高中英语作文,介绍港珠澳大桥
The major construction work on the world’s longest cross-sea bridge, which connects Zhuhai in Guangdong Province with Hong Kong and Macao, was completed Tuesday.连接广东珠海、香港和澳门的全球最长跨海大桥——港珠澳大桥主桥建设工程于本周二全线贯通。
A ceremony was held in Zhuhai to celebrate completion of the 55-km cross-sea route and to mark the start of road surfacing and related work.庆祝仪式在珠海举办,庆祝这座全长55公里跨海大桥工程的完工,也标志着路面和相关工作的开展。
This means construction has entered its final stage, said Zhu Yongling, head of the administration bureau of the bridge.“这意味着大桥主体工程建设进入收官阶段,” 港珠澳大桥管理局局长朱永灵说。
More than 400,000 tonnes of steel have been used for the 6.7 km undersea tunnel and 22.9 km bridge, enough to build 60 Eiffel Towers.6.7公里的海底隧道和22.9公里的大桥使用了超过400,000吨钢材,足以建造60座埃菲尔铁塔。
British newspaper The Guardian named the megastructure one of its seven wonders of the modern world near completion.英国报纸《卫报》称这座巨型建筑为“现代世界七大奇迹”之一。
Construction began in December 2009 at Zhuhai. The Y-shaped bridge starts from Lantau Island in Hong Kong with branches to Zhuhai and Macao.港珠澳大桥于2009年12月在珠海动工。
这座Y形大桥始于香港大屿山岛,分支连接珠海和澳门。
The bridge will cut travel time from Hong Kong to both Zhuhai and Macao from the current three hours by road or one hour by sea to a half hour drive, Zhu said.这座大桥将使从香港到珠海和澳门的通行时间从目前的陆路三小时或水路一小时缩减到半小时的车程,朱说。
Before the project, the 36.48-km-long bridge across the mouth of the Jiaozhou Bay in eastern Shandong Province was considered the world’s longest cross-sea bridge.这个工程施工之前,世界上最长的跨海大桥是位于山东省东部横跨胶州湾湾口全长36.48公里的胶州湾跨海大桥。
Su Quanke, chief engineer with the administration bureau of the bridge, said the project has made history in many aspects.港珠澳大桥管理局总工程师苏全科说,该工程已在许多方面创造了历史。
Located near the airports of Hong Kong and Macao and over one of the world’s busiest shipping routes, where more than 4,000 vessels pass by every day, the project could not interfere with the daily operations of the vessels and the airplanes nearby. Maritime protection was also important as the construction region is overlapped with the reserve of Chinese white dolphins, an endangered species that enjoys top level state protection.港珠澳大桥位于香港和澳门的机场附近,经过世界上最繁忙的航道之一,每天有4000多艘通航船舶,该工程不会对邻近船舶和飞机的日常运营产生干扰。
海洋保护也很重要,因为施工区域与中华白海豚自然保护区相重叠,中华白海豚是享受国家顶级保护的濒危物种。
The special position and the super-long status of the project were challenges, he said.“该工程特殊的位置和超长的长度都是挑战,”他说。
According to Su, this was the first time China has built an immersed tube tunnel in open waters. Two artificial islands made of steel pillars were created to connect the bridge, the first time this process has ever been used.据苏说,这是中国第一次在开阔水域建立一个沉管隧道。
建设过程中第一次使用两个钢圆筒建立的人工岛来连接桥梁。
With a series of world advanced anti-erosion and earthquake-resistant measures, the bridge can be operational for 120 years, he said.拥有一系列世界先进的抗腐蚀和抗震措施,港珠澳大桥的使用寿命达120年,他说。
Major parts, including bridge deck units, piers, girders and steel tubes, were produced at plants and then assembled piece by piece on the water with large floating cranes.主体部分,包括桥面,桥墩,桥梁和钢管,都在工厂生产,然后用大型浮吊一块一块在水上组装。
The dolphin-shaped bridge tower weighs up to 2,786 tonnes. Two floating cranes, with a load capacity of 3,200 tonnes and 2,300 tonnes respectively, worked together to lift and roll the tower, setting a world record.海豚形的桥塔重达2786吨.“两个负载能力分别为3200吨和2300吨的浮式起重机一起将海豚塔吊起,进行空中转体,创下了一个世界纪录。
If it were not for the progress of ’Made in China,’ we couldn’t possibly have realized the construction in such a short a time, considering the maximum load capacity of a floating crane was only 100 tonnes 15 years ago.如果不是因为“中国制造”的进步,我们不可能在如此短的时间内完工,15年前浮动起重机的最大负载能力仅为100吨。
The ’China technology’ and ’China standard’ set by the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge will influence the world market, said chief engineer Su.“港珠澳大桥创造的‘中国工艺’和‘中国标准’将会影响世界市场,”总工程师苏说。
你自己选择对自己有用的部分,进行写作会更好的
港珠澳大桥的英文
The major construction work on the world’s longest cross-sea bridge, which connects Zhuhai in Guangdong Province with Hong Kong and Macao, was completed Tuesday.连接广东珠海、和澳门的最长跨海大桥港珠澳大桥主桥建设工程于本周二全线。
A ceremony was held in Zhuhai to celebrate completion of the 55-km cross-sea route and to mark the start of road surfacing and related work.庆祝仪式在珠海举办,庆祝这座全长55公里跨海大桥工程的完工,也标志着路面和相关工作的开展。
This means construction has entered its final stage, said Zhu Yongling, head of the administration bureau of the bridge.“这意味着大桥主体工程建设进入收官阶段,” 港珠澳大桥管理局局长朱永灵说。
More than 400,000 tonnes of steel have been used for the 6.7 km undersea tunnel and 22.9 km bridge, enough to build 60 Eiffel Towers.6.7公里的海底隧道和22.9公里的大桥使用了超过400,000吨钢材,足以建造60座埃菲尔铁塔。
British newspaper The Guardian named the megastructure one of its seven wonders of the modern world near completion.
歌颂港珠澳大桥的古诗
∵:贺港珠澳大桥今天正式开通
下面我将自己五月份写的一首:观珠港澳大桥有感,送给各位一阅
清晨;我站在雄伟明净的桥上。
迎着彩霞,看哪海鸥飞翔。
是谁;让万吨计的钢泥,变成了,托起大海,连接珠港澳的彩练。
哪是啊;世界的奇迹,中国的骄傲。
她;一头舒发中华儿女,壮志豪情万丈高。
她;一头牵着中华民族,伟大复兴,壮丽事业,无限荣光
白天;我驱车在宽畅高高的桥上,朝向前方;看哪彩旗飘扬。
是谁;把这美好的梦想,变成了,海陆之间神奇纽带。
纵然使,山儿不再高,海也不再宽。
她;一边诉说中国故事,动人心弦的魅力。
她;一边书写壮丽历史,前所未有,励人奋进,辉煌荣光
晚上;我站在大厦顶层的平台。
仰望星空,看哪桥影神光。
是谁;将沉睡的大海唤醒。
变成了,繁光闪烁,点亮了人间那条巨龙,装扮了人间天堂。
因而哟;神州异彩放,南鄂无限娇。
她;一手搭建中华大地,走向哪宽广世界。
她;一手奇迹般崛起,巨龙腾飞,直至赢得,无上荣光
知良原作于2o丨8年5月8日,现重发于|o月23日。
港珠奥大桥简介
港珠澳大桥港珠澳大桥是一座跨海大桥,连接香港大屿山、澳门半岛和广东省珠海市,全长为49.968公里,主体工程“海中桥隧”长35.578公里,其中海底隧道长约6.75公里,桥梁长约29公里。
2009年12月15日,港珠澳大桥主体建造工程开工建设;2013年7月30日,首节180米管节海底安装;2014年7月23日,港珠澳大桥E11沉管安装成功;2015年9月6日,港珠澳大桥的全部墩台均告完工;。
2016年3月30日,港珠澳大桥主体工程非通航孔桥箱梁吊装全部完成,通航孔桥大节段钢箱梁吊装预计于8月底完成,港珠澳大桥桥梁将全面合龙;2016年9月27日,港珠澳大桥主桥工程全线贯通;2016年12月28日,港珠澳大桥拱北隧道贯通。
2017年7月7日,港珠澳大桥实现了主体工程全线贯通。
[1]快速导航词条图册关系表知乎精选港珠澳大桥如何获得1\\\/7那些惊艳了世界的中国“超级工程”上一个千里青藏一根轨美国火车旅行家保罗•泰鲁曾说:“有昆仑山脉在,铁路就永远到不了拉萨”。
2006年7月1日,青藏铁路全线通车运营,打破了这句鲁莽的断言,也为雪域高原带来更多的改变。
相关词条:跨海大桥海底隧道西部开发南水润北国南水北调工程的规划区涉及人口4.38亿人,调水规模448亿立方米。
它把长江流域水资源自其上游、中游、下游,抽调部分送至华北与淮海平原和西北水资源短缺的地区。
相关词条:跨海大桥海底隧道西部开发能源大局,西电东送我国东部地区的一次能源资源匮乏,而“西电东送”就是把煤炭、水能资源丰富
如何用英语介绍港珠澳大桥200字左右
港珠澳大桥的技术难点港珠澳大桥工程规模大、工期短,技术新、经验少,工序多、专业广,要求高、难点多,为全球已建最长跨海大桥,在道路设计、使用年限以及防撞防震、抗洪抗风等方面均有超高标准,但真正的困难是人为造成的,比如香港公民党就有人股东当地居民以环境问题状告政府,逼停工程,据悉损失高达80亿港币