
《神话情话》和《天下有情人》的词作者都是林夕吗
是的
是粤语版,是国语版,两者都是95版本港版的主题曲,除却作词是都是,作曲全是,为,演唱者也都是跟
歌曲还曾经荣获1995年-最受欢迎合唱歌曲奖。
粤语跟国语的区分也是为了配合港剧投放大陆市场所调整的需求,这样大陆的观众更容易接受,上世纪九十年代初,正式港剧流行的时候嘛~~
类似《神话情话》这样经典的粤语老歌。
TVB 《金蛇郎君》主题曲 ——无梦的诗 蒋志光\\\/彭佳丽TVB《蜀山奇侠之紫青双剑》主题曲——年少无情 张学友\\\/关淑怡TVB 96《笑傲江湖》主题曲——活得潇洒 谭咏麟\\\/陈慧娴TVB《天上人间》 主题曲——一切是创造 李克勤\\\/关淑怡TVB 95《白发魔女传》主题曲——等你到白头 巫启贤\\\/彭羚上述歌曲都有一个共同点,男女对唱,符合剧情,节奏紧凑,旋律带劲而且都是古装电视剧的主题曲。
挺不错,如果你看剧中片头更有feel。
谁知道《情话*痴话*神话》这本书出完了吗
比喻有好多了。
前两句,六七句都是的。
夸张翻天覆海不枉最初 爱在迷迷糊糊盤古初开便开始,叠字迷迷糊糊 朦朦胧胧 来来回回
神话情话粤语歌词谐音
谐不出来的,谐出来的也是假谐音.对于不懂粤语的人来说,掌握粤语歌曲正确发音的方法只有一个:反反复复认真聆听歌曲.不要去想什么用普通话来给粤语注音的所谓谐音歌词,用普通话的发音想唱出正确的粤语的效果这纯粹是幻想.就算完全用汉语普通话拼音也做不到,即使有人帮你,你得到的也只能是和正确发音相差很大的假谐音.因为粤语的语音构成和普通话的语音构成是不一样的,说得明白些,就是绝大部分粤语在普通话里找不到真正的同音字,粤语有很多普通话所没有的发音.汉语普通话拼音是针对普通话制定的,拼不出很多粤语特有的发音,所以并不适用于粤语,粤语有自己的拼音系统,但只有学习过的人才能真正看明白.



