欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 演讲稿巴黎圣母院200

演讲稿巴黎圣母院200

时间:2017-10-11 13:07

巴黎圣母院这本书的演讲稿的一事疏的主要内容第二世呢喜欢和感动之处让写五百.

美丽而又善良的女神艾丝美拉达,和相貌丑陋却品德高尚的敲钟人卡西莫多,他们演绎着一段传奇,令人久久不能忘怀。

1482年,法王路易十一统治下的巴黎城沉浸在“愚人节”的狂欢的气氛中。

艾丝美拉达在广场上欢快的舞着,她有着美妙的歌声,使得所有人都被她吸引。

与此同时,平时被人唾弃的卡西莫多成为了丑人王被大家簇拥着。

卡西莫多被副教主支使去做坏事,伤害了艾丝美拉达。

但在卡西莫多遭鞭打时,艾丝美拉达不计前嫌,用她善良美好的心灵包容了他,让卡西莫多心中深深的刻下了她的美丽。

在那个不公平的时代中谁也不能得到丝毫的同情。

人们恐惧黑魔法,厌恶吉普赛人。

艾丝美拉达也难逃被诬陷而处决绞刑的命运。

她心中那位能保护她的白马王子卫士长,更是眼睁睁的看着她即将被判处死刑。

卡西莫多为了救她不顾一切,但是并没有出现什么奇迹。

在艾丝美拉达死后,他便紧紧地追随着她。

在看完《巴黎圣母院》后,最多的就是对卡西莫多的同情,他的正直与单纯却深深地打动着我。

他自小因为畸形而被抛弃,由副教主收养,长大后也不曾离开教堂。

他从没有得到过别人的一点关爱,但是他的心灵却和他的外表大相径庭。

他向往着美和爱情,然而,艾丝美拉达太优秀了,对他来说,艾丝美拉达是一位女神,是高高在上的,也绝对不容一个污点。

他开始自卑,痛苦,他的爱情给他带来了痛苦。

但是他们的爱超越了生与死,上帝终究给了他们一个爱的世界。

最后的结局正是文章出彩的一笔,也是我最喜欢的。

关于《巴黎圣母院》的演讲稿

《<巴黎圣母院>读后小感》  《巴黎圣母院》是我接触到的第一部世界名著,因此对其印象深刻。

  雨果首先用他优美的语言为我们描述了巴黎这座美丽的城市,使我们身临其境的感受到巴黎的繁华和热闹。

而在这繁华与热闹下,每时每刻、时时刻刻都在上演着一部部悲喜剧;人生百态、世态炎凉隐秘而又热闹的呈现。

雨果正是用他犀利的笔触捕捉到了其中最耀眼的一瞬。

那一瞬定格在巴黎圣母院前面的广场上,定格在一位纯洁、善良的吉普赛姑娘——艾丝美拉达的身上。

  艾丝美拉达美丽的身影在广场上翩然起舞,那一抹红在人山人海的广场上仍然是最耀眼的风景,那一颗灵魂让庄严肃穆的巴黎圣母院也平添了几分灵动。

也许正是因为她的美丽,才造成了所有的悲剧。

她的美丽,使她成了花花公子可以摆弄的玩偶;她的美丽,使得一向清心寡欲的副主教弗洛罗压抑着的如野兽般的欲望迸发出来;她的美丽,也使得加西莫夫内心升腾起美好的情感,使他第一次有了属于自己的感情,而不再是之前弗洛罗手中的一个没有自我、没有将来的工具。

  艾丝美拉达有一颗纯洁、善良、单纯的心灵。

纯洁让他不屈于副主教弗洛罗的诱惑和威胁;善良让她挺身而出搭救误落乞丐王国的落魄诗人甘果瓦;单纯又使她蒙蔽了双眼,爱上了虚浮不负责任的花花公子菲比斯,只因为菲比斯在加西莫夫奉命掳走她时举手之劳救了她一命。

  雨果是一位善用对比手法的作家。

在他塑造了外貌和内心同样美丽的艾丝美拉达,外貌丑陋但是内心美好的贾西莫夫的同时,也塑造了道貌岸然、人面兽心的巴黎圣母院的副主教弗洛罗,不负责任、胆小怕事的花花公子菲比斯,狼狈勾结的宫廷和宗教。

正是在这些假恶丑的极致衬托之下,更加彰显了真善美的美丽和难能可贵,也让我们在一片叹息声中静静思考,思考我们应该怎样做人,对待这个世界,怎样扮演我们在生活中的角色。

  我们应该坚信,善良最终将战胜邪恶,世界最终将变成美好的世界。

  哎,自己不会写,再网上搜了一篇,对不起了,顶一下老同学

求大神看看我这篇介绍巴黎圣母院的演讲稿 行不

如果有信心,那么这篇可以打B+

需要一篇介绍巴黎的短英语演讲稿,也就3~5分钟的演讲,尽量少地名或者历史名胜专有名词。

谢谢

《巴母院》(创作于1831(又称)是雨一部大型浪漫主义小说以离奇和写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉卜赛女郎。

面目丑陋、心地善良的敲钟人为救女郎舍身。

小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了的人道主义思想。

  在中,作者以极大的同情心描写了巴黎最下层的人民、流浪者和乞丐。

他们衣衫褴褛、举止粗野,却拥有远远胜过那个所谓有教养、文明的世界里的人的美德。

互助友爱,正直勇敢和舍己为人的美德。

求采纳~~~~不是赞同哦

歌剧巴黎圣母院前面的开场白叫什么

Esmeralda: Il est beau comme le soleil Est-ce un prince un fils de roi Je sens l'amour qui s'veille Au fond de moi Plus fort que moi Il est beau comme le soleil C'est un prince, un fils de roi De roi... je crois Fleur-de-Lys (en aparté): Il est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat Quand il me serre contre lui Je voudrais fuir mais je ne puis est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat Soldat... du roi Les deux: Il est beau comme le soleil Ma merveille, mon homme à moi Il me prendra dans ses bras Et pour la vie, il m'aimera Il est beau comme le soleil Ma merveille, mon homme à moi Il est beau comme le soleil Beau comme le soleil 他灿烂如太阳 难道是位王子? 我感觉爱意滋 爱的感觉胜过我的生命 从底涌出 他灿烂如太阳 是一位的王子 太阳之子 我深信他是的 他灿烂如太阳 既是军官又像流氓 当他紧紧拥抱我 我想逃脱但却无法抵抗 他灿烂如太阳 既是军官又像流氓 他是国王的军官 他灿烂如太阳 我的奇遇 我的至爱 他拥我入怀 他将会爱我终生不渝 他灿烂如太阳 我的奇遇 我的至爱 他灿烂如太阳 灿烂如太阳 Belle 美人 ( Quasimodo ) Belle 美人 C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle 是为她创造的专有名词 Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel 当她款摆舞蹈 Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler 像展翅的鸟 Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds 我感到地狱在我脚底张开巨口 J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane 我的注视穿过她吉普赛的衣袍 A quoi me sert encore de prier Notre-Dame 还祈求圣母什么更好的恩赐

Quel 谁 Est celui qui lui jettera la première pierre 忍心对她投掷第一颗石头

Celui-là ne mérite pas d'être sur terre 那就根本不配活在世上 O Lucifer ! 魔王啊

Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda 让我的手穿过她的长发 ( Frollo ) Belle 美人 Est-ce le diable qui s'est incarné en elle 她难道是魔鬼化身

Pour détourner mes yeux du Dieu éternel 让我的眼神离弃永恒的主 Qui a mis dans mon être ce désir charnel 谁用这肉欲魅惑了我 Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel 阻挡我的视线望向天国 Elle porte en elle le péché originel 她是致命的诱惑 La désirer fait-il de moi un criminel 渴欲她是否就已犯罪

Celle 她 Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien 一个卑贱的欢场女子 Semble soudain porter la croix du genre humain 竟然成了人性的考验 O Notre-Dame ! 圣母啊

Oh ! laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Pousser la porte du jardin d'Esméralda 让我推开她花园的门扉 ( Phoebus ) Belle 美人 Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent 在教人销魂的黑眼睛后面 La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 她可能还是个纯真少女吗

Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles 她举手投足让我看见无限风情 Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel 藏在她的彩虹裙下 Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle 吾爱,就让我不忠这么一回 Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel 在我们步上红毯之前 Quel 谁 Est l'homme qui détournerait son regard d'elle 能够把眼光从她身上移开 Sous peine d'être changé en statue de sel 冒着变成化石的危险 O Fleur-de-Lys, 噢,百合 Je ne suis pas homme de foi 我不是个忠诚的男人 J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda 我要去采撷艾斯美拉达的爱之花 ( Quasimodo, Frollo et Phoebus ) J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane 我的注视穿过她吉普赛的衣袍 A quoi me sert encore de prier Notre-Dame 还祈求圣母什么更好的恩赐

Quel 谁 Est celui qui lui jettera la première pierre 忍心对她投掷第一颗石头

Celui-là ne mérite pas d'être sur terre 那就根本不配活在世上 O Lucifer ! 魔王啊

Oh ! laisse-moi rien qu'une fois 我只求一回 Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda 让我的手穿过她的长发 Esméralda 艾斯美拉达

求雨果的演讲稿

O(∩_∩)O好的

  O(∩_∩)O哈哈~就这一篇啦  《<巴黎圣母院>演讲稿》  《巴黎圣母院》是我接触到的第一部世界名著,因此对其印象深刻。

  雨果首先用他优美的语言为我们描述了巴黎这座美丽的城市,使我们身临其境的感受到巴黎的繁华和热闹。

而在这繁华与热闹下,每时每刻、时时刻刻都在上演着一部部悲喜剧;人生百态、世态炎凉隐秘而又热闹的呈现。

雨果正是用他犀利的笔触捕捉到了其中最耀眼的一瞬。

那一瞬定格在巴黎圣母院前面的广场上,定格在一位纯洁、善良的吉普赛姑娘——艾丝美拉达的身上。

  艾丝美拉达美丽的身影在广场上翩然起舞,那一抹红在人山人海的广场上仍然是最耀眼的风景,那一颗灵魂让庄严肃穆的巴黎圣母院也平添了几分灵动。

也许正是因为她的美丽,才造成了所有的悲剧。

她的美丽,使她成了花花公子可以摆弄的玩偶;她的美丽,使得一向清心寡欲的副主教弗洛罗压抑着的如野兽般的欲望迸发出来;她的美丽,也使得加西莫夫内心升腾起美好的情感,使他第一次有了属于自己的感情,而不再是之前弗洛罗手中的一个没有自我、没有将来的工具。

  艾丝美拉达有一颗纯洁、善良、单纯的心灵。

纯洁让他不屈于副主教弗洛罗的诱惑和威胁;善良让她挺身而出搭救误落乞丐王国的落魄诗人甘果瓦;单纯又使她蒙蔽了双眼,爱上了虚浮不负责任的花花公子菲比斯,只因为菲比斯在加西莫夫奉命掳走她时举手之劳救了她一命。

  雨果是一位善用对比手法的作家。

在他塑造了外貌和内心同样美丽的艾丝美拉达,外貌丑陋但是内心美好的贾西莫夫的同时,也塑造了道貌岸然、人面兽心的巴黎圣母院的副主教弗洛罗,不负责任、胆小怕事的花花公子菲比斯,狼狈勾结的宫廷和宗教。

正是在这些假恶丑的极致衬托之下,更加彰显了真善美的美丽和难能可贵,也让我们在一片叹息声中静静思考,思考我们应该怎样做人,对待这个世界,怎样扮演我们在生活中的角色。

  我们应该坚信,善良最终将战胜邪恶,世界最终将变成美好的世界。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片