欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 大学毕业致辞演讲稿

大学毕业致辞演讲稿

时间:2016-07-03 04:42

史蒂夫.乔布斯05年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿。

谢谢

5213zxjx果CEO乔布斯坦福大演讲稿[中]苹果计算机公司CEO史蒂夫•乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。

乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。

” --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。

You've got to find what you love,' Jobs says Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. 这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。

我从来没有从大学中毕业。

说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。

今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。

不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。

我为什么要退学呢

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: We have an unexpected baby boy; do you want him? They said: Of course. My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. 故事从我出生的时候讲起。

我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。

她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。

所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。

但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。

所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话:“我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗

”他们回答道:“当然

”但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。

她拒绝签这个收养合同。

只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting. 在十七岁那年,我真的上了大学。

但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。

在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。

我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到怎样的答案。

但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。

所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。

不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。

在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。

然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example: 但是这并不是那么罗曼蒂克。

我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到Hare Krishna寺庙(注:位于纽约Brooklyn下城),只是为了能吃上饭——这个星期唯一一顿好一点的饭。

但是我喜欢这样。

我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。

让我给你们举一个例子吧: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating. Reed大学在那时提供也许是全美最好的美术字课程。

在这个大学里面的每个海报, 每个抽屉的标签上面全都是漂亮的美术字。

因为我退学了, 没有受到正规的训练, 所以我决定去参加这个课程,去学学怎样写出漂亮的美术字。

我学到了san serif 和serif字体, 我学会了怎么样在不同的字母组合之中改变空格的长度, 还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。

那是一种科学永远不能捕捉到的、美丽的、真实的艺术精妙, 我发现那实在是太美妙了。

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later. 当时看起来这些东西在我的生命中,好像都没有什么实际应用的可能。

但是十年之后,当我们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是那样了。

我把当时我学的那些家伙全都设计进了Mac。

那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。

如果我当时没有退学, 就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程, Mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。

那么现在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了。

当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life. 再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。

所以你必须相信这些片断会在你未来的某一天串连起来。

你必须要相信某些东西:你的勇气、目的、生命、因缘。

这个过程从来没有令我失望(let me down),只是让我的生命更加地与众不同而已。

My second story is about love and loss. 我的第二个故事是关于爱和损失的。

I was lucky – I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. 我非常幸运, 因为我在很早的时候就找到了我钟爱的东西。

Woz和我在二十岁的时候就在父母的车库里面开创了苹果公司。

我们工作得很努力, 十年之后, 这个公司从那两个车库中的穷光蛋发展到了超过四千名的雇员、价值超过二十亿的大公司。

在公司成立的第九年,我们刚刚发布了最好的产品,那就是Macintosh。

我也快要到三十岁了。

在那一年, 我被炒了鱿鱼。

你怎么可能被你自己创立的公司炒了鱿鱼呢? 嗯,在苹果快速成长的时候,我们雇用了一个很有天分的家伙和我一起管理这个公司, 在最初的几年,公司运转的很好。

但是后来我们对未来的看法发生了分歧, 最终我们吵了起来。

当争吵不可开交的时候, 董事会站在了他的那一边。

所以在三十岁的时候, 我被炒了。

在这么多人的眼皮下我被炒了。

在而立之年,我生命的全部支柱离自己远去, 这真是毁灭性的打击。

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over. 在最初的几个月里,我真是不知道该做些什么。

我把从前的创业激情给丢了, 我觉得自己让与我一同创业的人都很沮丧。

我和David Pack和Bob Boyce见面,并试图向他们道歉。

我把事情弄得糟糕透顶了。

但是我渐渐发现了曙光, 我仍然喜爱我从事的这些东西。

苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些, 一点也没有。

我被驱逐了,但是我仍然钟爱它。

所以我决定从头再来。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life. 我当时没有觉察, 但是事后证明, 从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。

因为,作为一个成功者的极乐感觉被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替: 对任何事情都不那么特别看重。

这让我觉得如此自由, 进入了我生命中最有创造力的一个阶段。

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together. 在接下来的五年里, 我创立了一个名叫NeXT的公司, 还有一个叫Pixar的公司, 然后和一个后来成为我妻子的优雅女人相识。

Pixar 制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影——“”玩具总动员”,Pixar现在也是世界上最成功的电脑制作工作室。

在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。

我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用。

我还和Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle. 我可以非常肯定,如果我不被Apple开除的话, 这其中一件事情也不会发生的。

这个良药的味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药。

有些时候, 生活会拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。

不要失去信心。

我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我无比钟爱。

你需要去找到你所爱的东西。

对于工作是如此, 对于你的爱人也是如此。

你的工作将会占据生活中很大的一部分。

你只有相信自己所做的是伟大的工作, 你才能怡然自得。

如果你现在还没有找到, 那么继续找、不要停下来、全心全意的去找, 当你找到的时候你就会知道的。

就像任何真诚的关系, 随着岁月的流逝只会越来越紧密。

所以继续找,直到你找到它,不要停下来

My third story is about death. 我的第三个故事是关于死亡的。

When I was 17, I read a quote that went something like: If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right. It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today? And whenever the answer has been No for too many days in a row, I know I need to change something. 当我十七岁的时候, 我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。

”这句话给我留下了深刻的印象。

从那时开始,过了33年,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你会不会完成你今天想做的事情呢

”当答案连续很多次被给予“不是”的时候, 我知道自己需要改变某些事情了。

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. “记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。

它帮我指明了生命中重要的选择。

因为几乎所有的事情, 包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失。

我看到的是留下的真正重要的东西。

你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办法。

你已经赤身裸体了, 你没有理由不去跟随自己的心一起跳动。

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes. 大概一年以前, 我被诊断出癌症。

我在早晨七点半做了一个检查, 检查清楚的显示在我的胰腺有一个肿瘤。

我当时都不知道胰腺是什么东西。

医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症, 我还有三到六个月的时间活在这个世界上。

我的医生叫我回家, 然后整理好我的一切, 那就是医生准备死亡的程序。

那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味着把每件事情都搞定, 让你的家人会尽可能轻松的生活;那意味着你要说“再见了”。

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now. 我整天和那个诊断书一起生活。

后来有一天早上我作了一个活切片检查,医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 然后进入我的肠子, 用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。

我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂。

但是我的妻子在那里, 后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些细胞的时候他们开始尖叫, 因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。

我做了这个手术, 现在我痊愈了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: 那是我最接近死亡的时候, 我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。

从死亡线上又活了过来, 死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对你们说: No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true. 没有人愿意死, 即使人们想上天堂, 人们也不会为了去那里而死。

但是死亡是我们每个人共同的终点。

从来没有人能够逃脱它。

也应该如此。

因为死亡就是生命中最好的一个发明。

它将旧的清除以便给新的让路。

你们现在是新的, 但是从现在开始不久以后, 你们将会逐渐的变成旧的然后被清除。

我很抱歉这很戏剧性, 但是这十分的真实。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary. When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notionStewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: Stay Hungry. Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay Hungry. Stay Foolish. Thank you all very much.

大学班长演讲稿

大家好:我能再次站在这里,让大家听到我促促而谈是偶然的。

对,就是偶然的。

但我更想说的是,偶然的背后更多的是必然。

我上星期可以获得这个登台的机会是你们的支持。

但这是否也意味着我是有哪个能力呢

上次我可以成功,我相信这次我依然可以笑到最后,赢到最后,让掌声持续到最后。

很高兴能够站在讲台上,面对同学们熟悉的面孔,参加班长竞选活动。

此时此刻我的心里非常激动,并充满了感激感到激动是因为我有机会再次为大家服务;充满感激,是因为上个星期同学们对我的支持让我进入决赛。

经过半年的风风雨雨、成功的喜乐、失败的教训让我茁壮成长,相信不管今天我从着走下台阶竟选的结果如何我都会坦然接受。

今天我竞选的是班长这个职务。

我不需要冠冕堂皇的介绍自己了,半年的时间已足以让大家了解我,对我有一个客观的评价。

同时这段时间,也让我熟悉了每一位同学。

我相信大家一定会对我的能力有一个正确的认识和理解,决不会以片面的观点否定我的价值,更会公平、公正地对待这次竞选。

我今天呢,站在这里是想和同学们说一些我心里的话。

我是真心想让同学们了解我心里的想法,从而更能体会我的心情,拉近我们之间内心的距离。

我想做一名实干家,不需要用华丽的语言去修饰,我将用实际去证明我的价值。

首先我认为作为一名合格的班长,需要对班级负责,需要对同学们负责,更需要对自己负责。

班长是老师与咱班同学的桥梁,是老师了解咱班同学的首要途径。

其次我认为作为一名班长应该做到以下几点:1.不能用威严去镇住同学们;2.应该搞好人际关系;3.应该团结同学与同学融为一体;4.要有管理能力;5.要坚持广大同学的利益为准则;6.要积极向老师反映班内的情况;7.及时提醒班干部该做的事;8.要虚心不拿班长架子;9.关心同学要有责任心;10.要发现班级好的地方及时表扬让班级为榜样。

虽然在我的身上存在着少许的缺陷,但是我也有许多优势来胜任班长这个职务。

我成绩比较优异,工作热情高,性格开朗,有积极向上的精神;同时我拥有较强的组织和宣传能力,这对于处理许多班工作有很多的帮助。

对于别人给我提出的建议我会虚心接受,同时我会将这些建议落实到真正的工作中。

我相信,我能够更从容的面对接下来的问题和挑战。

正因为我了解了我自己的弱点与优势,同时认识到了一些问题对我的影响,于是我就能针对我的弱点,对自己进行完善。

著名作家罗曼·罗兰说过一句话,只有先相信了自己,然后别人才会相信你。

我想有足够的信心来相信自己。

我有能力更有自信,能以新的方法带领我们的班级走向一个新的层次。

世界上没有完美的人,我也不例外,但是我会尽量减少自己的缺点,同时也希望每个人都能提出我的不足,让我能正确认识自己,完善自己。

说了这么多,总归一句话:我是很珍惜班长这个职务的,不想失去。

但是真正的决定权在你们的手中。

只有你手上的那一票,才有可能让我放手一搏。

我会将我全部的身心再次奉献给这个班级还有什么好犹豫的呢

事实证明,浪花淘尽英雄,机遇有自己把握。

谋事在人,我相信成事也在人。

成败不由他天来注定

如果不站在这里你们谁可以看到我的才能呢

我不是英雄,相反的,你们才是英雄

但我依然可以大声的告诉你们:我可以做英雄的领头人,我相信我有那个能力。

但如果没有机会的话,我凭什么证明我成为班长会的价值,我拿什么证实我的说法没有错,我又可以靠什么去实施是我的纲领

所以,于情你们该投我一票,于理你们更应该给我也给你们自己一个机会,你们说对吗

我亲爱的同学们

亲爱的同学们,尊敬的辅导员:大家好

对于我在台上的出现请大家不要意外。

我来参选班长,不是来打酱油路过一次,应该算是蓄谋已久并有着长远目的的。

说起来,我觉得班上一直存在以下几个主要问题。

首先,班级凝聚力不强,这个相信大家在过去的大一里有过深刻的体会吧。

很多时候我们大家都对班级所处的状况表示漠不关心,好似班级的整体荣辱和我们自身并无直接关联,貌似对我们的生活毫无影响一样;其次呢,大家都知道大一的时候我们班无论在参加校园竞赛还是学院活动里其表现都乏善可陈,或者说我们几乎都是以悲剧收场,这也就是说明我们班的整体竞争力相当弱小;然后,我们班的很多同学在大一过的并不那么得意,有挂科的,有重修的,有整学期都不知在做什么的,还有像我这样正事不做总干闲事的,换而言之,也就是说我们中的许多人并没有找到适合自己发展的生活方式。

那么,以合适的身份合适的方法解决上述班级内和成员中存在的问题便是我参选班长的用意所在。

我是真的希望能为自己为大家创造一段精彩的有价值的大学生活。

具体陈述,我当班长的主要目的有三点:第一个目的,提升班级的整体水准,避免有班级成员挂科情况的出现;作为班长,显然有义务去关注去促进每个班级成员综合水准的提高。

作为大学学生,可以说,无论你是否重视这个大学毕业证,是否看重简历上的成绩,是否在乎获得奖学金,是否想有个值得回味的大学生活,挂科都不会是你想要的一个经历吧。

而在更深层次上来讲,班长有责任去提高班级的整体竞争力。

而班级的核心竞争力无疑在于我们之中每个人的综合水准,所以如果我当选班长的话,像济哥大胖这类同学无疑要经常和我亲密接触了。

第二个目的,整合集体力量,为我们的生活添彩;据我了解到的信息,明年会有两场针对我们专业的全国性的竞技大赛,分别是“全国大学生电子设计竞赛”和“全国大学生智能汽车设计竞赛”。

这两个赛事都是团队性质的,需要相互配合的三个人一起组队参加。

我希望班上能出现牛逼的团队,能代表我们学校同全国的大学生竞争,为我们带来一段精彩的有追逐的有期待的生活。

为此,我希望借助班级的力量,在大二时就成立相关的组织,作为共同交流沟通之用,为大三参加竞赛打好基础。

第三个目的,建设一个有活力有凝聚力有吸引力的自动化一班。

目前最现实的情况是:我们班在学院里垫底。

貌似我们已经走到最褨的底线了,那么接下来应该是我们往前跑的时候了。

不说要踩下电力灭掉电子,也不是说非得和实验班一争高下,只是都是一起跨过高考这道坎,一起进的学校的人,凭什么我们要比他们挫呢

我们这个班也应当成为大家能为之自豪的让人认同的班级。

达成上述目的,就是我解决班级问题的中心思路。

解决班级问题的方案,其核心思想也就三个关键字:态度,方法和执行力

我们之中每个人的态度决定了我们班所能达到的高度,也决定了整个解决途径的可行性,我并不知道大家对待班集体的态度,不过我确实是抱有很大期望的;而具体的解决方法,正如我们的团支书所说的,能想出许多种,只需要仔细斟酌筛选就行,而我倾向于制定专门的规划,按计划有程序随着时间的进行逐步推行班级建设;执行力嘛,就完全考验班长和整个班委的能力了,这个对我大家就放心吧,我这类人一般对不在乎的事确实不怎么在乎,对于在乎的事那是很上心的,而对于班委,我肯定不会让他们悠闲的,会有一套专门的职能分类措施,要求各司其职,进行整合管理。

综合说来,改变班级现状,改善我们的大学生活,是我竞选的用意所在;建立一个崭新的优质的自动化一班,是我竞选的立足点;对现状的不满,对创新生活的期待,是我参与竞选的源动力;而对如今势态的清醒认识,正是我参选的信心所在

我觉得我有足够的能力促使班级向设定的目标前行。

因此,如果有谁觉得大一那样的生活还可以进行下去,不想做出改变的话,那么我的参选就失去了意义。

说真的,走到这个大学二年级这个阶段,你就不能不对生活本身进行了解,不得不对这个社会有所了解,不能不抬起头来寻找属于你的未来。

没有去社会上闯荡过,你真的很难想到未来到底该怎样

相信大家都有看过小说吧,虽说小说中的虚拟人物不太靠谱,但怎么说呢,如果偶尔把主角拿出来对比下我们之间的人生,会不会觉得都是年轻人,怎么人与人之间的差距这么大呢

经历了大一,相信大家都对什么是大学生活有了清醒而现实的认识,知道需要舍弃什么,需要追寻什么,需要坚持什么。

无论你未来是想成仙还是成人,我们都不能一直“差劲”下去

我们必须要知道怎样点亮自己的生活,必须要明白怎么去掌控自己的生活,必须要发现怎样的生活才是你自己想要的生活

因此,你不得不活跃起来,去探索,去追寻

说了这么多,不是在尝试着改变大家的生活观,只是希望大家能对自己想要的生活与现实生活间的差距能有真正清醒的认识。

我们身处大学,所以还有无限的成长空间;我们仍旧年轻,所有该有无限的发展未来

为此,我会尽全力制造出足够的班级凝聚力,使我们班集体充满吸引力,会想法设法去打造一个有生机有活力的班级,为大家打造一个可以依靠可供发展的平台。

只是希望我们在班级集体生活里的精彩,能够照亮生活,足以照耀未来。

所以,我诚挚的希望能以班长的身份和大家一起度过这2011的下半年,让我自己的生活,让我们共同的生活,能拥有不一样的生活情怀

我的发言完毕。

谢谢大家

一篇80词的初中毕业典礼英语演讲稿

1、Today, here we stand . Waiting to graduate and soon we will be leaving our second home, (学校名). during the past three years, i have been through a lot. Up and downs like an roller coaster, new chanllenges i faced and with the help of our caring teachers i manage to pull it off and stand in here today with great appreciation. I love my school, and therefore i will give it my best regards.2、Good afternoon, ladies and gentlemen, my dear teachers and fellow graduates,  It is a great honor for me to make a speech on behalf of the graduating class of 2008. It has been three great years for us to study in this beautiful school. Our teachers always try to make their lessons lively and interesting. We have learned a lot over these years, but we could hardly succeed without our teachers' effort, our parents' support, and our classmates' help. At this moment, I'd like to thank all of you for what you have done for us.   I wish our school more beautiful and all of us a wonderful future!   Goodbye, our beautiful school, our dear teachers and our friends!   Thank you for listening.以上2篇考,你的认可是我解答力,请采纳

高中毕业演讲稿

毕业演讲稿>时光荏苒,们的身过 岁月如歌,在我们的心刻 记得林荫下的那张旧椅 经默默地支持着你 记得教室角落的那张旧案 它曾经分担了你的疲惫 多少痴心迷醉的日夜 多少卧薪尝胆的朝夕 多少胜利失落的激动 多少唯我独清的感慨 阳光,照耀了我无尽的喜悦 寒冬,磨砺了我坚强的意志 不能忘记共苦的知己 那是你永远的美丽 不能忘记共同的努力 那是我们恒久的珍贵记忆 许许多多的昨天 都在记忆之外日历之外行李包之外 今天 在夕阳里沉默着 惟恐不小心弄出声响 明天便顺着宿舍楼的梯级一层层的滚落 最后一堂课,是和老师的告别 最后一场考试,是和母校的告别 明天 我们毕业 三年 三年其实就是这样 像一本线装书 在阳光很轻或者浮云很重的日子 饱浸了山泉水蘸浓了霓虹的年纪 被我们一页页翻过 看秦皇汉武 看关关雎鸠 看层林尽染 峥嵘岁月,四载风华 多少风雨的锤炼,多少奋斗的艰辛 即将暂别象牙塔的宁静 去更广阔的天地挥洒、搏击 在时间的隧道里构筑蓝色的梦想 在岁月的长河里架设坚定的信念 在那比海更远的地方,在那比天更高的地方 放飞梦想,燃烧希望 明天 我们毕业 并不是所有的花 都能够成为春天的宠物 并不是所有的梦 都那么令人神往 命运

可以是一尊神像 青春是种子必须向上 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞 在成长的道路上前进 在布满荆棘的荒野中划过一道道蓝色的闪电 让我们紧握住时间的长鞭,追赶着成功 放飞梦想,燃烧希望 明天 我们毕业 三年 三年其实并不遥远 为相思的灼热睡不着觉的季节不遥远 为神六一飞冲天而狂欢的夜晚不遥远 诗不遥远梦不遥远故乡的风不遥远 遥远的是昨天 厚厚的纪念册洒满别离锁满相思 长不大的是童年唱不尽的是明天 有过无奈,有过欣喜 有过迷茫,也有过畅想 有过寂寞,有过充实 有过厌烦,也有过亢奋 毕业不是船儿归港,而是扬帆出航 毕业不是学习的终点,而是新生活的开始 在离开母校之前 留下灿烂的微笑,留下深情的怀念 明天 我们毕业 明天 早已曝光 在温暖的南方多雨的季节 在偶然的回眸一笑之中 在大西北海南岛招聘人才的广告里 明天 是一个季节 在所有的季节之外在昨天和今天之外 明天 已盖上邮戳寄出校园 希望得到哪怕没有座号的车票 赶上正点运行的列车 驶向朝阳或是暮雨平原或是山地 驶出故乡遥远的地平线 明天 我们毕业! 再见了母校 快要毕业了,也即将告别我亲爱的母校.这时涌上心头的是深深的眷恋之情.心中一千一万个舍不得.但我们仍然是默默走开了. 清晨我独自漫步在母校,细细观赏着这里的每一个角落. 这里的一草一木在微风中向我摇头,仿佛在和我这个已经朝夕相处了快六年的朋友告别.这里的花仍是那么娇艳,草仍是那么绿,花香一阵阵迎面扑来.柳枝很自然的垂落到地上......我陶醉了,让我回想起:春风中,我们在这里嬉戏,玩耍. 踏进和我们共同度过三年的教室.进门,目光便直接射入教室后面的黑板.五彩缤纷的画面和一行行漂亮的文字.几年来,我没少操过儿了.为此硕果,我的脸上呈现出欣慰的笑容! 教室里的桌椅仍然摆放得整整齐齐.但仿佛都已经那么苍老了,上面是被我们用刀子刻上去的折痕,又是那么深.我不由得走向自己以前的座位,坐下,望着黑板出神,脸还?着一丝欢乐的神情,似乎在认真听老师讲课,而且十分专注的样子......许久,我才从幻想中醒悟过来.慢慢站起来,迈着沉重的脚步,走出了这间宽敞明亮的教室. 校园里回荡着我的脚步声. 随步来到操场,这里有几棵我们亲手栽下的杨柳.经过我们的辛勤培育,长得很茂盛.这是我们播种下的希望,但愿它茁壮成长. 想想自己,想想这些树,不是很相似吗?它们不论严寒酷暑,总是那样生长着,我们是跨世纪的新一代,要学习更多有用的知识,深造祖国,成为祖国的有用之才.何况说:不经风雨,怎能见彩虹. 顿时,我信心倍增,挺起胸,鼓足精神,我感到:天更高更蓝了,云更白了,太阳金光四射,使花更艳,树更葱 ,一切便得更加美好了. 我望着校园里高高飘扬的五星红旗深情地说了句:谢谢你,母校!再见了! 此刻我觉得自己精神焕发,是那样轻松,同时也懂得了今后该怎样去做.想到这里我便迈着轻盈的步子,离去了......

毕业后高中聚会班长讲话稿

亲爱的同学们:  大家好

荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

屈指一算,从相识到毕业,三年弹指飞逝

想当初,我们稚气未脱入校门,相濡以沫学知识,朝夕相处,同窗苦读,学业同长进,友谊倍加深。

今天回想起来,历历在目,仍让人激动不已

  当我们离开校园,走上各自的人生历程,同学间的友谊成为宝贵的人生精神财富。

但随着时间流逝,工作变迁,生活环境的转变,手中的通讯薄时过境迁。

老友难聚,友情难叙,多少次梦回故里,心中总留些许遗憾。

终于,今天圆了相聚的梦,我会倍加珍惜这宝贵的欢聚时光,共叙友情,,延伸三十多年前的真挚友谊,互相了解,互相学习,互相帮助,让高中时期的友谊谱写新的篇章。

  尤记得,校园里,我们点点滴滴的纯真故事。

正是这点点滴滴,情深、意长、味重,我一生都无法忘记。

在十年、二十年、三十年之后,当我细细地回想这一切时,仍会记得那箐箐校园里的良师益友,那里的成长故事。

  桃花潭水深千尺,不及同学友谊情。

同学,这是个多么亲切、美好的称谓

不是兄弟、不是姐妹,而又胜似兄弟姐妹

是朋友、是同志,而又不是一般意义上的朋友和同志

同学是永恒的,友谊是长存的。

友谊需要忠诚去播种,热情去灌溉,原则去培养,谅解去护理。

今天我们欢聚一堂,这本身就是追求、就是胜利、就是盛事

  最后,我预祝全体同学工作顺意,身体健康,事业有成,合家幸福

  同学们,古语云:无酒,何以逢知己;无酒,何以诉离情;无酒,何以壮行色。

让我们举起杯,为了我们这三十二年后的相聚,为了我们辉煌灿烂的明天,干杯

刚考上大学,村里发奖金,让我发言,谁帮忙写份演讲稿啊

第一段写感谢的话,感谢村里的栽培;第二段写为什么感谢,具体写你得到了那些帮助,受到那些鼓励;第三段写怎样感谢,表决心好好读书来报答村里等等。

关于毕业的演讲稿

电力系统经营部部长竞聘稿  :竞讲  各位领导、同志们:  好!我竞争位是经营部副部长,分管用电监察、线损、计量等工作现将我个人的基本情况、对此岗位的认识以及受聘后的工作思路向大家做一简要介绍  我1975年9月出生,现年29岁;1987~1993年,在雄县中学学习;1993年考入华北矿业高等专科学校机械设备自动化专业,1996年毕业取得大专学历;1998年,在工作之余考入华北电力大学电力系统自动化专业专升本函授班,200x年毕业取得本科学历及学士学位  1996年9月份,我进入雄县电力局计量室,从事表计校验工作,1997年底开始担任计量室主任职务,200x年科室合并后改任经营科副科长,分管计量工作,后又兼管用电监察、线损等工作至今  六年多的工作实践使我深刻的认识到,电力局作为一个,经营工作的好坏直接影响到我局的经济效益,也决定了我局能否正常运转、正常开展其他工作;经营部是我局唯一主管经营工作的归口单位,其重要性不言而喻线损、计量、用电监察等工作是经营工作中不可忽视的环节,做好这些工作是搞好经营工作的基础  如能受聘,我将认真做到以下几点:  1、听从部长领导、服从指挥,做到令行禁止,保持整体步调的统一;同时从自身做起,时刻维护经营部领导班子的团结

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片