欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 梦想与机遇演讲稿

梦想与机遇演讲稿

时间:2017-06-22 20:15

五分钟的活力与梦想的演讲稿

我们是一群朝气蓬勃的大学生,心中 怀着美好的梦想,来到这年轻的战场上,也许我们会不知道何去何从,但一定要记得自己心中的梦想,自己还年轻。

趁着我们现在还年轻,释放我们的青春,燃烧我们的激情,干出一番自己满意的事业来

梦想是我们奋斗的目标,他指引我们奋勇前进,它让我们在困难面前变得坚强,在挫折面前变得更加自信,更加强大,更加勇敢。

青春是我们的资本,它激励我们放飞梦想,它让我们勇敢于挑战自我,秀出全新的我,然儿无悔的青春莫过于不放过生命中 每一个机遇,每一个追求,青春的梦想在拍翅,也许我们有过失败,有过挫折,舞动青春,让生命的热情在追求中激荡,一片曙光便会因你的追求儿起,一个希望便会因你的奋斗而腾飞,我们需要付出的是汗水,是辛苦,人生的土地上才会留下我们深刻的烙印,不悔的追求。

放非你的青春,放飞你的生命,放飞你的理想,我们正年轻,拥有着世间最雄厚的资本;伸出你的双手,谱写你生命中最壮丽的篇章吧。

最后,我仅想说,愿你们变成一粒奔跑的光子,在晨曦中拥抱金色的黎明,愿你们变成一卡跳跃的热能,在燃烧中找到生命的 价值。

我的梦想演讲稿

美国20世纪最伟大演讲Martin Luther King-I Have A DreamI am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the unalienable Rights of Life, Liberty and the pursuit of Happiness. It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked insufficient funds. But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksand’s of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.I have a dream today!I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.? This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, From every mountainside, let freedom ring! And if America is to be a great nation, this must become true.And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.Let freedom ring from the mighty mountains of New York.Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.But not only that:Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.From every mountainside, let freedom ring.And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual: Free at last! Free at last!Thank God Almighty, we are free at last!今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。

100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放黑奴宣言》。

这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的灯塔。

它的到来,结束了漫漫长夜,带来了欢乐的黎明。

然而,100年后,黑人依然没有获得自由。

100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。

100年后,黑人依然生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。

100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。

我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。

这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。

美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。

但是,我们决不相信正义的银行会破产。

我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

因此,我们来兑现这张支票。

这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。

现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。

现在是实现民主诺言的时候。

现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。

现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。

现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。

自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。

1963年不是一个结束,而是一个开端。

如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。

在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。

反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。

在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。

我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饥渴。

我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。

我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。

我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。

席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。

他们今天来到这里参加集会就是明证。

我们不能单独行动。

当我们行动时,我们必须保证勇往直前。

我们不能后退。

有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意

”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。

只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。

只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。

只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。

只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。

不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。

你们有些人刚刚走出狭小的牢房。

有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。

你们饱经风霜,历尽苦难。

继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。

要知道,这种情况能够而且将会改变。

我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。

这个梦深深植根于美国梦之中。

我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。

” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

我今天怀有一个梦。

我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

我今天怀有一个梦。

我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

这是我们的希望。

这是我将带回南方去的信念。

有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌: 我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。

这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。

如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。

因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰

让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭

让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰

让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山

让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰

不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山

让自由之声响彻田纳西州的望山

让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘

让自由之声响彻每一个山岗

当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。

那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了

终于自由了

感谢全能的上帝,我们终于自由了

怎样实现理想演讲稿

理想(演讲稿)尊敬的各位领导,各位老师、同学们:  大家好

今天我给大家演讲的题目是:理想托起新世纪的大学生。

  据调查可知,现在的大学生都比较的现实,都想实现我们自身的价值,因为我们都有自己心中的梦,心中的理想。

  年少时的雄心壮志对未来美好的憧憬,在心中从来就没有殒灭过,而是一直在努力的奋斗着,心血与汗水换来金秋的收获,而这一切仅是一个开始,一个雄浑瑰丽乐章的序曲。

我们的生日是生命的起点,小溪流是大海的起点,种子是希望的起点,沙砾是高塔的起点,一日是一年的起点,生命的原野和人生的旅途中的起点无处不在,一个人找好了起点就等于找准了成功的方向。

  现实又仿佛总是残酷、无情的,理想与现实的差距,有时使我们倍感到失落。

记得曾有位作家在他的文章中这样写道:小时候,当有人问我的理想是什么的时候,我总是豪气冲天的回答:“我长大要当一名科学家。

”时隔20年,如果再有人问我的理想,我会很平静地说:“做一名编辑。

”我佩服我小时候的勇气,也佩服我现在的清醒,毕竟这中间横隔了20年,理想也完成了它从幻想到现实的漫长历程,不再遥不可及,却是伸手可触的事。

做为一个有知识、有头脑的大学生,我们应该而且能够做出自己明智的选择,那就是面对现实,接受现实,真真正正地树立自己正确的奋斗目标。

  当然理想应该是切合实际的,是我们通过努力可以实现的。

我突然想起一个故事。

这个故事是1943年宋美龄在美国国会上发表演讲时所引用的,故事是这样的:两千年前,在衡山磨镜台近旁有一座古老的佛寺。

一名年轻的和尚来此修行,他整天盘腿坐禅,双手合十,口中喃喃念道:“阿弥陀佛,阿弥陀佛。

”他唱念佛号,日复一日,因为他的理想就是成佛。

寺里的主持于是也跟着拿一块砖去磨一块石头,时时刻刻地磨,一天又一天地磨,小和尚有时抬眼瞧瞧老和尚在做什么。

主持只是一个劲地拿砖磨石。

终有一天,小和尚忍不住问大师:“大师,你每天拿这块砖磨石头,到底是为什么

”主持回答道:“我要用这块砖做镜子。

”小和尚说:“可砖是做不成镜子的呀。

”主持微微一笑,道:“就像你这样成天光念佛号,也是成不了佛的。

”这个充满禅意的东方古老故事,给了我们什么

what?我相信今天在场的每位同学都会明白,我们要有理想,但也应将我们的理想付之于行动,让实际行动来落实我们的理想,那样我们才会和着青节拍,摇着青春的橹桨,喊着青春的号子,沐浴着青春的朝阳,带着心中编织的梦,把握机遇,带着自信和笑容上路,永远不要等。

  我们有幸生活在大学这座象牙塔中,外面的人想要进来,里面的人想要出去,但从整个社会着眼,大学仍是充满神秘的精神乐园。

  不如今天在座的每位同学都试一下,把我们的理想比作一条以现在为起点的射线,然后把它截成若干段,把那个遥不可及的理想当作近期用我们双脚就可以走到的端点,然后再截,再走,再走,再截,终有一天,我们身后深深浅浅的脚印就会成为我们人生飞跃的台阶。

我们新世纪的大学生应该坚信自己不会一无所有,坚持用于表现自我,敢于交流,把自信写在脸上,就在那一天,我们一定会成为社会大舞台的主角。

  新世纪的大学生们,托起自己的理想,拨亮心中的那盏灯吧。

认真地计划一下自己的学习,规划自己的成长,设计一下自己的人生。

  新世纪的大学生们,让那只栖息在你心中的鹰,展翅高飞,掠过市井的硝烟,超越你曾有过的脆弱与迷茫,向着理想升腾的高地,向着火红的太阳,向着蔚蓝的高空,向着我们主宰的明日无悔翱翔

希望能对你有所帮助

写一篇演讲稿<我有一个梦想>

先开篇点题我有一个梦想

然后,分段叙述

比如说你想当个科学家

举例说明小的时候,听新闻说航天飞机上天;贝尔发明电话;爱迪生发明电灯......我从小就立志要当科学家

我做了一个美丽的梦,我成为了一名科学家,我登上了月球,我在太空仓了(很多的遐想) 最后,梦醒了,我立志要好好学习,使得梦想成真

(结尾扣题)

梦想的演讲稿5分钟

每个人都有梦想,它是人人所向往的。

没有梦想的人的人生将是空虚的,人生没有梦想就如飞机失去航标,船只失去灯塔,终将被社会所淘汰。

但梦想总是随着思想的前进而改变的。

碌碌无为是庸人所为,奋发图强是智者之举。

  童年时,我有一个梦想,我希望我有钱。

大人问:“小伙子,有了钱你要去干什么呢

”“我要去买泡泡糖”“如果你有很多钱呢

”“我会去买很多泡泡糖”“如果你有用不完的钱呢

”“我会把做泡泡糖的工厂买下来。

”的确小时侯的我们,天真无邪,有着一颗善良的童心,幸福与快乐是一曲不变的乐章。

  慢慢步入小学,中学……就越会觉得压力的存在。

现在我有一个梦想。

我希望每天都不要有很多的家庭作业要做。

玩耍的时间一点点被剥夺,而我们一天中40%被禁锢在教室,很多时间在学习。

但是面对学习,还是一种模糊的认识。

俗话说“难得糊涂”,对事物的理解,也由封建主义发展到资本主义,越大就越觉得自己的观点是对的。

  上初中的时候,我有一个梦想,我希望自己能成为一名尖子生;回到家能受到家人的表扬;在学校能受到老师们的肯定;在同学之间能有鹤立鸡群的表现。

但是,渐渐的,我发现实现这个梦想并不能靠要耍耍孩子气。

之后,我学会了奋斗。

  忙忙碌碌一天加上晚自习后放学回家,真是又困又累,吃夜宵都没有味道。

这样的日子很单调,也许有时候想念许多小学同学,有时候赶着上课还是一双朦胧的睡眼。

讨厌死板的校服装,从不穿着它到处走。

星期六、星期天的时间真很短,孩子脾气真想犯,慢慢懂了做人的辛苦和梦想真是太难,还好我会努力,看每一个人都在为了生活而起早赶晚,把握自己不再松散。

  今天,我有一个梦想,我希望自己能考上一所中意的高中。

我为着梦想,`每一天都苦苦寻找着充实自己的辅导书与练习卷,为着光明的未来而努力。

  梦想像一粒种子,种在“心”的土壤里,尽管它很小,却可以生根开花,假如没有梦想,就像生活在荒凉的戈壁,冷冷清清,没有活力。

试问,我们在座的热血青年谁又愿意过那种行尸走肉的日子呢

我相信我不会,你们大家都不会。

  有了梦想,也就有了追求,有了奋斗的目标,有了梦想,就有了动力。

梦想,是一架高贵桥梁,不管最终是否能到达彼岸,拥有梦想,并去追求它,这已经是一种成功,一种荣耀。

在追求梦想这个过程中,我们是在成长。

  它会催人前进,也许在实现梦想的道路中,会遇到无数的挫折和困难,但没关系,跌倒了自己爬起来,为自己的梦想而前进,毕竟前途不仅靠运气,也靠自己创造出来。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片