欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 关于安全教育的英语演讲稿

关于安全教育的英语演讲稿

时间:2020-07-05 22:15

以安全为主题的英语演讲稿有翻译

How to keep safe?As teenagers, we should always keep safety in mind. But how can we keep safe? Here are someof my suggestions. First, we should be careful when we make friends, especially on line. Second, if we are in danger, we must call the police for help in time so that we can keep ourselves safe. Also,we ought to eat healthily and safely. Eating food that goes bad will do harm to our health. Last but not least, summer is coming, and we must remember it's dangerous to swim in the river. In short, safety must come first !如何保证安全

作为青少年,我们应该牢记安全。

但我们如何保持安全吗

这里有些我的建议。

首先,我们应该小心,当我们交朋友,尤其是对线。

其次,如果遇到危险时,我们必须及时向警察打电话寻求帮助,我们能够保证自己的安全。

同时,我们应该吃的健康和安全。

吃变质的食物会危害我们的健康。

最后但并非最不重要的,夏天来了,我们必须记住,在河里游泳很危险。

总之,安全第一

以青少年安全教育为主题的演讲比赛,请你用英语写一篇演讲稿,

找代写么亲,我们专业

求一篇关于文明礼仪,法制安全方面的英语演讲稿,不要太长的,快啊

谢了

My honor versus dishonor view, my position The male eagle brushes past the sky, row a beautiful of curve lie in it to sought to allow the position for a wings of oneself;The fierce tiger whistles the forest of , leaving a bright scenery, lying in it to sought to allow the position for the oneself's strong and healthy body, the person wants to achieve success, must examine the oneself to seek precise own position. The ages is in the progress, the history enters ahead, the exaltation of the living level along with the people, the exactitude sets up own honor versus dishonor view is an exaltation that is teenager's character of 21 centuries, the body of the life value now. The ancients once says: The people has no the letter not to sign, the letter have no the does not become ancients is still such, besides now person!Is the traditional virtue of our Chinese nation with the honesty keeps promise for the glory, 《 kid and wolf 》 of story is widely known is to lose the trust because the kid cheats to take the other people's trust to him for many times, being the end wolf to really come to other people to his many beguilements.End, the kid let wolf give eat.Although does this is a story its difficult ways and can't explain the certain truth?Since the childhood mother educates the child who I want to be a honesty.What does honesty include?Small go to not bogus, big go to not cheat the nation, don't endanger the human life.What is the meaning of the honesty exactly?I feel the honesty keep promise since is a kind of morals quality and the morals convictions, is also the morals responsibility of each citizen is also a kind of lofty personality power.Therefore, we want to BE the person whom a real honesty keep promise to carry out our dream, setting up our home totally. 这片就是,可能有点长,你可以用1,2段

大约100词以上的高中英语演讲稿,关于感恩的,要有翻译,最好是逐句翻译,单词和句式不要太简单

尊敬的各位老师、亲爱的同学们:大家早上好,今天我演讲的主题是网络安全为人民,网络安全靠人民。

伴随信息技术革命的浪潮,互联网正有力推动着人类社会的发展进程,深刻改变着人们的生产生活方式,人们在网上交流、交往、交易,话在网上说,钱在网上花,事在网上办,已经成为一种习惯、一种常态。

同时,网络安全问题也相伴而生,网络攻击、网络恐怖等安全事件时有发生,侵犯个人隐私、窃取个人信息、诈骗网民钱财等违法犯罪行为依然猖獗,所有这些违法犯罪行为已经成为影响国家公共安全的突出问题,人民群众对打击网络有害信息和不法行为的呼声非常强烈,维护网络安全迫在眉睫、刻不容缓。

 总书记高度重视网络安全工作,强调要加强全党全社会网络安全意识培养,发动全社会参与维护网络安全,培育“中国好网民”。

我们要深刻认识到,网络安全不仅事关国家安全和国家发展,也直接关系到每一个网民的切身利益。

只有保护好每一个网民的安全,才能让网络安全落地生根,用坚实的一砖一瓦,构筑起国家网络安全的坚固长城。

作为我们小学生也要做一个“中国好网民”,要有网络安全防范意识。

现在我们发现越来越多的小学生一放学或一放假,就长时间地呆在电脑前,其实,上网就像步入社会,你可以在这个虚拟网络空间里,学到有益自己身心健康成长的东西,学到课本里没有学到的东西,在这里你可以得到世界上成千上万的网友的帮助。

但在这里也可能会受到一些不健康内容的影响,思想受到的侵害

如何消除食品安全的威胁

(模拟联合国大会英文演讲稿)

2Food security under threat: global response needed Climate change and commodity speculation are among the main factors threatening food security inside and outside the EU, according to a European Parliament resolution adopted on Thursday. MEPs call for urgent measures to combat food price manipulation and ensure that food production is maintained in the EU. Droughts, floods, fires and storms, on a greater scale than in the past, are reducing agricultural capacity all over the world, says the resolution. Soil and water management must be improved to prevent loss of farmland, and the Commission should monitor national climate change mitigation measures, believe MEPs. Tackling speculationMEPs criticise speculation in food commodities, agricultural raw materials and energy markets, all of which puts food security at risk. The G20 is urged to work for the convergence of market regulations by involving countries that are not part of the G20 in the fight against food price manipulation.Parliament asks the Commission to consider giving the new European Security and Markets Authority more power to prevent abuses in commodity markets. Dealing in food commodities should be limited to investors who have a genuine link with agricultural markets, MEPs believe.In addition, MEPs call on national governments not to impose curbs on exports, as these provoke greater uncertainty in the markets and disrupt world markets, and therefore have the potential to drive prices up further at global level. Helping EU farmersTo guarantee food security in the EU, a strong Common Agricultural Policy is needed, says the resolution. Declining farm incomes, caused by higher production costs to meet health, environmental and animal welfare standards, need to be urgently addressed to ensure there are farmers in the EU in the future. Market intervention tools, such as intervention and strategic stocks, must be part of the policy, says Parliament.Support for farmers in developing countriesSince agriculture is a key economic sector in the developing world, MEPs call for a larger proportion of the financial aid for this sector to be used to support more effective and sustainable farming practices. They add that land ownership should be promoted to reduce poverty and increase food security.The resolution was approved by show of hands. 3New threat to global food security as phosphate supplies become increasingly scarceA new report from the Soil Association reveals that supplies of phosphate rock are running out faster than previously thought and that declining supplies and higher prices of phosphate are a new threat to global food security. ‘A rock and a hard place: Peak phosphorus and the threat to our food security’ highlights the urgent need for farming to become less reliant on phosphate rock-based fertiliser. [1]Intensive agriculture is totally dependent on phosphate for the fertility needed to grow crops and grass. Worldwide 158 million tonnes of phosphate rock is mined every year, but the supply is finite. Recent analysis suggests that we may hit ‘peak’ phosphate as early as 2033, after which supplies will become increasingly scarce and more expensive. [2]This critical issue is missing from the global policy agenda - we are completely unprepared to deal with the shortages in phosphorus inputs, the drop in production and the hike in food prices that will follow. Without fertilisation from phosphorus it has been estimated that wheat yields could more then halve in coming decades, falling from nine tonnes a hectare to four tonnes a hectare. The current price of phosphate rock is approximately twice that of 2006. When demand for phosphate fertiliser outstripped supply in 2007\\\/08, the price of rock phosphate rose 800%.In Europe we are dependent on imports of rock phosphate, having no deposits of our own, but the geographical concentration of reserves adds further uncertainty to the future security of our sources. In 2009, 158 million metric tonnes of phosphaterock was mined worldwide. 67% of this resource was mined in just three countries - China (35%), the USA (17%) and Morocco and Western Sahara (15%). China has now restricted, and the USA has stopped, exports of phosphate. [3]Author of the report, Dr. Isobel Tomlinson, said: A radical rethink of how we farm, what we eat and how we deal with human excreta, so that adequate phosphorus levels can be maintained without reliance on mined phosphate, is crucial for ensuring our future food supplies.‘A rock and a hard place’ sets out the actions needed to close the loop on the phosphorus cycle. These include:Changing how we farmDifferent farming systems vary enormously in their reliance on mined phosphate. Organic farms are more resilient to the coming phosphorus rock ‘shock’, as it can only be used as a supplement to nutrient recycling (including crop rotations, green manures, and composting), and not as a replacement. Organic crops generally have a lower fertiliser requirement than non-organic crops, with a greater capacity to scavenge for nutrients through denser and deeper root systems.Changing what we eatEating less meat can reduce the demand for mined phosphate. This is because vegetable-based production is more efficient in its use of phosphorus then livestock production. Although different types of meat have different levels of mined phosphate demand depending on the farming system used to produce them. Meat from livestock grazed on grassland that has not been fertilised with artificial fertilisers, will perform much better than meat from livestock grazed on fields that have been, or livestock fed on grain grown using artificial fertilisers.Changing how we deal with human exretaThe report recommends a radical change in the way we treat human exreta and the need to abandon our current ‘flush-and-forget’ toilet systems in favour of Ecological Sanitation. The report also calls for a change to EU organic regulations to allow the use of human sewage – rich in ‘natural’ phosphate - on agricultural land to ensure phosphate levels are maintained. Globally only 10% of human waste is returned to agricultural soils. Urine alone contains more than 50% of the phosphorus excreted by humans.

英语演讲稿

I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.当时,我只想去写小说。

但是,我的父母出身贫寒,没有受过大学教育。

他们认为,我那些不安分的想象力只是一种怪癖,根本不能用来还房贷,或者挣来养老金。

They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents’ car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.他们希望我再去读个专业学位,而我想去攻读英国文学。

最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。

可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。

I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.我不记得将这事告诉了父母。

他们可能是在毕业典礼那一天才发现的。

我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立的宽敞卫生间。

I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. ... I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools. 我要申明,我并不责怪父母。

……他们只是希望我不要过穷日子,我不能批评他们。

他们自己很穷,我后来一度也很穷,所以我很理解他们,贫穷是一种悲惨的经历。

它带来恐惧、压力、有时还有抑郁。

它意味着许许多多的羞辱和艰辛。

靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。

接着,她谈到了自己那些最悲惨的日子:A mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. 我毕业后只过了7年,就失败得一塌糊涂。

An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew. 短命的婚姻闪电般地破裂,我还失业了,成了一个艰难的单身母亲。

除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。

我父母对我的担忧,我对自己的担忧,都变成了现实。

用平常人的标准,我是我所知道的最失败的人。

That period of my life was a dark one. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.那段日子是我生命中的黑暗岁月。

我不知道还要在黑暗中走多久,很长一段时间中,我有的只是希望,而不是现实。

但是,J.K. 罗琳认为,没有那段日子的失败,就不会有后来的她。

So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. 为什么我说失败是有好处的

因为失败将那些非本质的东西都剥离了。

我不再伪装自己,我找到了真正的我,我将自己所有的精力,投入完成对我最重要的唯一一项工作。

Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. 要是我以前在其他地方成功了,那么我也许永远不会有这样的决心,投身于这个我自信真正属于我的领域。

I was set free, because my greatest fear had already been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.我自由了,因为我最大的恐惧已经成为现实,而我却还依然活着,依然有一个深爱着的女儿,我还有一台旧打字机和一个大大的梦想。

我生命中最低的低点,成为我重建生活的坚实基础。

Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above rubies. 失败使我的内心产生一种安全感,以前通过考试也没有的安全感。

失败让我看清自己,以前我从没认识到自己是这样的。

我发现,我比自己以为的,有更强的意志和决心。

我还发现,我有一些比宝石更珍贵的朋友。

You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.只有到逆境来临的那一天,你才会真正了解你自己,了解你结识的人。

这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但是它比我以前得到的任何证书都有用。

在演说的下半部分,她还谈了毕业后在大*赦*国*际(Amnesty International)伦敦总部的第一份工作。

这部分内容也很精彩,不过我就不翻译了,大家可以去看原文。

三、我要重点谈的,是演说的结尾部分。

一般来说,在演讲结束时,嘉宾将对毕业生提出期望。

我们可以看到,在这种场合,几乎所有嘉宾,都没有说“祝愿同学们取得个人成功”,而是说“希望同学们努力去减轻人类的苦难”。

比尔·盖茨去年说:Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等

哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西

Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西

These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。

你必须用自己的行动来回答它们。

When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。

J.K.罗琳今年说:the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person’s idea of success, so high have you already flown academically.你们是哈佛毕业生的这个事实,说明你们并不很了解失败。

你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。

说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经很成功了。

But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people’s lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.…… That is your privilege, and your burden.但是,所有各位哈佛大学2008届毕业生,你们对其他人的生活了解多少

你们的智慧、你们的能力、你们所受的教育,给了你们独一无二的优势,也给了你们独一无二的责任。

……你们的优势就是你们的责任。

If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better. 你们要用自己的地位和影响,为那些被忽略的人们说话;你们不仅要看到那些有权有势者,也要看到那些无权无势者;你们要学会设想,那些条件不如你们的人们是如何生活的;那样的话,不仅你们的亲人们将为你们感到自豪,而且千千万万的人们将因为你们的帮助而生活得更好。

We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.我们不需要改变世界的魔法,我们自己的体内就有这样的力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片