欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 哈佛幸福课英文演讲稿

哈佛幸福课英文演讲稿

时间:2018-06-29 02:30

求哈佛公开课幸福课或公正课的音频文件,谢谢。

用千千静听可以进行视频到音频的转换,或者到电驴上直接下载音频《哈佛幸福课》试试吧,好运

哈佛大学幸福公开课第一节

建议你去PPS看看,很全的

哈佛演讲

比尔盖茨的演讲全文 President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: 尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: I've been waiting more than 30 years to say this: Dad, I always told you I'd come back and get my degree. 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的

” I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume. 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。

明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me Harvard's most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class … I did the best of everyone who failed. 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。

哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。

我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好。

But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today. 但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。

因此,我是个有着恶劣影响力的人。

这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。

如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House. There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning. That's how I came to be the leader of the anti-social group. We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people. 对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。

校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。

哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。

每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。

因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。

这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and most of the guys were science-math types. That combination offered me the best odds, if you know what I mean. This is where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success. Radcliffe是个过日子的好地方。

那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。

这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。

可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers. I offered to sell them software. 我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。

那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。

我提出想向他们出售软件。

I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me. Instead they said: We're not quite ready, come see us in a month, which was a good thing, because we hadn't written the software yet. From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft. 我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。

但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。

”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。

就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。

What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege – and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on. 不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。

哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。

生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇……虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

But taking a serious look back … I do have one big regret. 但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair. 我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。

人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。

Unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced. They can think themselves into other people's minds, imagine themselves into other people's places. 罗琳在哈佛演讲的全文人类和在这个星球上的其他生物不同,人类能够在没有自我经历的情况下学习和理解。

他们可以设身处地的思他人所思,想他人所想。

Of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral. One might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathise.当然,这是一种力量,如同我虚构的魔法,这种力量是道德中立的。

有人可能常运用这种能力去操作和控制,就像用于理解和同情一样。

(from Part2 )And many prefer not to exercise their imaginations at all. They choose to remain comfortably within the bounds of their own experience, never troubling to wonder how it would feel to have been born other than they are. They can refuse to hear screams or to peer inside cages; they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally; they can refuse to know.而且,许多人根本不喜欢训练他们的想象力。

他们宁愿在自己的经验范围内维持舒适的状态,也不愿麻烦地去思考这样的问题:如果他们不是现在的自己,那么应该是什么感觉呢

他们拒绝听到尖叫,拒绝关注囚牢,他们可以对任何与他们自身无关的苦难关上思维与心灵的大门,他们可以拒绝知道这些。

I might be tempted to envy people who can live that way, except that I do not think they have any fewer nightmares than I do. Choosing to live in narrow spaces can lead to a form of mental agoraphobia, and that brings its own terrors. I think the wilfully unimaginative see more monsters. They are often more afraid.我可能会羡慕那些以这种方式生活的人,但我不认为他们的噩梦比我少。

选择在狭小的空间生活会导致精神上的恐旷症(对于陌生人、事物的恐惧),而且会带来它自身形成的恐怖。

我想那些任性固执的缺乏想象力的人会看到更多的怪物,他们常常更容易感到害怕。

What is more, those who choose not to empathise may enable real monsters. For without ever committing an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.甚至于,那些选择不去想他人所想的人可能激活真正的恶魔。

因为,虽然我们没有亲手犯下那些昭然若揭的恶行,我们却以冷漠的方式和邪恶在串谋。

One of the many things I learned at the end of that Classics corridor down which I ventured at the age of 18, in search of something I could not then define, was this, written by the Greek author Plutarch: What we achieve inwardly will change outer reality.十八岁时,为了寻找那时我无法描述的目的,我踏上了古典文学的探险道路;当走到尽头的时候,我学到了很多东西,其中之一就是希腊作家Plutarch的这句话:我们在内心的所得,将改变外界的现实。

That is an astonishing statement and yet proven a thousand times every day of our lives. It expresses, in part, our inescapable connection with the outside world, the fact that we touch other people's lives simply by existing.这是一个令人惊讶的说法,然而它在我们生命中每一天会被证明一千多次。

这句话部分地说明了我们和外部世界不可分离的联系,我们只能通过生命存在来接触别人生命的事实。

But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people's lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities. Even your nationality sets you apart. The great majority of you belong to the world's only remaining superpower. The way you vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your borders. That is your privilege, and your burden.但是你们,2008哈佛大学的毕业生们,到底有多么得愿意来感受他人的生命呢

你们对付困难工作的智慧与能力,你们赢得和接受的教育,给了你们独特的地位和责任。

甚至你们的国籍也使你们与众不同。

你们中的很大一部分人属于这个世界剩下的唯一超级大国(美国)。

你们投票、生活、抗议的方式,你们给政府施加的压力,会产生超越国界的影响。

那是你们的特权,更是你们的负担。

If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better. We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.如果你们选择用你们的地位和影响力来为没法发出声音的人说话;如果你们选择不仅认同有权的强势群体,也认同无权的弱势群体;如果你们保留你们的能力,用来想象那些没有你们这些优势的人的现实生活,那么不仅是你们的家庭为你们的存在而感到自豪,为你们庆祝,而且那些因为你们的帮助而生活得更好的数以千万计的人,会一起来为你们祝贺。

我们不需要魔法来改变世界,我们已经在我们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。

I am nearly finished. I have one last hope for you, which is something that I already had at 21. The friends with whom I sat on graduation day have been my friends for life. They are my children's godparents, the people to whom I've been able to turn in times of trouble, friends who have been kind enough not to sue me when I've used their names for Death Eaters. At our graduation we were bound by enormous affection, by our shared experience of a time that could never come again, and, of course, by the knowledge that we held certain photographic evidence that would be exceptionally valuable if any of us ran for Prime Minister.在我的演说快要结束的时候,我对大家还有最后一个希望,这是我在自己21岁时就明白的道理。

毕业那天和我坐在一起的朋友后来成了我终生的朋友。

他们是我孩子的教父母;他们是我碰到麻烦时能求助的人;他们是非常友善的,不会为了我以他们的名字给食死徒(书中反面角色)命名而控告我。

在我们毕业的时候,我们沉浸在巨大的情感冲击中;我们沉浸于这段永不能重现的共同时光内;当然,如果我们中的某个人将来成为国家首相,我们也沉浸于能拥有极其有价值的相片作为证据的兴奋中。

So today, I can wish you nothing better than similar friendships. And tomorrow, I hope that even if you remember not a single word of mine, you remember those of Seneca, another of those old Romans I met when I fled down the Classics corridor, in retreat from career ladders, in search of ancient wisdom:所以今天,我最希望你们能拥有同样的友情。

到了明天,我希望即使你们不记得我说过的任何一个字,但能记住塞内加,我在逃离那个走廊,回想进步的阶梯,寻找古人智慧时碰到的另一个古罗马哲学家,说过的一句话:As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters.“生活如同小说,要紧的不是它有多长,而在于它有多好。

”I wish you all very good lives.我祝愿你们都有幸福的生活。

Thank you very much.谢谢大家

大家帮忙写一篇演讲稿 主题是:明是非,辩美丑,做合格中学声生.难度不要太大,三分钟左右.

:学英语的目的大部分人就是为了交流,可以分口头交流,和笔头交流。

口头交流就是你这里说的听力和口语。

OLS对于听力的提高,很强调Shadow Speaking的学习方法,虽然这种方法不是每个人都知道,但是效果都很好,而且适用于那种决志学好,肯花时间的人。

其实具体方法是把音频或视频听一遍,然后听写,之后核对纠错。

然后一次次不停的听录音,最后到话来张口的程度。

你可以试试,假如这个方法没有用的话,那就没有别的方法了。

口语的话其实也是输入及输出理论。

只有输入多了,听多了,才可能有的说。

另一一点就是要多多有跟Native Speaker交流的机会,平时有机会跟他们交流最好,但是没有的话,就最好来报课了。

而且这个公司的前两节课都免费,可以和老外真人免费全面测试英语水平,也可免费试听正式课程,然后一系列的超值服务除了上课,还有一对一的课程设置,到预习、复习系统,每日短信学习每月的水平评估等,绝对会进步的,不进步都没理由。

如何做一个幸福的教师

什么叫幸福

幸福是来自于一个需求获得满足后的感受,是人对特定外界环境感受的心理定位。

教师的幸福感与教师对社会环境的认识、自己的需求目标、心理定位有着密切的关系。

活在商品经济社会中谋生的手段有千万种,从业的选择的机会有无数次,现阶段,并不存在着过多道德规范的约束。

如果我们不从教育本身寻求到幸福,不做一个幸福的教师,那么做教师的精神支柱就坍毁了,那么整个人生将浸透在悲惨之中。

可见做幸福的教师对每个教师而言不仅是为何而教,也是为何而活的问题。

我们常说一个不具备素质的教师是不能有效地进行素质教育,一个不具备创新精神的教师不能真正地进行教育创新,同样一个不能体悟到教育幸福的教师,不能给学生幸福的人生、人生的幸福。

一个平凡的教师要感受到幸福,就必须要具有职业的幸福感。

师者,传道授业解惑也。

教师是一个神圣的职业,是太阳底下最光辉的职业。

做幸福的教师,是目标;幸福地做教师,是践行;做教师的幸福,是成功。

下面我想从几方面讲述自己的亲身感受,谈谈如何做一个快乐幸福的教师。

三十年前,我怀着对教师的那份崇敬,选择了师范专业。

三十年后,依然是因为那份执着,我至今仍然从事着教书育人的职业。

现在,当我每一次走上讲台时,我的心都会经受一次新的洗礼,因为我已经深深的感受到了学生与我之间不可言语的情感。

我是一个幸福、快乐的教师,真的

教育不是牺牲,而是一种享受;教育不是重复,而是一种创造;不是谋生的手段,而是生活质量的本身,是情感的丰富,是精神的升华。

教师的幸福也称教育幸福。

教师的幸福有其自身的特点:精神性、关系性、集体性、无限性。

我认为幸福其实就是一种感觉,幸福是一种心态。

我经常对学生说:快乐学习,快乐成长。

教师如果能以享受的态度从教,那么他的教育生涯就是幸福的人生,享受教育每一天,幸福生活到永远,每天和朝气蓬勃的孩子在一起,连我自己感觉也是年青的心态。

我们教育是以人教人的工作,把它当作自己追求的事业。

所以在我的班级里面倡导快乐学习,我经常和孩子们一起活动,全身心地融入到学生中间去,与学生平等遵守活动规则,对我自己的身心也是一种锻炼,对学生也是一种人文关怀。

让孩子们在快乐中学习,在快乐中长大,这带给我的也是同样快乐的教学,让我感受到做教育者的幸福和快乐。

在不少人看来,当教师的每天吃饭、睡觉、备课、上课、改作业、辅导,周而复始,日复一日,年复一年,单调乏味,重复机械,眼睛一睁,忙到熄灯,过了暑假盼寒假,过了寒假盼暑假。

教育教学工作演变成被动的应付和痛苦的煎熬,在这样的状态下工作,当教师还有什么快乐可言

教师的快乐在哪里

就在所谓单调重复的生活中,就在所谓平淡无奇的日子里。

假如我们能用积极乐观的态度看学生,看生活,看世界,那么,我们就会对周围的世界常常保持新鲜感,我们就会使单调重复的工作和生活变得丰富多彩,我们就会把平常无奇的日子过得有滋有味,那么,对我们来说,每一次日出都会像第一次看见那样美妙,每一朵花儿都会像玫瑰花那样温馨,每一节课都会像毕业实习课那样新鲜,每一个学生都会像小天使那样可爱。

我们作为教师要每天坚持理论学习,不断给自己充电,很好地解决教学中遇到的问题。

我们不要把学习看成一种负担,而应把它当成一种乐趣。

久而久之,你便会感受到学习的乐趣,自然就会在学习中感到幸福。

应该把学习视为一项重要的工作,这样才能获得更多的幸福,才能用知识创造出更高层次的幸福。

通过学习才能形成一种积极的、向上的、对人类生活充满爱的心态。

同时也丰富自己的知识面,使自己在精神上,知识上都感到充实。

教师的幸福和快乐是一种通融、豁达、敞亮、满足和感激,是智慧之上的智慧。

教师的教育生命便是满足和宽容、感恩与和谐。

相对安静、安宁、安心才能打开心障,体察自我,寻找和发现教育的幸福。

幸福既在心灵深处,也在我们眼前手边,所以我们要满足于学生的点滴进步,感激生活中的每一点理解、宽容、信任,甚至是压力、埋怨和怨愤善待学生──努力做一个成功的教师。

对学生真诚无私的爱是获取教育成功的原动力,没有学生的合作,教师的工作绝对不会有成效。

可以这样说:教师工作的成功程度取决于教师调度学生与自已合作的兴趣与能力的程度,使学生感受到学习快乐与成长幸福的教师是最幸福的教师。

善待自己──别跟自己过不去。

作为教师首先是个人,放下我们心中的师道尊严的架子,学会以平等平和的方式与人相处,与人交流。

如果准备以教师为终身职业,那么我们就应该放弃不必要的攀比之心和功利之心,善于从自己的职业优势中寻找人生的乐趣。

保持心理平衡是维护身心健康的基石,只要注意并做到心理平衡,就掌握了开启健康与幸福之门的金钥匙。

真的,这就是我们教师的生活,每天的喜怒哀乐都是孩子们带给我的,昨天的几滴眼泪,是恨铁不成钢的心酸;今天的欣喜若狂是昔日桃李学有所成。

低落时无非是孩子们不听教诲,又犯毛病了;高涨时也就是孩子们得到肯定和嘉许了。

为了祖国的下一代,为了民族的未来,我就要勇担责任,就要去感动自己,感动学生,感动社会,就要去体验教育的快乐,感受教育的幸福,就要衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

终有众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火烂珊处。

这才是教师的人生的至高境界

这才是教师完美的人生

所以我立志于做一个快乐幸福的教师,把教育当作理想来追求,并用人生的激情来驱动,用教育的理想打造理想的教育,用理想的教育来实现教育的理想。

我作为一名教师我感到幸福、快乐

每天和所有的其他教师一样过着幸福而充实的日子,快乐着孩子们的快乐,幸福着孩子们的幸福

樊登2014年推荐的50本书

第一本高效》第二《哈佛商学院最受欢迎的领导课》第三本:《幸福的方法》第四本:《你就是孩子最好的玩具》第五本:《斯坦福大学最受欢迎的创意课》第六本:《正念的奇迹》第七本:《第三选择》第八本:《干法》第九本:《孔子——人能弘道(上)》第十本:《孔子——人能弘道(下)》第十一本:《大汗之国》第十:《金钱不能买什么》第十三本:《危机领导力》第十四本:《管理十诫》第十五本:《影子银行内幕》第十六本:《游戏改变世界》第十七本:《向前一步》第十八本:《细节营销》第十九本:《姿势对了,你就美了》第二十本:《高绩效教练》第三十一本:《视觉锤(上)》第三十八本:《疯传》第四十四本书:《孤独的人是可耻的》只找到那么多了~

名人小时候的故事有哪些

1,华盛顿砍树 华盛顿是美国第一位总统。

他是孩子的时候,砍掉他父亲的两棵樱桃树。

他父亲回来了,非常生气。

他暗自思量,“如果我查明谁砍了我的树,我要狠狠揍他一顿。

” 他父亲到处询问。

当他问儿子时,华盛顿开始哭了起来。

“我砍了你的树

”华盛顿和盘托出。

父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。

” 2,八岁的时候阿尔去上小学了,可是他只上三个月的课就退学了,阿尔在上课的时候,妈妈常被叫到学校去跟老师说话,这是因为阿尔常常提出一些老师认为很奇怪的问题,老师认为他是一个低能儿童,于是妈妈就决定自己来教导阿尔,并决心把阿尔教成一位伟大的天才,就这样阿尔便开始了他的自学课程,阿尔被妈妈教的很好,后来阿尔也得到了允许,可以在地下室里设置一个实验室,为了不让别人乱动他的实验品阿尔还想出妙计,就是在每一个实验品的瓶子上贴上毒药标签。

3,小时候的爱迪生很爱发问,常常问一些奇怪的问题让人觉得很烦,家人也好,路上的行人也好,都是他发问题的对象,如果他对于大人的答复感到不满时就会亲自去实验,例如有一次阿尔看到了鹅舍里的母鹅在孵蛋,他就问妈妈为甚么母鹅总是成天坐在那里呢

妈妈就告诉他母鹅在孵蛋,阿尔便想如果母鹅可以那我也一定可以,过了几天爸爸妈妈发现阿尔一直蹲在木料房里,不知道在做甚么,当家人发现阿尔在孵蛋的时候每个人都捧腹大笑了起来。

4,列宁小时候是一个认真学习的孩子。

列宁在学校里,每门功课都学得很好。

老师讲课,他用心听。

老师留的作业,他认真做。

列宁做完学校里的功课,还读许多课外书。

他常常把书里的故事讲给别人听。

他爱书里那些勤劳勇敢的人,拿他们做自己的榜样。

列宁十分爱护书。

他从来不把书弄脏,也不把书到处乱扔。

列宁小时候就是这样学习的。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片