欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 毕业再见演讲稿英文版

毕业再见演讲稿英文版

时间:2013-12-17 20:25

初中英语毕业演讲稿,谢谢

各位敬爱老师,同学  大家好

,我站在这里,代表初三毕业生向我们的母校,向×三中的老师们道别,向朝夕相处的同窗们道别,也向这段不能忘怀的岁月道别

让我们真诚的向老师们说一声:谢谢 my dear teachers and classmates ,good evening !today i stand here to stand for all our graduates to say good bye to our beloved school ,to this unforgettable memory and to our dear teachers and classmates .and this is the time to say thank you to all my teachers . 三年的学习时光,弹指一挥间,但很多事情值得我们珍惜,明亮的教室,高大的树木和美丽的鲜花。

how time flies ,it has been 3 years since we entered the school .but there are so many things is worth to cherishing ,such as the bright classroom ,tall trees and beautiful flowers .这三年的路,我们走的辛苦而快乐,三年的生活,我们过的充实而美丽,我们流过眼泪,却伴着欢笑,我们踏着荆棘,却嗅得万里花香。

we spent these 3 years with hardship and happiness ,fully and meaningful ,sorrow and happy and during this time we learned a lot . 现在,我们不仅学会了语文、数学,而且学会了物理和化学,不仅提笔能写文章,最重要的一点在于,使我更清楚地知道爱的含义,这是老师们心血的结晶。

 up to now ,we not only learned Chinese , maths,physics ,chemistry, but also learned how to write articles etc .above all ,it makes me know what is love.it is the result of our teachers' hardworking .虽然我们离开了母校,但学习的脚步不会停下,我们还会接受更好的教育。

even though we will left our mother school ,we will never give up receiving advanced education .take it easy ,my dear teachers !i won't let you in the future .

告别小学的英语演讲稿

六年的小学生活转眼即逝,要毕业了,要和同学、老师说再见了,要和母校说再见了。

忽想起“轻轻的我走了,正如我轻轻的来”这诗句。

  要离别了母校

谢谢你提供给我们永远热闹的操场,优美的环境,明亮的教室。

这里的中,国演,讲网天永远明净,这里的书声永远嘹亮。

你让我从懵懂无知的儿童变成知识丰富的少年。

  要离别了老师

谢谢你传授给我知识,做人的道理。

您那循循善诱的目光,刻骨铭心的教导,诲人不倦的精神,如春风化雨,冲洗着我的心灵。

是您把我带进知识的殿堂,把我领进真理的天空。

  要离别了同学

怎能忘记在一起的六年时光。

我坚信,真正的朋友不会分离

  今天,我们以育才骄傲;明天,育才以我们自豪

Farewell to primary school lifeSix years of primary school life is fleeting, to graduate, and students, the teacher said goodbye, and his alma mater to say goodbye. Suddenly think of gently I go, as I gently come this verse.To leave the alma mater! Thank you for providing us with a lively playground, beautiful environment, bright classroom. Here, the play tells a net day forever and forever and the sound of the book here. You let me from ignorant children become knowledgeable young.To leave the teacher! Thank you for giving me the knowledge, the truth of life. Your patience of eyes, unforgettable teachings, indefatigable spirit, such as dead poets society, rinse with my heart. You brought me into the palace of knowledge and truth led me to the sky.To leave the students! How can we forget the six years together. I firmly believe that true friends will not be separated!Today, we are proud to Yucai Yucai; tomorrow, we are proud to!

英语演讲稿

老师们,同学们,大家好

Teachers, students, hello!我们充满希望地背起书包,走进校园,开始了我们为期6年的校园生活。

在这与大家共同度过的时间里,有成功的欢笑,失败的泪水,满心的欢喜。

而这些,将是我们最美好的回忆

五年的时间,一千二百五十八个日夜,四万三千八百个小时,二百六十二万八千分钟,是多么漫长,而在此刻,显得那样短暂。

We hope to carry the bag, entered the campus, we began a period of 6 years of campus life. In this and you have the time, have the success of laughter, tears of failure, full of joy. And these, will be our most beautiful memories! Five years, one thousand two hundred and fifty-eight days, forty-three thousand eight hundred hours, two million six hundred and twenty-eight thousand minutes, how long, and in the moment, is so short.现在,你们毕业了,怀着更加激动泪水别业,怀着更加远大的理想离开了校园。

Now, as you graduate, with more excited tears don't industry, with more lofty ideals left campus.现在的你我,要笑,一定要笑着毕业,给自己的小学生涯画个圆满的句号。

You and me now, to laugh, to laugh with graduation, for their school life to draw a perfect full stop. 只有笑,能代表我们此刻的心情。

我们留下的,是快乐,是激动,是幸福。

Only laughing, we can represent the mood at the moment. We left behind, is happy, is excited, is happiness.未来的我们,将永远不会忘记小学的生活,小学的记忆,小学的美好。

当那时,我们不再是小孩子了,我们,是祖国的未来,祖国的力量,祖国的栋梁,我们,要为祖国贡献出自己的力量。

那时,我们会知道,我们成长的地方——我们的母校,我们的家

同学们,让我们在牵起手,再唱一次校歌,再升一次国旗,再在这儿停留片刻吧

六年级的校友们,让我们挥挥手,说再见吧

带上我们的祝福,离开吧,我亲爱的伙伴。

再见了

我亲爱的伙伴,我们的心,永远在一起

The future of us, will never forget the memory of primary school life, primary school, primary school beauty. When the time,We are not kids any more, we are the future of the motherland, the motherland, the strength, the pillars of the motherland, we,For our country to contribute their strength. Then, we will know, we grow. -- our alma mater, our home!Students, let us hand in hand, to sing a song, will rise to a flag, to stay here for a moment! The sixth grade school friends, let us wave our hands, say goodbye! With all our wishes, leave, meDear friends.Bye. My dear friends, our hearts, together forever! I hope that it could help you a little!

《争做优秀毕业生》演讲稿700字

“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊.相思相见知何月,此时此夜难为情.时间,宛如泻入一方死潭,缓慢地蒸发着.时光飞逝,那一年,我们毕业了.时间像是一把锋利的刀,青春却恰需要时间的磨练.那一段青葱岁月,我们曾一同走过,回忆,如泄闸的洪水,奔涌而来,一幕幕回应正在脑海,仿佛回到了从前.忘不了,课堂的严肃;忘不了,课间的吵闹;忘不了,运动场上的顽强拼搏;亦忘不了,办公室的“风雨同舟”.是谁说过“相见时难别亦难”,本以为相识容易,离别更容易.在中考的重压下,我是那般期盼着毕业,而现在,那种期盼慢慢地变成了珍惜,珍惜……那个夏天,我们挥手说再见,杜鹃啼血,知了都哭红了双眼.毕业照上,留下了一纸发黄的思念,数载同窗之情,在快门按下的一瞬间,化成一缕缕夏日的清风,虽凉又暖,温暖着每个人的心房.毕业的照片,那写满离愁,来不及送出的祝福,印在那枚告别15岁夏末的底片,默默无言,永远不变……花开花落,这逼仄小径,刻下了我们多少印痕,留下了我们多少故事.一千多个在一起的日子,如跳动的音符,奏响了生命最华美的乐章.而此刻,在我青春的记忆里,人去楼空,只剩下我凄凉的背影,在风中摇曳.染火枫林,琼壶歌月,长歌倚楼.岁岁年年,花前月下,一尊芳酒.水落红莲,唯闻玉磬,但此情依旧.花谢花落花纷飞,忆起时光匆匆,那一年——我们一起走过.缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为句——期待下次相逢.

小学毕业感人演讲稿一定要让人哭的

毕业演讲稿>时光荏苒,们的身过 岁月如歌,在我们的心刻 记得林荫下的那张旧椅 经默默地支持着你 记得教室角落的那张旧案 它曾经分担了你的疲惫 多少痴心迷醉的日夜 多少卧薪尝胆的朝夕 多少胜利失落的激动 多少唯我独清的感慨 阳光,照耀了我无尽的喜悦 寒冬,磨砺了我坚强的意志 不能忘记共苦的知己 那是你永远的美丽 不能忘记共同的努力 那是我们恒久的珍贵记忆 许许多多的昨天 都在记忆之外日历之外行李包之外 今天 在夕阳里沉默着 惟恐不小心弄出声响 明天便顺着宿舍楼的梯级一层层的滚落 最后一堂课,是和老师的告别 最后一场考试,是和母校的告别 明天 我们毕业 三年 三年其实就是这样 像一本线装书 在阳光很轻或者浮云很重的日子 饱浸了山泉水蘸浓了霓虹的年纪 被我们一页页翻过 看秦皇汉武 看关关雎鸠 看层林尽染 峥嵘岁月,四载风华 多少风雨的锤炼,多少奋斗的艰辛 即将暂别象牙塔的宁静 去更广阔的天地挥洒、搏击 在时间的隧道里构筑蓝色的梦想 在岁月的长河里架设坚定的信念 在那比海更远的地方,在那比天更高的地方 放飞梦想,燃烧希望 明天 我们毕业 并不是所有的花 都能够成为春天的宠物 并不是所有的梦 都那么令人神往 命运

可以是一尊神像 青春是种子必须向上 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞 在成长的道路上前进 在布满荆棘的荒野中划过一道道蓝色的闪电 让我们紧握住时间的长鞭,追赶着成功 放飞梦想,燃烧希望 明天 我们毕业 三年 三年其实并不遥远 为相思的灼热睡不着觉的季节不遥远 为神六一飞冲天而狂欢的夜晚不遥远 诗不遥远梦不遥远故乡的风不遥远 遥远的是昨天 厚厚的纪念册洒满别离锁满相思 长不大的是童年唱不尽的是明天 有过无奈,有过欣喜 有过迷茫,也有过畅想 有过寂寞,有过充实 有过厌烦,也有过亢奋 毕业不是船儿归港,而是扬帆出航 毕业不是学习的终点,而是新生活的开始 在离开母校之前 留下灿烂的微笑,留下深情的怀念 明天 我们毕业 明天 早已曝光 在温暖的南方多雨的季节 在偶然的回眸一笑之中 在大西北海南岛招聘人才的广告里 明天 是一个季节 在所有的季节之外在昨天和今天之外 明天 已盖上邮戳寄出校园 希望得到哪怕没有座号的车票 赶上正点运行的列车 驶向朝阳或是暮雨平原或是山地 驶出故乡遥远的地平线 明天 我们毕业! 再见了母校 快要毕业了,也即将告别我亲爱的母校.这时涌上心头的是深深的眷恋之情.心中一千一万个舍不得.但我们仍然是默默走开了. 清晨我独自漫步在母校,细细观赏着这里的每一个角落. 这里的一草一木在微风中向我摇头,仿佛在和我这个已经朝夕相处了快六年的朋友告别.这里的花仍是那么娇艳,草仍是那么绿,花香一阵阵迎面扑来.柳枝很自然的垂落到地上......我陶醉了,让我回想起:春风中,我们在这里嬉戏,玩耍. 踏进和我们共同度过三年的教室.进门,目光便直接射入教室后面的黑板.五彩缤纷的画面和一行行漂亮的文字.几年来,我没少操过儿了.为此硕果,我的脸上呈现出欣慰的笑容! 教室里的桌椅仍然摆放得整整齐齐.但仿佛都已经那么苍老了,上面是被我们用刀子刻上去的折痕,又是那么深.我不由得走向自己以前的座位,坐下,望着黑板出神,脸还?着一丝欢乐的神情,似乎在认真听老师讲课,而且十分专注的样子......许久,我才从幻想中醒悟过来.慢慢站起来,迈着沉重的脚步,走出了这间宽敞明亮的教室. 校园里回荡着我的脚步声. 随步来到操场,这里有几棵我们亲手栽下的杨柳.经过我们的辛勤培育,长得很茂盛.这是我们播种下的希望,但愿它茁壮成长. 想想自己,想想这些树,不是很相似吗?它们不论严寒酷暑,总是那样生长着,我们是跨世纪的新一代,要学习更多有用的知识,深造祖国,成为祖国的有用之才.何况说:不经风雨,怎能见彩虹. 顿时,我信心倍增,挺起胸,鼓足精神,我感到:天更高更蓝了,云更白了,太阳金光四射,使花更艳,树更葱 ,一切便得更加美好了. 我望着校园里高高飘扬的五星红旗深情地说了句:谢谢你,母校!再见了! 此刻我觉得自己精神焕发,是那样轻松,同时也懂得了今后该怎样去做.想到这里我便迈着轻盈的步子,离去了......

初中毕业演讲稿

敬爱的老师、亲爱的同学们: 大家好

今天我站在这里,代表全体初三毕业生向我们的母校告别,也向这段不能忘怀的岁月告别

三年的征途,是光荣的荆棘路,带着梦想与期待,我们一路走来。

此时此刻,站在希望的门前回首张望,那一路的荆棘竟然都变成了盛放的蔷薇。

我的心情是复杂的,既有大结局的喜悦,也有告别你们的一丝丝不舍。

在这告别的日子里,首先要感谢亲爱的母校,是您包容了我们的懵懂无知,是您孕育了我们的睿智果断,是您给了我们优越的学习环境和展示自我舞台。

我们在教室里留下刻苦学习的身影,在球场上留下顽强拼搏的精神,在舞台上秀出个性自我。

在您的怀抱中,我们心怀希望,放飞梦想。

我们还要感谢我们亲爱的老师,是您的辛苦付出,是您的无私奉献,换来了我们的收获与成长。

您将知识毫无保留的传授给我们;您体贴入微,让校园生活充满了家庭的温暖;您的磨炼与指导,在我们成长的道路上留下深深的痕迹,衷心的感谢您

我们还要感谢亲爱的同学们,是你们的信任、帮助、支持、友情与关爱,让我们一千多个日子充满欢声笑语。

记得有一句话说:“我们都是只有一只翅膀的天使,只有相互依靠才能飞翔。

”我们都曾有过低谷,但我们相互扶持、鼓励,三年里所有的酸甜苦辣才凝聚成今日的成果,我们的初中生活也将画上一个圆满的句号,这句号也是我们迈向更高层次追求的角号。

是你们的帮助,我们才在通往成功的路上脚踏荆棘,却不觉得疼痛,有泪可流,却并不悲凉。

毕业既是一个终点,又是一个起点,毕业是一种去意回徨的境界,是行色匆匆的回眸一瞥,毕业是各奔东西甚至天各一方的分别,毕业是一切都并非结束的郑重开始,是一切都没有飘散的深沉铭刻

同学们,临别之际,让我们立下誓言:我们定会不负所望,为了梦想勇敢去追,让我们在峰顶再会。

最后,让我们深深祝福,母校,我相信:你的明天,我们的明天,都会更加辉煌

一篇对老师的感恩的毕业演讲稿

老师

您辛苦了

  九月金秋,一个收获的季节,一个感恩的季节,一个属于教师的季节。

老师,是您为我们开启了智慧之门;是您为我们指引前进的方向。

您是我们人生路上永远的导师,是人类文明传承的引路人。

在教师节来临之际,我们对全国的教师们说一声:老师,您辛苦了

  老师,大家都说您培养着祖国的栋梁;我却要说,您就是祖国的栋梁。

正是您,支撑起我们一代人的脊梁

  您像一支红烛,为后辈献出了所有的热和光

您的品格和精神,可以用两个字就是--燃烧

不停的燃烧

  您讲的课,是那样丰富多采,每一个章节都仿佛在我面前打开了一扇窗户,让我看到了一个斑斓的新世界……  啊,有了您,花园才这般艳丽,大地才充满春意

老师,快推开窗子看吧,这满园春色,这满园桃李,都在向您敬礼

  如果没有您思想的滋润,怎么会绽开那么多美好的灵魂之花?啊,老师,人类灵魂的工程师,有谁不在将您赞扬

  传播知识,就是播种希望,播种幸福。

老师,您就是这希望与幸福的播种人

  老师,您是美的耕耘者,美的播种者。

是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦

  您为花的盛开,果的成熟忙碌着,默默地垂着叶的绿荫

啊,老师,您的精神,永记我心

  您多像那默默无闻的树根,使小树茁壮成长,又使树枝上挂满丰硕的果实,却并不要求任何报酬。

  您给了我们一杆生活的尺,让我们自己天天去丈量;您给了我们一面模范行为的镜子,让我们处处有学习的榜样。

  您是大桥,为我们连接被割断的山峦,让我们走向收获的峰巅;您是青藤,坚韧而修长,指引我们采撷到崖顶的灵芝和人参。

  当苗儿需要一杯水的时候,绝不送上一桶水;而当需要一桶水的时候,也绝不给予一杯水。

适时,适量地给予,这是一个好园丁的技艺。

我的老师,这也正是您的教育艺术。

  不计辛勤一砚寒,桃熟流丹,李熟技残,种花容易树人难。

幽谷飞香不一般,诗满人间,画满人间,英才济济笑开颜。

  老师,您用人类最崇高的感情--爱,播种春天,播种理想,播种力量……  用语言播种,用彩笔耕耘,用汗水浇灌,用心血滋润,这就是我们敬爱的老师崇高的劳动。

  您工作在今朝,却建设着祖国的明天;您教学在课堂,成就却在祖国的四面八方。

  老师,如果把您比作蚌,那末学生便是蚌里的砂粒;您用爱去舐它,磨它,浸它,洗它……经年累月,砂粒便成了一颗颗珍珠,光彩熠熠。

  您的教师生涯,有无数骄傲和幸福的回忆,但您把它们珍藏在心底,而只是注视着一待开拓的园地。

  假如我是诗人,我将以满腔的热情写下诗篇,赞美大海的辽阔和深远。

并把它献给您--我的胸怀博大,知识精深的老师。

  教师是火种,点燃了学生的心灵之火;教师是石级,承受着学生一步步踏实地向上攀登。

  您像一支蜡烛,虽然细弱,但有一分热,发一分光,照亮了别人,耗尽了自己。

这无私的奉献,令人永志不忘。

  您讲课的语言,悦耳像叮咚的山泉,亲切似潺潺的小溪,激越如奔泻的江流……  春蚕一生没说过自诩的话,那吐出的银丝就是丈量生命价值的尺子。

敬爱的老师,您从未在别人面前炫耀过,但那盛开的桃李,就是对您最高的评价。

  您的爱,太阳一般温暖,春风一般和煦,清泉一般甘甜。

您的爱,比父爱更严峻,比母爱更细腻,比友爱更纯洁。

您--老师的爱,天下最伟大,最高洁。

  萤火虫的可贵,在于用那盏挂在后尾的灯,专照别人;您的可敬,则在于总是给别人提供方便。

  是谁把雨露撒遍大地

是谁把幼苗辛勤哺育

是您,老师,您是一位伟大的园丁

看这遍地怒放的鲜花,哪一朵上没有您的心血,哪一朵上没有您的笑影

  您讲的课,是那样丰富多采,每一个章节都仿佛在我面前打开了一扇窗户,让我看到了一个斑斓的新世界……  啊,有了您,花园才这般艳丽,大地才充满春意

老师,快推开窗子看吧,这满园春色,这满园桃李,都在向您敬礼

  如果没有您思想的滋润,怎么会绽开那么多美好的灵魂之花?啊,老师,人类灵魂的工程师,有谁不在将您赞扬

  传播知识,就是播种希望,播种幸福。

老师,您就是这希望与幸福的播种人

  老师,您是美的耕耘者,美的播种者。

是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦

史蒂夫.乔布斯05年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿。

谢谢

5213zxjx果CEO乔布斯坦福大演讲稿[中]苹果计算机公司CEO史蒂夫•乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。

乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。

” --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。

You've got to find what you love,' Jobs says Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. 这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。

我从来没有从大学中毕业。

说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。

今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。

不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。

The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。

我为什么要退学呢

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: We have an unexpected baby boy; do you want him? They said: Of course. My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. 故事从我出生的时候讲起。

我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。

她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。

所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。

但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。

所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话:“我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗

”他们回答道:“当然

”但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。

她拒绝签这个收养合同。

只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting. 在十七岁那年,我真的上了大学。

但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。

在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。

我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到怎样的答案。

但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。

所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。

不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。

在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。

然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example: 但是这并不是那么罗曼蒂克。

我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到Hare Krishna寺庙(注:位于纽约Brooklyn下城),只是为了能吃上饭——这个星期唯一一顿好一点的饭。

但是我喜欢这样。

我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。

让我给你们举一个例子吧: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating. Reed大学在那时提供也许是全美最好的美术字课程。

在这个大学里面的每个海报, 每个抽屉的标签上面全都是漂亮的美术字。

因为我退学了, 没有受到正规的训练, 所以我决定去参加这个课程,去学学怎样写出漂亮的美术字。

我学到了san serif 和serif字体, 我学会了怎么样在不同的字母组合之中改变空格的长度, 还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。

那是一种科学永远不能捕捉到的、美丽的、真实的艺术精妙, 我发现那实在是太美妙了。

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later. 当时看起来这些东西在我的生命中,好像都没有什么实际应用的可能。

但是十年之后,当我们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是那样了。

我把当时我学的那些家伙全都设计进了Mac。

那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。

如果我当时没有退学, 就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程, Mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。

那么现在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了。

当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life. 再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。

所以你必须相信这些片断会在你未来的某一天串连起来。

你必须要相信某些东西:你的勇气、目的、生命、因缘。

这个过程从来没有令我失望(let me down),只是让我的生命更加地与众不同而已。

My second story is about love and loss. 我的第二个故事是关于爱和损失的。

I was lucky – I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. 我非常幸运, 因为我在很早的时候就找到了我钟爱的东西。

Woz和我在二十岁的时候就在父母的车库里面开创了苹果公司。

我们工作得很努力, 十年之后, 这个公司从那两个车库中的穷光蛋发展到了超过四千名的雇员、价值超过二十亿的大公司。

在公司成立的第九年,我们刚刚发布了最好的产品,那就是Macintosh。

我也快要到三十岁了。

在那一年, 我被炒了鱿鱼。

你怎么可能被你自己创立的公司炒了鱿鱼呢? 嗯,在苹果快速成长的时候,我们雇用了一个很有天分的家伙和我一起管理这个公司, 在最初的几年,公司运转的很好。

但是后来我们对未来的看法发生了分歧, 最终我们吵了起来。

当争吵不可开交的时候, 董事会站在了他的那一边。

所以在三十岁的时候, 我被炒了。

在这么多人的眼皮下我被炒了。

在而立之年,我生命的全部支柱离自己远去, 这真是毁灭性的打击。

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over. 在最初的几个月里,我真是不知道该做些什么。

我把从前的创业激情给丢了, 我觉得自己让与我一同创业的人都很沮丧。

我和David Pack和Bob Boyce见面,并试图向他们道歉。

我把事情弄得糟糕透顶了。

但是我渐渐发现了曙光, 我仍然喜爱我从事的这些东西。

苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些, 一点也没有。

我被驱逐了,但是我仍然钟爱它。

所以我决定从头再来。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life. 我当时没有觉察, 但是事后证明, 从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。

因为,作为一个成功者的极乐感觉被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替: 对任何事情都不那么特别看重。

这让我觉得如此自由, 进入了我生命中最有创造力的一个阶段。

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together. 在接下来的五年里, 我创立了一个名叫NeXT的公司, 还有一个叫Pixar的公司, 然后和一个后来成为我妻子的优雅女人相识。

Pixar 制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影——“”玩具总动员”,Pixar现在也是世界上最成功的电脑制作工作室。

在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。

我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用。

我还和Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle. 我可以非常肯定,如果我不被Apple开除的话, 这其中一件事情也不会发生的。

这个良药的味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药。

有些时候, 生活会拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。

不要失去信心。

我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我无比钟爱。

你需要去找到你所爱的东西。

对于工作是如此, 对于你的爱人也是如此。

你的工作将会占据生活中很大的一部分。

你只有相信自己所做的是伟大的工作, 你才能怡然自得。

如果你现在还没有找到, 那么继续找、不要停下来、全心全意的去找, 当你找到的时候你就会知道的。

就像任何真诚的关系, 随着岁月的流逝只会越来越紧密。

所以继续找,直到你找到它,不要停下来

My third story is about death. 我的第三个故事是关于死亡的。

When I was 17, I read a quote that went something like: If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right. It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today? And whenever the answer has been No for too many days in a row, I know I need to change something. 当我十七岁的时候, 我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。

”这句话给我留下了深刻的印象。

从那时开始,过了33年,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你会不会完成你今天想做的事情呢

”当答案连续很多次被给予“不是”的时候, 我知道自己需要改变某些事情了。

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. “记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。

它帮我指明了生命中重要的选择。

因为几乎所有的事情, 包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失。

我看到的是留下的真正重要的东西。

你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办法。

你已经赤身裸体了, 你没有理由不去跟随自己的心一起跳动。

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes. 大概一年以前, 我被诊断出癌症。

我在早晨七点半做了一个检查, 检查清楚的显示在我的胰腺有一个肿瘤。

我当时都不知道胰腺是什么东西。

医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症, 我还有三到六个月的时间活在这个世界上。

我的医生叫我回家, 然后整理好我的一切, 那就是医生准备死亡的程序。

那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味着把每件事情都搞定, 让你的家人会尽可能轻松的生活;那意味着你要说“再见了”。

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now. 我整天和那个诊断书一起生活。

后来有一天早上我作了一个活切片检查,医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃, 然后进入我的肠子, 用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。

我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂。

但是我的妻子在那里, 后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些细胞的时候他们开始尖叫, 因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。

我做了这个手术, 现在我痊愈了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: 那是我最接近死亡的时候, 我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。

从死亡线上又活了过来, 死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对你们说: No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true. 没有人愿意死, 即使人们想上天堂, 人们也不会为了去那里而死。

但是死亡是我们每个人共同的终点。

从来没有人能够逃脱它。

也应该如此。

因为死亡就是生命中最好的一个发明。

它将旧的清除以便给新的让路。

你们现在是新的, 但是从现在开始不久以后, 你们将会逐渐的变成旧的然后被清除。

我很抱歉这很戏剧性, 但是这十分的真实。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary. When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notionStewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: Stay Hungry. Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay Hungry. Stay Foolish. Thank you all very much.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片