
求丘吉尔《我们将战斗到底》的中英翻译演讲稿
中文:“我们将战斗到底。
我们将在作战,我们将在海洋中作战,我们将来越大心和越来越强的力量在空中作战,我们将不惜一切代价保卫本土,我们将在海滩作战,我们将在敌人的登陆点作战,我们将在田野和街头作战,我们将在山区作战。
我们绝不投降,即使我们这个岛屿或这个岛屿的大部分被征服并陷于饥饿之中——我从来不相信会发生这种情况——我们在海外的帝国臣民,在英国舰队的武装和保护下也会继续战斗,直到新世界在上帝认为适当的时候,拿出它所有一切的力量来拯救和解放这个旧世界。
” 英We shall fight in France,we shall fight on the seas and oceans,we shall fight with growing confidence and growing strength in the air,we shall defend our island, whatever the cost may be,we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds,we shall fight in the fields and in the streets,we shall fight in the hills;we shall never surrender, and even if, which I do not for a moment believe, this island or a large part of it were subjugated and starving, then our empire beyond the seas, armed and guarded by the British fleet, would carry on the struggle, until, in God's good time, the new world, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.
谁有关于香港的英语演讲稿,要中文翻译
Pearl of the Orient - Hong Kong Hong Kong is China's southern gateway to the world, where the charming beach, the famous parks and bustling markets. It has been called the Pearl of the Orient reputation. Hong Kong's Repulse Bay Pingsha small waves, the genial sunshine, tourism, a good place to vacation. When holidays, people love to go there together, in the golden stroll on the beach, bathed in a gentle sea breeze, and listened to the sounds of the waves in the shore, enjoying a comfortable and satisfactory. Hong Kong, we will certainly not do not look at the world-famous marine park. Where the Ocean Theatre, often gathered many dolphins and sea lions performances by the tourists. Bibo ripple in the artificial lake, you will see a few dolphins and sea lions are performances. Some Dingqiu them, and some drilling circle, and some weightlifting, and some leisure jump, you will definitely the逗得laughing. Causeway Bay in Hong Kong is one of the three busy mouth. Row upon row of skyscrapers, shops with goods of all kinds, and broad streets in endless streams. One evening, the lights of Hong Kong became a Marine. Harbour, flashing lights, as colorful fireworks that may earth. On the road a bright strings of lights, as the flash off the river torrents. Hong Kong really deserves a tremendous bright Pearl of the Orient ah! But you know what? The Pearl have had many years of humiliating history until July 1, 1997 only to return to the embrace of the motherland. Hong Kong for more than 10 years, the economy has maintained a robust development, people live and work. Together, let us wish our great Hong Kong will never peace, prosperity forever!东方之珠”——香港香港是我国通向世界的南大门,那里有迷人的沙滩、著名的公园和繁华的街市。
它素有“东方之珠”之美称。
香港的浅水湾浪平沙细、阳光和煦,是旅游、度假的好地方。
每逢节假日,人们都喜欢结伴去到那里,漫步在金色的沙滩上,沐浴着轻柔的海风,倾听着浪涛拍岸的声响,享受着一份舒服和惬意。
到香港,就一定不能不去举世闻名的海洋公园看一看。
那里的海洋剧场,经常聚集着许多观赏海豚、海狮精彩表演的游客。
在碧波荡漾的人工湖上,你会看到几只海豚和海狮正在表演节目。
它们有的顶球,有的钻圈,有的举重,有的嬉水跳跃,一定会把你逗得开怀大笑的。
铜锣湾是全港三大闹市口之一。
摩天大厦鳞次栉比,商店里的各种商品琳琅满目,宽阔的街道上人流如潮。
一到夜晚,整个香港就成了灯的海洋。
港湾里闪耀的灯光,像五颜六色的焰火溅落人间。
马路上一串串明亮的车灯,如同闪光的长河奔流不息。
香港真不愧一颗无比璀璨的“东方之珠”啊
但是你们知道吗
这颗明珠曾经有过许多年的屈辱历史,直到1997年7月1日才回到了祖国母亲的怀抱。
香港回归十多年来,经济一直保持着蓬勃发展,人们安居乐业。
让我们共同祝愿,我们伟大的香港永远和平,永远繁荣昌盛
急求一篇3分钟自我介绍的演讲稿(6年级的水平)
我叫××,19XX年出生于一个知识分子家庭。
就在这样一个普通而又温暖的家庭,我健康、幸福地成长。
这种成长环境使我从小就养成了不少好习惯. 进入小学后,在学习上,我努力刻苦,争当先进;在劳动中,我不怕脏,不怕累。
就在小学二年级时我还光荣地加入了中国少年先锋队,我抚摩着胸前的红领巾暗暗下定决心,一定要更加进步,将来还要向团组织靠拢。
在平日里,课外阅读是我的最大爱好,几年间我省下了大量零花钱全部买了书。
有XX,都过广泛阅读,我的写作水平也有了很大改善. 我还爱好XX,获了XX奖... 今天我能有这样的成绩归功于辛苦培养我的老师和父母,谢谢你们,同时,感谢各位支持我的同学,是你们带给了我成长的欢笑和快乐...
求一篇适合初中生的英文演讲稿
treasureoflife生命的财富iamarichgirl,becauseihavealotoftreasure.我是一个富有的女孩,因为我拥有着许多的财富。
friendsaremytreasures.wheneveriamsadanddown,iknowtheywouldholdmyhandsandwarmmyheart.theyshowmehowamazingthefriendshipis.朋友是我的财富。
当我伤心或者低落的时候,我知道他们会握着我的手并温暖我的心。
他们告诉我友谊有多么美好。
familiesarealsomytreasures.whethertimefindusfarapartoritkeepsusclosetogether,theyarealwaysstandingbymyside.theytellmehowwonderfultobelovedbypeopleyoulove.家人也是我的财富。
无论时间将我们分开或者让我们靠得更紧,他们总是陪伴着我。
他们让我知道被自己所爱的人爱着
演讲稿的语言文采有哪几种常用修辞手法
一、判断式暗喻。
常用“是、成了、成为、变成、形成”等判断词来联结本体和喻体。
例如: 1.成群结队的“清国留学生”的速成班,头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山。
(鲁迅《藤野先生》) 2.生存的小品文,必须是匕首,是投枪,能和读者一同杀出一条生存的血路的东西。
(鲁迅《小品文的危机》) 3.更多的时候,乌云四合,层峦叠嶂都成了水墨山水。
(李健吾《雨中登泰山》) 4.四合院是一个盒子。
(汪曾祺《胡同文化》) 二、偏正式暗喻。
就是本体和喻体之间以修饰、被修饰或限制、被限制的形式来表示比喻关系。
l.不过朝花社不久就倒闭了,我也不想说清其中的原因,总之是柔石的理想的头,先碰了一个大钉子,力气固然白化,此外还得去借一百块钱来付纸账。
(鲁迅《为了忘却的记念》) 2.我的思想感情的潮水在放纵奔流着。
(魏巍《谁是最可爱的人》) 3.我骑着思想的野马奔驰到很远很远的地方。
(秦牧《土地》) 4.应当经常把你的语言放在纸上,放在你的心里,用纸的砧,心的锤来锤炼它们。
(孙犁《好的语言和坏的语言》) 请注意:美国著名黑人领袖马丁·路德·金在《我有一个梦想》的演讲中大量使用的比喻,就是这种形式的暗喻,但往往被人误认为是借代。
这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。
一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活依然凄惨不堪。
一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫穷的孤岛上。
我们不相信正义的银行已经破产。
我们不相信,在这个国家巨大的机会之库里已没有足够的储备。
现在绝非侈谈冷静下来或服用渐进主义镇静剂的时候。
现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候。
现在是向上帝所有的儿女开放机会大门的时候。
现在是把我们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的磐石上的时候。
自由和平等的勃勃生机的秋天如不到来,黑人义愤填膺的酷暑就不会过去。
正义的光明一天不到来,叛乱的旋风将继续动摇这个国家的基础。
我们不要为了满足对自由的渴望而抱着敌对和仇恨之杯痛饮。
有些由于寻求自由,曾在居住地遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
怀着这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石;怀着这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。
马丁·路德·金曾被誉为近百年来八大最具说服力的演说家之一。
《我有一个梦想》这篇演讲词的语言有极大的鼓动性,这除了得益于排比句的运用外,还得益于比喻特别是偏正式暗喻的使用。
他使用这些偏正式暗喻时,十分注意两两组合,前后呼应,互相补充,相得益彰。
如“物质充裕的海洋”与“穷困的孤岛”、“流沙”与“磐石”、“爽朗的秋天”与“酷暑”、“绝望之岭”与“希望之石”等等,不仅在内容上升华了其中每一个比喻,而且在形式上构成了对偶或对比,语言也更加优美、整齐,收到了文采斐然之效。
三、复指式暗喻。
也称同位喻,就是本体和喻体之间以复指的形式来表示比喻关系。
如: 1.梯也尔这个侏儒怪物,将近半个世纪以来一直受法国资产阶级的倾心崇拜。
(马克思《法兰西内战》) 2.散文这枝花,现在自然也和“文学树”上各个枝丫的花一样,都必须盛开。
四、注释式暗喻。
就是本体和喻体用破折号相连,以注释说明的形式表达比喻关系。
例如: 1.鸽子有着先天特殊的“罗盘针”——两眼之间突起的部分。
(《抓住特征说明事物》) 2.五点钟,上工的汽笛声响了。
红“罐头”的盖子——那扇铁门一推开,带工老板就……(夏衍《包身工》) 3.其他如:美丽的南海之花——鼓浪屿;中国的高尔基——鲁迅;马背上的罗伯斯庇尔——拿破仑;如此等等。
五、物量式暗喻。
就是用物体的名称作量词,去修饰名词,两者之间隐含比喻关系。
例如: 1.走到山边,便听见花花花花的声音,抬起头,镶在两条湿湿的黑边儿里的,一带白而发亮的水便呈现于眼前了。
(朱自清《绿》) 2.不信,请看那朵流星,是他们提着灯笼在走。
(郭沫若《天上的街市》) 3.湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
(张岱《湖心亭看雪》) 4.无论谁都不能惊醒你,撑一伞松荫庇护你睡。
(闻一多《也许》) 5.其他如:租人家一橼破屋来住着(郁达夫《故都的秋》);如白水银里头养着两丸黑水银(刘鹗《明湖居听书》);在赤日炎炎的夏天,注一潭诱人的清凉(黄河浪《故乡的榕树》);如此等等。
拯救动物的英语演讲稿非常简单
Many wild animals are facing the danger of extinction, because the environment that they are living in has changed greatly. For example, with the developmet of cities, the using of insecticide and serious pollution, their living areas have become narrowcr and narrower. Many of the wild animals, now are confronted with food crisis. At the same time, man is killing off species just for getting their fur, skin, horns, teeth and meat. In order to protect our resources of ecology, people should realize that the loss of any species is at least the loss of source of knowledge and a source of natural beauty. There fore, measures of the following should be taken: pollution standards are made to keepdown poisons; killing off certain rare species is prohibited; national parks should be set up as wild life, reserves. Only if we human beings take some drastic measures can wild animals be preserved许多正面临绝种的危险,因为它们生活的环境发生了极大的变化。
譬如,随着城市的发展,杀虫剂的使用和严重的污染,的生活区域变得越来越狭小。
许多中、国、演、讲、网、目前正面临着食物方面的危机。
同时,为了获取野生动物的毛、皮、角、牙齿和肉,人类正在屠杀野生动物。
为了保护,人们应当意识到任何物种的缺失,至少意味着知识资源和自然美的缺失。
因此,应采取以下措施:制订污染标准以降低有毒物质;严禁杀害某些;应建立国家公园作为保护区。
我们只有采取一些有力措施,才能保护野生动物
急需帮助:翻译演讲稿
The blue sky is similar to the heart of white cloud, hope white pigeon freedom hover. The teacher is similar to the parents' heart, hope we grow up healthily. The day that the flower opens we walk into university campus this happy place, singing happily in the peaceful campus; The day that the flower opens we roam about at pleasure this ocean of[with] knowledge at university campus, making up a dream together with teacher; The day that the flower opens we would like to work hard the note of[with] feeling, compose the 欢 happy chapter of writing the harmonious campus. Harmonious is the idea which has a representative in the our country traditional culture, is the thing existent best appearance, is also the common characteristics of the whole fine things.Carrying out diapason is all ages mankind perseveringly in order to of fine ideal and wishes.And transfer the whole aggressive factors to set up campus environment of harmonizing the civilization will be an eternal of topic.Setting up the harmonious campus needs to build up harmonious relation of teacher and pupil.Teacher, preach to teach to dispel doubt also, is a teacher to inspire for our cultural knowledge, make us arrive from the ignorance have already known, mature from the immature lignment.The teacher gives us the rain 露 of[with] knowledge, what to need is our whole body heart to accept, cherishing a teacher to pay, respecting the teacher's labor.The teachers and the students love one another with each other and respectfully, creating harmonious study atmosphere thus. Setting up the harmonious campus needs to build up a harmonious classmate relation.Concern the help contain difficult classmate, let them feel the sweet of harmonious campus.Keep a good mindset, tolerate to take to act towards people, change with a heart of sincerity an another sincerity of heart.The amity of classmate gets along with, creating a harmonious social interaction thus.Setting up the harmonious campus needs to build up needing to build up good atmosphere of a school, good school tradition.We want to initiate a kind of booming upward team style, a kind of study spirit for standing on solid ground,ideal, solidify, self-renewal, become useful of the target direction that the atmosphere of a school constuct.A kind of breeze with assiduous diligence of the atmosphere of a school can urge personal grow up in the good environment.If the good school tradition is kindly influence of teacher, drawing on each student to strive silently forward, for the sake of ideal but work hard hard.The school tradition heading ups actively, creating harmonious education atmosphere thus. Set up diapason campus to need style of building up the trustworthiness, civilization.The of classmate trusts mutually, the open heart treat, tells the truth, does real fact mutually.Eradicate completely to embezzle phenomenon determinedly while examining, give oneself and teacher hand over with honesty and real strenght previous satisfied answer book.The style is careful, civilization, create harmonious campus culture thus.The classmates, the teachers, set up harmonious campus to need our common effort, allow front beset with difficulties we will persistent.In the boundless ocean of learning, we want to be a brave sailor, braving the wind and waves and leaving for future prospects totally.The footstep of youth,such as easy style of writing,, youth of the years need knowledge to nourish.Let us hold every day in the life, to harmonious campus of the other shore went ago.Raise ideal sail of boat with our intelligence and courage, play to ring the strong sound of ages with our youths and life.When we abandonned a fan 茫 , holding a direction.When our joint effort, shake oar unremittingly, the movement which harmonizes campus will play to ring eventually. The day that the flower opens, let us study amusedly in the diapason of the education atmosphere; The day that the flower opens, let us shape thoughts and feelings in the harmonious interest paradise; The day that the flower opens, let us grow up healthily in the harmonious social interaction. Isn't a dream in the future, today, in the our hand.
求五篇日记和一篇演讲稿,写的要好(寒假作业)
世界博览会是由一个国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展现人类在社会、经济、文化和科技领域取得成就的国际性大型展示会。
其特点是举办时间长、展出规模大、参展国家多、影响深远。
自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会因其发展迅速而享有“经济、科技、文化领域内的奥林匹克盛会”的美誉。
按照国际展览局的规定,世界博览会按性质、规模、展期分为两种:一种是注册类(以前称综合性)世博会,展期通常为6个月,从2000年开始每5年举办一次;另一类是认可类(以前称专业性)世博会,展期通常为3个月,在两届注册类世博会之间举办一次。
注册类世界博览会不同于一般的贸易促销和经济招商的展览会,是全球最高级别的博览会 PS:这个没英文版。
--------------------------------------------------------------------- World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Industries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future. 世界博览会是人类文明的驿站。
从1851年伦敦的“万国工业博览会”至今,世博会正日益成为全球经济、科技和文化领域的盛会,成为各国人民总结历史经验、交流聪明才智、体现合作精神、展望未来发展的重要舞台。
With a long civilization, China favors international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the support for and confidence of the international community in its reform and opening up. The Exposition will be the first registered World Exposition to be held in a developing country, which gives expression to the expectations the world’s people place on China’s future development. 具有悠久东方文明的中国,是一个热爱国际交往、崇尚世界和平的国度。
中国取得了2010年世博会的举办权,这将是注册类世界博览会首次在发展中国家举行,体现了国际社会对中国改革开放道路的支持和信任,也体现了世界人民对中国未来发展的瞩目和期盼。
---------------------------------------------------------------------- 下面是关于上海的世博会 So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition. 中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么
毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会 Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” during its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings. 中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。
21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。
因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。
作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。
Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century. 中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。
创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。
“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。
Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world. 中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。
一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。
另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。
In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world. 中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。
上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。
这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。
这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。
The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries. 着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。
我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。
---------------------------------------------------------------------- 海宝 Designing concept of the mascot 设计理念 Like the mascots for huge worldwide events such as Olympics and World Cup, the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World Expo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities. Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields. The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions: 世博会和奥运会、世界杯等超级大型活动一样,都十分重视吉祥物对于演绎主题、传承文化的重要作用。
历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。
世博会吉祥物,不仅是世博会形象品牌的重要载体,而且体现了世博会举办国家、承办城市独特的文化魅力,体现了世博会举办国家的民族文化和精神风貌,她已经成为世博会最具价值的无形资产之一。
“吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。
她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。
中国2010年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能: 1. To embody the culture of the hosting country World Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted by China and undertaken by the city of Shanghai. It is the first time that a developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange. Meanwhile, the design must accord with Chinese laws and social conventions. 2. To interpret the theme Better City, Better Life The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing. The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo Better City, Better Life by using innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future. The designing concept should be clear and unique, which coincide with the theme and easy for the public to undertand. 3. To have the value of re-creation The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use. It should also be suitable for the creation of licensed products, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mascot should be easy to be re-created in graphic, solid or electronic media. (1)体现主办国家的文化 2010年上海世博会是由中国举办、上海承办的全球盛会,也是第一次在发展中国家举办的综合类世博会。
上海世博会吉祥物设计必须包含中国的文化特征,彰显中国的文化精神,反映上海世博会中外文化交流的特征。
同时,符合中国法律和社会公序良俗的要求。
(2)演绎上海世博会“城市,让生活更美好”的主题 中国2010年上海世博会吉祥物应该成为主题演绎的形象载体和视觉标识,与历届世博会或其他国际大型活动已有的吉祥物形象在主题表现、造型设计等方面有明显区别。
吉祥物形象要通过创意提炼、造型设计、理念阐述、性格设定、动作演绎等手段,充分表达上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。
通过吉祥物形象生动演绎城市、城市人、城市星球之间的互动关系,深刻表达足迹、梦想之间的内在关联。
设计思路和理念要清晰而独特,契合主题且易于为广大受众理解。
(3)具有产品衍生和开发的价值 中国2010年上海世博会吉祥物要符合“好看、好懂、好记、好用”的原则,具有产品衍生、市场开发的形象基础和造型前提,具有认知度高、应用性强等特点,适合各种各类玩具、文具、服装、礼品、饰品等系列衍生产品的设计与开发。
在表现形式和技术手段上,适用于平面、立体和电子媒介的传播和再创作,适用于不同载体对主题演绎和表现样式的需要。
Main Character 主体形象 Created from the Chinese character , which means people, the mascot embodies the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation. Hair: the hair of the mascot is like the wave of the sea, which represents its open character and stated the character of its birth place Shanghai. Face: its cartoon expression shows its confidence and friendly character. Eye: big, round eyes show his anticipation of the city. Blue: the color shows its latitude and imagination, which represents the rising and potential China. Body: its round body represents a well-off life, which is also lovely and cute. Fist: he thumbs up to show the appreciation and warm welcome to the friends from all over the world. Big feet: he stands steadily on the big feet and embraces the world with big arms, which shows China have the ability and faith to host a successful Expo. The structure of Chinese character , in which two strokes support each other, manifests the concept that a good life should be created by all the people. The world should be supported by people, and people should have harmonious relationships with nature and society, so that the life in cities would be better. The mascot will surly become the lucky symbol and cultural remark of Shanghai Expo. 以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。
在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。
头发:像翻卷的海浪,显得活泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。
脸部:卡通化的简约表情,友好而充满自信。
眼睛:大大、圆圆的眼睛,对未来城市充满期待。
蓝色:充满包容性、想象力,象征充满发展希望和潜力的中国。
身体:圆润的身体,展示着和谐生活的美好感受,可爱而俏皮。
拳头:翘起拇指,是对全世界朋友的赞许和欢迎。
大脚:稳固地站立在地面上,成为热情张开的双臂的有力支撑,预示中国有能力、有决心办好世博会。
“人”字互相支撑的结构也揭示了美好生活要靠你我共创的理念。
只有全世界的“人”相互支撑,人与自然、人与社会、人与人之间和谐相处,这样的城市才会让生活更加美好。
“人”字创意造型依靠上海世博会的传播平台,必将成为中国上海世博会的吉祥符号和文化标志。
Meaning of Haibao 吉祥物的名字由来 The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition. Hai Bai is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile 中国2010年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”。
“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。
“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。
海宝是中国2010年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。
Theme Manifestation Cities is formed by the assembly of human beings and then evolved into an organized system, in which people are the most active and creative cells. People's life and development of the cities are closely related. With the rapid process of urbanization, the interaction between cities and the biological circle as well as the resources on the earth have become more and more strong. The relationship among people, city and earth runs through the urbanization. The three will become an inseparable complex. People are the cells as well as the spirit of cities. People give the cities their cultures, characters and uniqueness. With the urbanization, more are more people become urban dwellers. People's life is inevitably affected by the development of cities. Cities should create a good living and innovation environment for people. The structure and network of different cities have common views as well as their uniqueness. To understand the system and development of cities and construct a sustainable, healthy city structure is the precondition of building a livable city. It relies on people's understanding of city's developing rules as well as the rational activities in daily life. Human being, creator of good life, is the core to push the city development as well as the most creative part in the urbanization; hence, the designing of the mascot chose the Chinese character of people to be the main image. The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo Better City, Better Life. The image of the mascot is simple, easy to remember and to communicate. Though it is a single mascot, with the different motions and costumes, it could also have various appearances. Water is the source of life. The main character of the mascot is water. The blue color stated Chinese brand-new gesture to embrace the world. Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countrysides. Hai Bao is the whish to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai. 城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。
人是这个有机系统中最具活力和最富有创新能力的细胞。
人的生活与城市的形态和发展密切互动。
随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益深入,日益扩展。
人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将在未来日益融合成为一个不可分割的整体。
人是城市的细胞,又是城市的灵魂——人赋予城市文化、性格和创造力。
随着城市化进程的加速,越来越多的人们成为“城市人”。
城市人口与日俱增,也更具多样性。
同时,城市之外的人们生活也不可避免的受到城市化进程的影响。
城市需要为人类的生存质量创造条件,城市也应该成为人类创新和创造的温床。
不同城市的构造和内部网络既有共性,也有独特性。
了解城市系统的运作和发展规律,建设健康、可持续的城市结构和网络,是城市是否宜居和具备长久活力的前提。
这取决于人对城市系统特性和发展规律的了解,以及在日常生活、建设、开发和管理中的理性行为。
人始终是推进城市发展的核心,是城市化进程中最具创造性的主体。
人既是美好生活的创造者,也是美好生活的体验者。
上海世博会吉祥物的设计正是从主题演绎的角度出发,创造性地选用了汉字的“人”作为创意点。
而吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。
吉祥物整体形象结构简洁、信息单纯、便于记忆、宜于传播。
虽然只有一个,但通过动作演绎、服装变化,可以千变万化,形态各异,展现多种风采。
“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形态是水,他的颜色是海一样的蓝色,表明了中国融入世界、拥抱世界的崭新姿态。
海宝体现了“人”对城市多元文化融合的理想;体现了“人”对经济繁荣、环境可持续发展建设的赞颂;体现了“人”对城市科技创新、对发展的无限可能的期盼;也体现了“人”对城市社区重塑的心愿;他还体现着“人”心中城市与乡村共同繁荣的愿景。
海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热情邀约。



