
日语演讲稿~·我的梦想 当日语老师
先生というものはどれほどえらいかじゃなくて、教师たるものは、学生たちと一绪にであることの楽しさを楽しめる上に、自分なりの静かさと生活を享受することができます。
急求一篇5~10分钟的日语演讲稿,关于我从小到大的梦想,分别是画家,科学家,世界旅行。
大一水平,不
私の①人生の価値は梦を追うによっ现します。
私は语の通訳をなりたい。
これは私の梦です。
なぜかというと、小さい顷から、私はアニメが好きです。
それらは小さいの私に深い印象を残りました。
かわいいの女の子と勇敢な少年などわたしの若い心を打たれました。
そのときから、わたしは日本语の翻訳をなるつもりです。
また、学校に入ってから、日本についていろいろなものをわかりました。
その中で、日本文化が一番好きになりました。
日本人は中国文化から多くのもの参考して、自国の特别な文化をつりました。
明治时代以後西洋文明を导入し、西洋化をしていたものの、自分の伝统文化もわすれませんでした。
この点は私がとても感心でした。
だから、魅力がある日本文化をもっと了解したい。
これも翻訳になるための必要前提でしょう。
いま日本语の初心の私、これからも一生悬命顽张ります
梦を実现する前に绝対谛めません
一篇英语演讲稿,初中水平,一分钟左右,题目为《我的梦想-My dream》
,如下: My dream Everyone has his own dream. Some want to be doctors. Others hope to be scientists. My dream is to become a teacher. 每个人都有他自己的梦想些人想成为医生。
一些人希望成为科。
我的梦想是成为一名老师。
Teachers can not teach us many things at school, but they do their best to teach us how to learn. Thanks to them, we learn knowledge. And at the same time, we learn how to live a happy life. They spend most time on their students. They are great in my eyes. 老师不仅能在学校教给我们许多事情,而且他们尽力教会我们如何去学习。
感谢他们,我们学到了知识。
并且在同时,我们知道怎么幸福地生活。
他们花费他们大多数时间在他们的学生身上。
他们在我的眼里是伟大的。
I hope to be a teacher because I admire teachers. I know it is not easy to make my dream come true. But I decide to study harder from now on. I am sure my dream will come true. 我希望成为一名教师因为我钦佩老师。
我知道实现我的梦想并不容易。
但是我决定从现在开始更加努力地学习。
我确信我的梦想一定能实现。
记得采纳哦
书写一篇英语演讲稿:我的梦想是环游世界,300 字左右
みなさんは「梦」を持っていますか。
まず「梦」ってなんでしょう。
「いい大学に入ること」ですか。
その先の「いい会社に就职すること」でしょうか。
それともそのまた先の「幸せな家庭を持つこと」
ではそのまた先には……。
どんな小さな梦でも、いきなりゴールにたどりつけるわけではありません。
逆にどんなに大きな梦でも、一歩一歩ゴールに向かって进んでいくことはできるはずです。
その道のりの途中で通过していく地点の一つひとつを「目标」と呼ぶのではないでしょうか。
みなさんがマラソンなどをしていて、「もう苦しい。
歩いちゃおうかな」などと思ったとき、「とりあえずあそこの曲がり角まで顽张ってみよう」と自分を励ましてみるとよいでしょう。
そしてその角までたどり着いたら、次のまがり角を目标にして顽张るのです。
こうして、「一つひとつの目标をクリアしていった结果として」ゴールインできる自分がそこにいるのです。
人生も同じではないでしょうか。
最初から人生の梦がかなうかどうかなんて、むしろ何が人生の梦なのかさえわからないのではないでしょうか。
ただ、まず「行动に移してみる」ことが大切なのでしょう。
梦は遥かかなたでぼんやりしていても、「一つひとつ妥协しない目标を定めて行动に移せる」人生を仆は「希望ある人生」だと考えています。
そして一生かけてみて、はじめて「梦がかなった」のか、确かめてみましょうよ。
ただし、顽张ってみても目标が実现しないこと、つまり挫折もつきものなのが人生であることも忘れないでおきましょう。
そのときにはまた新たな目标を定めて行动に移せばよいのです。
希望をいつも胸に。
我也是上网找的,你看看适不适合吧,做个参考吧



