词总共不过十多首。

到了宋初,词人擅长和习用的仍是小令。

与柳永同时而略晚的张先、晏殊和欧阳修,仅分别尝试写了17首、3首和13首慢词。

柳永大力创作慢词,从根本上改变了唐五代以来词坛上小令一统天下的格局,使慢词与小令两种体式平分秋色,齐头并进。

  小令的体制短小,一首多则五六十字,少则二三十字,容量有限。

而慢词的篇幅较大,一调少则八九十字,多则一二百字。

柳永最长的慢词《戚氏》长达212字。

慢词篇幅体制的扩大,相应地扩充了词的内容涵量,也提高了词的表现能力。

  在两宋词坛上,柳永是创用词调最多的词人。

他现存213首词,用了133种词调。

而在宋代所用八百八十多个词调中,有一百多调是柳永首创或首次使用。

词至柳永,体制始备。

令、引、近、慢、单调、双调、三叠、四叠等长调短令,日益丰富。

形式体制的完备,为宋词的发展和后继者在内容上的开拓提供了前提条件。

如果没有柳永对慢词的探索创造来的苏轼、辛弃疾等人或许只能在小令世界里左冲右突,而难以创造出像《水调歌头》(明月几时有)、《念奴娇·赤壁怀古》、《水龙吟·登建康赏心亭》那样辉煌的慢词篇章。

  柳永不仅从音乐体制上改变和发展了词的声腔体式,而且从创作方向上改变了词的审美内涵和审美趣味,即变“雅”为“俗”,着意运用通俗化的语言表现世俗化的市民生活情调。

北宋陈师道说柳词“骫骳从俗,天下咏之”(《后山诗话》),王灼也认为柳词“浅近卑俗,自成一体,不知书者尤好之”(《碧鸡漫志》卷二),都揭示出柳词面向市民大众的特点。

  唐五代敦煌民间词,原本是歌唱普通民众的心声,表现他们的喜怒哀乐的。

到了文人手中,词的内容日益离开市俗大众的生活,而集中表现文人士大夫的审美情趣。

柳永由于仕途失意,一度流落为都市中的浪子,经常混迹于歌楼妓馆,对生活在社会底层的歌妓和市民大众的生活、心态相当了解,他又经常应歌妓的约请作词,供歌妓在茶坊酒馆、勾栏瓦肆里为市民大众演唱。

因此,他一改文人词的创作路数,而迎合、满足市民大众的审美需求,用他们容易理解的语言、易于接受的表现方式,着力表现他们所熟悉的人物、所关注的情事。

  李清照(公元1084~1151

)中国宋代词人。

号易安居士,济南章丘人,宋代杰出的女词人。

  李清照生于书香门第,父亲李格非精通经史,长于散文,母亲王氏也知书能文。

在家庭的熏陶下,她小小年纪便文采出众。

李清照对诗、词、散文、书法、绘画、音乐,无不通晓,其中以词的成就为最高。

夫赵明诚,为吏部侍郎赵挺之之子,金石考据家。

李清照早年生活优裕,工书能文,通晓音律。

婚后与赵明诚共同致力于书画金石的整理,编写了《金石录》。

金兵入据中原,清照举家南逃。

后明诚病故,战乱中书籍文物大部分散失,孤独一身,各地漂泊,境遇极其悲苦。

据传清照曾改嫁,后世学者对此颇有争议。

其晚年生活情况缺乏资料记载,仅知她曾作《打马图经》及自序,还曾携米芾墨迹访米友仁求题跋。

  李清照的词委婉、清新,感情真挚。

前期的词,主要描写少女、少妇的生活,多写闺情,流露了她对爱情生活的向往和别离相思的痛苦。

她后期的词,多悲叹身世,有时也流露出对中原的怀念,以表达她的爱国思想。

李清照的文学创作具有鲜明独特的艺术风格,居婉约派之首,对后世影响较大,在词坛中独树一帜,称为易安体。

  她曾作《如梦令》,描述她少女时代在济南的欢乐生活:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

宋时,济南城西确有溪亭”。

  李清照十八岁时,在汴京与太学生、丞相赵挺之之子赵明诚结婚。

婚后,夫妻感情笃深,常投诗报词。

一年重阳,李清照作了那首著名的《醉花阴》,寄给在外作官的丈夫:薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。

佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

秋闺的寂寞与闺人的惆怅跃然纸上。

据《嫏环记》载,赵明诚接到后,叹赏不已,又不甘下风,就闭门谢客,废寝忘食三日三夜,写出五十阙词。

他把李清照的这首词也杂入其间,请友人陆德夫品评,陆德夫把玩再三,说:只三句绝佳。

赵明诚问是哪三句,陆德夫答:莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

  公元1127年,北方金族攻破汴京,徽宗、钦宗父子被俘,高宗仓皇南逃。

李清照夫妇也先后渡江南去,第二年,赵明诚死于建康(南京)。

  李清照独身漂泊江南,在孤苦凄凉中度过了晚年。

词人连遭国破、家亡、夫死之痛,所作词章更为深沉感人。

比如那首著名的《声声慢》:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息,两盏三杯淡酒,怎敌他、晚来风急

雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘

守着窗儿,独自怎生得黑

梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得

”  李清照在南渡之初,还写过一首雄浑奔放的《夏日绝句》:生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

借项羽的宁死不屈反刺徽宗高宗父子的丧权辱国,意思表达得淋漓尽致。

  李清照工诗,能文,更擅长词。

其创作以北宋、南宋生活的变化呈现出前后期不同的特点。

  李清照前期的词真实地反映了她的闺中生活和思想感情,表现了自然风光和别思离愁。

如[如梦令]二首,活泼清新,语意隽秀。

  南渡后的词也与前期风格迥异,变清丽明快为凄凉沉痛,抒发了伤时念旧、怀乡悼亡的情感。

如[菩萨蛮]、[蝶恋花]以及慢词[永遇乐]等,寄托了强烈的故国之思。

她在词中充分地表达了自己在孤独生活中的浓重哀愁。

如[武陵春]、[声声慢]、[清平乐]等,将亡国之痛与个人孤苦凄惨的生活晚景融为一体,悲伤愁绪渲染极致,可以说这是时代的苦难与个人不幸命运的艺术概括。

  温庭筠(约812—866)中国晚唐词人。

原名岐,字飞卿,并州祁(今山西祁县)人,唐代温彦博之裔孙,我国古代著名词人,两《唐书》有传。

温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的。

据考,温庭筠幼时已随家客游江淮,后定居于雩县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他尝自称为杜陵游客。

  关于温庭筠的生年,史籍无载。

温集旧注断为穆宗长庆四年(824年),夏承焘《温飞卿系年》以为生于元和七年(812年)。

近年陈尚君《温庭筠早年事迹考辨》云生于德宗贞元十七年(8O1年)。

梁超然《唐才子传校笺》同意陈尚君所考。

以温庭筠生干贞元十七年算,卒于咸通七年(866年),则他享年66岁。

  温庭筠少敏悟,同其他有成就的诗人一样,自动好学,苦心砚席,除了善鼓琴吹笛外,尤长于诗词。

《旧唐书》本传中说他“能逐弦吹之音,为侧艳之词”。

在当时与李商隐齐名,时号温李。

《北梦琐言》说温庭筠“才思艳丽,工于小赋,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而八韵成”,所以时人称为“温八叉”。

在我国古代,文思敏捷者,有数步成诗之说,而象温庭筠这样八叉手而成八韵者,再无第二人。

  这样有才华的人,却数举进士不中第。

今可考见者,温庭给开成四年(839年)年将40时开始应举,未中,只在京兆府试以榜副得贡,连省试也未能参加。

究其原因,大约是受宫中政治斗争之害。

因为杨贤妃的谗害,庄恪太子左右数十人或被杀,或被逐,沙汰殆尽,随后庄恪太子不明不白地突然死去。

温庭筠被卷进这起政治斗争中,没被祸已算不错了,哪还指望中进士。

在他步入科场前,便注定了不能及第的命运。

开成四年应举不第后,温庭筠在雩郊住了两年,用他自己的话说,是“二年抱疾,不赴乡荐试有司”。

当时是真病,还是畏祸呆在家里,不得而知。

温庭筠41岁时,到淮南与李绅相见。

早在温庭筠8岁时,便与李绅相识,可谓自幼为友。

到55岁那年,温庭筠又去应试。

在这之前曾几次应试,每次都名落孙山。

这次应试,是大中九年(855年),沈询主春闱,温庭筠搅扰场屋,弄得满城风雨。

搅扰场屋的原因,是温庭筠有“救数人”的绰号,即在考场帮助左右的考生,因此这次沈询将温庭筠特别对待,特召温庭筠于帘前试之。

温庭筠因此大闹起来,搅扰场屋。

据说这次虽有沈询严防,但温庭筠还是暗中帮了八个人的忙。

当然,这次考试又没能中。

从此之后,也就是说从56岁起,温庭筠便绝了这门心事,不再涉足名场。

  考场救人,虽属不该,但从这里可看出温庭筠的才能。

同考场救人一样,温庭筠还帮过相国令狐陶的忙。

温庭筠出入令狐馆中,待遇甚厚。

当时唐宣宗喜欢歌《菩萨蛮》,令狐暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进,嘱咐温庭筠千万不要泄漏出去,而温庭筠却将此事传了开来,令狐陶大为不满。

温庭筠看不起令狐陶的才学。

宣宗赋诗,上句有“金步摇”,未能对,让未第进士对之,温庭窃筠“玉条脱”对立,宣宗很高兴,予以赏赐。

令狐陶不知玉条脱之说,问温庭筠。

温庭筠告他出自《南华经》,并且说,《南华经》并非僻书,相国公务之暇,也应看点书,言外之意说令狐陶不读书,又尝对人说“中书省内坐将军”,讥讽令狐陶无学。

令狐陶因此更加恨他,奏他有才无行,不宜与第。

由此可知温庭筠一直未中第,非其才学不高,皆因当权者所嫉也。

不仅才高不第,反倒落下了品行不好的坏名声。

又相传温庭筠在传舍遇到微行至此的宣宗,因不识为皇帝,曾傲语诘之。

  温庭筠搅扰场屋后,贬随州随县尉,当了一个小得不能再小的官。

后徐商镇襄阳,辟为巡官,此时温庭筠已56岁。

在襄阳,温庭筠与皮成式、周繇等交游酬唱。

在襄阳呆了几年时间,徐商诏征赴阙,温庭筠随后也离开襄阳,去了江东,此时已经61岁了,62岁那年冬回又到了淮南。

此时的温庭筠,虽诗名颇著,但已自潦倒,不检行迹,与贵胄裴减、令狐高等蒲饮狎昵。

当时令狐陶出镇淮南,温庭筠因其在位时曾压制过自己,虽是老相识,也不去看他。

后来,温庭筠因穷迫乞于扬子院,醉而犯夜,竟被巡逻的兵丁打耳光,连牙齿也打折了。

他将此诉于令狐陶,令狐陶并未处置无礼之兵丁。

兵丁极言温庭筠狭邪丑迹,说他品行怎么坏。

因此有关温庭筠品行极坏的话传了到京师。

63岁老翁,被打折了牙齿,并且落了更坏的名声,温庭筠只好亲自到长安,致书公卿间,申说原委,为己雪冤,随后即居于京师。

  咸通六年(865 年),温庭筠出任国子助教,次年,以国子助教主国子监试。

曾在科场屡遭压制的温庭筠,主试与众不同,严格以文判等后,“乃榜三十篇以振公道”,并书榜文曰:“右,前件进士所纳诗篇等,识略精进,堪神教化,声调激切,曲备风谣,标题命篇,时所难著,灯烛之下,雄词卓然。

诚宜榜示众人,不敢独断华藻。

并仰榜出,以明无私。

”将所试诗文公布于众,大有请群众监督的意思,杜绝了因人取土的不正之风,在当时传为美谈。

而此举又给温庭筠带来了不幸。

他完全以文判等,且榜之于众,已遭权贵不满,又所榜诗文中有指斥时政,揭露腐败者,温庭筠称赞“声调激切,曲备风谣”,更为权贵所忌很。

所以,宰相杨收非常恼怒,将温庭筠贬为方城尉。

因主持公道而招忌被贬,所以纪唐夫送其赴方城时,诗云:“且饮绿(酉录)销积恨,莫辞黄绶拂行尘。

”遭受此次打击,再次被贬,年事已高的温庭筠在这年冬抑郁而死。

《唐才子传》云“竟流落而死”。

未知到方城后不久而死,还是未到方城便死了。

一代才子,困顿失意而死,千载而下,人共憾之。

他恃才傲物,蔑视权贵。

所以纪唐夫送他赴方城诗又云:“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身。

”  当时权贵,可以排挤、压制温庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,却压制不了温庭筠的才华四溢。

温庭筠终于成为文学史上千古不朽的诗人。

  作为晚唐著名诗人,温庭筠诗词俱佳,以词著称。

温庭筠诗词,在思想意义上虽大多无较高的价值,但在艺术上却有独到之处,历代诗论家对温庭筠诗词评价甚高,被誉为花间派鼻祖。

王拯《龙壁山房文集忏庵词序》云,词体乃李白、王建、温庭筠所创,“其文窈深幽约,善达贤人君子恺恻怨悱不能自言之情,论者以庭筠为独至。

”周济《介存斋论词杂著》云:“词有高下之别,有轻重之别。

飞卿下语镇纸,端已揭响入云,可谓极两者之能事。

”又载张惠言语云:“飞卿之词,深美闳约,信然。

飞卿蕴酿最深,故其言不怒不慑,备刚柔之气。

”“针缕之密,南宋人始露痕迹,花间极有浑厚气象。

如飞卿则神理超越,不复可以迹象求矣。

然细绎之,正字字有脉络。

”刘熙载《艺概》更云:“温飞卿词,精妙绝人。

”温庭筠在词史上的地位,确是非常重要的。

  《花间集》收温词最多达66首,可以说温庭筠是第一位专力填词的诗人。

词这种文学形式,到了温庭筠手里才真正被人们重视起来,随后五代与宋代的词人竞相为之,终于使词在中国古代文坛上成蔚为大观,至现在仍然有着极广泛的影响。

温庭筠对词的贡献,永远受到后人的尊敬。

  温庭筠的诗,写得清婉精丽,备受时人推崇,《商山早行》诗之“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是不朽名句,千古流传。

相传宋代名诗人欧阳修非常赞赏这一联,曾自作“鸟声茅店雨,野色板桥春”,但终未能超出温诗原意。

  温庭筠诗词集,据《新唐书·艺文志》,当时曾有《握兰集》三卷,《金荃集》10卷,《诗集》5 卷,《汉南真稿》10卷,又有与段成式、余知古等人诗文合集《汉上题襟集》10卷,知其创作颇丰。

可惜其集不传,今所见温庭筠之诗词,唯《花间集》、《全唐诗》、《全唐文》中所保存者。

  除诗词外,温庭筠还是一位小说作家、学者。

据《新唐书·艺文志》,温庭筠撰有小说《乾巽子》3卷、《采茶录》1卷,编纂类书《学海》10卷。

可惜全部亡佚,现在无从探知其详。

尤其是《学海》10卷的亡佚,实在是我国学术史上的一大损失。

如果《学海》能保存下来,必然会对学术研究和辑佚等工作大有贡献。

  作为晚唐著名诗人、我国词史上的重要人物,温庭筠诗文集的亡佚,是十分令人痛惜的,实在是古典文学宝库中的一大损失。

不但诗文集亡佚,连有关温庭筠的重要史料也亡佚了,以至现在难以考知温庭筠的详细情况,《唐才子传》所载温庭筠传,也时序颠倒,舛错支离。

虽经有关专家的研究,也只能知其大概。

虽则如此,温庭筠还是在文学史上大放光辉,名垂千古。

  秦观(1049-1100)中国北宋词人。

字太虚、少游,号淮海居士。

高邮人。

北宋文学家。

宋神宗元丰八年(1085年)进士。

曾任太学博士(即国立大学的教官)、秘书省正字、国史院编修官。

政治上倾向旧党,哲宗时“新党”执政,被贬为监处州酒税,徏郴州,编管横州,又徙雷州,至藤州而卒。

他与黄庭坚、晁补之、张来号称为“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。

秦观生性豪爽,洒脱不拘,溢于文词。

20岁,作《浮山堰赋》。

24 岁,作《单骑见虏赋》,为世人所重。

其散文长于议论,《宋史》评为“文丽而思深”。

其诗长于抒情,敖陶孙《诗评》说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。

”他是北宋后期著名婉约派词人,其词大多描写男女情爱和抒发仕途失意的哀怨,文字工巧精细,音律谐美,情韵兼胜。

代表作为《鹊桥仙》(纤云弄巧)、《望海潮》(梅英疏淡)、《满庭芳》(山抹微云)等。

《鹊桥仙》中“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮

”被誉为“化腐朽为神奇”的名句(见《蓼园词选》)。

《满庭芳》中的“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”被称做“天生的好言语”(《能改斋漫录》引晁补之语)。

张炎《词源》说:“秦少游词体制淡雅,气骨不衰,清丽中不断意脉,咀嚼无滓,久而知味。

”生平详见《宋史》卷四四四。

著有《淮海集》40卷、《淮海词》(又名《淮海居士长短句》)、《劝善录》、《逆旅集》。

又辑《扬州诗》、《高邮诗》。

其《蚕书》,是我国现存最早的一部蚕桑专著。

又善书法,小楷学钟、王,姿媚遒劲可爱,草书有东晋风味,真、行学颜真卿。

建炎四年(1130),南宋朝廷追赠秦观为“直龙图阁学士”。

高邮文游台、秦观读书台、《秦邮帖》石刻、扬州云山图、“淮东第一观”石刻,保存至今。

请问这个头上长角的是什么瑞兽

辟邪南方人称貔貅又名天禄。

是中的一种神兽,龙头、马身、麟脚,形状似狮子,毛色灰白,两肋有翅膀,会飞。

这个应该就是辟邪了。

麒麟是没有双翼的。

少数民族简介(150字左右)

纳西族 纳西族,有人口2 7万多人。

主要聚居在云南丽江纳西族自治县,其余散布于维西、中甸、德钦、宁蒗、永胜等县。

纳西族有自己的语言和文字。

其语言属藏缅语族彝语支。

由于与汉族来往密切,自元、明以后,纳西族主要使用汉语文。

至于古老的象形文字,主要由巫师“东巴”用来书写经典,故又称“东巴文”。

另有一种音节文字叫“哥巴文”,使用范围很小,写成的经也不多。

“西”意为人。

后,统一定名为纳西族。

原游牧在青海省黄河、湟水谷地的古羌人,曾辗转南迁至川西南、滇西北一带,并分化成不同的民族,其中就包括纳西族。

由于同音异写,汉文史籍曾以“摩沙”、“磨些”、“么些”、“摩梭”称之。

“纳”有大或尊贵之意。

丽江是一座千年历史文化名城。

“小桥、流水、人家”的古城设计匠心独运,吸引着无数学者来这里采风。

东巴”是纳西语,意为“智者”,也就巫师和祭司。

有上千年历史的,是中华民族文化的奇珍异宝之一,是世界上罕见的活着的象形文字。

用它书写的2 万多册东巴经,包括了自然科学、社会科学各方面的内容,是纳西族传世的百科全书。

在云南省宁蒗县永宁与四川省盐源县左所之间,有一个海拔2 7 0 0 多米、方圆百里的泸沽湖。

闻名遐迩。

永宁纳西族自称“摩梭”。

他们直到今天,在婚姻家庭方面仍保留着母系制遗俗。

在以往典型的摩梭人家庭结构中,只有母亲血统的亲人——外祖母及其兄弟姐妹、母亲及其兄弟姐妹、母亲的亲生儿女以及母亲姐妹的亲生儿女,生身父亲被视为外人。

在家庭生活中,妇女的地位显赫,家长由长辈高的妇女担任。

家长掌管全家的生产、生活活动,负责吃穿的分配,她还是家庭中宗教祭祀活动的主持人。

家庭的血统世系按母系计算,财产也依母系原则继承。

现在,人们的婚姻关系日益得到了巩固,单一的母系大家庭正在渐渐隐没。

“当美空普节”(意为“白沙庙会”)和七月骡马交易会七月骡马交易会是纳西族的传统节日。

布朗族 布朗族,有人口8万余人,主要聚居在云南省勐海 县的布朗山和西定、巴达、打洛山区,其余的散居在临沧、思茅等地。

布朗语属南亚语系孟高棉语族佤德昂语支,无文字 。

布朗人兼操汉语、傣语和佤语,部分人通晓汉文和傣文。

布朗族是古代濮人的后代。

唐时称“朴子蛮”,元、明、清 时称“蒲蛮”,由于居住的地区各异,昔日的布朗人有不同的自称。

后,根据本民族意愿,统称为布朗族。

布朗山区还是世界茶树的发源地。

布朗族地处海拔1 5 0 0 米至2 3 0 0 米的亚热带山区,群山峻岭间密布着参天蔽日的原始森林。

这里雨量充沛、四季无霜,盛产桐油、香樟等经济林木。

布朗人以农业为主,种植旱稻、棉花与茶叶,其聚居地是驰名中外的普洱茶原料产地之一。

普洱茶茶质优异,远销西欧、日本、东南亚等5 0 多个国家 与地区,在中外茶坛上享有极高声誉。

塔吉克族 塔吉克族,有人口33538 人。

主要分布在西南部的,少数散居在该县以东的莎车、泽普、叶城、皮山等塔里木盆地西部边缘地区。

塔吉克族有自己的语言,普遍使用,信仰。

主要从事畜牧业,兼营农业,过着半定居半游牧的生活。

“塔吉克”是本民族的自称。

早在公元前的先秦时代,塔吉克族先民就已经是祖国西陲这块土地上的主人。

从公元前二世纪起,举世闻名的“丝绸之 路”开通,这里便成了东西丝路的孔道。

数千年来,塔吉克人不断吸收东西方文化的精华,创造了自己颇具特色的历史与文明。

在塔吉克古老的传说中,鹰是英雄的象征。

牧民们最喜欢吹的是用鹰翅骨做的短笛“那艺”。

最出色的舞姿以模拟雄鹰翱翔为特色。

塔吉克族信仰,许多民族节日皆与宗教有关,传统的“巴罗提”节即是其中之一。

“巴罗提”一般在每年8月的头两天举行。

由于节日之夜家家都点一种特制灯烛,故称之为灯节。

裕固族 裕固族,现有人口10569 人,主要分布在甘肃省肃南裕固族自治县和酒泉市黄泥堡裕固族乡。

裕固族现使用三种语言,一种是西部裕固族(一称 尧乎尔语),主要分布在肃南裕固族自治县西部,属阿尔泰语系突厥语族;一种是东部裕固语(一称恩格尔语 ),主要分布在肃南裕固族自治县东部,属阿尔泰语系蒙古语族;再一种是汉语,主要分布在酒泉黄泥堡和肃南双海地区。

裕固族没有本民族的文字,汉语、汉文是裕固族共同交际的工具。

裕固族自称“尧乎尔”。

据史籍记载,宋代裕固族先民被称为“ 黄头回纥”,元称“撒里畏吾,明称“撒里畏兀儿”,清称“锡喇伟古尔”。

新中国成立后,根据本民族的意愿,统称裕固族。

裕固族,源于唐代游牧在鄂尔浑河流域的回纥。

9世纪中叶,其中一支迁徙到今甘肃河西走廊的敦煌、张掖、武威一带,史称河西回纥。

他们与邻近各族交往相处,逐渐形成为一个单一民族。

裕固族主要从事畜牧业,信奉喇嘛教。

在风俗习惯上近似藏族。

裕固族的婚俗颇为奇特,在婚礼仪式上,新郎向新娘连射三支无镞箭(不致于伤人),象征新郎新娘相亲相爱,白头到老。

射罢,新郎把弓箭折断,扔到门旁,由老人投进火里烧掉。

珞巴族 珞巴族有2 3 1 2 人,是中国少数民族人口较少的一个民族。

主要分布在西藏东起察隅、西至门隅之间的珞瑜地区,以米林、 墨脱、察隅、隆子、朗县等地最为集中。

珞巴族有自己的语言,属汉藏语系藏缅语族。

各地方言差异较大,少数人通晓藏语和藏文。

珞巴族没有本民族文字,长期保留着刻木结绳记数记事的原始方法。

珞巴族内部部落众多,主要有“博嘎尔”、“宁波”、“邦 波”、“德根”、“阿迪”、“ 塔金”等。

“珞巴”是藏族对他们的称呼,意为“南方人”。

新中国成立后,根据实际情况和本民族意愿,正式定名为珞巴族。

直到20 世纪中期,珞巴族社会仍处于原始社会末期阶段,刀耕火种兼营狩猎,大型猎物平均分配的古老习俗,至今还在沿袭。

除了散居在墨脱、米林一带的少部分珞巴人与藏族一道过藏历年外,各地的珞巴人都有自己的年节,珞巴年节是按照本族历法推定,过节时间虽不一致,但都是在一年劳动之后。

彝族 彝族是中国西南地区一个具有悠久历史的民族。

人口有657万余人。

主要分布在云南、四川、贵州三省及广西壮族自治区西北部,形成大分散,小聚居的特点。

彝族有自己的语言文字。

语言属汉藏语系藏缅语族彝语支,有6 种方言。

彝文是一种音节文字,至今使用 。

用彝文记载的历史、文学、医药学等许多著作以及流传于民间的口头文学不仅数量多,而且内容丰富。

彝族还有自己的历法。

彝族支系繁多,多数自称“诺苏”、“纳苏”、“ 聂苏”等。

新中国成立后,正式定名为彝族受到广大彝族人民的接受和拥护。

云南路南彝族民间叙事长诗《阿诗玛》,塑造了一位美丽、勇敢、坚贞的撒尼姑娘形象。

撒尼是彝族的一个支系。

撒尼妇女的花包头,象传说中的阿诗玛一样,至今,仍是姑娘服饰重要组成部分。

花包头花色图纹的优劣,标志着姑娘的智慧和才能,也是青年择偶的一个标准。

花包头被当地群众看作是自由、幸福的象征。

谁有仓央嘉措的《相见何如不见时》等他的诗集及生平介绍哦,麻烦发到我的邮箱726891948@qq.com.

1.这是六世达赖喇嘛的作品,原作品如下:  第一最好不相见,如此便可不相恋。

  第二最好不相知,如此便可不相思。

  第三最好不相伴,如此便可不相欠。

  第四最好不相惜,如此便可不相忆。

  第五最好不相爱,如此便可不相弃。

  第六最好不相对,如此便可不相会。

  第七最好不相误,如此便可不相负。

  第八最好不相许,如此便可不相续。

  第九最好不相依,如此便可不相偎。

  第十最好不相遇,如此便可不相聚。

  但曾相见便相知,相见何如不见时。

  安得与君相诀绝,免教生死作相思。

  2.六世达赖仓央嘉措是一位传奇性的人物。

  身为藏传佛教中地位至高至尊的活佛,却又是一位在藏族文学史上声誉崇高的伟大诗人,传世的诗作皆为情诗,这在藏传佛教的历史上恐怕是绝无仅有的。

  仓央嘉措的身世特别是他的生死,更是数百年难解的玄奥之谜。

  一、西藏政教矛盾斗争的险恶风涛。

  仓央嘉措是在西藏政教矛盾斗争十分尖锐的旋涡中被推上达赖喇嘛尊位的。

  藏传佛教形成与发展的历史,是与各教派的纷争和政治势力的冲突相伴随的。

  首先是作为外来宗教的佛教与藏族原始宗教本教经过长期的斗争,佛教取代了本教的传统地位,又不同程度地吸取了部分本教的地域、文化原素,形成了藏传佛教。

  其次,藏传佛教中的宁玛派(红教)、噶当派(黑教)、噶举派(白教)、萨迦派(花教)、格鲁派(黄教)经过长期的斗争,确立了格鲁派的传统地位。

  第三,格鲁派内部,存在主宰前藏30余万僧众、以拉萨为中心的达赖喇嘛与主宰后藏1万余僧众、以日喀则为中心的班禅喇嘛的长期斗争。

  第四,达赖喇嘛一系,则存在实际上执掌政教实权的大喇嘛之间、大喇嘛与年轻的达赖喇嘛之间错综复杂的矛盾斗争。

  仓央嘉措就是在这样的时代背景下,被推到了藏族社会矛盾冲突的旋涡中心。

  1683年,仓央嘉措诞生在藏南门域宇松地方一个信仰藏传佛教密宗的宁玛派喇嘛家庭。

他自幼聪颖灵惠,深受父母、乡邻的喜爱。

  1682年,五世达赖去世。

其私生子、掌握拉萨政教实权的第巴•桑结嘉错匿不发丧,以“达赖喇嘛年迈多病,需静修静养,政教事务皆委第巴主持”为名,宣布五世达赖“入定”,除第巴•桑结嘉错以外不见任何人,从而结党营私。

第巴•桑结嘉错与清廷在西藏的驻军首领、扶持格鲁派确立在藏传佛教中的主导地位的和硕特蒙古达赖汗及其子拉藏汗对抗;唆使、支持准噶尔蒙古噶尔丹叛乱东犯;并托词拒绝出兵征讨叛清的吴三桂。

第巴•桑结嘉错的种种逆行,为他自己的悲惨结局、也为六世达赖仓央嘉措日后的身世变故种下了祸根。

  第巴•桑结嘉错为巩固自己的权利,按照藏传佛教的“活佛转世”制度,于公元1685年在门域地方秘密找到仓央嘉措,作为五世达赖的“转世灵童”,将他接到措那城堡悄悄供养起来。

  公元1896年,康熙皇帝御驾亲征,在漠北蒙古昭莫多地方大破噶尔丹,并从俘虏的藏人口供中,得知五世达赖已去世多年,第巴•桑结嘉错隐秘不报,并唆使噶尔丹东犯。

康熙皇帝为之震怒,下诏对桑结嘉错严辞痛斥,意欲征伐。

第巴•桑结嘉错慑于清廷之威力,不得不遣使奏报,卑词自谴,辩称秘不发表的原因是担心西藏政治、社会发生变乱,等等。

康熙皇帝因连年征战,内地需要修养生息,西藏也需要社会的安定,“惟以不生事为贵”,故且“宽宥其罪”。

  在这种社会历史背景下,在1697年仓央嘉措15岁时被迎至拉萨布达拉宫坐床,途中由五世班禅多桑意希为其剃度,成为第六世达赖喇嘛。

登上达赖喇嘛至尊无尚高位的仓央嘉措,是尖锐冲突的社会政治矛盾的产物,也注定了作为尖锐冲突的社会政治矛盾牺牲品的命运。

  二、身居达赖喇嘛尊位的情歌诗人。

  身披袈裟,头戴黄帽,在香烟缭绕的庙堂之中独居尊位,宣教弘法,接受僧众和信徒顶礼膜拜,享有至高无上的权利与声誉的活佛,与流连于市井酒肆,纵酒放歌,风流倜傥的情歌诗人,是风马牛不相及的人物——一位在佛国,一位在尘世;一位是圣人,一位是凡夫;一位地位崇高,一位身份卑下。

无论人们有多么丰富的想象力,也很难将二者联系在一起。

  然而,在六世达赖仓央嘉措身上,却将二者融为一体。

  这是一个令人惊异的奇妙的融合。

  正是这个融合,造就了身为活佛,又身为情歌诗人的仓央嘉措。

  正是这个融合,书写了藏传佛教历史扑朔迷离的一页,也书写了藏族文学史千秋辉煌的一章。

  自从被选为五世达赖的转世灵童,仓央嘉措就告别了慈爱的父母,告别了与小伙伴嬉戏玩耍的庭院,告别了山清水秀的故乡,来到了崇楼高阁、富丽堂皇却又失却了平民生活的亲情与欢愉的寺庙殿堂之中。

从此,再没有了父母慈祥亲切的爱抚,再没有了小伙伴们天真烂漫的欢歌笑语,与童稚未脱的儿童、鸿蒙初开的少年终日相伴的,只有师傅道貌岸然的教导训示,举目可见的庙堂之内金装灿然、彩绘宝饰的佛像、菩萨、法王……  这一变化对仓央嘉措幼小的心灵留下的印象是极为深刻的,并伴随着他从儿童步入少年,并成长为俊秀清朗、英姿勃发的青年。

  同时,仓央嘉措也饱览了西藏政教权贵之间的争权夺利、勾心斗角、凶险阴谋——在“维护西藏政教利益”的掩饰下,第巴•桑结嘉措欺上瞒下、阳奉阴违的种种不端;在“维护朝廷在西藏的统治”的旗帜下,第巴•桑结嘉措与达赖汗及拉萨汗之间互置杀手的明争暗斗;在“弘佛正法”的自我标榜下,藏传佛教格鲁派与其他教派之间有我无他的生死搏杀;以及冠冕堂皇的宗教上层不择手段地聚敛财富、骄奢淫逸的丑行恶迹,引起仓央嘉措的失望,引起仓央嘉措的憎恶,引起仓央嘉措的愤怒……  然而,仓央嘉措却又是无奈的。

  在戒律森严的宗教仪轨面前,在终日监护的师傅们面前,在环列如堵的佛陀、菩萨、法王面前,在看似无形、却又无时无处不在的宗教氛围之中,仓央嘉措显得那么孤独,那么弱小,那么无助……  仓央嘉措需要逃避。

  仓央嘉措需要解脱。

  只有逃离了与世隔绝的禁苑之墙,只有逃离了沉重如磐、令人窒息的清规戒律,仓央嘉措才能获得片刻的解放,他年轻、蓬勃的心灵才能享受灿烂的阳光,才能呼吸清新的空气,才能在广阔的天地里自由驰骋,才能还原一位真实、自我的仓央嘉措……  仓央嘉措在亲随喇嘛的帮助下,换上普通的藏族服装,戴上长长的假发,寻机溜出戒备森严的布达拉宫,来到拉萨的中心八廓街,或者是布达拉宫下面的雪村,化名唐桑汪波,结识了一群青年男女,成为一起玩耍欢乐的朋友。

这种无拘无束、青春自由的世俗生活,使仓央嘉措摆脱了政教斗争的巨大压力和每天从早到晚诵诗、礼佛,无穷无尽的宗教仪规,心灵得到解脱,情感得到释放。

  仓央嘉措还在布达拉宫后面园林的湖中小岛上,建筑了一座精美的楼阁,起名龙王潭。

在这里邀请他的青年男女朋友,在一起唱歌跳舞,饮酒狂欢。

才华横溢的仓央嘉措充分发挥他的诗情,创作了许多情歌,让大家即兴演唱。

仓央嘉措的诗歌热情奔放、朗朗上口,很受人们的喜欢。

一经演唱,便很快流传开来。

  仓央嘉措的诗歌,表现了冲破佛门的清规戒律、冲破封建制度等级森严的枷锁,反压迫、反封建的强烈情绪,例如——  (一)  娇声善歌的小鸟,  幽闭在笼里。

  虽然飞翔有翅,  却是摆脱无边。

  (二)  住在布达拉宫时,  是日增仓央嘉措。

  住在“雪”的时候,  是浪子唐桑汪波。

  (三)  面对德高喇嘛,  恳求指点明路。

  可心儿怎能收回

  已跑到情人那里。

  (四)  入夜去会情人,  破晓时大雪纷飞。

  足迹已印在雪上,  保密还有什么用

  在和青年朋友欢聚的日子里,仓央嘉措结实了一位名叫达娃卓玛的姑娘。

达娃卓玛来自琼结地方,容貌美丽,心地善良,温柔多情,歌声甜美。

仓央嘉措每当望着达娃卓玛象黑宝石般又黑又亮的大眼睛,就象喝了甘醇的青稞酒,禁不住醉了。

他在诗中说——  (五)  拉萨人烟稠密,  琼结人儿美丽。

  我心心相印的人儿,  是琼结地方来的。

  (六)  杜鹃鸟来自门隅,  带来了春天的地气。

  我和情人见了面,  身心也感到愉快。

  仓央嘉措与达娃卓玛相亲相爱,亲密无间,几乎达到出双入对、形影不离的程度。

白天他们游玩歌舞,夜里常常约会,情炽意浓。

仓央嘉措在诗中说——  (七)  我那心爱的人儿,  如果作终身伴侣,  就象从大海底下,  捞上来珍宝一样。

  (八)  问问倾心爱慕的人儿:  愿否作亲密的伴侣?  答道:除非死别,  活着永不分离!  然而,佛教的教义视人生为苦海,倡导出世解脱,鼓吹禁欲修炼。

自童年时代便受到长期佛教熏陶也不可能不对仓央嘉措产生影响。

而凡俗生活的轻松愉快、自由欢乐,特别是与达娃卓玛的甜蜜爱情也使他难以割舍。

这使他陷入深深的痛苦之中,难以解脱——  (九)  若随顺美女的心愿,  今生就和佛法绝缘。

  若到深山幽谷修行,  又违背姑娘的心愿。

  (十)  工布少年的心情,  象蜂儿圈在网里。

  和情侣缠绵之日,  又想起终极佛法。

  (十一)  想她想得放不下,  如果这样去修法,  在今生今世,  就会成佛啦。

  (十二)  默想的喇嘛的面孔,  不显现在心上;  没想的情人的容颜,  却映在心中明明朗朗。

  但是,仓央嘉措与达娃卓玛的爱情,似乎一开始就注定是要以悲剧终结的。

仓央嘉措至高至尊的达赖喇嘛的身份,使他不可能与达娃卓玛结婚。

达娃卓玛也不可能长久地保持与仓央嘉措的情人关系。

“甜青稞往往酿成苦酒。

”这句古老的藏族谚语,终于在仓央嘉措和达娃卓玛身上再一次应验了。

一连几天,龙王潭欢聚的人群中没有出现达娃卓玛的身影。

仓央嘉措托朋友给达娃卓玛捎信,而达娃卓玛已不在原来的地方居住了。

仓央嘉措只好亲自前去向邻居们打听,才知道达娃卓玛已被父母带回家乡琼结去了。

心爱的姑娘不辞而别,使仓央嘉措如同失去了生活的阳光,心中十分难过。

这时写下的诗歌,充分体现了他的悲伤——  (十三)  请不要再说琼结琼结,  它让我想起达娃卓玛。

  达娃卓玛,我心中的恋人  难忘你仙女般的姿容,  更难忘你迷人心魄的眼睛  (十四)  热爱自己的情人,  被别人家娶去作妻。

  心儿被相思折磨,  已经身瘦肉消了。

  (十五)  请看我消瘦的面容  是情人害我生病。

  已经瘦骨嶙峋,  纵有百医也无用!  (十六)  这短短的今生,  就这样过了。

  来世少年时节,  且看能否相逢!  从此,受到失恋打击、折磨的仓央嘉措心灰意冷,失魂落魄,在痛苦中度过凄凉的时光……  回到琼洁家乡的达瓦卓玛,很快与人成了亲,生儿育女,成了家庭的主妇……  往日的美好时光已成过眼烟云、镜花水月,仓央嘉措只能在梦中与达瓦卓玛相会……  然而,仓央嘉措难以想到,更大的灾难即将降临到他的身上,他极力逃避的西藏政教权利斗争的残酷进程,将使他的命运发生根本的改变……  三、众说纷纭的生死之谜。

  在社会政治矛盾尖锐冲突的旋涡中,仓央嘉措想逃避却无从逃避,想解脱却难以解脱。

终于,无情的厄运降临到他的身上。

  进入十八世纪,第巴•桑结嘉措与和硕特蒙古汗王之间的权利斗争严重激化,并酿成公开的武装冲突。

公元1705年,第巴•桑结嘉措兵败被杀。

  取得胜利的和硕特蒙古拉藏汗召集拉萨各大寺庙的活佛对仓央嘉措进行宗教审判,指斥仓央嘉措“不守清规”,“非真达赖”,要求将其废黜。

然而,活佛们意见不一,废黜之议难以实行。

拉藏汗又上奏朝廷,并称桑结嘉措所立的六世达赖为“假达赖喇嘛”,平素不守清规戒律,行为放荡不羁,经常化装出游,而且酗酒好色,奏请康熙皇帝将其废黜,另寻达赖五世的真正转世灵童。

  康熙皇帝对第巴•桑结嘉措素无好感,如今拉藏汗除掉桑结嘉措,如同去掉一块心病。

但对于六世达赖喇嘛仓央嘉措,则采取了慎重的态度,遣使赴拉萨,要求将仓央嘉措“诏执献京师”。

  消息传出后,在拉萨的僧众中引起很大的震动。

当仓央嘉措与押解士兵起程之际,曾被哲蚌寺的喇嘛抢走藏于寺内。

拉藏汗调集兵卒围攻哲蚌寺三天。

为了避免寺院与僧众受到严重伤害,仓央嘉措自动下山(一说为官兵“攻破寺院夺回”),被官兵押送,踏上北赴京师的漫漫旅途。

公元1706年秋,仓央嘉措一行来到青海湖附近,留下了一桩生死难测的千古之谜。

有些史籍记载,仓央嘉措死于此地,年仅24岁。

也有些史籍则说,仓央嘉措在这里成功逃脱,从此云游四方。

各种说法扑朔迷离,云雾重重,令人难解。

持仓央嘉措“亡逝于此”的各种说法也不统一——  有说是“病逝于途”的,据《清实录•圣祖卷二二七》记载“康熙四十五年十二月庚戌,理藩院题:‘驻扎西宁喇嘛商南多尔济报称:拉萨送来假达赖喇嘛,行至西宁口外病故。

假达赖喇嘛行事悖乱,今既在途病故,应行文将其尸骸抛弃。

’从之。

”  伯戴煦在《十八世纪早期支那与西藏的历史》中认为:仓央嘉措“于1706年11月14日死于公噶瑙湖附近。

虽然按意大利传教士的说法,传闻他是被谋害的,但汉、藏的官方记载都说他死于疾病。

而没有什么充分的理由可以怀疑他的真实性。

”  于道泉在《第六代达赖喇嘛仓央嘉措情歌》一文中说:“拉藏汗乃取得皇帝之同意,决以武力废新达赖而置之死地。

即以皇帝诏,使仓央嘉措往北京。

而以蒙古卫兵及一心腹大臣伴行。

路过哲蚌寺前,寺中喇嘛出卫兵之不意,将仓央嘉措劫去。

卫兵遂与寺中喇嘛开战,攻破哲蚌寺复将仓央嘉措夺回,带往纳革刍喀。

康熙四十五年(1706年)仓央嘉措25岁,在纳革刍喀被杀。

而依照汉文的记载则说他到纳革刍喀与青海之间患水肿病而死。

”  洪涤尘《西藏史地大纲》认为:“假达赖行至青海,病死,时年二十五岁,康熙四十六年也。

”  王辅仁、索文清在《藏族史要》中说:“公元1706年(康熙四十五年),仓央嘉措在解送途中,病死在青海湖畔。

”  杜齐在《西藏中世纪史》中说:“仓央嘉措的去世,据云是途中得了暴病结果。

”“在黑河附近,仓央嘉措丧命。

”  有的说是“被杀”,如葛桑喇在《一个宗教叛逆者的心声》中认为:六世达赖仓央嘉措“行至青海湖畔,被拉藏汗派去的人杀害。

”  王尧在《第巴•桑结嘉措事迹考》中指出:“当第巴桑结嘉措被杀的第二年,仓央嘉措便紧跟着断送在和硕特拉藏汗的手中,死在青海湖畔遂解的途中,……被弄死在青海。

”  曾文琼则在《历史知识》1981年第2期撰文上说:“六世达赖在戒备森严的蒙古包中,一时一刻也没有忘记他的诗歌朋友们和情人仁增旺姆……感慨地写到:‘在东山的高峰,云烟缭绕的山上,是不是仁增旺姆,又为我烧起神香!’1706年6月27日,六世达赖被押送北京。

行前他还通过一个藏兵把他写给仁增旺姆的诗交给她,他又写了一首离别的诗:‘白色的野鹤呀请你借给我翅膀,我不去远方久住,只去理塘一趟。

’……据说,行至青海湖畔,被拉藏汗谋害。

”  也有的语焉不详,笼统含糊,如《清史稿•列传•蕃部(八)西藏》记载:康熙“四十四年桑结以拉藏汗终为己害,谋毒之,未遂,欲以其逐之。

拉藏汗集众讨诛桑结。

诏封为翊法恭顺拉藏汗。

因奏废桑结所立达赖,诏送京师。

行至青海道死,依其俗,行事悖乱者抛弃尸骸。

卒年二十五。

时康熙四十六年。

”  释妙舟在《蒙藏佛教史》第四篇第三章第七节中说:仓央嘉措“年至二十有五,敕入觐。

于康熙四十六年行至青海工噶洛地方圆寂。

”  这些记述虽然都认为仓央嘉措是在赴京途中死去的,但是在具体问题上则略有不同。

例如,关于死亡的具体地点记述分别为“青海道”、“西宁口外”、“公噶瑙湖”、“工噶洛”、“纳革刍喀”、“青海“、“青海湖”、“黑河附近”等处,总之未超出西宁以西那曲以北的地域范围。

关于仓央嘉措到底是怎么死的,各种记述分别使用的是“死”、“病故”、“圆寂”、“丧命”、“被弄死”、“被谋害”等说法。

其实,不论是病故还是被谋害,只有这两种可能。

因为按照藏传佛教“不杀生”的宗教观念和藏族的传统习俗,是不赞成自杀的,何况仓央嘉措也完全没有自杀的必要和理由。

  对于仓央嘉措的享年,有的说亡年为24岁,有的说是25岁。

其实仓央嘉措诞生于公元1683年,如逝世于1706年(康熙四十五年),应当是24虚岁;如逝世于1707年(康熙四十六年)按虚岁计算则是25岁。

  持仓央嘉措“逃遁”之说的仍然充满悬念——  据法尊《西藏民族政教史》第六卷第六节:“次国藏王佛海与蒙古拉桑王不睦,佛海遇害。

康熙命钦使到藏调节办理,拉桑复以种种杂言谤毁,钦使无可奈何,乃迎大师晋京请旨。

行至青海地界时,皇上降旨责钦使办理不善,钦使进退维难之时,大师乃舍弃名位,决然遁去。

周游印度、尼泊尔、康、藏、甘、青、蒙古等处。

宏法利生,事业无边。

尔时钦差只好呈报圆寂,一场公案,乃告结束。

”  《仓央嘉措秘传》(藏文全名是《一切知语自在法称祥妙本生记殊异圣行妙音天界琵琶音》)书成于公元1757年,以第一人称记述仓央嘉措亲口的讲述,说仓央嘉措在去北京途中行至尕瑙尔,施展法术,于夜间向东南方向遁走。

去过打箭炉、峨眉山,又回到西藏的拉萨、山南,还去了尼泊尔、印度,再返回西藏及西宁,最后在今内蒙古的阿拉善圆寂。

作者名叫额尔德尼诺门罕阿旺伦珠达吉,又名拉尊•阿旺多尔济,是阿拉善旗的蒙古人。

  《仓央嘉措秘传》一书的汉文译者庄晶先生认为“他的在衮噶瑙出走后,最后归宿于阿拉善旗的可能性极大”。

他还介绍说:贾敬颜先生曾在阿拉善旗考察,“文革”前广宗寺还保存着六世达赖的肉身塔,五十年代寺内主持还出示过六世达赖的遗物,其中有女人的青丝等。

  全国人民代表大会民族委员会编《内蒙古自治区巴彦淖尔盟阿拉善旗情况》中说:六世达赖行抵衮噶瑙后,于风雪夜中倏然遁去。

先往青海,复返西藏,最后来到阿拉善旗班自尔扎布台吉家,时为康熙五十五年(1716年)。

六世达赖仓央嘉措三十四岁以后收班自尔扎布台吉的儿子阿旺多尔济为徒,并在当地弘扬佛法。

于乾隆十一年(1746年)64岁时坐化。

阿拉善旗有八大寺庙,据说其中著名的广宗寺(建成于1757年,位于贺兰山中)即为阿旺多尔济遵照六世达赖的遗愿所建。

内有六世达赖的遗体,供于庙中七宝装成的切尔拉(塔式金龛)内。

该寺尊仓央嘉措为该寺的第一代格根(即上师),名为德顶格根。

阿旺多尔济任第一代“喇嘛坦”。

另传甘肃中卫的一个汉人,因敬奉达赖六世而得子,便替他修了一座庙,庙名朝克图库勒(藏语名班第扎木吉陵),即阿拉善八大寺的昭化寺,六世达赖坐化后,遗体也曾浮厝于此庙。

  玛•乌尼乌兰在发表于1982年4月24日《阿拉善报》的《再见了.歌的海洋、歌手之乡》一文中说:阿拉善宗教中心广宗寺遗址赛音希日格(在三尼峰与牧仁峰之间),山口有一股清泉,叫拉先泉,是这里的五大泉之一,据说是六世达赖仓央扎木苏用手杖捅出的一口清泉,饮了吉祥如意。

  有民间传说讲,仓央嘉措带着刑具行至青海扎什其地方,忽然失踪,用大法力从刑具中脱身,即往五台山住了几年,后到阿拉善旗为蒙人放养。

羊被狼吃,大师受主人责斥,乃把狼领到主人面前说:“羊是他吃的,你同他理论吧。

”蒙人大奇,始知为仙,终知为达赖。

  伊明举在他收集整理的《达赖六世情歌•小序》中说:“据说他还到过云南,这组情歌也就采自云南迪庆藏族自治州的中甸县。

”  据藏文《十三世达赖传》所载:“十三世达赖到山西五台山朝佛时,曾亲去参观六世达赖仓央嘉措闭关坐禅的寺庙。

”根据这一记载来看,六世达赖仓央嘉措被送到内地之后,清帝曾将其软禁在五台山,后来即死在那里,较为确实。

  关于六世达赖仓央嘉措的生死之迷,虽然众说纷纭,但是“逃遁”之说应该更为合乎情理。

  首先,清初数朝,悬案颇多,如顺治遁世、康熙传位、雍正之死等等,但凡有关皇家体统,必巧为掩饰。

然而种种说法,总有难以自圆其说之处。

  其次,六世达赖仓央嘉措如系病死,则不应有“谋害”的诸种传说,《清史稿•列传•藩部(八)西藏》也无须以“行至青海道死”之说含糊其辞,而应与《清实录•圣祖卷二二七》中的“在途病故”一说相同。

死亡之地也不应众说纷纭,无一确切之处。

  第三,六世达赖仓央嘉措“被谋害”的说法也难以成立。

当时,拉藏汗属下的官兵,皆是笃信藏传佛教的,且以护教弘法为宗旨。

虽然因为拉藏汗与第巴•桑结嘉措的政治斗争使六世达赖仓央嘉措成了牺牲品,而他们也承担了押解仓央嘉措远赴京师的职责,但是决无下毒手谋害之理。

因为,“蒙古素崇佛教,有达赖之名皆皈向之”(《皇朝藩部要略•卷十七》)。

连康熙皇帝也知道,仓央嘉措“有达赖喇嘛之名,众蒙古皆服之”(《清实录•圣祖卷二二七》),信徒怎么可能杀害尊崇的活佛呢?  值得重视的是,拉藏汗是蒙古和硕特部的汗王,而阿拉善旗的蒙古族也属和硕特部。

阿拉善蒙古族将六世达赖仓央嘉措奉为八大召庙之首的广宗寺的始祖,世世代代竭诚供奉,甚至在“无产阶级文化大革命”那样险恶的社会环境下,也冒着身家性命的危险保存六世达赖的遗骨、遗物,这是具有深刻的历史、社会原因的——青海、阿拉善地区的和硕特蒙古素与拉藏汗不睦,当拉藏汗将格桑嘉措立为“六世达赖”之后,青海和硕特部即与新疆准噶尔部蒙古联手进攻拉藏汗;攻破拉萨,并将其杀害。

和硕特蒙古的下层官兵、贫民百姓,对六世达赖更是敬服、同情的。

因此在六世达赖仓央嘉措一行行至青海时,寻机将其解救,而以“病故”上报了结。

仓央嘉措在云游四方之后隐居阿拉善,弘扬佛法,恰恰是因为阿拉善蒙古也属于和硕特部,又地处偏远,清朝政府与拉藏汗均侦伺不便。

而当公元1717年拉藏汗被噶尔丹之侄、准噶尔部蒙古首领策妄阿拉布坦所杀之后,远离西藏政教权利斗争焦点的仓央嘉措也就得以在阿拉善高原安处一隅,得享天年了。

  在这种社会环境下,或许是因为天高地远,隐居于世的六世达赖仓央嘉措未为清廷所知,或许是因为西藏政教权利斗争的两大主角第巴•桑结嘉措与拉藏汗皆已作古,难以将仓央嘉措借题发挥、兴风作浪,而惟以安定西藏局势为第一要务的清朝中央政权也无须担心仓央嘉措会再起波澜,更没有必要将这一世人渐渐淡忘的公案再又重提,从而引起新的事端,特别是在尊崇达赖喇嘛的蒙、藏地区导致新的社会动荡,所以清廷也就息事宁人,佯为不知。

  这样,就省却了朝廷棘手的一道难题,也给了处于生死路口的仓央嘉措一条隐姓埋名的逃生之路。

  四、不绝的余音,不朽的诗魂。

  经历了人生的巨大打击,仓央嘉措从高居于凡人之上的活佛沦为阶下之囚,又成为逃脱了囹圄却又没有正常的身份,不得不隐姓埋名,四处流浪的逃亡者。

  仓央嘉措从虚幻飘渺的佛国回到了多苦多难的尘世,从纵情诗酒的浪漫世界来到了蓬头垢面、胼手胝足、在艰难困苦中为衣食辛勤劳作的普普通通的人们之中。

  当脱掉了“活佛”的华丽袈裟,来到劳苦大众之中的时候,他才真正感受到了这些人的朴实,这些人的纯真,这些人的可爱……

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片