
3分钟演讲稿,关于美国
美利坚合众国(英语:United States of America),简称美国,旧称花旗国,是由50个州和一个联邦地区组成的联邦立宪制共和国。
美国本土位于北美洲中部,东濒大西洋,西滨太平洋,北靠加拿大,南接墨西哥及墨西哥湾;首都华盛顿哥伦比亚特区与除夏威夷州和阿拉斯加州之外的48个州都位于美国本土。
阿拉斯加州位于北美大陆西北方,东接加拿大,西隔白令海峡与俄罗斯隔海相望。
夏威夷州则是太平洋中部的群岛。
此外,美国在加勒比海和太平洋还拥有多处领土和岛屿地区。
美国源自于1776年脱离英国统治的北美殖民地,13州的殖民地代表一同发表了《美国独立宣言》,在经历艰苦的独立战争后,于1783年与英国签订了《巴黎条约》,从此受到世界各国的承认。
经过两百多年的发展,美国国土不断拓展,37个州陆续加入联邦旗下。
目前有50个州,1个联邦直辖特区,以及若干境外领土。
国土面积超过962万平方公里,国土面积位居世界第三或第四名(领土排名争议参见地理一节)。
美国人口约3亿人,其数量为世界第三,民族多元,以白人为主,有大量移民人口。
美国国旗上的50颗白色星星代表50个州;每当有新州加入联邦时,美国国旗会在次年的独立日(7月4日)时增加一颗星。
[2]国旗上红色及白色横条各为7条及6条,总计13条,纪念最初独立的13个州。
[3]建国200多年以来,美国曾经历过南北战争(1861-1865年)和大萧条(1930年代)两次严酷考验,[4]仍坚守自由民主制政治制度,成为宪法民主和公民自由的代表性国家。
美国庞大的经济、文化、科技和军事影响力贯穿了整个20世纪。
在第一次世界大战和第二次世界大战中,美国和其他同盟国一同获得胜利,并经历数十年的冷战后,终于拖垮苏联,成为现今世界上唯一的超级大国[5]。
当今美国在全世界的经济发展、政治实力、科技创新、军事技术力量等众多领域的庞大影响力都是无他国能比拟的。
The United States of America (commonly referred to as the United States, the U.S., the USA, or America) is a federal constitutional republic comprising fifty states and a federal district. The country is situated mostly in central North America, where its forty-eight contiguous states and Washington, D.C., the capital district, lie between the Pacific and Atlantic Oceans, bordered by Canada to the north and Mexico to the south. The state of Alaska is in the northwest of the continent, with Canada to the east and Russia to the west across the Bering Strait. The state of Hawaii is an archipelago in the mid-Pacific. The country also possesses several territories in the Caribbean and Pacific.At 3.79 million square miles (9.83 million km2) and with about 308 million people, the United States is the third or fourth largest country by total area, and the third largest both by land area and population. It is one of the world's most ethnically diverse and multicultural nations, the product of large-scale immigration from many countries.[7] The U.S. economy is the largest national economy in the world, with an estimated 2008 gross domestic product (GDP) of US $14.4 trillion (a quarter of nominal global GDP and a fifth of global GDP at purchasing power parity).[4][8]Indigenous peoples, probably of Asian origin, have inhabited what is now the mainland United States for many thousands of years. This Native American population was greatly reduced by disease and warfare after European contact. The United States was founded by thirteen British colonies located along the Atlantic seaboard. On July 4, 1776, they issued the Declaration of Independence, which proclaimed their right to self-determination and their establishment of a cooperative union. The rebellious states defeated Great Britain in the American Revolutionary War, the first successful colonial war of independence.[9] The Philadelphia Convention adopted the current United States Constitution on September 17, 1787; its ratification the following year made the states part of a single republic with a strong central government. The Bill of Rights, comprising ten constitutional amendments guaranteeing many fundamental civil rights and freedoms, was ratified in 1791.In the 19th century, the United States acquired land from France, Spain, the United Kingdom, Mexico, and Russia, and annexed the Republic of Texas and the Republic of Hawaii. Disputes between the agrarian South and industrial North over states' rights and the expansion of the institution of slavery provoked the American Civil War of the 1860s. The North's victory prevented a permanent split of the country and led to the end of legal slavery in the United States. By the 1870s, the national economy was the world's largest.[10] The Spanish–American War and World War I confirmed the country's status as a military power. It emerged from World War II as the first country with nuclear weapons and a permanent member of the United Nations Security Council. The end of the Cold War and the dissolution of the Soviet Union left the United States as the sole superpower. The country accounts for two-fifths of global military spending and is a leading economic, political, and cultural force in the world.
世界经典著名演讲稿
美国当地1月20日上午12点05分(北京时间21日凌晨1点05分),第44届美国总巴马发表了就职演说。
为演讲全文实录: 我的同胞们, 今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。
我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。
总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。
在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。
前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。
现在我们都深知,我们身处危机之中。
我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。
我们的人民正在失去家园,失去工作,很多且要倒闭。
社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。
统计数据的指标传达着危机的消息。
危机难以测量,但更难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀——现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的言论正在吞噬着人们的自信。
今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻易解决。
但是我们要相信,我们一定会度过难关。
今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结。
今天,我们宣布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈旧教条。
美国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃幼稚的时代已经到来了。
重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大之处的同时,我们深知伟大从来不是上天赐予的,伟大需要努力赢得。
(我们的民族一路走来),这旅途之中从未有过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之人、或者爱安逸胜过爱工作之人、或者单单追求名利之人。
这条路是勇于承担风险者之路,是实干家、创造者之路。
这其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作着。
正是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们走向富强和自由。
为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺 一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。
在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。
今天我们继续先辈们的旅途。
美国依然是地球上最富裕、最强大的国家。
同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱。
但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代、保护狭隘利益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去了。
从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。
我目之所及,都有工作有待完成。
国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。
我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。
我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。
我们将利用风能、太阳能和土壤驱动车辆,为工厂提供能源。
我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。
这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。
现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。
他们是健忘了。
他们已经忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创造力与共同目标以及必要的勇气结合起来时,自由的美国人民所能发挥的能量。
这些怀疑论者的错误在于,他们没有意识到政治现实已经发生了变化,长期以来耗掉我们太多精力的陈腐政治论争已经不再适用。
今天,我们的问题不在于政府的大小,而在于政府能否起作用,政府能否帮助家庭找到薪水合适的工作、给他们可以负担得起的医疗保障并让他们体面地退休。
哪个方案能给与肯定的答案,我们就推进哪个方案。
哪个方案的答案是否定的,我们就选择终止。
而掌管纳税人税金的人应当承担起责任,合理支出,摒弃陋习,磊落做事,这有这样才能在政府和人民之间重建至关重要的相互信任。
我们面临的问题也不是市场好坏的问题。
市场创造财富、拓展自由的能力无可匹敌,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁荣无法持久。
国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让所有有意愿的人都有机会走向富裕。
我们这样做不是慈善,而是因为这是确保实现共同利益的途径。
就共同防御而言,我们认为国家安全与国家理想的只能选其一的排他选择是错的。
面对我们几乎无法想像的危险,我们的先辈们起草了确保法治和个人权利的宪章。
一代代人民的鲜血夯实了这一宪章。
宪章中的理想依然照亮着世界,我们不能以经验之谈放弃这些理想。
因此我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。
回想先辈们在抵抗法西斯主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。
他们深知单凭自己的力量我们无法保护自己,他们也深知我们强大并不足以使我们有权利为所欲为。
他们明白,正是因为使用谨慎,我们的实力才不断增强;正是因为我们的事业是公正的、我们为世界树立了榜样,因为我们的谦卑和节制,我们才安全。
我们继承了这些遗产。
在这些原则的再次领导下,我们有能力应对新的威胁,我们需要付出更多的努力、进行国家间更广泛的合作以及增进国家间的理解。
首先,我们将以负责任的态度,将伊拉克交还给伊拉克人民,同时巩固阿富汗来之不易的和平。
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
我们不会为我们的生活方式感到报歉,我们会不动摇地捍卫我们的生活方式。
对于那些企图通过恐怖主义或屠杀无辜平民达成目标的人,我们要对他们说:我们的信仰更加坚定,不可动摇,你们不可能拖垮我们,我们定将战胜你们。
因为我们知道,我们的多元化遗产是一个优势,而非劣势。
我们国家里有基督徒也有穆斯林,有犹太教徒也有印度教徒,同时也有非宗教信徒。
我们民族的成长受到许多语言和文化的影响,我们吸取了这个星球上任何一个角落的有益成分。
正是因为我们民族曾亲尝过内战和种族隔离的苦酒,并且在经历了这些黑色的篇章之后变得更加强大更加团结,因此我们不由自主,只能相信一切仇恨终有一天都会成为过去,种族的划分不久就会消失,而且随着世界变得越来越小,我们相信终有一天人类共有的人性品德将会自动显现。
在迎接新的和平时代到来的过程中,美国需要发挥自己的作用。
上一页 [1] [2] [3] 下一页 思索前方的路,我们无时无刻不在铭记那些远征沙漠和偏远山区的英勇美国战士,对他们充满了感激之情,他们和那些安息在阿灵顿国家公墓之下的战争英雄们一样,给与我们启示。
我们尊敬他们,不仅因为他们是自由的守护者,还因为他们代表的是为国家服务的精神,他们自愿追寻比自身的价值更伟大的意义(美国国家之伟大)。
此时此刻,在这个要塑造一代人的时刻,我们需要的正是这样一种精神。
因为无论美国政府能做多少,必须做多少,美国国家的立国之本最终还是美国人的决心和信念。
于防洪堤坝决堤之时收留陌生受难者的善意,于在经济不景气的时候宁愿减少自己工时也不肯看着朋友失业的无私,正是他们支撑我们走过黑暗的时刻。
消防队员冲入满是浓烟的楼梯抢救生命的勇气,父母养育孩子的坚持,正是这些决定了我们的命运。
我们面临的挑战也许是新的,我们应对挑战的措施也许也是新的,但那些长期以来指导我们成功的价值观——勤奋、诚实、勇气、公平竞争、包容以及对世界保持好奇心,还有对国家的忠诚和爱国主义——却是历久弥新,这些价值观是可靠的。
他们是创造美国历史的无声力量。
我们现在需要的就是回归这些古老的价值观。
我们需要一个新的负责任的时代,一个觉醒的时代,每个国人都应意识到即我们对自己、对国家和世界负有责任,我们不应该不情愿地接受这些责任,而应该快乐地承担起这些责任。
我们应该坚定这一认识,即没有什么比全身心投入一项艰巨的工作更能锻炼我们的性格,更能获得精神上的满足。
这是公民应尽的义务,应做出的承诺。
我们自信源于对上帝的信仰,上帝号召我们要掌握自己的命运。
这就是我们自由和信仰的意义,这也是为何不同种族、不同信仰、不同性别和年龄的人可以同聚一堂在此欢庆的原因,也是我今天能站在这里庄严宣誓的原因,而在50多年前我的父亲甚至都不能成为地方餐馆的服务生。
所以,让我们铭记自己的身份,镌刻自己的足迹。
在美国诞生的时代,那最寒冷的岁月里,一群勇敢的爱国人士围着篝火在冰封的河边取暖。
首都被占领,敌人在挺进,冬天的雪被鲜血染成了红色。
在美国大革命最受质疑的时刻,我们的国父们这样说: “我们要让未来的世界知道……在深冬的严寒里,唯有希望和勇气才能让我们存活……面对共同的危险时,我们的城市和国家要勇敢地上前去面对。
” 今天的美国也在严峻的寒冬中面对共同的挑战,让我们记住国父们不朽的语言。
带着希望和勇气,让我们再一次勇敢地面对寒流,迎接可能会发生的风暴。
我们要让我们的子孙后代记住,在面临挑战的时候,我们没有屈服,我们没有逃避也没有犹豫,我们脚踏实地、心怀信仰,秉承了宝贵的自由权利并将其安全地交到了下一代的手中。
求一篇关于健康的演讲稿
敬的各位领导,亲爱的同事们: 家好
今天,我要演讲的题目是健康,才有快乐》
人的生命只有一次,在这仅有的一次生命当中,什么才是最重要的呢
我认为是健康,生命是相对的有限时空构成,而具有健康的身心,就会使生命的相对有限时空得以延续与拉长。
那么,什么是健康
健康包含了两个方面:身体,心理,只有身体没有疾病,心理没有缺陷了才真正算得上时隔健康的人,也只有健康的人才能拥有幸福与快乐。
此时我想说,有健康,才有快乐。
当今社会,人们对健康越来越重视,看看我们的社区,一个个运动设施建立了起来,看看我们的身边,一家家运动养生馆红火起来,再看看我们的社会,心理专家越来越多,这一切都说明了一个问题,那就是健康很重要。
在过去,人们“比肚子”,看你吃得好不好;后来,人们“比银子”,你的钱有多少、你的房子怎么样、你的汽车是什么档次;到现在,很多人“比身子”,崇尚健康第一,知识第二,家庭第三,金钱排第四
人们的意识加强的,那是因为健康是竞争力,是生命当中最宝贵的财富。
健康不止能使自己快乐,还能让家庭幸福,社会也幸福。
如果没有了健康,我们用什么去面对事业,面对学业
又拿什么去享受辛辛苦苦赚来的金钱
可以这样说,没有健康,也就没有了一切,有健康,才有快乐。
有健康,才有快乐。
同志们,要拥有健康的第一要素是什么
我认为是心态,要有好的心态,乐观开朗,积极向上,碰上问题从容面对,遇到麻烦,坦然处之。
有了好的心态之后,就让我们加强身体锻炼,强健我们的体魄。
身体是革命的本钱,加入体育锻炼,并不是浪费时间,而是在节约时间,因为减少了看病,减少了痛苦,锻炼是一项利于我们身体,也利于我们身心的活动,让我们都加入进来吧,为了自己,也为了家人,为了社会。
我的演讲完毕,谢谢大家
竞选美国总统演讲
这是我迄止看过最有煽动性的演讲之一,不内容不敢妄加评论历史,仅仅是看这篇文章,你会不一样。
正文:今天,我们站在这里
站在德国人的土地上
站在柏林,这块我们祖先用鲜血和尊严浇灌的土地上
我的身后,是安德烈.柯里昂的雕像
他是全世界公认的自由斗士
他是全世界的光
”我的面前,站着的是一个民族,一个在屈辱中呻吟的民族
”“那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲就没有了
那些战胜者们骑在我们的脖子上作威作福,他们随意践踏我们的尊严,一个欧洲大陆上最高贵的民族地尊严
你们告诉我,你们是选择像本杰明.马丁一样去做一个自由的斗士,还是一个奴隶
”你们或许要说:希特勒先生,我需要一个工作,一块面包。
是地。
你的说法很对,生命实在是太重要了。
但是我要告诉你们。
这世界上还有一种东西比生命更重要,那是自由
那就是尊严
”只要阿尔萨斯和洛林上空一日还飘扬着法国的国旗,我们的尊严就不存在
只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们地尊严就不存在
只要在欧洲的版图上,这个叫德国的国家四分五裂积弱不堪。
我们的尊严就不存在
只要其他国家的人,在聊天的时候说到德国这个字眼的时候会发出一声轻蔑的笑声,我们的尊严就不存在
”我们需要的,不是一块面包
而是一个生存空间
一个民族地生存空间
这生存空间,不是靠乞求和抗议来实现的,而是靠铁和血来实现的
”别人欺辱我们,哪怕是最弱小的民族也来践踏我们,我们只会叫着:我们表示强烈的愤慨和抗议,这样的人。
是没有骨头的
这样的人,是低贱的
我们应该用大炮地震耳欲聋声让敌人颤抖
我们应该碾压他们的尊严、生命,让他们知道我们不是一群只知道抗议的懦夫
”你们要记住,一个只懂得抗议的国家,是一个没有骨头的国家
一个只懂得抗议的政丶府,是一个没有骨头的政丶府
当我们地尊严、领土、生存地空间都遭受践踏的时候,还不知羞耻地抗议地政丶府,我们是不需要的
你们最后也会抛弃它们的
”我很骄傲,在你们这些人中。
这样没有骨头的人,少之又少
我的面前,是一个留着千年不屈血液的军团
这血液,曾经在我们祖先的血管里面流淌过,他们没有屈服过
现在,它们在我们的身体里面汩汩奔涌,你们告诉我。
你们愿意它冷却吗
”“能够团结人们的。
有两件东西:共同的理想和共同的犯罪。
我们有雕刻在德意志旗帜上面的伟大理想,我们会为这理想流尽我们的最后一滴血
在今天的柏林。
没有任何东西能够拯救我们的祖国,只有这理想
凡尔赛条约,是一个极大的耻辱
我们有拒绝执行它的决心和理由
做你们想做的吧
就像本杰明.马丁拿起枪,就像他带领着他的同胞们高举着那面自由的大旗英勇杀敌一样
假如你们期望战斗,那就去战斗吧
然后我就能够看到你们是七千万奴隶还是七千万坚贞不屈的日耳曼人
”如果有那么一天,我,阿道夫.希特勒,也会想本杰明.马丁那样,举着属于我们德意志的大旗冲在最前方
哪怕是战死,我也会微笑着进入天堂
我会见到那些德意志的荣耀的祖先们,我可以昂着头颅走到伟大的腓特烈大帝跟前,我可以骄傲地对他说:我,你的子孙,没有给你丢脸,我为伟大的德意志流尽了最后一滴血
”我们不为奴役而战
我们为自由而战
我们不是机器,不是牛马,我们是人
是从来没有屈服过的日耳曼人
”我们以自由的名义团结起来
为一个新的、公平的世界而战
我们为人人有工作而战
为那些奴役我们的人滚出德国人的土地而战
为我们不需要整天喊着抗议而战
为我们的尊严而战
为我们的诺言而战
”为解放这个国家而战
日耳曼人,我们为我们的祖先的荣耀而战
为我们的子孙后代能够骄傲地宣传:我们是从来不屈服的日耳曼人而战
”“我的同胞们,德国和德国人民万岁
自由,万岁!
急~~ 求一关于某疾病500字的演讲稿
200分送上
手术根治糖尿病 争当“中国第一人” 普外科科学发展纪实 衡量一个学科的学术地位,要看在业内有没有发言权、主导权。
普外科主任张新国在全国率先应用胃转流手术(GBP)治疗2 型糖尿病,成绩显赫,被誉为“中国GBP 第一人”,在国内学术界取得了主导权,在国际学术界有了发言权。
跟在别人后面 永远直不起腰 自古以来,糖尿病治疗都是打针、吃药,属于内科学研究的范畴。
2003年,张新国主任在美国工作的学生传来一个信息:胃转流手术治疗肥胖症疗效很好,而且,通过胃转流手术,不少同时患有糖尿病、高血压、眼底病变等疾病的患者状况也明显改善。
此项技术在美国和欧洲已被普遍应用,具有良好的发展前景。
张主任的学生和科里的医生都建议,把胃转流手术治疗肥胖症技术引进国内。
跟在别人屁股后头爬行,永远直不起腰。
2004年3月,张新国率领胃肠外科专业高宏凯博士等人,独树一帜,专项开展了胃转流手术治疗2型糖尿病临床研究。
打牢基础再创新 GBP 治疗糖尿病虽然有国际先例,但是其机制尚不完全清楚,手术也有发生远期并发症的危险,这是一条充满风险的道路。
张新国不敢掉以轻心,按照武警总部卫生部“谨慎开展”的要求,带领医生们首先进行了回顾性研究,对近年来做过胃切除手术同时伴有糖尿病的31名患者进行随访,结果发现近一半患者糖尿病症状有了好转,这使他们信心大增。
随后,他费尽周折从国外进口了80只2型糖尿病白鼠,进行动物试验,结果全部治愈。
这一下,张新国心里有底了,这才将胃转流手术治疗糖尿病应用于临床。
即便如此, 张新国依然十分谨慎。
他们按照严格的条件选择患者,每次手术,都认真组织术前讨论,研究制定周密的手术方案。
不断改进术式,在保证疗效的前提下,尽量减少对患者的创伤。
高宏凯医生注重加强基础研究,在国内外首次建立了新型GBP手术动物模型,研究转流手术后2型糖尿病大鼠的代谢变化。
他的论文被《国际糖尿病·每日新闻》刊登,并在全国学术会议上作了专题报告。
到国际讲坛上走一走 普外科实施胃转流手术治疗糖尿病, 从一年几例、十几例,增加到一年数百例,累计达到1200多例,并到20多个省、市、区做示范手术300余例。
患者遍布全国各地以及美国、加拿大、欧洲、澳大利亚等许多国家。
治愈率竟高达92%,无1例死亡和投诉,国外著名研究治疗糖尿病的专家为此感到吃惊。
2007年以来,这个项目连续三年被中国医师协会、中华医学会、中国医学继续教育中心重点推广,举办了18期国家级医学继续教育培训班。
国内十几家医院在张新国指导下开展了此项业务。
美国、丹麦等国家的专家慕名前来学习考察,全球最大的研制、生产治疗糖尿病胰岛素的诺和诺德公司,邀请张新国和高宏凯访问丹麦,2008年10月,派公司副总裁前来洽谈了合作事宜。
给我一个舞台 就要唱好大戏 为适应医院学科发展需要,肝移植、肛肠、头颈、乳腺、腹腔镜微创手术等业务先后从普外科分离出去并单独建科。
向新成立的科室输送了一批批骨干后,普外科16名在编医生只剩下4人。
但是,张新国不怨天尤人,不消极悲观。
他说:“医院给了一个舞台,人少也要唱好戏
”他发挥科里几位骨干医生的“独门绝活”、专业特长,走差异化、个性化发展道路,开展了多项新技术、新业务,常年有十几名高水平的进修生、研究生在普外科求学。
普外科持续发展道路越来越宽阔。
近四年来,业务量和医疗收入以年均30%的速度快速增长,令人称奇。
目前,等候到普外科住院做胃转流手术的患者排成了长队。
张新国说:“我们要永远把下一个手术当成第一例。
” “5.12”抗震救灾一周年演讲比赛
求一篇农村新型合作医疗工作人员的国庆演讲稿
1.歌颂祖国演讲稿-腾飞吧,祖 国 敲响那一排铜质的编钟,浑厚而清亮的左音右韵由远及近,穿越五千年悠悠岁月和五十三年缤纷花季,在河之洲,水之湄,山之阳,海之滨,泛起层层涟漪,响起阵阵回声,在亿万炎黄子孙的心中凝结一个主题:祖国母亲
我们以《诗经》关睢的歌喉;以屈原《橘颂》的音韵;以古风与乐府、律诗与散曲;以京剧与秦腔、梆子与鼓词唱您历史恢宏岁月的辉煌,唱响您壮丽的山河亮丽的风景。
我们以岳飞的一阕《满江红》,以文天祥的一腔《正气歌》,以鲁迅的一声《呐喊》,以朱自清的一道《背影》唱响您不屈的脊梁与骨气,唱响您不屈的尊严与神圣。
我们以瞿秋白手中的那束野花;以方志敏身上的那份清贫;以杨靖宇腹中的那些草根;以刘志丹胸前的那块补丁;以焦裕禄窗前的那盏油灯;以孔繁森雪原上留下的那串脚印,唱响您的坚韧与顽强,唱响您的灵魂与精神。
亲爱的祖国,让我们以采薇采茶采桑的手,编织彩灯云锦;让我们以喊江喊海的喉咙,在金黄季节里黄金般的早晨,唱响国歌和飘扬的五星红旗,唱响千百年来朝朝暮暮澎湃的激情。
黄河猛、长江壮、泰山雄、昆仑莽,万里山河浩浩荡荡从天安门前走过,走过一队队雷锋,走过一队队徐洪刚,走过一队队李向群,走过一队队方红霄——走出中国人民最风流最风光最风情的步伐;走出中华民族最壮观最壮美的方阵
仰望蓝天,“神州飞船”,太空穿梭;俯瞰大地、三峡工程,旷世神奇。
亲爱的祖国,五千年的蕴涵和积淀,五十三年的扬弃和继承,一个东方巨人到了可以说“不
”可以发言的时候。
您聚集当今世界上最多最广最大的人气和景气,不管风吹浪打胜似闲庭信步,和平与发展是您热切表达的心声
您不卑不亢不躁不惊,以坦荡豁达和深邃、闲静,阔步在新世纪的黎明
在“十六大”的东风劲吹中,新一代的中国领导人正继往开来带领着中华民族走向新的辉煌. 2.那一天阳光明媚,万里碧空中点缀着几朵白云,那一天人山人海,每一颗心都激动万分,那一天在那一刻,一个雄浑的声音在天安门响了起来“:“中华人民共和国中央人民政府,已于今日成立了
中国人民从此站起来了
”瞬间,几百只和平鸽展翅飞向蓝天,几万万人雀跃相拥,喜极而泣。
那一天是1949年10月1日,中华人民共和国成立了
饱经战争沧桑与落后苦难的中国人民终于重新站起来了
中国像一只巨龙一样,以一个大国的身份重新屹立于世界东方
在庄严的国歌声中,全中国人民心中都有一面五星红旗冉冉升起,每一个人的脸上都洋溢着笑容,每一个人都永远铭记住了这个日子。
但那时的中国已经被连年战争摧残的不成样子,中国的领导人面对的是一个民生凋敝,经济落后,满目疮痍的烂摊子。
但政府与人民并未知难而退,经过三年的经济恢复,国民经济得到了根本好转,期间抗美援朝的胜利,西藏的和平解决这些好消息不断发生,土地改革的成功提高了农业生产的积极性,彻底消灭了地主阶级,这亦是我国史上一个重要而英明的决策。
虽然经济好转了不少,可我国却仍然是一个极为落后的农业国,党和中央又因此发展了国民经济的第一个五年计划,“一五”计划实行的过程中,我国鞍山钢铁公司大型轧钢厂等三大工程建换成投产,第一辆汽车,第一架喷气式飞机的生产,武汉长江大桥,川藏、青藏、新藏公路的建成,第一部宪法的颁布,东北工业基地形成这一切都预示着我国开始改变了工业落后的面貌,向社会主义工业化迈进。
当时的中国经过三大改造之后,政府与人民都雄心勃勃,认为经济建设速度可以更快一些,于是巨大的失误就这样产生了,“超英赶美平常事”“种出的玉米比人还高”“一亩田地收获上万斤……“大跃进”和人民公社化运动就在这些轰轰烈烈的口号声中开展起来,这一切也带给了全中国人民极大的困难以及灾难性的后果。
紧接着,由于晚年思想偏左,又极为错误的发动了“无产阶级文化大革命”,江青林彪等人趁机作乱夺权,又使中国社会主义事业陷入危难中整整十年,再加上美国与日本的仇视、敌对,我们国家曾一度混乱无比。
一九七九年,那是一个春天,有一位老人在中国的南海边画了一个圈,神话般地崛起座座城,奇迹般地聚起座座金山……”这一切混乱终于在1978年12月18日至22日,中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议上被平息,就在这次会议中,提出了“坚持改革开放”的伟大决策。
农村的家庭联产承包责任制施行,深圳等经济特区的建立,国有企业的改革,我国加快了建设步伐,改革开放和社会主义建设进入一个新的发展阶段。
随着国民经济水平的不断提高,“东方的雄狮开始苏醒”中国渐渐展现出了一个大国的形象,1997年7月1日香港回归,1999年12月20日澳门回归,2001年中国加入世界贸易组织……改革开放三十年来,一切都有了显著的变化,中国已骄傲的向世界宣布自己已不是一个可以任人欺凌的弱国
成功举办29届奥运会,令全世界都领略了着一个文明古国的风采,2008年全面金融危机的爆发,中国也充分尽到了作为一个强国的责任。
今年是中国建国60周年了,我为自己是一个中国人而自豪
祖国,您永远充满希望,您永远朝气蓬勃
求“热爱疾控,珍惜岗位”为题目的演讲稿,要求5分钟内讲完,就可。
感谢各位
珍惜岗位 有所作为 以必胜的信念共同创造疾控中心美好明天 (宣讲报告) 同志们: 2008年,一个中国传统观念中吉利的数字,却伴着灾难和痛苦而来,大自然好不吝惜地送给中国人两份沉重的“礼物”——雪灾和地震。
这一年伴着泪水、伴着血水,经历了无数的心酸和痛楚,无情的灾难面前,坚强的中国人没有被打跨,大家依然坚守岗位,不遗余力奉献爱心。
灾难面前,许许多多不同年龄、不同职务、不同岗位的同志们挺身而出,和我们的兄弟姐妹站在一起,共同奋战,这里面就有着在座的许多同事们,你们中的许多人曾经参加过唐山地震的防疫、杨庄事故的消毒、非典的防控等等大型防疫任务。
而这次的抗震救灾中,依然有你们运送物资、列车消毒、随车保证食品安全的身影。
在汶川地震一周年之际,请允许我,代表疾控中心的党政工团向你们——我亲爱的同事们,致以崇高的敬意,向多年以来一直在你们身后默默支持你们从事疾病预防控制事业的父母、伴侣、儿女致以崇高的敬意
灾难重重的08年终于过去,但一波未平,一波又起,金融危机也来势凶猛不可避免地波及到中国,冬天过去了,但金融危机的严冬不仅没有冰雪消融,反而不断蔓延、越演越烈。
国内外许多企业连遭重创,不得不采取破产、歇业、裁员、降薪等手段,转移和减轻金融危机造成的不良影响。
工厂倒闭、就业岗位大量流失,各行各业都有人员失业,工资收入减少,有的人的工资低到连生活都无法保证的地步,金融危机影响下的就业形势更不乐观,2009年将有2400万劳动力需要安排就业,人员就业将面临巨大压力。
在前所未有的经营压力面前,铁道部、铁路局运筹帷幄积极应对,千方百计确保民生,全力以赴加快发展,使全路干部职工倍受振奋和鼓舞。
为使大家进一步认清当前铁路面临的严峻形势,进一步认清我们疾病控制中心面临的机遇与挑战,使我们----在非常时期,经过机构改革洗礼,以新面目站在新时代舞台的全体职工同志们,增强保安全、保稳定、保工作目标和争创一流疾控中心的信心和热情,今天,我就“珍惜岗位,有所作为”这个话题,与各位共同探讨探讨。
今天的报告主要有三个部分: 一、在金融危机的巨大冲击下,众多企业经营困难、举步维艰,许多民众生计艰难、陷入困境,而中国铁路却“风景这边独好” 去年以来,由美国次贷危机引发的国际金融危机,使一大批企业吃尽苦头。
也许有的同志要问,为什么在金融系统发生危机后,企业会受到如此强大的冲击呢
资金是社会经济的血液,供血不足直接影响企业正常运转。
我们不妨用一个比喻来说明:金融业是心脏,资金是血液,企业是身体的其他器官。
金融业遭到重创,就像一个人得了心脏病,心脏向外供血不足,其他器官就会疼痛或者萎缩。
这个比喻形象地说明,金融业这个“心脏”如果不能正常运作,作为企业血液的资金链将有可能断裂,进而影响到企业的产业链,最终造成大批企业因营养不良而朝不保夕,甚至因为血液被抽干而死掉。
举个例子:金融危机导致美国著名的SGA制衣公司资金链断裂,不得不停业,然后SGA香港办事处停业,由此延伸到深圳一条产业链猛然断裂,导致深圳SGA衣服加工厂登峰旅游制品公司艰难维持运转,紧接着引发登峰旅游制品公司的数十家供货商瘫痪,最终工人失业或收入减少。
像SGA制衣公司一样,每一个大型企业陷入困境,都会拉着数十个、上百个供货商跌入深渊。
可以看出,只要顶端的资金链出现断裂,都会引发多米诺骨牌般的系列反应,导致产业链、劳务链和消费链随之断裂。
这就是金融危机冲击企业的原因和过程。
在煤炭行业,山西高平牛山煤矿、新庄煤矿、常平集团,以及以煤炭运销为主业的长治市成功煤运公司,均出现限产、降薪、轮岗情况。
路局战略合作伙伴潞宝集团也出现了焦炉停产的情况,职工取消了奖金。
在钢铁行业,安钢集团公司企业本部九座高炉(七小两大)已停掉五座(四小一大),五条主要生产线停了三条。
洛阳国泰钢铁有限公司去年10月份就停产两条生产线,年产量压缩到70万吨。
在机械电子行业,洛阳是河南乃至全国的重点工业城市,拥有一拖集团、洛阳轴承、洛阳玻璃等知名企业,这些企业虽没有大幅度裁员降薪,但职工收入有下降趋势. 企业步履艰难,最终会传导到职工群众就业生活和社会稳定层面。
这里我想说一说我们疾控中心的一个年轻职工,这个职工是去年研究生毕业来到我们单位的,有许多老职工还不太理解,认为我们疾控中心庙太小,研究生来这里工作有些可惜。
有人曾给这个职工交谈过,她说:“三年前,我大学毕业,有六、七家很不错的单位向我伸出橄榄枝,可我想读完研究生选择的空间会更大,但研究生毕业了,我们一个组的五位同学只有我一人找到了工作,我也是在众多报名者中过五关斩六将才来到我们疾控中心的,在这个单位工作我很满足,我的同学们也很羡慕我。
” 其实,在座的许多职工,无论你是哪个年龄组,或多或少都会感受到就业的艰难,年轻的大学生们明白自己来到这个单位每个人都付出了许多努力,年龄大些的老职工从你们儿女就业的不容易中也曾经会愁的平添几缕白发,儿女尚小的中年职工也会经常听到不同行业的朋友、同学传来的裁员、下岗的消息。
在企业倒闭潮、裁员潮、降薪潮扑面而来的时候,我们铁路却发出了不裁员、不降薪、快发展的最强音。
特别是我们郑州局,在多项指标创历史新高的同时,民生建设突飞猛进,可以说“风景这边独好”。
有目共睹的事实,足以让我们自豪,让其他企业员工羡慕。
在其他企业受金融危机影响,经营、效益急转直下的时候,路局、局党委始终坚持“振奋人心,和谐建局”的工作思路,不懈努力,使我们郑州局悄然发生着四大可喜变化:一是工作变化大。
安全生产有序可控,运输经营连创新高,企业改革日趋深化,铁路建设高潮迭起,荣获中国500强企业、河南改革开放30年功勋企业;二是形象变化大。
外在形象环境优美,管理形象规范高效,社会形象和谐共赢,形成了一道道靓丽的风景线;三是人心变化大。
全局呈现出了真心实意爱企业、一心一意谋发展、万众一心创一流、争先恐后当功臣的可喜局面;四是民生建设变化大。
下面我重点讲讲与职工群众切身利益息息相关的民生建设变化。
1?我们不仅没有减薪,收入水平还不断提高。
按照铁道部要求,我们局连续4年增加职工工资,职工收入总体水平不断提升。
2007年,全局职工人均年收入同比增长14.13%,超过全路平均水平;特别是在受金融危机严重影响的2008年,全局职工收入稳中有升,实现了15.7%的高增长,再创历史新高。
今年年初,路局再次给全局干部职工人均增长300元工资。
同样,我们疾控中心也想方设法连续4年为职工增加收入,07年职工职工人均年收入首次突破3万元,08年职工人均年收入同比增长16%,09年我们在集体合同中郑重许诺,职工人均年收入同比增长要高于10%。
这些数据,更是让受金融危机降薪企业的员工“眼红”。
有媒体报道,一些困难企业职工,不得不加班加点打零工挣钱,买米买面养家糊口。
与他们相比,我们强多了,理应知足和自豪。
2?我们不仅没有失业的担忧,工作条件还不断改善。
据中央电视台报道,一些裁员企业员工的生活状况令人担忧,女职工在大街上摆地摊卖鞋垫,男职工天天在劳务市场等零活。
对他们来说,失去了才知道珍惜,拥有一份稳定的工作,是他们目前最大的奢望。
受金融危机的冲击,我局客货运发送量曾一度大幅下滑,严重欠收,但是,路局、局党委坚决落实部党组提出的“不降薪、不裁员”的要求,确保不让一个职工没活干、不让一个职工没饭吃,让我们有稳定的工作,免除失业的困扰。
不仅如此,路局还想方设法改善我们的工作环境,让大家安心工作、舒心生活。
2008年,路局投入“生活线、文化线”建设资金2200余万元,比上年翻了一番,在沿线工区建成了72个星级文化活动室、110个标准活动室、76个精品食堂和68个精品浴室;而我们疾控中心近两年来工作环境的变化也是每一个职工有目共睹的,新乡分所办公楼的装修舒适美观使职工工作起来更加愉悦,洛阳分所仪器更新让职工在一定程度上减轻了劳累,郑州体检中心更是漂亮宽敞,旧貌换新颜
另外,我们工会还增添了职工活动器材,改善了活动场地,建立了职工之家。
不比不知道,一比见分晓。
相对来讲,我们不但幸运,而且非常幸运,因为我们既没有失去岗位的担忧,还有舒心干活的环境。
3?基本解决了住房难问题,小区环境进一步美化。
对于在金融危机中遭受重创的企业来说,连职工基本生活支出都很难保证,更谈不上建设住房、美化环境。
而我们,却切切实实地做到了生产、生活同步发展。
路局、局党委千方百计争取政府支持、想法设法用好自有土地、下大力气确保建设质量、公开透明抓好住房分配,实现了多建房、快建房、建好房、分好房的奋斗目标。
2007年、2008年竣工、在建项目34个6981户,其中已竣工19个项目1676户,是路局历史上集资建房力度最大、成效最显著的时期。
我们疾控中心这两年也解决职工住房近20套,极大程度的解决了部分职工住房困难的老大难问题,创下历史最好水平,许多职工将陆续乔迁质高价优的新房。
? 4 我们不仅让普通职工安居乐业,还解决了困难职工的后顾之忧。
近两年,路局不断优化助困、助学、助医流程,努力实现救助困难职工“服务时效最快、服务态度最好、服务方法最佳”。
2008年路局筹资7600多万元,帮助困难职工解决实际问题8万多件,向困难职工发放慰问金1280万元。
我们疾控中心工会近两年来认真落实“三不让”政策,仅08年向职工支付保险基金71816.96元,帮助86人次职工解决了困难。
5?我们不仅推进了企业的发展,还实现了自我价值。
应该说,对困难企业的下岗职工来说,靠岗位挣工资养家糊口是第一位,很难有机会自我发展。
而我们则不一样,路局、局党委坚持“企业和职工共同发展”的理念,给职工搭建成长成才的平台。
近两年,我们疾控中心注重利用各种形式对职工进行业务培训,做到了“做贡献的给奖励,有能力的给岗位,想成才的给机会”,我们坚持干部选拔竞争上岗制度,对新乡、洛阳分所领导及郑州中层、新乡洛阳中层领导等职位进行多次公开招聘、择优录取,每次都有数十名年轻同志参与竞争,给每一名职工提供了成长成才的平台,这是非常难得的,更值得我们每个人珍惜。
同志们,在金融危机的冲击下,一些企业及其员工的命运和处境,与我们有着天壤之别,形成鲜明对比。
随着一些企业的倒闭、歇业、裁员、减薪,众多员工深感失落、迷惘、焦虑、无助,经济危机对他们造成了利益和精神上的双重折磨,而我们的工作依然稳定,日子依然平静,生活依然安稳。
当我们听到当今大学生和农民工朋友在残酷竞争中四处碰壁的声音,想到他们为了生计而疲于奔波的身影的时候,我们在座的每个人,会有什么感想呢
是心痛,是心酸,还是幸运。
坦率地说,与大学生比知识,与农民工比苦干,我们都没有优势,而他们踏破铁鞋所寻觅的,正是我们所拥有的工作岗位。
也许我们自己不觉得,但在别人看来,我们是幸福的,甚至是让其他员工甚至是白领羡慕的。
毫不夸张地讲,我们的工作岗位,足以让他们向往。
所以说,热爱铁路、珍惜岗位,有所作为,并不是空话大话,而是具有相当重的份量的。
我相信大家在认真思考品味的同时,能把它变成自觉行动。
二、在国民经济的快速发展中,中国铁路使命光荣、责任重大。
疾病控制事业使命光荣、责任重大
我们的岗位虽艰苦而光荣、虽平凡而重要,特别能吃苦、特别能战斗、特别能奉献的铁路人,特别能吃苦、特别能战斗、特别能奉献的疾病防疫人员,始终诠释着“平凡岗位显风流” 在众多交通运输方式中,铁路具有运量大、运距长、辐射广、能耗低、污染小等特点,在综合交通运输体系中处于骨干和主导地位,堪称国民经济的大动脉。
作为国民经济的先行官,铁路延伸到哪里,经济就发展到哪里。
我们局管内的郑州、新乡等,都是火车拉来的城市,都是因为铁路才逐渐发展起来的。
这是很好的例证。
铁路在国民经济发展中的巨大作用,在综合交通运输体系中的重要地位,在经济社会可持续发展中的明显优势。
如果说中国铁路是一个充满希望的“朝阳产业”。
而我们疾病预防控制事业就更是带给职工群众健康保证的“朝阳产业”这不仅让我们感到自豪和光荣,也让我们体会到一份沉甸甸的责任。
2008年,国家的大事盛事多,急事难事多,疾控工作也经历了很不寻常、很不平凡的一年,在党中央、国务院的坚强领导下,全国疾控系统紧紧围绕国家疾病预防控制重点任务,为抗震救灾、奥运卫生保障、三鹿奶粉事件处置等工作提供了强有力的技术支持;在艾滋病、结核病、人禽流感以及手足口病等传染病的预防控制等方面取得了突出成绩,为保障人民群众的安全健康和社会稳定作出了重要的贡献。
值得高度赞扬的是在去年的抗震救灾工作中,全国的疾控工作者积极参加抗震救灾医疗卫生防疫工作,战斗在第一线,卫生防疫工作全面覆盖县、乡、村,经过广大卫生人员的不懈努力和艰苦卓绝的工作,实现了大灾之后无大疫的目标。
我们疾控所也积极投身抗震救灾中,紧急组织价值六万元的药品运往灾区。
七名卫生监督员添乘专列前往灾区执行列车保障任务,确保了专列的食品安全,进行了列车疫点和环境消毒。
在专列转运伤员到达郑州、洛阳车站后,六十余名卫生防疫人员及时对站台和列车的疫点和环境进行消毒,出色的完成了专列卫生防病任务。
显示了疾控工作者在国家出现重大灾难、人们群众生命健康受到巨大威胁时刻,挺身而出、不畏艰难困苦和危险的精神,这些精神应该得到大力宣扬,应该得到社会的尊重、赞扬。
实践证明我们是一支在关键时刻特别能吃苦、特别能战斗的队伍,是一支党和人民可以信赖的队伍,是一支极具凝聚力的团队。
疾控工作是艰苦而光荣的、疾控岗位是平凡而重要的,疾控工作者是立足岗位、吃苦耐劳、无私奉献的
我们是一个群体,我们是一支极具凝聚力的团队。
无论你是医师,你是技师,还是检验员、行管人员、防疫员、电工、汽车司机,哪怕你是一名门卫,大家的工作都和疾控事业息息相关,都要立足自身岗位,承担起自己那份责任和义务。
近年来,无论是突发事件的有效处理、还是大型活动的科学保障,无论是旅客列车的双灭监测、还是艾滋病乙肝狂犬病等疾病防控,我们都取得了显著成绩,达到了降低发病率和病死率的目标,维护了职工群众的健康权益。
充分说明我们的汗水没有白流,我们拼搏得到了社会的认可。
在我们局的功劳簿上,我们每个职工都功不可没。
分析铁路的光荣使命和重要责任,分析疾控工作的光荣使命和重要责任,回顾我局各项工作发生的巨大变化,展望郑州局、郑州疾控事业的美好前景,我们可以真切地感觉到铁路值得热爱、郑州局值得依靠,我们疾控中心值得托付,她在任何时候、任何情况下,都是全体职工避风的港口、创业的舞台,都是我们幸福的保障。
三、在形势任务的严峻挑战前,全局上下要爱企业、奔事业,全中心上下要爱岗位,有作为,众志成城,争创一流;百尺竿头,更进一步 我们必须充分认识到,郑州局所取得的一些成绩,只能表明过去,是初步的、阶段性的。
结合我们局的工作实际,我们疾控中心的实际,我想,当前我们应当着重做好三个方面的工作:一个是要毫不动摇地保安全,另一个是要毫不松懈地抓经营,再一个是要毫不退却地创一流。
安全是铁路运输的永恒主题,也是我们疾控工作的第一要素,直接关系到我们每个人的身体安康和家庭幸福,关系到路局的和谐发展,任何时候都不能懈怠。
我们一定要始终把安全摆在第一位置,创新安全基础建设,解决安全生产突出问题,进一步加强安全管理,完善管理制度,落实安全生产责任制,确保安全生产持续稳定。
因为安全这个目标是硬指标,是一票否决的指标,是实现其它目标的首要前提和基础保证。
这个指标如果不能实现,那么,我们的经营指标、创一流目标都将因此而付之东流,我们每个人的切身利益也会因此而一损俱损。
因此,我们每个人都应当为实现这个目标而奋斗,当好提速安全保障体系的支撑者,当好严格落实作业标准的带头人,当好强化安全专项整治的排头兵。
路局形势任务严峻,局领导身先士卒冲在客货营销队伍的最前列。
疾控中心形势任务严峻,中心领导理当冲在前列,全体干部职工要积极出主意、想办法,拓宽创收渠道,充分利用现有资源和设备闯市场、争效益。
2008年在路局支持下,在中心领导多方奔波努力下,在全中心职工共同努力下,我们对全局接触职业危害因素人员进行健康体检近两万人,结算收入300余万元,创收达到了历史以来的最高水平,社会效益和经济效益取得双丰收,职工工资收入明显提高,实现四年四大步。
实践证明,只要我们开动脑筋、多想办法,是能够克服困难、取得实效的。
要完成2009年的经营目标,我们任重道远。
就我们疾控中心而言(*******谈疾控严峻形势),要完成全年的目标任务,后三个季度的压力不容乐观,我们行走的路会很艰难。
同志们,要完成全年的经营目标,我们人人肩上有指标,需要我们每一名干部职工贡献智慧和力量。
一要提高认识,二要密切配合,三是要增收节支。
俗话说,高手来自民间。
在座的各位可以说都是增收节支的高手。
希望大家解放思想、开动脑筋,从大处着眼,从小事入手,积极为我们中心的增收节支出谋划策。
去年年初,我们路局、局党委着眼全国、全路发展大势和郑州局的特殊位置,提出了建设全路一流铁路局的目标。
创一流,是我局的目标,创一流疾控中心也是我们的艰巨任务。
创一流是我们的共同愿景,这对于提升我们的工作标准,提升我们的生活品质,推进铁路的和谐发展,推动疾控中心的和谐发展,都有着广泛而深远的影响。
我们要通过学习时间科学发展观活动,着力解决思想观念不适应科学发展、和谐建设和一流创建的突出问题,解决维护职工群众切身利益方面的突出问题,解决和谐建设和一流创建方面的突出问题,全中心干部职工的积极性要进一步引导到一流疾控中心创建上来。
前不久,中共中央、国务院刚刚发布我国关于深化医药卫生体制改革意见,我国卫生事业改革处于关键时刻。
卫生部陈竺部长在4月北京召开的2009年全国省级疾病预防控制中心主任年会讲话中强调:医改方案对公共卫生体系建设提出了要求,各级疾控机构是基本公共卫生服务的主要载体,是专业公共卫生服务体系的重要组成部分,对切实贯彻落实医改对“促进基本公共卫生服务逐步均等化”要求负有重要职责,各级疾控机构要找准自身位置,深化改革,切实发挥疾控机构的技术与服务优势,疾控机构要为各级政府做好基本公共卫生均等化提供强有力的技术支撑。
深化医改过程中,疾控机构要不断健全服务规范,改进服务模式。
同时,还要求疾控机构要认真履行职责,提高职业病防治技术服务能力和水平,切实做好职业病防治工作。
要提高认识,进一步增强做好职业病防治工作的紧迫感;统筹资源,不断加强、完善职业病防治体系建设;树立法制意识和责任意识,不断提高职业卫生服务能力和水平;当前,我国职业病防治形势严峻、饮用水安全、环境卫生等问题仍然比较突出。
做好职业病防治等公共卫生工作,为保障人民群众健康,实现公共卫生的均等化,做出我们的贡献。
同志们,国家、部局对疾控工作的重视,疾病预防中心的成立,给了我们疾控工作者机遇和挑战,各项工作能不能高标准、创一流,取决于我们每个人自身素质。
在这种形势任务面前,我们必须具有主动认真负责的精神,以一流的目标统一思想,以一流的标准提升品位,以一流的业绩激发斗志,认真审视自己的责任心、事业心是不是到位,认真分析自己作业标准是不是很高,认真查找自己岗位作业是不是规范,完善措施,抓好落实,努力把每一件简单的工作做得精益求精,把每一件平常的事情做得有声有色,在路局“建精品、创一流”的大平台上显身手、做贡献。
同志们,危机面前,非常时期,我们别无选择。
因此,我们全体干部职工都要都要拿出“狭路相逢勇者胜”的亮剑精神,都要坚定必胜信心。
要倍加热爱铁路,热爱疾控工作,更加珍惜岗位,众志成城,决战决胜,争做贡献,展示作为,共同创造我们郑州局的美好明天,共同创造我们疾控中心的美好明天
有关于心理健康的演讲稿
心理健康演 现代医学告诉我们个人的健康既身体健康,又包括心理健康,单纯地追求身体健康视心理健康,不仅会导致精神疾病的发生,而且会诱发多种躯体疾病。
现代社会由于运转节奏的加快和竞争局面的不断加剧,人们的心理负担也越来越重。
特别是对处于人生特殊阶段的青少年来说,你们面临着生理的、认识的、情感的、社会的多方面的现实问题,面临着升学的巨大压力,因而必然承担剧烈的心理冲突。
对于青少年来说,有一定的情绪波动是正常的,但是如果表现过于强烈,就容易造成心理失衡,影响正常的学习和生活。
大量事实证明,心理健康不仅有利于青少年的身体健康和良好学习成绩的取得,而且还能使青少年正确地面临困难和挫折,对各种社会环境有较强的适应能力。
许多心理学测验也证实,当一个人情绪好的时候,往往会精神振奋、干劲倍增,思维敏捷,效率提高;反之,则会无精打采,思路堵塞,效率下降。
那么青少年心理健康的标准是什么呢
我觉得青少年的心理健康应具备以下素质: 一、有远大的志向。
心理健康的青年人,有高尚的志向理想,有远大的奋斗目标。
他们把“天下兴亡、匹夫有责”作为个人生命的整体认识和根本态度,因而不计较个人得失,名利大小,不会因为遇到一件小事,就悲观失望或高兴得发狂。
他们能让自己的情绪按照正常的轨道前进、发展。
二、对自己有一个正确的认识,并自尊自爱。
心理健康的人具有自知之明,有自我反省的能力。
他们能通过自己与先进人物及周围人物的对比来认识自己、解剖自己;他们不但能了解自己的优点、缺点、兴趣、爱好,还能正确评价自己的能力与性格,并据此安排自己的生活,学习和工作,因而他们具有较高的成功率。
他们既不好高鹜远,狂亡自大、目空一切,也不亡自菲薄、自轻自贱、忧郁颓废,人际交往中他们既自尊自爱,又尊重他人。
三、能正视现实,勇于解决问题。
心理健康的人能和客观现实保持良好的接触,能对周围的事物有清醒的客观的认识;能正视困难与挫折,勇于面对现实,找出问题的病结和解决的办法,而不企图逃避,推卸责任;他们既有高于现实的理想,又不沉迷于虚无缥缈的幻想,思想和行动总能跟上时代的步伐,并为社会所接纳;他们凭理智办事,能听从一切合理的建议与意见。
四、乐于交往,能保持和谐的人际关系。
心理健康的青年,总是喜欢与人交往,以寻找知音,建立友情,保持合谐的人际关系。
交往中,他以尊敬的、信任的、谦让的、诚恳的态度待人,团结友爱、助人为乐,而不是自私自利、猜疑、孤敖。
他能和多数人建立良好的关系,参与他人同心协力,合作共事。
五、情绪稳定,性格开朗。
人的情绪与人的需要能否得到满足相联系,但人的需要总有得不到满足的时候。
这就要求人们善于排除心理障碍,能够控制、稳定自己的情绪。
要养成热爱生活、积极向上的生活态度,要树立远大的理想和信念,只有这样才能性格开朗,目光远大,心境愉快,才能胜不骄,败不馁。
个人主义思想严重的人则心胸狭窄,自私自利,患得患失,情绪起伏波动,喜怒无常。
希望同学们能按上述四个标准对照检验自己,要求自己,以愉悦的心境,饱满的情绪,去面对困难提高忍耐、受挫力,坚定信念,百折不回,提高自己的心理素质,以昂扬的斗志面对生活的挑战。
六、要正确对待成功与失败。
例如,刚刚结束的期中考试,有的同学喜悦,有的同学懊悔,有的同学通过这次考试树立了信心,有的同学却丧失了勇气。
诚然,分数对正在苦学的高中生来讲的确很重要,但你现在是否想过更为重要的是如何正确对待成功与失败,建立起良好的心理情绪。
一次考试的成功与失败,只能反映你以前的学习情况,但不能代表和决定你的将来。
每个人几乎都会经历失败的痛苦,都会感到过己不如人的沮丧,但我们谁也不愿把悔恨旧梦重温,谁也不能让时光倒流,如果你一味沉溺于过去失败的痛苦之中,那么错过的不仅是昨天的时光,还会是今天的机会。
当然,取得一点成绩,也不要沾沾自喜,满足现状,只有继续努力,才会取得更大成功,总之,只有正确对待过去,既不要被眼前的成功所困扰,也不要被暂时的失败所屈服,要重整旗鼓,轻装上阵,积极的投入到紧张的学习中去,这才是良好的心理情绪所必需的。
国外有句格言:“我是我心灵的主宰。
”最后祝愿同学们掌握好自我情绪之舵,乘风破浪,在学习和将来的工作中做出不平凡的业绩
引自于 希望能帮到你,满意请采纳
奥巴马的演讲稿(中英对照)
My fellow citizens:我的同胞I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.今天我站在这里,看到眼临的重大任务,深感卑微。
我你们对我的信也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。
总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。
在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。
So it has been. So it must be with this generation of Americans.前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our healthcare is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.现在我们都深知,我们身处危机之中。
我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。
我们的人民正在失去家园,失去工作,很多企业倒闭。
社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.统计数据的指标传达着危机的消息。
危机难以测量,但更难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀--现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的言论正在吞噬着人们的自信。
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻易解决。
但是我们要相信,我们一定会度过难关。
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结。
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.今天,我们宣布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈旧教条。
We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.美国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃幼稚的时代已经到来了。
重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labour, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.在重申我们国家伟大之处的同时,我们深知伟大从来不是上天赐予的,伟大需要努力赢得。
(我们的民族一路走来),这旅途之中从未有过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之人、或者爱安逸胜过爱工作之人、或者单单追求名利之人。
这条路是勇于承担风险者之路,是实干家、创造者之路。
这其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作着。
正是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们走向富强和自由。
For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the west; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺曼底、(越战中的)Khe Sahn,他们征战、死去。
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。
在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。
This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.今天我们继续先辈们的旅途。
美国依然是地球上最富裕、最强大的国家。
同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱。
但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代、保护狭隘利益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去了。
从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise healthcare's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. And all this we will do.我目之所及,都有工作有待完成。
国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。
我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。
我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。
我们将利用风能、太阳能和土壤驱动车辆,为工厂提供能源。
我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。
这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。
Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。
他们是健忘了。
他们已经忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创造力与共同目标以及必要的勇气结合起来时,自由的美国人民所能发挥的能量。
What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works - whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account - to spend wisely, reform bad habits and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government.



