欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 特蕾莎修女诺贝尔和平奖演讲稿

特蕾莎修女诺贝尔和平奖演讲稿

时间:2017-08-03 16:05

美丽的微笑与爱心 特蕾莎 诺贝尔和平奖获得者特蕾莎修女在演讲中列举了哪些事迹

感谢天主给我们在这里聚会的机会,为我们带来诺贝尔和平奖,我想我们在这里共同用圣方济的一段祷文来祈祷一定是非常适宜的。

我们每天领受圣体后,都要用这段祷文来祈祷,因为它适合于我们每一个人。

我总想弄明白的是,四、五百年以前当圣方济撰写这段祷文时,当时的人们一定遇到了和我们今天一样的困难,我们将这段祷文修改得更加适合今天的状况。

我想在场的大多数人都已经有了这份祷文,让我们共同来祈祷:感谢天主给我们机会,让我们大家今天聚在一起,和平奖的获得告诉我们,我们生来就是要为和平而生存,它也告诉我们,基督除了没有原罪外,他和我们简直没有两样,他明确地告诉大家,他给众人带来了一个喜讯。

   这个喜讯就是所有善良的人所期盼的和平的愿望,也是我们都欲得到的——一颗维护和平的心。

天主是如此热爱我们这个世界,他不惜将自己的儿子都贡献出来,当然,这对他是件非常痛苦的事情;天主是忍受何等的痛苦,才将自己的儿子贡献给我们这个世界啊。

然而,当他将自己的独生子送给少女玛利亚时,她又是如何对待基督呢

当他闯入她的生活中时,她将这个喜讯传播给世人。

当她走进她的表兄家时,这个未出世的孩子已经在她的腹中欢跃。

这个孩子便是第一个为我们带来和平讯息的使者。

他,这个名叫基督的人认识和平王子,他把和平带给你,带给我。

但是作为男子汉的他仍嫌做的不够,他用被钉死在十字架上的悲壮行动,来向我们表示他对我们伟大的爱,他是为你,为我,为那些身患麻风病,为那些因饥饿而将死的人,为那些赤裸着身体横卧在加尔各答和其它城市的大街上的穷人,为在非洲、纽约、伦敦和奥斯陆的穷人而献身。

他用他的死来劝告我们相互同情、互相爱戴。

福音书中讲的非常清楚:“像我爱你们一样去爱;像我的父亲爱我一样去爱。

我爱你们。

”他的父亲正是因为深深地爱着他,才把他贡献出来。

我们彼此间也应该互相爱戴,应该像天主对待他儿子那样,彼此将爱心贡献出来。

如果我们说“我爱天主,但是我不爱我的邻居”,这是远远不够的。

圣若望说“如果你说只爱天主,不爱邻居,那么你就是一个说谎的人。

”如果连每日相见,彼此接触,和你住在一起的邻居都不爱的话,那你怎么能爱一个看不见的天主呢

所以,对我们来说,重要的是去认识爱的含义。

爱是实实在在的,是痛苦的。

   基督忍受了极大的痛苦来爱我们,爱使他受难。

我们一定要牢牢地记住他的爱。

他将自己变成面包来让我们充饥,就是让我们满足对天主的饥渴,因为我们生来就是要体验这种爱,我们生来就是要爱别人,被别人爱。

基督之所以变成一个男子汉来爱我们,就是要我们尽可能地像他爱我们那样去爱别人。

他故意把自己扮成一个饥饿的人、一个衣不蔽体无家可归的人、一个病人或者一个犯人,或者一个孤独的人、被遗弃的人。

他对我们说:“是你们拯救了我。

”他渴求我们对他的爱,就如同穷人们渴求我们对他们的爱是一样的。

我们一定要了解这种饥渴,也许这样的饥渴恰好发生在我们自己的家里。

我永远也不会忘记曾经访问过的一家养老院。

这家养老院里的老人都是儿女将他们送来的。

尽管这里的生活用品一应俱全,甚至还有点奢华,但是这些老年人却都坐在院子里,眼睛盯着大门看。

他们的脸上没有一丝笑容。

我转向一位老姐姐,问她:“这是怎么回事

为什么这些衣食不愁的人总是望着大门

为什么他们脸上没有笑容

”我已经太习惯看到人们脸上的笑容,甚至那些挂在垂死的人脸上的笑容。

但是在这里,我看到的是一种对爱心的乞盼。

那位老姐姐对我说:“这里几乎天天都是如此,他们每天都在乞盼着,盼望他们的儿女来看望他们。

他们的心受到了极大的刺伤,因为他们是被遗忘的人。

”瞧,这就是世上存在的另一个种贫乏,被爱心遗忘的贫乏。

也许这样的贫乏已经悄悄来到我们的身边和我们的家庭中。

也许就在我们自己的家庭中,已经有成员感到孤独。

也许他们的心已经受到伤害,或许他们处于某种焦虑不安的状态。

如果有这样的事情发生,可能我们家庭中的其它成员或多或少都会有些烦恼。

类似的事情是否已经存在我们的家庭呢

如果是,我们又如何来包容那些心里感到孤独的家庭成员呢

假如你是母亲的话,你是否能宽容自己的孩子呢

西方国家最令我吃惊的,是许多男孩、女孩的吸毒的现象。

我总想搞明白这个问题究竟是谁造成的,为什么会出现这样的事情

我对这个问题的答案恐怕是:因为他们家庭中没有人宽容、善待他们。

他们的父母也许因为工作太忙而没有时间照顾他们,可能一些年轻的父母过分忙于事务,致使孩子在街头游荡,甚至染上了恶习。

我们今天在谈论和平,而这些事情恰恰都会破坏和平。

我们读圣经时,会读到天主说过的一句话:“即便是一个母亲遗弃了她的孩子,我也不能遗弃你们。

我要将你们握在掌心里保护你们。

”我们被天主保护在他的掌心中,我们是如此地贴近他,就像是未出生的孩子蜷卧在他的掌心里。

我们可以这样分析这句话,前面的部分谈到“即便是一个母亲遗弃了她的孩子……”按照常理说,这简直是不可能发生的事。

然而他在后面又说:“即便……,我也不能遗弃你们。

”这后一句尤其使我感动。

这是一句深深地撼动我心灵的至理名言。

我们今天之所以能聚在这个地方,全是靠了我们的父母,因为他们需要我们。

如果他们不想要我们的话,我们绝不会在这个世界上生存。

我们需要自己的孩子,我们爱自己的孩子。

然而还有其它数以百万计的人,他们是怎么想的呢

今天的印度有许许多多的人在关怀着孩子们的成长,而在非洲却有许多孩子正在死于营养不良或饥饿……我在此向人们呼吁,向全世界人们呼吁——“让我们夺回孩子的生命”,因为这个时代是孩子们的时代。

今年是保护儿童年。

今年年初,我曾经讲过,我们都为孩子们做了些什么呢

我逢人便讲:“让我们在这一年里保证每一个孩子的顺利出生。

我们需要那些未出生的孩子。

今天是今年的最后一天。

我们是否确实做到了这一点呢

我要告诉你们一件令人震憾的事。

我们用领养的方式开展了向堕胎的斗争。

我们挽救了成千上万的小生命。

我们靠医疗站、医院和警察局来向人们发出通告:“请不要虐杀孩子,我们收养这些孩子。

”于是,一天中的每一小时都会有人给那些未婚先孕的妇女打电话,通知她们“请到我们这里来,我们会照顾你,我们将收养你的孩子,给孩子找一个良好的家庭。

”天主保佑,我们找到了许多需要领养孩子的家庭。

此外,我们还做了一件漂亮事。

我们将许多街头流浪的人、乞丐召集起来,给他们上课,组织他们按照我们的计划组成自然家庭,并收养被遗弃的小孩。

在加尔各答仅仅6年的时间里,这样的自然家庭就收留了61273个弃婴。

鉴于自然家庭往往以自我约束、自我控制的方式存在,它有其独特的好处。

我们对自然家庭的成员开展了“升温爱心法”的培训。

这种方法即简单又易行。

那些穷人通过培训,很快就知道如何去做。

你想知道这些人后来怎样对我说吗

这些街头流浪的乞丐们明确地告诉我:“我们的家庭是健康、团结的。

无论在什么地方,我们都可以随时收留被遗弃的婴儿。

”我以为如果大家都能这样做,都明白用什么方法去救助弃婴的话,天主为我们创造的生活就不会遭到破坏。

穷人们是伟大的。

他们能教给我们许多美好的习惯。

有一天,一些穷人找到我们,向我们表示感谢。

他们说:“你们搞慈善的人是最好的人。

你们帮我们制定家庭计划,教我们开展计划,因为再没有比自我约束、互相友爱更重要的事了。

”他们淳朴的话是最美丽、最生动的语言。

也许这些缺吃少穿,甚至没有一个固定的家,但是他们都是伟大的人。

穷人是非常可爱的人。

有一天,我们从街上收容了四个无家可归的人,其中一个人看起来情况非常糟糕。

我对修女们说:“你们去照顾那三个人,我来看护这个病人。

”我用全部爱心和所能做到的一切去抚慰这个可怜的人。

我扶着她躺在床上。

她的脸上露出了美丽的笑容。

她紧紧拉着我的手,感激地说了一句话:“谢谢你。

”然后闭上眼睛死去了。

我在她面前禁不住对自己反思。

我问自己:“如果把我换成她,我会说什么呢

”我可能会说:“我很饿,我快要死了。

我很冷,我浑身都在疼。

”或者其它什么话。

然而她的话却教给了我很多很多,她给了我崇高的爱。

她带着安详的微笑死去了。

再举一个例子:一天,我们从阴沟里救起一个人。

当时他的半个身体都被蛆虫吃掉了。

我们把他带到救济所,他说:“我在街上过着猪狗不如的生活,但是我将像一个天使一样死去,去接受天主的爱和呵护。

”一个穷人能说出这样的话,足以看到他内心的伟大,他的品德是非常令人感动的。

他临死前并没有诅咒任何人,没有说过别人的坏话,也没有去和其它任何人攀比,他就像一个纯洁的天使。

这就是我们人民的伟大之所在。

这也是基督为什么说:“我曾经赤身裸体、无家可归、没有食物;我被人遗弃、遭人唾骂、受人冷落,是你们帮助了我。

”我认为,我们不是真正的社会工作者,也许我们只是做着一些社会工作。

但我们却是这个世界上真正具有深刻思想的人,因为我们每天二十四小时都和基督在一起,和他交流。

你和我,我们大家都要将基督带到自己的家中,因为我们和家人一同生活,也应该共同祈祷。

我认为,在我们的家庭中不需要用暴力换取和平,我们所要做的,相聚在一起、相互爱戴,用爱心为我们带来和平,带来欢乐,带来相互鼓舞的力量。

只有这样,我们才能战胜世上的邪恶。

我们要用祈祷、用我们真诚的奉献,从家庭开始,消除那些痛苦、怨恨和悲哀。

我们提倡的“爱从家庭开始”并不是要看我们做了多少事情,而是要看我们在做的过程中融入了多少爱,看我们为基督做出了多少贡献。

前一段时间,我们在加尔各答遇到的最大困难,是买不到白糖。

我不知道这事怎样传到孩子们的耳朵里。

一个四岁的印度男孩回家后对他的父母说:“从今天开始,我三天不吃糖。

我要把我的那份糖给德肋撒嬷嬷的孩子们。

”三天以后,孩子的爸爸妈妈陪着孩子来到我们这里。

我从前从未见过他们。

那个小男孩甚至连我的名字都叫不准,但是他非常明白是来做什么的。

他知道他想要别人分享他的爱心。

这些事就是使我得到爱心的感受和体会。

自从我来到这里后,就一直被爱的气氛包围着,我一直沐浴在真诚理解的爱心中。

在这里,无论是来自非洲的人,还是来自印度的人,都有一种融入特殊氛围的感觉,是回到自己家的感觉。

我觉得,自己好像又回到加尔各答,和修女们在一起,我们是在一个真正的大家庭里。

我在这里要对你们讲,要你们在这里发现贫乏,发现你们家中的贫乏,然后将爱灌输到贫乏之处,从灌输爱心做起。

请把这个喜讯带到你们家人那里,带到你们的邻居中去,去真正认识他们。

我曾经结识了一个印度家庭,这个家庭有八个孩子。

从和这个家庭的接触中,我有一些非常感人的收获。

一天,一位先生来到我们的住处。

他说:“德肋撒嬷嬷,一个有八个孩子的家庭已经断炊好几天了,请帮帮他们。

”听了他的话,我马上给这个家庭送去了一些大米。

孩子们看到大米眼睛都睁得大大的,眼睛里还闪着兴奋的光。

我不知道你们是否见过饥饿的人的眼睛,但是我太熟悉这些眼睛了。

当那位母亲接过大米后,立即把它分成两份,然后就出去了。

当她回来后,我问她:“你去了哪里

做什么去了呢

”她简单地回答说:“他们也在挨饿。

”原来她的邻居是一个穆斯林家庭,这个家庭也正在受着饥饿的煎熬。

所以她把我送给她的米分了一半出去。

这件事深深地感动了我。

但我再没有给那个穆斯林家庭送过米。

这样做的原因,是我想让她们分享相互帮助的快乐和美好。

家庭中的孩子们从母亲那里得到快乐,他们和母亲共同享受着生活的乐趣,因为他们有母亲的爱。

你瞧,这就是爱的发源地,爱的源头出自家庭。

我们都应该为我们这个世界上有这样的人感到欢乐。

我将于15日返回印度,那时我要把这里的经历带回去,把你们的爱带回到印度去。

我很清楚,在座的各位做不到将家产倾其所有去布施穷人,我们也不需要大家这样做。

我们希望各位,尽你们所能来帮助我们的事业。

令我惊喜的是,穷人家忍饥挨饿的孩子虽然过着难挨的日子,但是他们还是一样欢乐,而且把欢乐带给他们的父母。

对于我们来说,身为人之父母,我们不仅要满足孩子们生活的必需品,而且还要给予他们极大的爱。

让我们感谢天主赋予我们这个机会,使我们大家相聚在这里,是我们共同的语言把我们紧紧地连结一起。

我们将共同携手去帮助全世界的儿童,因为我们的修女已经遍布世界各地。

我将用获得的和平奖奖金为无家可归的人建立一所救济院,将爱心从这里不断地延伸。

我们一定要把和平传给世人,让他们理解我们的爱。

要让所有贫穷和贫乏的人都知道这个喜讯,把这个喜讯传到自己的家中,传到我们的国家和整个世界。

要做到这一点,我们的修女,我们所有的人都要不断地祈祷。

我们用祈祷和天主交流,以此达到相互理解和共识。

我相信,我们一定能够让全世界都了解慈善会的工作和热情,并让我们唤起全世界人民的热情,共同分担世界上贫苦人民的疾苦。

我感到,这件事在贫困国家中容易做到,但是在西方国家,我们还有许多问题有待解决。

我在大街上遇到穷人时,会给他一碗米饭或一片面包,我有一种满足感,因为我已经尽了责任,我帮他解除了饥饿。

但是对他而言,他是一个无家可归、被社会的大门所拒绝、被遗弃、遭唾骂、受威胁的人,这样的贫穷对他来说是伤害最大的,也是我们使他们摆脱贫穷最难做的事情。

我们有许多修女在西方国家正在从事这项工作。

请你们为我们祈祷,将我们所开展的事业的喜讯传到各个地方。

我们需要你们这样做。

你们应该在自己的国家里逐渐了解贫困和贫乏的人,也许我们在座的各位并不为生活发愁,但是如果我们审视一下自己的家庭生活,我们就会发现,有时家人之间相互微笑也是件不容易的事。

那么就让我们从相互微笑来开始我们爱的传播吧。

所以,让我们见面时彼此微笑致意。

微笑是爱的开端。

一旦我们彼此有了爱心,我们就要去做一些事情。

请为我们的修女、为我、为我们的修士和分布在世界各地的教友们祈祷。

为我们全身心地信仰天主交给我们的使命祈祷,为你我共同热爱天主、侍奉天主、扶助穷困祈祷。

如果你们不能和我们共同承担这个使命,恐怕我们的事业也不能很好地发展下去,但是我并不想看到你们倾家荡产。

我只要你们尽其所能。

前几天,我从一个瘫痪二十年的病人那里收到十五美元的捐款。

这个人全身能活动的部分只有右手。

他唯一的嗜好是吸烟。

这个人对我说:“我一星期没有吸烟,现在我把省下来的钱交给你们。

”这样的贡献对他来说一定是经历了非常痛苦的煎熬,但是他为分担拯救贫困人们的行动是多么壮丽啊。

我用这笔钱为那些正在挨饿的穷人们买了面包,使捐赠者和接受捐赠的人都感到非常快乐。

天主赐给我们每个人的礼物是要我们互相爱戴。

我们都可以用天主的礼物做我们能做到的事情。

让我们为了基督施与他人爱心吧。

让我们像他爱我们一样互相爱戴。

让我们用无私的爱去爱他。

让我们在圣诞节即将到来之际,彼此献出我们的爱。

让我们的心中保持对基督的爱,和所有我们接触过的人共同分享他的爱。

传播到大众中间的欢欣是实实在在的,因为我们和基督在一起,没有什么理由不使我们欢欣鼓舞。

基督存在于我们的心中,他就在我们所遇到的穷人中间。

基督是我们送给他人的微笑和他人带给我们的微笑。

愿我们拥有一个共同的观点,决不使一个孩子被遗弃;无论面对什么样的恶劣环境,我们都要保持微笑。

我永远不会忘记不久前的一件事。

有14位来自美国不同大学的教授来到加尔各答,参观我们的救济院。

在交谈过程中,他们谈到了对刚刚参观过的一家临终慰藉所的感受。

(我们在加尔各答开设了一家临终慰藉所,从街头收留过三万六千人,其中一万八千人安祥地死在临终慰藉所里,他们已经回到了天主的家园。

)其中有一位教授问我:“德肋撒嬷嬷,请给我留下一句让我永远难忘的话。

”我对他说:“彼此微笑,保持家庭的和谐气氛,彼此和睦相处。

”正如我今天所讲过的,我上天堂不为别的,我是为了大众而上天堂,因为大众净化了我的心,我所作出的奉献可以让我安然地面对天主了。

我认为,我们一定要为美好的生活而生活。

我们和基督同在,因为他爱我们。

我们只要记着天主是爱我们的,我们就会像他爱我们那样去爱他人。

不为大而爱,只为琐细的爱。

从细微的小事中体现博大的爱。

我们要以挪威为中心,将爱传播到整个世界,让战争远离我们。

如此,那些待出生的婴儿就会欢叫着来到人间。

我们把自己变成传播世界和平的火种,挪威的诺贝尔和平奖将会真正是献给和平的厚礼。

愿天主保佑你们

阅读下面的材料,按要求作文。

(60分)1979年诺贝尔和平奖揭晓,特蕾莎修女成为获奖者。

颁奖词说:“她的

这句话可谓语意深长。

既肯定了她的贡献,又不失时机地揭示了“世界穷国与富国的差距有如鸿沟”这样一个现实,给了世界人民一个榜样,鼓舞了人们的信心,她的贡献将永传于世。

求安南2001年诺贝尔和平奖 演讲词 重谢 急需

Your Majesties, Your Royal Highnesses, Excellencies,国王和王后陛下,各位殿下,各位阁下,Members of the Norwegian Nobel Committee, Ladies and Gentlemen,挪威诺贝尔委员会各位成员,女士们、先生们,Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions. But to be born a girl in today’s Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. It is to live under conditions that many of us in this hall would consider inhuman. Truly, it is as if it were a tale of two planets.今天,一个女孩将诞生在阿富汗。

女孩的母亲将与世界上任何地方的母亲一样,搂抱她、喂她、疼爱她、照顾她。

这都是人性最基本的行为,人人如此,没有分别。

但在今天的阿富汗出生的女孩,她将开始过的生活,与人类的一少部分已实现的富足生活相比,相去几个世纪。

她的生活条件,以我们这个大厅中许多人看来,是不人道的。

I speak of a girl in Afghanistan, but I might equally well have mentioned a baby boy or girl in Sierra Leone. No one today is unaware of this divide between the world’s rich and poor. No one today can claim ignorance of the cost that this divide imposes on the poor and dispossessed who are no less deserving of human dignity, fundamental freedoms, security, food and education than any of us. The cost, however, is not borne by them alone. Ultimately, it is borne by all of us –- North and South, rich and poor, men and women of all races and religions.我谈到阿富汗的一个女孩,其实我也可以提到塞拉利昂的一个男婴,又或一个女婴。

今天,没有人不知道世界上贫富之间的这一鸿沟,没有人能说一点也不知道这道鸿沟使一穷二白的人付出的代价多大。

他们与我们一样,应当享有人的尊严、基本自由、安全、食物和教育。

但代价不只是由他们承担的。

最终,我们所有人都要承担,无论北方南方、富的穷的、男的女的、所有种族、所有宗教,都要付出代价。

Today’s real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.今天真正的边界不在国与国之间,而在于强者与弱者、自由者与受压制者、特权者与困窘者之间。

今天,没有一堵墙能把世界上一个地区的人道主义或人权危机与另一地区的国家安全危机隔开。

Scientists tell us that the world of nature is so small and interdependent that a butterfly flapping its wings in the Amazon rainforest can generate a violent storm on the other side of the earth. This principle is known as the “Butterfly Effect.” Today, we realize, perhaps more than ever, that the world of human activity also has its own “Butterfly Effect” -- for better or for worse.科学家告诉我们,自然世界非常小,而且高度相互依存。

在亚马孙雨林的一只蝴蝶扇动翅膀就能够在地球另一边造成强烈风暴。

这就是人称“蝴蝶效应”的原则。

今天,我们认识到,或许比以往任何时候都认识到,人类活动世界也有自己的“蝴蝶效应”,是好是歹,都要面对。

Ladies and Gentlemen,女士们、先生们,We have entered the third millennium through a gate of fire. If today, after the horror of 11 September, we see better, and we see further -- we will realize that humanity is indivisible. New threats make no distinction between races, nations or regions. A new insecurity has entered every mind, regardless of wealth or status. A deeper awareness of the bonds that bind us all -- in pain as in prosperity -- has gripped young and old.我们通过一道火焰门进入了第三个千年。

如果在9.11恐怖事件之后的今天,我们看得更清楚、更远,我们就会认识到人类是不可分的。

新的威胁不会把种族、国家或地区分开对待。

每个人,无论贫富或社会地位如何,都从内心产生了新的不安全感。

年纪轻的、年纪大的,都对痛苦时和富足时维系我们大家的凝聚力有了更深刻的认识。

In the early beginnings of the twenty-first century -- a century already violently disabused of any hopes that progress towards global peace and prosperity is inevitable -- this new reality can no longer be ignored. It must be confronted.人们曾以为全球和平与繁荣必然逐步实现。

但21世纪一开始就通过暴力去除了这种幻想。

这是新的现实,再也不能视而不见,必须勇敢面对。

The twentieth century was perhaps the deadliest in human history, devastated by innumerable conflicts, untold suffering, and unimaginable crimes. Time after time, a group or a nation inflicted extreme violence on another, often driven by irrational hatred and suspicion, or unbounded arrogance and thirst for power and resources. In response to these cataclysms, the leaders of the world came together at mid-century to unite the nations as never before.20世纪可能是人类历史死难最多的世纪,这个世纪被无法数得清的冲突、不能言状的痛苦和难以想象的罪行所折磨。

一个集团或国家,往往出于无理性的仇恨和猜疑,或出于极度傲慢及对权力和资源的渴求,一再对另一集团或国家采取极端的暴力行动。

为了应付这些灾难,世界领导人在20世纪中叶走到一起,共同努力,促使各国空前团结起来。

A forum was created -- the United Nations -- where all nations could join forces to affirm the dignity and worth of every person, and to secure peace and development for all peoples. Here States could unite to strengthen the rule of law, recognize and address the needs of the poor, restrain man’s brutality and greed, conserve the resources and beauty of nature, sustain the equal rights of men and women, and provide for the safety of future generations.联合国这个论坛从而产生。

各国可以在这一论坛共同申明每个人的尊严与价值,为所有人民争取和平与发展。

在这个论坛,各国还可以团结一致,加强法治,确认并设法满足穷人的需要,抑制人的残忍与贪婪,保护自然资源和美丽的大自然,支持男女权利平等,同时照顾子孙后代的安全。

We thus inherit from the twentieth century the political, as well as the scientific and technological power, which -- if only we have the will to use them -- give us the chance to vanquish poverty, ignorance and disease.我们从20世纪继承了一些政治手段和科技工具。

只要我们有此意愿,善加利用,就有可能消除贫穷、无知和疾病。

特里莎修女和曼德拉获得诺贝尔和平奖的故事

感谢主

德蕾莎修女说过很多话,比较经典的名言有: 1、当你功成名就,你会有一些虚假的朋友和一些真实的敌人。

不管怎样,你还是要取得成功。

2、如果我真的想去爱的话,就必须先学会原谅。

3、你看,说到底,它是你和天主之间的事,而决不是你和他人之间的事。

4、即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你。

不管怎样,你还是要诚实和率直。

5、你多年来营造的东西,有人在一夜之间把它摧毁。

不管怎样,你还是要去营造。

6、即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良。

不管怎样,你还是要友善。

7、我得到了基督的呼唤,放弃一切跟随他来到贫民窟,在最贫困的地方,作他的仆人。

这是命令。

8、假如你爱至成伤,你会发现,伤没有了,却有更多的爱。

9、如今每个人似乎都似乎在为更好的发展和更多的财富而忙的焦头烂额,于是孩子都没有时间和他们的父母在一起。

父母在一起的时间也少了,而到了家中,却是和睦终结的开始。

10、你和我,我们就是教堂,不是吗

我们必须和人们分享。

我们必须忍受今天的折磨,因为人们都在储藏,而不是给予和分享。

11、上帝,让我们活得有价值些,让我们去拯救那些生活在饥饿贫困中和那些在饥饿贫困中死去的人们。

今天,就让我们用双手给他们送去面包,用我们充满谅解的爱,给他们带去和平和欢乐。

12、即使把你最好的东西给了这个世界,也许这些东西永远都不够。

不管怎样,把你最好的东西给这个世界。

13、我在穷人中生活着,我要走出修道院,去帮助他们。

14、你今天做的善事,人们往往明天就会忘记,伤感签名。

不管怎样,你还是要做善事。

15、人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的,不管怎样,你要原谅他们 16、如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你。

不管怎样,你还是要快乐。

17、就像耶稣一样,我们的世界是为别人而活,不是们自己而活。

上帝的喜悦正是我们的力量。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片