欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 美国总统华盛顿就职演说演讲稿

美国总统华盛顿就职演说演讲稿

时间:2016-03-20 12:32

高分

急求历届美国总统就职演讲稿

中英的

还有mp3

这个网址都有,可惜没有MP3,不好意思,尽量帮你啦

华盛顿 就职演说演讲原文及翻译

我庄严宣誓,我一定忠实执行合众国总统职位,竭尽全力维护、保护和捍卫合众国宪法”。

但是,同样的誓词却有着不同的内涵。

今天的这个总统职位与华盛顿那个时代的职位,可谓有着天壤之别。

随着美国从当年偏于北美荒蛮一隅的末流小国,成长为21世纪世界民族国家之林中的“巨无霸”,就美国总统所拥有的权力资源而言,这个职位已经是世界上最有影响力、也可能是最令人惊骇的职位。

I solemnly declare that I will faithfully execute the United States presidency, make every effort to preserve, protect, and defend it. But the same oath has a different connotation. Today's the presidency and the Washington Post of that era, with night and day can be described as the Do not. As the United States from the time the wild corner of North America, Mo Liu indulge in a small country, growth in the 21st century nation-state of the world's forests giant to U.S. President have in terms of power resources, this post is already the world Most influential, probably the most shocking post.

美国总统奥巴马1月20日的就职演说稿全文

Full text of Obama's speech21 January 2009 The following is the full text of President Barack Obama's inauguration speech.My fellow citizens, I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebears, and true to our founding documents. So it has been. So it must be with this generation of Americans.That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights. Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less.It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labour, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and travelled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and ploughed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year.Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth.We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. And all this we will do.Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works - whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified.Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account - to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government.Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when it favours only the prosperous.The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart - not out of charity, but because it is the surest route to our common good.As for our common defence, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our founding fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations.Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake. And so to all other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please.Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort - even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan.With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the spectre of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defence, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus - and non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West - know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They have something to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.We honour them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment - a moment that will define a generation - it is precisely this spirit that must inhabit us all.For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends - hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism - these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history.What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.This is the price and the promise of citizenship.This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have travelled. In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing.The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people: Let it be told to the future world ... that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet (it).America, in the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come.Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.Thank you, God bless you and God Bless the United States of America. >> More International News

乔治·华盛顿总统 最简短的总统就职演说

林肯结局的是问题而发表的演讲为多数主要阐述平等 团结 罗斯福也可以你去看看喜欢那个 富兰克林· 德拉诺·罗斯福美国31位、第32任总统。

上唯一蝉联四届(第四届未任满)的总统。

罗斯福在20世纪的经济大萧条和中扮演了重要的角色。

被学者评为是美国最伟大的三位总统之一,同华盛顿和林肯齐名。

美国第26任总统是的远房堂叔。

《经典演讲词赏析》(主编)收录了“在全国大会的演说”、“第四次就职演说”、“民主的”等由经典演讲词赏析演讲的演讲词。

美国历届总统就职演说哪里可下到

我帮你找到一个《布什在华盛顿的竞选获胜演讲》,记得好要说一声。

Bush Delivers Victory Speech for 2nd Term美国东部时间11月3日下午3点(北京时间11月4日凌晨4点),美国总统布什携夫人劳拉在华盛顿的里根中心发表了演讲,宣布获得竞选连任胜利。

布什: 此次选民的投票率创下了历史新高,带来了历史性的胜利。

今天早些时候,克里参议员打电话祝贺我竞选成功。

我们在电话中谈得挺好,他非常亲切。

克里参议员发起了猛烈的竞选攻势,他和他的支持者可以为此感到自豪。

劳拉和我向克里、特里萨以及他们全家表示最衷心的祝愿。

美国做出了选择。

对于同胞们的信任,我很感激。

这种信任意味着我将承担为所有美国公民服务的义务。

作为你们的总统,我每天都将竭尽全力。

我需要感谢许多人,首先是我的家人。

劳拉是我一生的挚爱,我对你们也爱她感到高兴。

我还要感谢在竞选后期加入竞选团的女儿,感谢兄弟姐妹们付出的努力,特别感谢严父慈母的支持。

我感谢副总统、(他的夫人)莱尼和他们的女儿。

他们付出了努力,是竞选团的重要成员。

副总统聪明睿智、正直高贵,我为跟他共事感到自豪。

我感谢优秀的竞选团,感谢你们所有人付出的努力。

你们的勤奋和智慧每天都给我留下了深刻的印象。

我感谢全国上下成千上万名支持者,感谢你们在竞选集会上的拥抱、祈祷和亲切言语,感谢你们想方设法打出标语,呼吁邻居前去投票。

正是由于你们付出了惊人的努力,我们今天才能庆祝胜利。

俗话说,不要祈求能力所能胜任的任务,要祈求能胜任任务的能力。

在四年历史性时期,美国被赋予了伟大的任务,并以实力和勇气面对这些任务。

我国人民使经济活力复苏,并在新型战争中显示出决心和耐心。

我军已经将敌人绳之以法,给美国带来了荣誉。

我国保卫了自己,维护了全人类的自由。

领导这样出色的国家,我感到自豪;带领这个国家前进,我感到自豪。

我们已经完成了艰难的任务,进入了充满希望的时期。

我们将继续推动经济增长,改革落后的税法,为下一代加强社会保障。

我们将尽量改善公立学校,维护在家庭和信仰方面的核心价值观。

我们将帮助伊拉克和阿富汗建立民主制度……,以便他们增强实力和维护自由。

然后,我军官兵将带着他们获得的荣誉回国。

在优秀盟国的支持下,我们将动用美国的一切力量打赢这场反恐战争,确保我们的孩子们的自由与和平。

要实现这些目标,美国公民的广泛支持是必不可缺的。

因此今天,我要对支持对手的所有人说,为了让美国变得更强大更美好,我需要你们的支持,我也将努力获得你们的支持,并将竭尽所能以担当得起你们的支持。

新一届任期使我有机会影响整个国家。

正是同一个国家、同一部宪法和同一个未来把我们联系到了一起。

当我们一起努力的时候,美国的前途无可限量。

作为结束语,请允许我向得克萨斯州人民讲几句话:我们彼此认识的时间最长,你们是我旅程的起点。

在得州广阔无垠的平原上,我初次学到了美国的特点:强壮有力、真诚坦率,充满了黎明般的希望。

我将永远感谢这个州的优秀人民。

不管前方的路怎么样,这条路都将带我回家。

选举已经结束,美利坚合众国将充满自信地前进。

我看到我们的国家正迎来伟大的日子,很期待下一周的开始。

愿上帝保佑你们,保佑美国

President Bush wins his second term in the White House as Sen. Kerry concedes the race. Both candidates set new records for the number of votes received in a presidential election, leading to quetsions of a mandate for President Bush. President Bush:Thank you all. Thank you all for coming. We had a long night -- (laughter) -- and a great night. (Cheers, applause.) The voters turned out in record numbers and delivered an historic victory. (Cheers, applause.)下面的不了,你自己去看吧。

美国历史上有位冒雪发表就职演讲但很快挂掉的总统是谁

你问的这个美国总统是:威廉·亨利·哈里森在任仅仅31天哈里森于1841年2月9日抵达华府,准备就职典礼事宜,这天正好是他68岁的生日,1841年3月4日,哈里森就职那天正遇上寒流,凛冽寒风中,哈里森用了一个半小时宣读他的就职演说。

他的演讲加上几位其他官员的讲话,使参加者长时间领略了华盛顿的寒冷。

哈里森没有穿大衣在外面演讲,几天之后,这位老人就得了感冒。

哈里森抱病在白宫日理万机,同时也得应付四处蜂拥而至的求职信。

1841年3月底,哈里森又染上重感冒,病情迅速恶化,转成肺炎,在4月4日不幸病逝于白宫。

他成为美国历史上第一个在任内逝世的总统,也是美国历史任期最短的总统。

.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片