欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 名人著作励志演讲稿

名人著作励志演讲稿

时间:2016-01-15 00:19

急求3到5分钟的励志演讲稿。

谢谢

篇一:的你最美丽同学们喜欢自己吗 你对自意吗?你很羡慕某些人,甚至自己也成为他吗?如果你对自己有疑惑,那么我来告诉你:就像每一片叶子都有它独特的形状,每一朵花儿都有它独特的香味,我们每一个人都是世上独一无二的个体,在这个世界上,没有两个人是完全一样的。

我们每一个人的存在,都有自己的价值与意义,别人可以比我好,也可以比我差,但没有人可以取代我。

美国少年天使肯尼,一出生就因为身体畸形截掉双腿,后来又发现切口的根部被癌细胞侵入,只好把腰部以下的身体全部切除。

但是,肯尼并没有向病魔低头,他在家人的帮助下向自己的生命挑战,拼命练习生存技能,使得自己日渐独立,能跟常人一样上学,甚至还学会了溜滑板、溜冰。

肯尼的生命是美丽的、动人的。

有时候我们以为遭遇到的危机使我们走投无路了,却在事后发现这是生命的转机。

美丽的生命在于勇于更新,且愿意努力学习。

化蛹为蝶,才能使生命焕然一新。

人的一生也需要蜕变才能成长。

每一次蜕变都回带你走进人生的新领域、新境界,使你获得新的感受、新的惊喜。

健康的我们,更要学会容忍自己的不足和缺点。

俗话说人无完人。

正因为这样,我们才要不断学习、不断提高自己。

如何在正视不足和缺点的前提下,采取积极的行动来弥补不足、克服缺点呢?一方面要正确和别人做比较,认识到自己在群体中处于什么样的位置,寻找以后努力的方向;另一方面要正确认识自己。

不要只从不同的方面平价自己,却看不到自己的优点,老觉得“某某的学习比我好,某某的书法比我好,某某的琴比我弹得好”,而实际上每个人身上都有自己的闪光点:学习好的可能体育不如你,书法好的可能学习不如你,不要一味给自己挑毛病。

既能够看到闪光点,也能够看到不足之处,对自己的认识才会全面,才能更好的取长补短。

台湾著名作家琼瑶,小时候除了语文外,其他学科成绩并不好。

有一次,数学考试她只考了20分,学校发给她一张“通知单”,要她拿回去给父母盖章。

捱到深夜,她鼓足勇气拿着通知书交给母亲。

母亲整个脸色都阴暗下去,将他好好责骂了一顿。

她绝望的给母亲写了一封长信,服毒自杀,幸亏抢救及时,才没有造成终身的遗憾。

从死神手中逃回来的她,分析了自己的长处与短处,下决心取长补短,专心写作。

父母默认了她的追求,她开始发挥自己写作方面的长处,真正追求自己的事业,最终取得了令人羡慕的成就。

所以我们要多鼓励自己:“成绩单不漂亮没关系,只要我努力,就是一名好学生!”“基础不好没关系,只要我每天都有进步,就是一种成功!”“我的生活是充满阳光的,努力的我最美丽!”这样自信的度过每一天,你会越来越体验到:我的人生是非常有价值的,我是最棒的!篇二:励志演讲稿十年冷窗苦读,我们怀着冲动的心境跨进了大学的校门。

在这里,我们吸纳着前人的智慧精华,接收着人文道德的洗礼。

我们是幸福的,是荣幸的。

由于我们是大学生,我们有毅力畅游知识的海洋、有韧性攀缘科学的顶峰,更有理性穿梭于多彩的世界。

人们给了我们光彩的称号,给了我们这么多荣幸的光环,更给了我们衷心回报社会、家庭的神圣的职责。

这就是我们大学生应有的良知。

在这知识的殿堂里,我们是否做天了与知己为伴,让灵魂得到高尚、让人格得到高贵、让人生得天升华呢!有的人做到了,时刻让良知牵引自己前行,尽力为以后的人生展垫着牢固的基石。

然而,令我们可悲的是,在这通往光亮与光辉的路上,有人却轻易地抛掉了良知,让昏暗遮蔽了自己。

马加爵,这个曾经的乖孩子、昔日的优等生,但谁也无法想到,他竟然会亲手杀逝世自己的同学的四位同窗。

四个不瞑的灵魂走了,留给我们的却是深深地思索。

马加爵,作为一个大学生,本应当保卫自己的这片良知净土,积极乐观,克服心理作遂。

但惋惜的是他泯灭了这一切,让自己同罪行的凶犯站在同一平台上,终极让邪恶毁掉了自己。

他是可悲的,由于他没能让大学生的良知在自己的心中根深蒂固,因而造成了今天这无法挽回的悲剧。

还有一个不知该为他的不幸而哭,还是该为他的幼稚而笑的咸阳大一男生,由于在情人节送花给敬慕的女生遭到谢绝,他竟以选择跳楼而停止了自己和性命。

他死了,人们给他的只是同情,同情他的年少、同情他的无知。

作为大学生,没有大学生处置问题的沉着,更没有大学生应有的广阔胸怀,这真的是作为大学生的悲痛。

更有一个令人难以置信的法律专业的大学生,为了替父还债,竟然绑架了邻居小孩,勒索20万元现金。

被逮捕后,却以没想过伤害人质为由,请求广大处置。

真令人痛心,这种痛是为她如此单薄的法律意识的痛;为她就这样轻易葬送自己美妙前途的痛;更为她作为大学生,却摈弃了大学生良知的痛。

等等的事件,在我们四周产生,带给我们的是震惊、是思索。

我们心中自问:是什么使我们当中的他们产生了质的变更?是自卑、是脆弱、是无知,我这就是答复。

面对生涯的挫折与打击,他们没能凭毅力与智慧克服,因愚蠢而失败;面对生活的陷井他们没能悬崖勒马,因盲目而坠进其中,故事。

一切罪行地产生都是错的,看似生涯的错,听似别人的错,但我以为更应当批评的是作为大学生,却摈弃大学生知己的他们。

我们是大学生, 我们真挚、乐观、自负、文明,我们对生涯充斥热忱,心灵,对人生满怀信念。

这就是我们的实质,这就是我们的知己。

马加爵,他们摈弃了这些,这是他们的悲痛,但我们不要。

我们理解生的意义,我们铭刻人生的哲理——把有限的性命投进到无穷的为人类谋幸福之中,在性命逝往时,让精力之光照射万代,让人类之火熊熊燃烧。

同窗们!别让愚蠢的悲剧重演,励志歌曲,重演在这洋溢着智慧与活气的舞台上。

让我们携起手来,坚守我们的良知,以此来演奏属于我们当代大学生的精美乐章!让我们携起手来,保卫我们的良知,以此来开启属于我们当代大学生的人生航帆。

篇三:读书励志暑期的一个晚上,晚饭后,我走到新华书店,看到一本书,书名是《当名人还小的时候》。

我拿起书来浏览一下,知道了书中大概的内容是讲中、外名人小时候的故事,我觉得很好看,又很有教育意义,就把它买下来了。

回到家,我迫不及待地拿起书来仔细阅读。

书中的一个个名人故事,不但引人入胜,而且深深地打动了我。

比如:英国的史蒂芬 ;霍金,他全身瘫痪,现在的霍金除了三根手指和大脑,已经没有什么可以动弹的了,但他仍然以坚强的毅力顽强地学习、研究,成为国际上最负盛誉的科学伟人之一。

还有我国明朝著名的科学家李时珍,他不怕艰苦,深入民间,遍尝百草,总结了我国药物学的丰富经验,花费了三十多年写了《本草纲目》一书。

李时珍小时候,还被人们称为“小神医”呢!马克思是德国人,他与恩格斯共同起草了《共产党宣言》,是人类历史上最伟大的无产阶级革命家。

马克思小时候勤学好问。

有一天,他问爸爸:“天上的星星是怎么来的?”爸爸不好意思地摇摇头,对马克思说:“书房里就有最好的老师,它肯定知道。

”马克思一下子明白了:书就是最好的老师。

从此,马克思更加刻苦地学习。

读完这本书,我悟出了两个道理:古今中外的名人,一是勤学好问,勇于实践;二是不怕艰苦,有顽强的毅力。

我要好好向他们学习,长大后做一个对国家有贡献的人。

篇四:创业励志演讲稿各位领导、各位评委、各位工友们:大家下午好!今天很高兴能够和大家一起探讨奉献青春这个话题,青春需要实现人生价值,而创业是实现人生价值的最佳途径;所以我们可以得出一个结论--青春需要创业。

创业难,难创业;作为我们青年应该如何去创业呢?“让青春烈火燃烧永恒,让生命闪电划过天空,用所有热情换回时间,让年轻的梦没有终点”!这句话一直用它激励自己的学习、工作和生活。

我认为,青春就应该燃烧,发出亮光才有价值!人的一生可能燃烧也可能腐朽,既然这样,我不愿腐朽,也不能腐朽,我愿意燃烧起来!在座的朋友们!你们愿意吗?说到这里,我想起了这样一句话:“有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着。

”生命的意义在于活着,那么活着的意义又是什么呢?当然不是为了活着而活着,答案只有两个字,奉献!我们可以设想一下,不付出、不创造、不追求,这样的青春必然在似水年华中渐渐老去,回首过往,没有痕迹,没有追忆,人生四处弥漫着叹息。

我想,这绝对不是我们存在的意义。

古往今来,有无数能人志士在自己的青春年华就已经成就了不朽的人生,在这里我来不及一一列举。

说实话,×年前,我刚来工作的时候也有过失落和茫然,因为工作环境恶劣,空气中到处弥漫着灰尘,感觉现实不尽如人意,感觉离曾经的梦想总是有一些距离,一度陷入困惑之中。

可是,青春的我是一把刚刚铸好的刀,不容得你有片刻的等待和迟疑。

我决不能眼睁睁看着这把刀慢慢氧化,失去光泽,随即斑驳、锈蚀、风化,最后成为一块废铁。

我告诉自己,“如果你是金子,到哪都能发光,只要你斗志昂扬的面对生活、面对工作,你就会有所获得”。

青春是学习的季节,青春是奋斗的岁月,不要停止我们前进的步伐,因为青春的路正长。

有空的时候静下心来好好看看书,回头想想自己走过的路,为自己的人生做好一个规划,把自己的理想铭刻在心中,做一个甘于寂寞,敢于创新、干劲十足的年青人。

作为一名××人,心中无不闪烁着梦想,那么现在就是我们努力实现梦想的时候了。

我们要做的有很多很多。

纵使艰难险阻,也要努力前行:追求卓越,真诚回报,释放青春能量,点燃创业梦想。

或许我们成不了伟人,纵使我们平淡一生,但这都不要紧,群星闪烁时我们同样灿烂,这样的平凡其实是一种伟大。

因为只有我们自己清楚,平凡的岗位需要我们付出,火热的生活需要我们的付出,构建××的宏伟蓝图需要我们大家一起付出。

我们的青春是有限的,有限的青春因为我们的奉献变得充实、久远。

我选择了××,从某种意义上来说,就已经选择了奉献。

青春不是人生的一段时期,而是心灵的一种状况。

如果你的心灵很年青,你就会常常保持许多梦想。

大家都知道我们企业的精神:务实、敬业、创新、高效,虽然我们工作在不同的岗位,但我们拥有一个共同的家,在这里,我们信守同样的××精神,写下同样的奉献承诺,拥有同样的壮美青春。

这是一次演讲,更是一次告白。

当我满带着青春的气息,怀揣着沉甸甸的梦想与信念站在这里的那刻,我的内心是如此的坦荡与激昂,那种难以形容的兴奋与紧张,我真诚的邀请你们一同分享。

篇五:员工励志感言体验决定深度,知识决定广度。

你的人生是什么呢?我有个有趣的观察,外企公司多的是25-35岁的白领,40岁以上的员工很少,二三十岁的外企员工是意气风发的,但外企公司40岁附近的经理人是很尴尬的。

我见过的40岁附近的外企经理人大多在一直跳槽,最后大多跳到民企,比方说,唐骏。

外企员工的成功很大程度上是公司的成功,并非个人的成功,西门子的确比国美大,但并不代表西门子中国经理比国美的老板强,甚至可以说差得很远。

而进外企的人往往并不能很早理解这一点,把自己的成功90%归功于自己的能力,实际上,外企公司随便换个中国区总经理并不会给业绩带来什么了不起的影响。

好了问题来了,当这些经理人40多岁了,他们的薪资要求变得很高,而他们的才能其实又不是那么出众,作为外企公司的老板,你会怎么选择?有的是只要不高薪水的,要出位的精明强干精力充沛的年轻人,有的是,为什么还要用你?从上面这个例子,其实可以看到我们的工作轨迹,二三十岁的时候,生活的压力还比较小,身体还比较好,上面的父母身体还好,下面又没有孩子,不用还房贷,也没有孩子要上大学,当个外企小白领还是很光鲜的,挣得不多也够花了。

但是人终归要结婚生子,终归会老,到了40岁,父母老了,要看病要吃药,要有人看护,自己要还房贷,要过基本体面的生活,要养小孩……那个时候需要挣多少钱才够花才重要。

所以,看待工作,眼光要放远一点,一时的谁高谁低并不能说明什么。

从这个角度上来说,我不太赞成过于关注第一份工作的薪水,更没有必要攀比第一份工作的薪水,这在刚刚出校园的学生中间是很常见的。

正常人大概要工作 35年,这好比是一场马拉松比赛,和真正的马拉松比赛不同的是,这次比赛没有职业选手,每个人都只有一次机会。

要知到,有很多人甚至坚持不到终点,大多数人最后是走到终点的,只有少数人是跑过终点的,因此在刚开始的时候,去抢领先的位置并没有太大的意义。

刚进社会的时候如果进 500强公司,大概能拿到3k -6k\\\/月的工资,有些特别技术的人才可能可以到8k\\\/月,可问题是,5年以后拿多少?估计5k-10k了不起了。

起点虽然高,但增幅有限,而且,后面的年轻人追赶的压力越来越大。

我前两天问我的一个销售,你会的这些东西一个新人2年就都学会了,但新人所要求的薪水却只是你的一半,到时候,你怎么办?职业生涯就像一场体育比赛,有初赛、复赛、决赛。

初赛的时候大家都刚刚进社会,大多数都是实力一般的人,这时候努力一点认真一点很快就能让人脱颖而出,于是有的人二十多岁做了经理,有的人迟些也终于赢得了初赛,三十多岁成了经理。

然后是复赛,能参加复赛的都是赢得初赛的,每个人都有些能耐,在聪明才智上都不成问题,这个时候再想要胜出就不那么容易了,单靠一点点努力和认真还不够,要有很强的坚忍精神,要懂得靠团队的力量,要懂得收服人心,要有长远的眼光……看上去赢得复赛并不容易,但,还不是那么难。

因为这个世界的规律就是给人一点成功的同时让人骄傲自满,刚刚赢得初赛的人往往不知道自己赢得的仅仅是初赛,有了一点小小的成绩大多数人都会骄傲自满起来,认为自己已经懂得了全部,不需要再努力再学习了,他们会认为之所以不能再进一步已经不是自己的原因了。

虽然他们仍然不好对付,但是他们没有耐性,没有容人的度量,更没有清晰长远的目光。

就像一只愤怒的斗牛,虽然猛烈,最终是会败的,而赢得复赛的人则象斗牛士一样,不急不躁,跟随着自己的节拍,慢慢耗尽对手的耐心和体力。

赢得了复赛以后,大约已经是一位很了不起的职业经理人了,当上了中小公司的总经理,大公司的副总经理,主管着每年几千万乃至几亿的生意。

世界著名的励志演讲稿

机遇与眼光爱因斯坦的故事-机遇与眼光爱因斯坦的故事-励志故事 天道酬勤 自学成才-机遇与眼光爱因斯坦的故事 爱因斯坦极其幸运:他出生于合适的时代,当物理学界面临着重重危机时,他的创造力正处于巅峰。

换句话说,他有机会改写物理学的进程,这也许是自从牛顿时代以来独一无二的机遇。

这种机遇少之又少。

这个机会当然也对同时代的科学家们开放。

可是他们都错失其重点,因为他们死守着旧观念。

爱因斯坦没有错失重点是因为他对于时空有更自由的眼光。

孤持、距离、自由眼光是互相联系的特征,是所有科学、艺术与文学创造活动中一个必要因素。

一、更自由的眼光使他抓住了时代的机遇 26岁的爱因斯坦敢于质疑人类关于时间的原始观念,从而打开了通向微观世界的新物理之门。

1905年通常称为阿尔伯特·爱因斯坦的“奇迹年”。

在那一年,爱因斯坦引发了人类关于物理世界的基本概念(时间、空间、能量、光和物质)的三大革命。

一个26岁、默默无闻的专利局职员如何能引起如此深远的观念变革,因而打开了通往现代科技时代之门

当然没有人能够回答这个问题。

可是,我们也许可以分析他成为这一历史性人物的一些必要因素。

首先,爱因斯坦极其幸运:他出生于合适的时代,当物理学界面临着重重危机时,他的创造力正处于巅峰。

换句话说,他有机会改写物理学的进程,这也许是自从牛顿时代以来独一无二的机遇。

这种机遇少之又少。

E.T.贝尔(Bell)的《数学精英》引用了拉格朗日(J.L.Lagrange,1736-1813)的话: 虽然牛顿确实是杰出的天才,但是我们必需承认他也是最幸运的人:人类只有一次机会去建立世界的体系。

这里,拉格朗日引用的是牛顿的巨著《自然哲学的数学原理》中第三卷即最后一卷前言中的话: 现在我要演示世界体系的框架。

拉格朗日显然非常嫉妒牛顿的机遇。

可是爱因斯坦对牛顿的公开评价给我们不一样的感觉: 幸运的牛顿,幸福的科学童年……他既融合实验者、理论家、机械师为一体,又是阐释的艺术家。

他屹立在我们面前,坚强、自信、独一无二。

爱因斯坦有机会修正200多年前牛顿所创建的体系。

可是这个机会当然也对同时代的科学家们开放。

的确,自从1881年麦克尔逊-莫雷(Michelson-Morley)首次实验以及1887年第二次实验以来,运动系统中的电动力学一直是许多人在钻研的热门课题。

令人惊奇的是,当爱因斯坦仍在苏黎世念书时,他已经对这个题目发生了浓厚的兴趣。

1899年他曾写信给他后来的太太米列娃: 我还了赫姆霍兹的书,现正在非常仔细地重读赫兹的电力传播工作,因为我以前没能明白赫姆霍兹关于电动力学中最小作用量原理的论述。

我越来越相信今天所了解的运动物体的电动力学与实际并不相符,而且可能有更简单的理解方式。

他追寻此更简单的理解方式,六年以后引导出了狭义相对论。

当时许多科学家对这个科目也极感兴趣。

庞加莱(L.H.Poincaré,1854-1912)是当时两位最伟大的数学家之一,他也正在钻研同一个问题。

事实上,相对性(relativity)这一名词的发明者并不是爱因斯坦,而是庞加莱。

庞加莱在1905年的前一年的演讲《新世纪的物理学》中有这样一段: 根据相对性原则,物理现象的规律应该是同样的,无论是对于固定不动的观察者,或是对于作匀速运动的观察者。

这样我们不能,也不可能,辨别我们是否正处于这样一个运动状态。

这一段不仅介绍了相对性这个概念,而且显示出了异常的哲学洞察力。

然而,庞加莱没有完全理解这段话在物理上的意义:同一演讲的后几段证明他没有抓住同时性的相对性(relativity of simultaneity)这个关键性、革命性的思想。

爱因斯坦也不是首位写下伟大的转换公式的人: 之前,洛伦兹(H.A.Lorentz,1853-1928)曾写出这个公式,所以当时这个公式以洛伦兹命名,现在仍然是这样。

可是洛伦兹也没能抓住同时性的相对性这个革命性思想。

1915年他写道: 我失败的主要原因是我死守一个观念:只有变量t才能作为真正的时间,而我的当地时间t'仅能作为辅助的数学量。

这就是说,洛伦兹有数学,但没有物理学;庞加莱有哲学,但也没有物理学。

正是26岁的爱因斯坦敢于质疑人类关于时间的原始观念,坚持同时性是相对的,才能从而打开了通向微观世界的新物理之门。

几乎今天所有的物理学家都同意是爱因斯坦创建了狭义相对论。

这对庞加莱和洛伦兹是否公平

要讨论这个问题,让我们先引用怀特海(A.N.Whitehead)的话: 科学的历史告诉我们:非常接近真理和真正懂得它的意义是两回事。

每一个重要的理论都被它的发现者之前的人说过。

洛伦兹和庞加莱都没有抓住那个时代的机遇。

他们致力于当时最重要的问题之一,即运动系统中的电动力学。

可是他们都错失其重点,因为他们死守着旧观念,正如洛伦兹自己后来所说的一样。

爱因斯坦没有错失重点是因为他对于时空有更自由的眼光。

要有自由的眼光(free perception),必须能够同时近观和远看同一课题。

远距离眼光(distant perception)这一常用词就显示了保持一定距离在任何研究工作中的必要性。

可是只有远距离眼光还不够,必须与近距离的探索相结合。

正是这种能自由调节、评价与比较远近观察的结果的能力形成了自由的眼光。

按照这一比喻,我们可以说洛伦兹失败了是因为他只有近距离眼光,而庞加莱失败了是因为他只有远距离眼光。

中国伟大的美学家朱光潜(1897-1986)强调过“心理距离”在艺术和文学创作上的重要性。

我认为他的观念与上述的远距离眼光是一致的,只是在不同的学术领域而已。

在最权威的爱因斯坦的科学传记Subtle Is the Lord中,作者选择这样一个词来描写爱因斯坦的性格:孤持(apartness),并且在第三章开始时引述道: 与其他人保持距离;单独地、孤立地、独自地。

(《牛津英文词典》) 的确,孤持、距离、自由眼光是互相联系的特征,是所有科学、艺术与文学创造活动中一个必要因素。

1905年爱因斯坦另一个具有历史意义的成果是他于3月间写的论文“关于光的产生和转化的一个启发性观点”。

这篇文章首次提出了光是带分立能量hv的量子。

常数h由普朗克于1900年在其大胆的关于黑体辐射的理论研究中提出。

然而,在接下来的几年里,普朗克变得胆怯,开始退缩。

1905年爱因斯坦不仅没有退缩,还勇敢地提出关于光量子的“启发性观点”。

这一大胆的观点当时完全没有受到人们的赞赏,从以下的几句话就可以看出这一点:八年后,当普朗克、能斯特(W.H.Nernst)、鲁本斯(Heinrich Rubens)、瓦尔堡(O.H.Warburg)提名爱因斯坦为普鲁士科学院院士时,推荐书上说: 总之,我们可以说几乎没有一个现代物理学的重要问题是爱因斯坦没有做过巨大贡献的。

当然他有时在创新思维中会错过目标,例如,他对光-量子的假设。

可是我们不应该过分批评他,因为即使在最准确的科学里,要提出真正新的观点而不冒任何风险是不可能的。

这封推荐书写于1913年,其中被嘲笑的光-量子假设(hypothesis of light-quanta)指的就是上述爱因斯坦于1905年大胆提出的想法。

可是爱因斯坦不理这些嘲笑,继续把他的想法向前推进,于19 16至1917年确定了光量子的动量,进而发展为1924年对康普顿效应(Compton effect)的划时代的认识。

光量子这一革命性之观点产生的历史可以总结为: 1905年,爱因斯坦关于E=hv的论文 1916年,爱因斯坦关于P=E\\\/c的论文 1924年,康普顿效应 在那些年里,在1924年康普顿效应确立之前,爱因斯坦完全孤立,因为他对光量子的深邃眼光不被物理学界所接受。

二、广义相对论是他的一次纯粹的创造 关于广义相对论,爱因斯坦没有抓住什么机遇:他创造了这个机遇。

这是一次纯粹的创造。

在1905年至1924年之间,爱因斯坦的研究兴趣主要在广义相对论。

作为科学革命,广义相对论在人类历史上是独一无二的。

其设想宏伟、美妙、广邃,催生了令人敬畏的宇宙学,而且它是一个人独自孕育并完成的,这一切让我想起《旧约》里的创世篇(不知爱因斯坦本人是否曾想起这个比较)。

当然,我们很自然也会想起其他的科学革命,例如牛顿的巨著、狭义相对论、量子力学。

不同之处:牛顿的工作确实是宏伟、美妙、广邃的。

对。

可是在他之前有伽利略(Galileo)、开普勒(Kepler),还有更早的数学家和哲学家们的成果。

他也不是当时唯一在寻求万有引力定律的人。

狭义相对论和量子力学也都是影响深远的革命。

可是它们是当时许多人研究的热门课题,都不是由一个人所创建的。

关于广义相对论,爱因斯坦没有抓住什么机遇:他创造了这个机遇。

他独自一人通过深邃的眼光,宏伟的设想,经过七八年孤独的奋斗,建立起一个难以想象的美妙体系。

这是一次纯粹的创造。

三、他的新眼光改写了基础物理的发展进程 爱因斯坦逝世50年来,他的追求已经渗透了理论物理基础研究的灵魂,这是他的勇敢、独立、倔强和深邃眼光的永久证明。

广义相对论代表引力场的几何化。

自然而然它使爱因斯坦接着提出电磁场的几何化。

从而又产生了将所有自然力几何化的想法,即统一场论。

此发展成为他后半生的研究重点。

例如,1949年至1950年在普林斯顿高等研究中心他最后的研讨会上,他尝试着把电磁场Fμν合并成不对称的度量gμν。

他这个尝试和他先前在同一方向所做出的努力一样,都没能成功。

由于没有成功,也由于自20世纪20年代初,爱因斯坦将其注意力几乎全部放在这项研究上而忽略了像固体物理和核子物理这些新发展的领域,他经常遭受批评,甚至被嘲笑。

他对于统一场论的投入被描述为着魔(obsession)。

这种批评的一个例子是拉比(I.I.Rabi,1898-1988)于1979年在普林斯顿举行的爱因斯坦百年纪念上所讲的话: 当你想起爱因斯坦于1903或1902年至1917年的工作时,那是极其多彩的,非常有创造力、非常接近物理,有非常惊人的洞察力;然而,在他不得不学习数学,特别是各种形式的微分几何的时期以后,他就改变了。

他改变了他的想法。

他的那种对物理学的伟大创意也随之改变了。

拉比是否正确呢

爱因斯坦有没有改变呢

答案是:爱因斯坦的确改变了。

改变的证据可以在他1933年的斯宾塞演讲《关于理论物理的方法》中找到: ……理论物理的公理基础不可能够从经验中提取,而是必须自由地创造出来……经验可能提示适当的数学观念,可是它们绝对不能从经验中演绎而出…… 但是创造源泉属于数学。

因此,在某种意义上,我认为单纯的思考可以抓住现实,正如古人梦想的一样。

虽然你可以同意或反对这些非常简要的论点,但是你必须同意它们强有力地描述了爱因斯坦在1933年关于如何做基础理论物理的想法,而且此想法相对于他早年的想法有极大的变化。

爱因斯坦自己对这一变化非常清楚。

在他70岁出版的《自述》里,我们看到: ……我作为一个学生并不懂得获取物理学基本原理的深奥知识的方法是与最复杂的数学方法紧密相连的。

在许多年独立的科学工作以后,我才渐渐明白了这一点。

很明显,在这一段里,“独立的科学工作”指的是他于1908年至1915年期间创建广义相对论的长期奋斗。

长期奋斗改变了他。

是否朝更好的方向改变了呢

拉比说:不是,他的新眼光变成徒劳无益的走火入魔。

我们说:他的新眼光改写了基础物理日后的发展进程。

爱因斯坦逝世50年来,他的追求已经渗透了理论物理基础研究的灵魂,这是他的勇敢、独立、倔强和深邃眼光的永久证明。

(本文是杨振宁先生2005年7月24日在第22届国际科学史大会上所作的大会报告,演讲稿为英文,中文稿系翁帆女士翻译。

小标题为编者所加。

全文刊于《科学文化评论》第2卷第4期<2005 >。

) 励志故事 天道酬勤 自学成才-励志故事 天道酬勤 自学成才-励志故事 天道酬勤 自学成才 ----------------------------------------------- 几则名人的简短故事-几则名人的简短故事-励志故事 天道酬勤 自学成才-几则名人的简短故事 1.里根是作为美国第四十任总统而为世人所熟知的,但他最初只是一个电台播音员和一位好莱坞电影演员。

在他首次入主白宫后不久,便遭到疯狂的朱迪。

福斯特影迷的刺杀,而刺客刺杀总统的惟一理由,仅仅是希望引起朱迪。

福斯特的注意。

逃过一劫后,里根开始全力对付苏联。

有人认为,正是里根的“星球大战计划”,使苏联被军备竞赛所拖垮,最终导致了冷战结束。

在美国逐渐转向重商主义的年代后,里根一直试图向世界表明:美国就是世界的中心. 2.海明威在第一次世界大战期间做过救护车司机,还是西班牙内战和二战期间的战地记者。

他的几部著作描写了自己作为一个美国人在20世纪二十年代流亡的经历、在非洲打猎的体验以及在古巴海边钓鱼的感受。

精炼直截的文学风格成为他的商标。

海明威的作品赢得过普利策奖和诺贝尔文学奖。

他最终选择用自杀结束生命。

他是美国历史上最伟大的文学巨匠之一。

3.詹姆斯·迪恩在加利福尼亚学习表演和法律时,偶然在一个电视节目中表演了一次,便走红起来,随后他离开加利福尼亚去了纽约,在百老汇名声大噪。

他轻柔自然的表演打动了华纳兄弟娱乐公司,他们与迪恩签了拍电影的协议。

到1955年车祸去世之前,他一共演出了3部影片,其中两部是在迪恩死后才开始放映。

《伊甸园以东》、《没有动机的叛变》和《巨人》赢得了广泛的好评,让美国人首次看到了“另一种风格”的表演。

艺术家沃赫尔·安迪称,迪恩“是我们那个年代被损坏却又美丽心灵的代表”。

4.成为迈克尔·乔丹式的人物,是所有美国人的梦想。

迈克尔·乔丹来自纽约的布鲁克林区,后来进入北卡罗莱纳大学学习,在那里,他的篮球天赋开始显现。

加盟芝加哥公牛队后,乔丹率队6次获得NBA总冠军,5次赢得最有价值球员(MVP)的称号。

两度宣布退役,又两度宣布复出,最终于2003年从华盛顿奇才队退役。

据估计,截止2002年,飞人乔丹的财产总数为4亿200万美元。

乔丹是美国最伟大的篮球运动员。

关于进取的800字演讲稿

“在听讲写读中,口讲尤为重要。

这并非说我们学习英文的目标,只在讲几句英语,而实在是因为方法上应当如此。

能看不能讲,只可说是半身不遂的英语”。

在学习的程序上,为求基础之稳固、习惯之养成、进步之神速、文理之清顺,都得如此。

还有几种理由:第一,口讲可多得练习,因为口讲是学习的最轻便的方法。

第二,文法对不对,全在习惯。

造句子总是慢慢推敲出来,养不成什么习惯。

口讲之妙,在使学习的人在不知不觉之间吸收英文的句法,久而久之,自然顺口。

到了顺口之时,英文句法已在不知不觉之间学来,比写作时算什么主格宾格强得多了。

第三,口讲的话都是自自然然说出来的,少有堆砌奇字、矫揉造作之弊,因为口讲应答之间,不容你刻意求工。

试将报章的社论与名人演讲稿一比较,就可以看出这个分别。

“英文最着重自然清顺,写英文必须这口讲的基础,写出来才读得下去。

不然满纸都是字典上找来填上的奇语僻字,用上去一无是处。

可以概括的说,英文写作必须以口讲为基础”。

林语堂论文法与惯用法笔者在里引述黄国彬教授论习惯用法的文章,想念各位由此对idiomatic expression有更深的了解。

本文继续恭录语堂博士的各篇,且看林氏对文法与惯用法精辟见解:“我们若明了文法之真义,就不会反对文法。

其实文法的研究只是对于词字形体用法的变换作精密有系统的观察”。

“学英文的人自然应时时留心所读文字的用法及形体的变易,不可把文法看为一事,把阅读又看为一事。

这才是学习方法的正确态度“。

兹举一个平常的例子:有许多学生常讲:At every time I go to see him,he is absent.这是有文法而无观察的结果,at this time和at that time 都是很好的prepositional phrase,所以学生只敢用at every time 而不敢把at删去,结果读起来很不顺口。

因为every常是这样用的:I see him every Monday. I see him on Monday.可是我们却不常说:I see him on every Monday.因为以上这一句,叫做grammatically right but idiomatically wrong(文法上对,但惯用法上错。

) “惯用法上错了的话,便是违背语言成例,便是不通”。

论学习方法的正确态度各位读了林语堂博士的论惯用法,一定得益不浅。

但林氏并非反对学习文法,且看其名篇对研习文法的持平之论;“关于文法一层,许多我都缺乏确切的了解。

有些对文法下过苦动的人,到了做教员时可就感到得意了,仿佛苦媳妇升为恶家姑,必定叫学生用这种苦功才算快意。

另有一些人明明看见死记文法规则的无补实际,便发偏激之认,谓只须多读多讲,文法可以不学。

这一派的人物,毛病在于放肆,读书不求甚解。

其实学习文法,只要态度正确,绝对是有利无损的,且能增加学生使用英文的能力。

真正的文法的研究,是对英文作精密的观察与有系统的练”。

譬如单看书而不学文法的人看见help me do it ,聪明一点的便会注意到有一个to字省去。

但是要他看到同样的例,至少须经过相当的时间才能遇到。

假如有良好的文法基础,把这种句子做系统的研究,就会不但看见一句help me do it并且可看见:help me pay ithelp them collect the moneyhelp him mend his bicyle得出许多同样结构的例子,自然学得更快、更清楚、更有把握。

“所以,只要学习的态度正确,文法是不应该反对的”。

地道英语的讲法上文恭录了林语堂博士的名篇,想信大家都得益不浅。

每次读到好文章,只要能协助你们提高中英文水平的,无论是前贤遗蓍,还是近代学者的佳作,我都会恭录下来给你们研习。

来信的读者中,有政府官员、家长、教师、在职青年、家庭主妇、莘莘学子,还有不断自学的中年人。

你们都很客气,说觉得拙栏很有趣、很实用,我也希望力求变化,好让大家继续有兴趣看下去。

现在和大家谈谈地道英语的讲法。

你想用英语说出下面这句话: “她轻轻走路,以免吵醒了婴儿。

你可能会套用在文法书上学到的“表示目的和结果的从句”来表达,说出有板有眼的英语:(1)She walked quietly lest she should wake up the baby.(2)She walked quietly for fear that the might wake up the baby.这两句英文用在作文上,文法完全正确。

但这是书面语,英美人士交谈时不会说得这么有板有眼。

他们会把这句话说成:“She walked quitely. She didn't want to wake up the baby.”请记着:交谈时句子越短越好。

林语堂,1895年10月10日(光绪二十一年乙末)出生于福建省龙溪县坂仔村,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。

1901年六岁的林语堂入坂仔教会办的铭新小学,十岁到厦门鼓浪屿继续读小学,十三岁时入厦门寻源书院。

1912年,十七岁的林语堂以第二名的优异成绩毕业,进入上海圣约翰大学就读,1916年以第二名毕业于圣约翰大学文科,之后在北京清华学校任中等科英文教员。

1919年夏与厦门豫丰钱庄老板的女儿廖翠凤结婚,秋携新婚妻子赴美哈佛大学比较文学研究所深造。

一年后由于经济原因前往法国为华工服务,教他们读书写字。

1922年获文学硕士学位。

同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。

1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。

1924年后为主要撰稿人之一。

1926年到厦门大学任文学院院长。

1927年离开厦门到达武汉,任外交部秘书,为期仅六个月。

1932年林语堂创办半月刊,提倡幽默;1934年另创,主张文章须发抒性灵;1935年又办半月刊,提倡以自我为中心,以闲适为格凋的小品文。

同年,林语堂的英文著作(My Country and My People,又译作)在美国出版,四个月内印了七版,登上畅销书排行榜,林语堂因此在国外一举成名。

而后,在赛珍珠(Pearl S. Buck)夫妻的邀请之下,林语堂举家于1936年迁往美国,开始了他长达30年的海外生涯,那也是他文学写作的重要时期,他的英文作品(The Importance of Living)在美国高居畅销书排行榜第一名长达五十二周,长篇小说(Moment in Peking)使他获得诺贝尔文学奖提名。

林语堂于1944年曾一度回国到重庆讲学。

1945年赴新加坡筹建南洋大学,并任校长。

1952年在美国与人创办《天风》杂志。

1966年后定居台湾。

1967年受聘为香港中文大学研究教授。

1975年被推举为国际笔会副会长。

1976年病逝于香港。

二、翻译理论 林语堂对中西方文化的了解以及其对中英两种语言炉火纯青的掌握为他在翻译方面的造诣奠定了重要的基础。

林语堂的一生精力主要投入到了写作中,但他仍然写了许多有关于翻译的文章。

早在1924年,林语堂就在《晨报》上发表了《对译名划一的一个紧要提议》,他涉及翻译理论的其他论著还有《我所得益的一本英文字典》、《旧文法之推翻及新文法之建造》、《答青崖论幽默译名》、《说孽相》、《国语文法的建设》、《论译诗》、《译东坡行香子二首》,《译乐隐词》、《英译黛玉葬花诗》、《尼姑思凡英译》等等。

这些文章或从语言学理论方面进行评述,或从实例出发进行剖析,都展现了其中英文的深厚基础。

然而林语堂于1933年为吴曙天编著的《翻译论》(1937年1月,光华书局出版)作的序,即为近万言的《论翻译》(后有收入其《语言学论丛》一书),是他最系统、最全面论述翻译理论的文章。

在文章中林语堂提出翻译是一门艺术,从而成为中国翻译史上认为翻译是一门艺术学派的代表人物。

他的论文主要包括了对译者基本素质的要求以及翻译标准这两个方面。

在对译者的要求方面,林语堂认为翻译艺术所依赖的有三条:第一是对原文文字上及内容上透彻的了解;第二是译者有相当的国文程度,能写清顺畅达的中文;第三是译事上的训练,译者对于翻译标准及手术的问题有正确的见解。

林语堂的这篇论文从翻译实际出发,毫不玄虚,说理质朴。

他认为翻译除了上述三条外,绝对没有什么纪律可为译者的规范。

他认为以前论述翻译问题的文章,大多或泛论译法,或单论译名,都是直接出于经验的话,未尝根据问题上的事实做学理的剖析。

而他提出讨论翻译须研究其文字及心理问题,换言之,即翻译的问题,就可以说是语言文字及心理问题。

他认为:倘是我们要于此问题得比较客观的解决,自当以语言文字心理的剖析为立论根基。

必先明语言文字及行文心理的事实,然后可以做译者标准应如何、态度应如何的结论。

应当指出,林语堂是在中国译学史上第一个最明确地将现代语言学和心理学作为翻译立论的学理剖析的基础的。

正是在这两个基础上,他阐述了翻译标准问题,并提出了翻译的三条标准:忠实、通顺和美。

他又从另一角度将这三重标准说成是译者的三种责任:译者对原著者的责任、对中国读者的责任与对艺术的责任。

三样的责任心备,然后可以谓具有真正翻译家的资格。

这是发人所未发的。

此外他总结前人的翻译方法,指出翻译只能是以句为主体的句译,不能以字为主体的字译。

因此他提出忠实标准的四义:非字译、须传神、非绝对、须通顺。

对于通顺标准,他认为要做到两点:第一,须以句为本位;第二,须完全根据中文心理。

而关于美的标准,林语堂认为翻译于用之外,还有美一方面须兼顾的,理想的翻译家应将其工作当作一种艺术。

以爱艺术之心爱它,以对艺术谨慎不苟之心对它,使翻译成为美术的一种。

尤其翻译文学作品,更不可不注意于文字之美的问题。

此外,林语堂同意真正的艺术作品是不可翻译的说法。

因为作者之思想及作者之文字在最好的作品中若有完全天然之融合,故一离其固有文字则不啻失其精神躯壳,此一点之文字精英遂岌岌不能自存。

最后他赞同翻译即创作,认为翻译文学作品的人,须把翻译自身事业也当作一种艺术。

文艺翻译家必先把其所译作者之风度神韵预先认出,于译时复极力发挥,才是尽译艺术文之义务。

林语堂的这个观点与翻译论中提出的译者应是批判家的理论有共同之处。

总之,林语堂的这篇《论翻译》在前人的理论基础上重新提出三个标准,并较为全面地论述了翻译的性质以及文学翻译的任务与方法。

而他从语言学与心理学的角度也作了一些新的探讨,其翻译理论与现代挑战传统译文从属于原文的观点亦有相通之处。

三、翻译实践 林语堂在翻译上的成就,也可以说是他中年顶峰时期旅居美国的成就。

从1935年的《吾国与吾民》,到1964年的《逃往自由城》和1967年的《中国绘画理论》,各种著作及译作一共三十二部,全是英文书:其中包括论述、散文、诗词、小说和传记,其中有翻译也有创作。

从宏观的角度看,林语堂在海外的这个时期,他本人就象征了翻译。

他的一言一语,一举一动都是翻译的化身。

因此林语堂的翻译不仅是文字上的功夫,而是通过人际关系作多样性的活动,把中国人的情感、思想以及生活辗转传给西方读者,使他们能够了解和欣赏。

林语堂在谈及英文特点时曾说过:英文用字很巧妙,真可以达到'生花妙笔'的境界。

英文可以语大语小,能表现完全的口语化,因此往往感人至深。

一些看起来很平常的语句,却能永远留在人的心底。

而他自己的英文写作和译作就是达到了这个境界,有时随便用英文美语,俗语俚语把中国文化解出来;有时保留艰涩难懂的中文词句,用入情入理、旁敲侧击的手法作有意义的诠释。

他在美国出版的第二本书《生活的艺术》就是最能揉和创意和诠释的一本著作。

从某种观点来看,这本书也可以算作一种译文的选集,不过作者在每一段引文的前后加上更多篇幅的诠释,古今中外,东南西北,融会贯通,替读者作心理上的准备,加上自己的意见,一气呵成。

林语堂翻译独特的地方,就是能够彻底消化了心爱的文章,然后夹叙夹议,用自己的创意炮制一番,既能抓住原文的形式和精神,又容易让一般的西洋读者了解。

林语堂在翻译实践中对原文挑战的方面有一本重要的著作《孔子的智慧》。

《论语》有许多英译本,但林语堂的做法与众不同。

他不是从学而时习之开始逐字逐句翻译,而是将其分门别类的重编一下,小题目有:孔子的感情生活;孔子的谈话风格;孔子论君子和小人;孔子论政治、教育等等,另有几篇介绍孔子的身世,摘译《礼记》的《中庸》、《大学》和《孟子》的有关篇章,就成为一本合乎逻辑、有头有尾、可读性强的书,使西方读者得到一个概念,知道孔子是个有血有肉的人物,儒家的学说是怎样几千年来深入中国人的心的。

《老子的智慧》,即林语堂英译的《道德经》,则是他在介绍中国文化方面又一重要译作。

这首先归功于他渊博的学识、深厚的国学底子以及对道家哲学的颇有研究,使他能够透彻准确地理解原文,为其忠实地传递原文奠定了基础。

另一方面,他地道的英文与其坚持的传神的翻译标准使他的译文能够行云流水、明白晓畅。

因此,尽管《道德经》于19世纪就已经开始被译成多种语言,而且其在西方译本种类之多仅次于《圣经》,林语堂运用自由诗体所译的版本仍是相当成功的,较其之前的版本在内容气势与风格上更为忠实,文字表达上更为凝练准确,读起来让人觉得是一种享受。

使林语堂成为诺贝尔文学奖候选人的长篇小说《京华烟云》则是个彻头彻尾的创作,然而潜移默化中仍是存在翻译的成份。

虽然小说是用英文创作的,但所描述的是从拳匪之乱到抗日战争四十年来的中国故事,因此随处可见充满浓郁中国风味的东西。

在创作中有翻译更加完美的一个例子是他的《苏东坡传》,他采用西方传记文学的写法,把这位才华万丈、性情豁达的古人活灵活现地塑造出来。

全书参考的书籍非常丰富:苏东坡的每一件事、每一句话都有历史和文献的根据,其中包括他流传后世的千百篇诗词、文章、书信及笔记等。

有些他直接翻译成英文成段地引用,如苏东坡反对王安石的新政向神宗皇帝的上书;有些讲他镝居黄州,饮酒散淡,如何写出千古传诵的《赤壁赋》,林语堂就采用夹叙夹议的手法。

林语堂的另一重要贡献是他在香港中文大学赞助下于1973年编纂出版的《当代汉英词典》。

在这之前,只有两种汉英词典在国际间流行通用,即1892年翟理斯(Herbert A. Giles)编纂的《汉英词典》(Chinese-English Dictionary), 以及1932年麦氏(R.H. Mathews)编纂的《麦氏汉英大辞典》(Chinese-English Dictionary)。

林语堂花费五年时间编纂的这本汉英词典既满足了他数十年的心愿,亦满足了当代汉英翻译的需要。

它所采用的检字法是根据林语堂发明的上下形检字法修订的,所采用的拼音也是将他当年参与制定的罗马拼音法简化而成的简化国语罗马字,而林语堂首创的五十部首则成为这本词典的另一特色。

四、中西文化交流 在林语堂的作品中翻译和创作是难解难分的,他的翻译中有创作,创作中有翻译。

时与地结合起来,使他肩负对西方读者诠释中国和中国人的责任。

他之所以成功,不单是靠文字的精湛,也是基于他热爱祖国文化,同时有独特的见解。

他的作品强烈表现出对祖国和祖国文化的依念,他不仅介绍中国的哲学,而且又广泛地展示了中华民族的文化,包括经济、政治、哲学、宗教、文学、艺术、民俗等等,因此他的英文著作极受欢迎,且有多种文字译本。

与此同时,他还常到各处演讲,宣扬中国文化,在为中国争得国际了解与促进中西文化交流方面,林语堂做出的努力和成就是罕有其匹的。

他用英语创作的一系列作品曾轰动欧美文坛,并且影响深远,其中有的被选为教材,有的被政府高层倚为了解中国之必读,一直被视做阐述东方文化的权威著作。

许多外国人在提到中国的文学与思想时,古知孔子,现代则知林语堂,足可见林语堂作品对沟通文化,促进国际了解的影响。

1975年11月,在国际笔会四十一届大会上,林语堂当选为国际笔会副会长。

这是国际笔会成立数十年间第一位中国作家得到此项荣誉。

作为国际笔会的副会长,并获诺贝尔文学奖的提名,他的译著作无疑为他赢得了国际文坛的巨匠地位,同时也为中国人赢得了骄傲。

在中国近代文学史上,林语堂以其卓著的才学取得了多方面的成就。

他所撰的对联:两脚踏东西文化,一心评宇宙文章,正可以反映其抱负以及在向西方介绍中华文化方面所作的努力及贡献。

五、译著作书目: 英文著作 1. Letters of Chinese Amazon and War-time Essays 《女兵自传和战时随笔》 (又称《林语堂时事述译汇刊》)。

2. The Little Critic: Essays, Satires and Sketches on China, First Series: 1930-1932 《英文小品甲集》。

3. The Little Critic: Essays, Satires and Sketches on China, First Series: 1933-1935 《英文小品乙集》。

4. My Country and My People 《吾国吾民》(又称《中国人》)。

5. Confucius Saw Nancy, and Essays About Nothing 《子见南子及英文小品文集》。

6. A History of the Press and Public Opinion in China 《中国新闻舆论史》。

7. The Importance of Living 《生活的艺术》。

8. The Wisdom of Confucius 《孔子的智慧》。

9. Moment in Peking 《京华烟云》。

10. With Love and Irony 《讽颂集》。

11. The Best Essays of Lin Yutang 《林语堂小品精华》。

12. A Leaf in the Storm 《风声鹤唳》。

13. The Wisdom of China and India 《中国与印度之智慧》。

14. Between Tears and Laughter 《啼笑皆非》。

15. The Vigil of a Nation 《枕戈待旦》。

16. The Gay Genius: the life and Times of Su Tungpo 《苏东坡评传》(又称《苏东坡传》或《苏东坡》)。

17. Chinatown Family 《唐人街》。

18. The Wisdom of Laotse, Edited and Translated with Introduction and Notes by Lin Yutang 《老子的智慧》。

19. Miss Du 《杜十娘》 (又称《杜姑娘》)。

20. On the Wisdom of America 《美国的智慧》。

21. Widow, Nun and Courtesan: Three Novelettes from the Chinese Translated and Adapted by Lin Yutang 《寡妇,尼姑与歌妓:英译三篇小说集》(又称《寡妇、妾与歌妓》)。

22. Famous Chinese Short Stories, Retold by Lin Yutang 《英译重编传奇小说》。

23. The Vermilion Gate 《朱门》。

24. Looking Beyond 《远景》。

25. Lady Wu 《武则天》(又称《武则天传》,《武则天正传》,《武后传》)。

26. The Secret Name 《匿名》。

27. The Chinese Way of Life 《中国的生活》。

28. From Pagan to Chrostoanity 《由异教徒到基督教友》(又称《皈依耶教》或《信仰之旅》)。

29. Imperial Peking: Seven Centuries of China 《帝国京华,中国在七个世纪的景观》(又称《辉煌北京》)。

30. The Red Peony 《红牡丹》。

31. The Pleasures of a Nonconformist 《不羁》。

32. Juniper Loa 《赖伯英》。

33. The Flight of the Innocents 《逃往自由城》。

34. Chinese-English Dictionary of Modern Usage 《当代汉英字典》。

35. Readings in Modern Journalistic Prose 《现代新闻散文选》。

译作: 英译汉: 1. 《国民革命外记》 原著者待查。

2. 《女子与知识》 罗素夫人原著。

3. 《易卜生评传及其情书》 布兰地司原著。

4. 《卖花女》(剧本) 萧伯纳原著。

5. 《励志文集》 马尔腾博士原著。

6. 《新俄学生日记》 奥格约夫原著,林语堂、张友松合译。

7. 《新的文评》 史宾冈、克罗斋、王尔德等原著。

汉译英: 1. Six Chapters of a Floating Life, by Shen Fu, Rendered into English by Lin Yutang 《浮生六记》,清朝沈复原著。

2. Chuangtse, Translated by Lin Yutang 《英译庄子》。

3. The Importance of Understanding: Translations from the Chinese 《中国古文小品选译》(又称《古文小品》) 晋朝陶潜等原著。

4. Nun of Taishan and other Translations 《英译老残游记第二集及其他选译》。

5. The Chinese Theory of Art: Translation from the Master of Chinese Art 《中国画论,译自国画名家》。

6. 冥寥子游 明朝屠隆原著。

参考书目: 1. 林语堂: The Importance of Living 外语教学与研究出版社, 1998年 2. 林语堂:《论翻译》 吴曙天编《翻译论》序, 1933年 3. 陈福康:《中国译学理论史稿》 上海外语教育出版社, 1992年 4. 郭著章等 《翻译名家研究》 湖北教育出版社, 1999年 5. 高克毅:《林语堂的翻译成就》 纪念林语堂百年诞辰学术研讨会, 1994年

关于励志格言

“少年智则国智,少年强则国强。

”正如梁启超先生说的,只有我们好好学习,丰富了知识,增长了才干,长大才能成为国家的栋梁之才,将国家建设得更加强大。

我们是祖国的花朵,祖国的未来,是祖国母亲滋润了我们,给我们甜美的营养,连草木都知道都“落红不是无情物,化作春泥更护花”,更何况我们呢

我们是学生,我们的工作就是学习,只有良好地完成学业,我们在这一阶段的“社会责任”才算达到。

假如你虚度时光,不能严肃认真的对待学习,你能对得起关心我们的父母吗

父母每天把我们送进学校,每天又把你接回来,风雨无阻,为的是什么,难道是为了让你来玩的吗

不是的,家长之所以这么辛苦,是为了让你来好好学习的。

今日,在课堂上认真听讲,回家仔细完成作业,增长能力。

明日,利用今朝所积累的知识,在社会上引领着国家打拼、奋斗,使国家发展。

但是,如果我们在少年时期不务正业,将宝贵的时间都浪费了,那么,我们只是鄙陋才浅的小人,只能将国家变得愚昧落后,进步不前,岂不是“恩将仇报”。

“少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。

”我们从现在开始努力学习,将来有朝一日成为国家的栋梁之材!

3分钟英语演讲

Courage -- John KennedyThe courage of life is a less dramatic spectacle than the courage of a final moment; but it is no less a magnificent mixture of triumph and tragedy. A man does what he must – in spite of personal consequences, in spite of obstacles and dangers and pressures – and that is the basic of all human morality. To be courageous … requires no exceptional qualifications, no magic formula, no special combination of time, place and circumstance. It is an opportunity that sooner or later is presented to us all. Politics merely furnishes one arena which imposes special tests of courage. In whatever arena of life one may meet the challenge of courage, whatever may be the sacrifices he faces if he follows his conscience – the loss of his friends, his fortune, his contentment, even the esteem of his fellow men – each man must decide for himself the course he will follow. The stories of past courage can define that ingredient – they can teach, they can offer hope, they can provide inspiration. But they cannot supply courage itself. For this each man must look into his own soul.勇气——约翰。

肯尼迪人生之中的勇气,常常不像千钧一发时刻的要求那样充满戏剧性;但是它却同样是一个有关胜利与悲剧的壮观结合体。

一个人要去做他必须做的任何事情——将个人得失置之度外,诸多的障碍、危险、和压力抛诸脑后——这便是人类一切道德的基础。

勇敢。

不需要额外的条件,也没有奇妙的规则,同样也不需要时间、地点和情势的特异结合,我们每个人迟早都会遇到这样一个机会。

政治只不过是对勇气进行特别考验的一个场所罢了。

无论在人生的何种场合下遭遇勇气的挑战,也不论是为了遵从自己的良知而将面对的牺牲——朋友、财富和满足的丧失,甚至于其他人对你的尊重——每个人都必须自己决断其所遵行的方针路线。

他人勇敢的故事可以阐述那个因素——能够教导我们,为我们提供希望和灵感,但却不能给予我们勇气。

因此,每个人必须深入到自己的灵魂之中去寻找勇气。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片