欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 比尔盖茨夫妇演讲稿

比尔盖茨夫妇演讲稿

时间:2016-06-21 17:59

比尔盖茨夫妇在斯坦福大学的演讲,请问谁有文本

比尔盖茨夫妇:Stanford’s optimism比尔·盖茨,企业家、软件工程师、慈善家,1955年10月28日出生于美国华盛顿州西雅图,13岁开始计算机编程设计,18岁考入哈佛大学,一年后从哈佛大学退学,1975年与好友保罗·艾伦一起创办了微软公司。

本演讲是比尔·盖茨和夫人梅琳达·盖茨在斯坦福大学2014年毕业典礼上的演讲。

整个演讲以“乐观”为主线,强调了他们对科技的乐观态度,以及对世界美好未来的乐观态度。

盖茨夫妇轮流讲述了自己的亲身经历和故事,告诉学生应该站在他人的立场上,感同身受那些处境不及自己的人,尽自己所能去帮助那些需要帮助的人,让全世界所有人类同胞都有一样的美好未来。

Congratulations, class of 2014!祝贺2014届毕业生Melinda and I are excited to be here.我和梅琳达很高兴能来到这里It would be a thrill for anyone能受邀到斯坦福做毕业演讲to be invited to speak at a Stanford commencement,对任何人来说都是一件令人激动的事情but it's especially gratifying for us.我们尤是如此Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family,斯坦福正迅速成为我们家人最喜欢的一所大学and it's long been a favorite university for Microsoft and our foundation.它也一直是微软以及我们基金会最偏爱的一所大学Our formula has been to get the smartest, most creative people我们喜欢招募最聪明 最有创造性的人working on the most important problems.去解决最重要的问题It turns out that a disproportionate number of those people are at Stanford.事实证明 我们这里很大一部分人都来自于斯坦福Right now, we have more than 30 foundation research projects underway here.现在 这里有30多个基金会研究项目正在进行When we want to learn more about the immune system当我们想更深入理解免疫系统to help cure the worst diseases,帮助治疗最严重的疾病时we work with Stanford.我们找到斯坦福一同合作When we want to understand the changing landscape of higher education in the United States,当我们想了解美国高等教育现状的改变趋势so that more low-income students get college degrees,帮助更多低收入家庭的学生获得大学学位时we work with Stanford.我们找到斯坦福一同合作This is where genius lives.斯坦福是一个盛产天才的地方There's a flexibility of mind here,这里的思想充满了灵活性an openness to change, an eagerness for what's new.开放性和创新性This is where people come to discover the future, and have fun doing it.斯坦福是促进人类探索未来并乐于其中的地方Now, some people call you all nerds有些人把你们称作书呆子and we hear that you claim that label with pride.听说你们很喜欢这个称谓Well, so do we.我们也很喜欢My normal glasses really aren't all that different.我平时用的眼镜其实也没有多大不同There are so many remarkable things going on hereat this campus,这所学校里发生了很多了不起的事情but if Melinda and I had to put into one word what we love most about Stanford,如果要我和梅琳达用一个词来总结对斯坦福的热爱it's the optimism.我们会说是乐观There's an infectious feeling here这里有着浓郁的氛围that innovation can solve almost every problem.让人觉得创新能够解决所有问题That's the belief that drove me in 1975也正是这种信念让我在1975年to leave a college in the suburbs of Boston and离开波士顿郊外的那所大学go on an endless leave of absence.从此一去不返I believed that the magic of computers and software我相信 神奇的计算机和软件能够would empower people everywhere让全世界所有人获得力量and make the world much, much better.让世界变得比现在好很多很多

比尔盖茨演讲稿

尊敬的顾校长,清华大学的老师、同学们:  获得清华大学这所世界一流大学的名誉博士学位,让我感到非常荣幸。

清华是一所有着百年历史的名校,这里诞生了很多杰出的科学家、商业和政治领袖。

  我上一次访问清华是在1997年。

当时,中国学生的才华、热情和创造性给我留下了很深的印象。

之后,我决定在中国设立微软亚洲研究院。

在沈向洋博士的领导下,在清华等大学优秀毕业生的协助下,微软亚洲研究院取得了成功,为微软公司作出了巨大贡献。

在各种国际会议上都可以见到他们的身影。

他们也为微软的新产品如Windows Vista的诞生,付出了辛勤的努力。

在计算机科学迅速发展的今天,身为清华的学生是件激动人心的事。

  我们才刚刚开始接触到软件魔法带来的奇妙体验。

全世界有十亿计算机用户,他们才刚刚开始分享信息。

随着半导体、光纤技术的发展,软件可以做更多的事情:  今天的电视还是被动的,在未来,你可以从因特网下载节目,电视将能和人交流、互动;  昨天我参观了中国农科院稻米研究所,看到那里的技术人员开始用软件来区分不同的稻米,为其排序,以后还可以通过软件的分析计算,用较少的农药培育出高产量的优良品种;  医学界已经开始用软件来管理数据库;  今天的手机已经成为我们的“数字钱包”,可以显示地图,上网查找信息,未来它还将可以和人交流;  平板电脑的出现,使得在教室可以无线上网,用电脑录音、识别手写的文字。

这样,学生无需课本就能实现更有效的学习,老师也可以看到世界各地的优秀教案。

  当然,软件的未来还面临很多挑战,比如:如何使得用户更容易掌握

如何实现人工智能

但不管怎样,就计算机科学而言,我们所处的都是最激动人心的时代。

  中国正在快速发展,对世界经济、科技创新正在做出越来越大的贡献。

微软公司愿意帮助中国公司的成长,帮助所有的中国公民享受到计算机科学进步所带来的成果:  微软已经开展项目,帮助中国的进城务工人员、残疾人尤其是盲人享受科技成果;  微软已经捐资设立了五所希望小学和五所网上希望小学;  微软也同中国政府及大学合作,设立了很多学术交流项目,鼓励优秀外国专家来华讲学;  有来自39所亚太地区大学的超过2000名学生曾在微软亚洲研究院实习,并有120人获得了研究资助,其中清华所占学生人数最多;  本学年,微软亚洲研究院的研究人员将在清华开设一门课程:“计算机研究的热门领域”。

  我还想借此机会宣布,微软公司将在清华设立“杰出访问学者”项目。

在该项目下,微软亚洲研究院每年将邀请一位世界知名的计算机专家到姚期智教授领导的理论计算机科学研究所讲学。

第一位获邀来访的是美国麻省理工大学的弗朗斯·凯斯霍德教授。

  总之,我今天非常高兴来到贵校,并在接受我的母校哈佛大学颁给我名誉博士学位之前就成为清华的名誉博士。

  刚才,我和大家分享了软件领域在未来可能出现的一些突破,以及它们会给企业带来的机会、为残疾人和学生提供的帮助。

我希望大家都能像我一样乐观:只要可以上网,就能获得平等的受教育机会。

  微软公司对于中国市场的专注是长期的。

我们对于以学术严谨闻名的清华大学有着很高的期望。

让我们携手努力,共创信息技术未来的辉煌

比尔盖茨ted演讲稿

比尔盖茨ted演讲稿  以下是聘才小编为大家搜索整理的,欢迎大家阅读。

比尔盖茨ted演讲稿  中英文演讲稿:  StanfordUniversity。

  (斯坦福大学)  BILLGATES:Congratulations,classofXX!  比尔·盖茨:XX届毕业生,祝贺你们顺利毕业  (Cheers)。

(欢呼)  MelindaandIareexcitedtobehere.ItwouldbeathrillforanyonetobeinvitedtospeakataStanfordcommencement,butit'sespeciallygratifyingforus.Stanfordisrapidlybecomingthefavoriteuniversityformembersofourfamily,andit'slongbeenafavoriteuniversityforMicrosoftandourfoundation。

  我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。

能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。

斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。

而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。

”  Ourformulahasbeentogetthesmartest,mostcreativepeopleworkingonthemostimportantproblems.ItturnsoutthatadisproportionatenumberofthosepeopleareatStanford.(Cheers)。

  我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。

结果证明,一大部分这样的人才都来自于斯坦福校园。

(欢呼)  Rightnow,wehavemorethan30foundationresearchprojectsunderwayh

比尔盖茨的演讲稿的一部分,请翻译,高手进

给你这句原句并建议个思路,自己去完成吧,希望能帮到你。

“Life is not fair, get used to it. 生活是不公平的,要去适应它。

” 这句和中国的一句老话很是相似“人生不如意十之八九”不知你多大,相信怎么着也有很多很不如意还要去适应,面对的事情吧。

把自己的经历,感受和事后的启发整理出来就好了

正如盖茨说过的另一句话“社会充满不公平现象,你先不要想去改造它,先学会适应它”。

谁有比尔盖茨在哈佛的演讲翻译稿啊

尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的

” 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。

明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)„„我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。

哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。

我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言„„在所有的失败者里,我做得最好。

但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。

因此,我是个有着恶劣影响力的人。

这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。

如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。

校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。

哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。

每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。

因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。

这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

Radcliffe是个过日子的好地方。

那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。

这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。

可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。

那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。

我提出想向他们出售软件。

我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。

但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。

”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。

就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。

哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。

生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇„„虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我 但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。

人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。

我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。

我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。

我花了几十年才明白了这些事情。

在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。

你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。

在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。

为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱——你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。

你会选择什么地方

对Melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。

在讨论过程中,Melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。

麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。

我们被震惊了。

我们想,如果几百万儿童正在死亡线上挣扎,而且他们是可以被挽救的,那么世界理应将用药物拯救他们作为头等大事。

但是事实并非如此。

那些价格还不到一美元的救命的药剂,并没有送到他们的手中。

如果你相信每个生命都是平等的,那么当你发现某些生命被挽救了,而另一些生命被放弃了,你会感到无法接受。

我们对自己说:“事情不可能如此。

如果这是真的,那么它理应是我们努力的头等大事。

所以,我们用任何人都会想到的方式开始工作。

我们问:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去

”答案很简单,也很令人难堪。

在市场经济中,拯救儿童是一项没有利润的工作,政府也不会提供补助。

这些儿童之所以会死亡,是因为他们的父母在经济上没有实力,在政治上没有能力发出声音。

但是,你们和我在经济上有实力,在政治上能够发出声音。

我们可以让市场更好地为穷人服务,如果我们能够设计出一种更有创新性的资本主义制度——如果我们可以改变市场,让更多的人可以获得利润,或者至少可以维持生活——那么,这就可以帮到那些正在极端不平等的状况中受苦的人们。

我们还可以向全世界的政府施压,要求他们将纳税人的钱,花到更符合纳税人价值观的地方。

如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。

这个任务是无限的。

它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。

在这个问题上,我是乐观的。

但是,我也遇到过那些感到绝望的怀疑主义者。

他们说:“不平等从人类诞生的第一天就存在,到人类灭亡的最后一天也将存在。

——因为人类对这个问题根本不在乎。

”我完全不能同意这种观点。

我相信,问题不是我们不在乎,而是我们不知道怎么做 此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。

但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。

如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。

改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。

为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法以及评估后果。

但是世界的复杂性使得这三步都难于做到。

就算我们真正发现了问题所在,也不过是迈出了第一步,接着还有第二步:那就是从复杂的事件中找到解决办法。

如果我们要让关心落到实处,我们就必须找到解决办法。

如果我们有一个清晰的和可靠的答案,那么当任何组织和个人发出疑问“如何我能提供帮助”的时候,我们就能采取行动。

我们就能够保证不浪费一丁点全世界人类对他人的关心。

但是,世界的复杂性使得很难找到对全世界每一个有爱心的人都有效的行动方法,因此人类对他人的关心往往很难产生实际效果。

从这个复杂的世界中找到解决办法,可以分为四个步骤:确定目标,找到最高效的方法,发现适用于这个方法的新技术,同时最聪明地利用现有的技术,不管它是复杂的药物,还是最简单的蚊帐艾滋病就是一个例子。

总的目标,毫无疑问是消灭这种疾病。

最高效的方法是预防。

最理想的技术是发明一种疫苗,只要注射一次,就可以终生免疫。

所以,政府、制药公司、基金会应该资助疫苗研究。

但是,这样研究工作很可能十年之内都无法完成。

因此,与此同时,我们必须使用现有的技术,目前最有效的预防方法就是设法让人们避免那些危险的行为。

要实现这个新的目标,又可以采用新的四步循环。

这是一种模式。

关键的东西是永远不要停止思考和行动。

我们千万不能再犯上个世纪在疟疾和肺结核上犯过的错误,那时我们因为它们太复杂,而放弃了采取行动。

在发现问题和找到解决方法之后,就是最后一步——评估工作结果,将你的成功经验或者失败经验传播出去,这样其他人就可以从你的努力中有所收获。

当然,你必须有一些统计数字。

你必须让他人知道,你的项目为几百万儿童新接种了疫苗。

你也必须让他人知道,儿童死亡人数下降了多少。

这些都是很关键的,不仅有利于改善项目效果,也有利于从商界和政府得到更多的帮助。

但是,这些还不够,如果你想激励其他人参加你的项目,你就必须拿出更多的统计数字;你必须展示你的项目的人性因素,这样其他人就会感到拯救一个生命,对那些处在困境中的家庭到底意味着什么。

这个时代无时无刻不在涌现出新的革新——生物技术,计算机,互联网——它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和非恶性疾病的死亡。

低成本的个人电脑的出现,使得一个强大的互联网有机会诞生,它为学习和交流提供了巨大的机会。

网络的神奇之处,不仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。

它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。

这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。

与此同时,世界上有条件上网的人,只是全部人口的六分之一。

这意味着,还有许多具有创造性的人们,没有加入到我们的讨论中来。

那些有着实际的操作经验和相关经历的聪明人,却没有技术来帮助他们,将他们的天赋或者想法与全世界分享。

我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此可以互相帮助。

新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还包括大学、公司、小机构、甚至个人,能够发现问题所在、能够找到解决办法、能够评估他们努力的效果,去改变那些马歇尔六十年前就说到过的问题——饥饿、贫穷和绝望。

哈佛是一个大家庭。

这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。

我们可以做些什么 毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。

但是,我们还能够再做什么呢

有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人

请允许我向各位院长和教授,提出一个请求——你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:我们最优秀的人才哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等

哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么„„世界性的饥荒„„清洁的水资源的缺乏„„无法上学的女童„„死于非恶性疾病的儿童„„哈佛的学生有没有从中学到东西

那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西

这些问题并非语言上的修辞。

你必须用自己的行动来回答它们。

想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你们要变成这个问题的专家。

如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。

但是,你们不必一定要去做那些大事。

每个星期只用几个小时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。

不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。

要成为一个行动主义者。

将解决人类的不平等视为己任。

它将成为你生命中最重要的经历之一。

在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。

当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。

你们已经了解到了世界上的不平等,我们那时还不知道这些。

有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变那些人们的生活。

你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。

知道了你们所知道的一切,你们怎么可能不采取行动呢

我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。

我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不涉及的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人类。

Good luck. 祝各位好运。

是否在致力于解决我们最大的问题

在百度文库里有,你可以去看看,望采纳

比尔盖茨在北大演讲内容

上百度找

比尔盖茨2005哈佛大学演讲

在毕业典礼上的演讲(中英对照)  President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:  尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:   been waiting more than 30 years to say this: Dad, I always told you I'd come back and get my degree.  有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!  I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next year ... and it will be nice to finally have a college degree on my resume.  我要感谢在这个时候给我这个荣誉。

明年,我就要换工作了(注:指从退休)......我终于可以在简历上写我有一个大学学位,这真是不错啊。

  I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me Harvard's most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class ... I did the best of everyone who failed.  我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。

哈佛的校报称我是历史上最成功的辍学生。

我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言......在所有的失败者里,我做得最好。

演讲 哈佛大学演讲  But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.  但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从退学了。

因此,我是个有着恶劣影响力的人。

这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。

如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

  Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House. There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I worry about getting up in the morning. That's how I came to be the leader of the anti-social group. We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.  对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。

校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。

哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。

每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。

因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。

这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

  Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and most of the guys were science-math types. That combination offered me the best odds, if you know what I mean. This is where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success.  Radcliffe是个过日子的好地方。

那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。

这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。

可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

  One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers. I offered to sell them software.  我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。

那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台。

我提出想向他们出售软件。

比尔盖茨简介

比茨简介故事简历资料传记威廉··盖茨三世爵士(WilliamHenryGatesIIIKBE,195510月28日-),又以比尔·盖茨闻名,美国商人、亿万富豪。

他是微软的创始人,根据美国《福布斯》杂志的统计,盖茨是全世界最有钱的人。

另外一个统计则称盖茨一个人的财富要比全世界最贫穷的50%人口的财富总额还要多.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片