求一份尼克胡哲的演讲稿 要中文翻译的...
Ladies and Gentlemen , Good afternoon! I’m very glad to stand here and give you a short speech. today my topic is “youth”. I hope you will like it , and found the importance in your youth so that more cherish it. First I want to ask you some questions: 1、 Do you know what is youth? 2、 How do you master your youth?Youth Youth is not a time of life, it is a state of mind ; it is not rosy cheeks , red lips and supple knees, it is a matter of the emotions : it is the freshness ; it is the freshness of the deep springs of life . Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20 . Nobody grows old merely by a number of years . We grow old by deserting our ideals. Years wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust . Whether 60 of 16 , there is in every human being ‘s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living . In the center of your heart and my heart there’s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young . When the aerials are down , and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old ,even at 20 , but as long as your aerials are up ,to catch waves of optimism , there is hope you may die young at 80. Thank you! 青春 青春不是指岁月,而是指心态。
粉嫩的脸,红润的唇,矫健的膝并不是青春。
青春表现在意志的坚强与懦弱。
想象的丰富与苍白、情感的充沛与贫乏等方面。
青春是生命深处清泉的喷涌。
青春是追求。
只有当勇气盖过怯弱、进取压倒苟安之时,青春才存在。
果如此,则60见之长者比20岁之少年更具青春活力。
仅仅岁月的流逝并不能使他们衰老。
而一旦抛弃理想和信念,则垂垂老也。
岁月只能使皮肤起皱。
而一旦丧失生活的激情,则连灵魂枯老,使人生枯如死水,毫无活力。
60岁长者也好,16岁少年也罢,每个人的内心深处都渴望奇迹,都如孩子一般眨着期待的双眼,期待着下一次,期待着生活的情趣,你我灵魂深处都有一座无线电中转站------只有你我年轻,则总能听到希望的呼唤,总能发出喜悦的欢呼,总能传达勇气的讯号,总能表现出青春的活力……… 一旦青春的天线倒下,你的灵魂即为玩世不恭之雪、悲观厌世之冰覆盖;即使你年方20.其实你已垂垂老也。
而只要你青春的天线高高耸起,就可以随时接收到乐观的电波-----即使你年过八旬,行将就木,而你却仍然拥有青春,你仍然年轻。
谢谢
尼克胡哲演讲经典的话
假如有一天,你失去了双手和双脚,该怎样继续生活
对很多人来说,答案或许是一个大大的问号——我将如何吃饭、穿衣
如何自由地行走、奔跑
然而,27岁的澳大利亚青年尼克·胡哲(Nick Vujicic)却将这无法想象的困境,变成了一个令全球无数人惊讶的感叹号。
从出生起,他就没有四肢。
用他自己的话说,他只有一个“小鸡腿”(左脚掌及相连的两个小脚趾)。
为什么这个漂亮的小男孩,会遭遇这样的命运
医生也无法给出解释。
这样一个曾经让父母担忧的“怪胎”,如今,取得的成绩令大多数健全人都望尘莫及。
他取得了会计和金融企划的双学士学位,创立了一家公益组织并担任总裁,被评为2005年“杰出澳洲青年”。
他是一名出色的演讲家,走遍了20余个国家,与上百万人分享了自己的故事。
日前,尼克带着他的勇气和梦想来到复旦大学,讲述“我和世界不一样”的心路历程。
这也是团市委“今天我们怎样成长”系列活动之一。
尼克告诉同龄人:“如果别人没有给你奇迹,你就去成为奇迹。
” 用“小鸡腿”开个玩笑 现场直击 工作人员刚把尼克抱上讲台,他就不安分地用“小鸡腿”在讲台上跳来跳去,向大家展示自己有多灵活。
他一边嘟囔着,一边跳着退到桌子边缘。
“往后退一点,再往后一点,嗯,再来一点
”就当大家担心他会摔下去时,他“站”直了身子,狡黠一笑:“哈,开个玩笑
” “我最喜欢开玩笑了
”尼克说,自己可喜欢恶作剧了——仗着自己身材“迷你”,他曾让朋友把自己塞进飞机行李舱,去吓唬别的乘客。
因为没有腿,他可以在汽车座椅上原地转圈,结果,邻车的司机透过车窗玻璃,只能看到他头部在360度旋转,惊得目瞪口呆。
他用他仅有两个脚趾的脚掌,灵巧地敲击着一个有着16个按键的敲鼓机,一段节奏感强烈的打击乐震撼了全场。
“That's cool
(这真酷
)”他吹着口哨,神采飞扬,就像其他这个年纪的年轻人一样。
“我喜欢我的小脚掌
”一边说,尼克一边调皮地用脚趾比划出“V”的姿势。
他自豪地放映了一段短片。
短片中,他踢足球,打高尔夫,钓鱼,滑板,游泳,骑马,驾着快艇乘风破浪,几乎无所不能。
他从跳板上一跃而下,然后故意潜到游泳池底,当周围人都在为他担心的时候,他从水里冒出头来,哈哈大笑。
在尼克看来,“这个世界总是爱用老套而世俗的观点来给人下定义,可事实往往并不是人们想象的那样。
请记住,如果这个世界认为你不够好,别相信,就当它是一个谎言。
”令尼克自豪的是,当他学会了用幽默和自信面对世界时,他发现,“人们的确忘掉了我没有双臂和双腿的事实,而将我当成了另一个普通人看待。
” 不放弃才会有希望 现场直击 没有双臂和双腿支撑,一个人同样也能站起来
为了证明这一点,尼克把自己重重地摔在桌上。
他用头顶着桌面,在全场的掌声中,一点点艰难地拱起身体。
终于,他成功了
他骄傲地环视着四周,感叹“没有什么不可以,只要有希望
” “曾经我以为,有了手有了脚,生活才会有希望,后来我发现,健全人同样在寻找希望,”尼克从生活经历中领悟到,不放弃才是一切希望的源泉。
他以为他不会写字,结果,妈妈专门制作了一个塑料模型,套在脚趾上,用这个模型夹住笔来写字画画。
现在,他每分钟能在电脑上打43个字母。
他将牙刷夹在脖子和肩膀之间的肌肉里,然后来回移动嘴巴,创造了独特的刷牙法。
中国学生都熟悉爱迪生失败9999次,最终发明了灯泡的故事。
尼克说,他也经常用爱迪生的故事鼓励自己,鼓励他人。
他曾在美国一所中学,遇到一个沮丧的男孩,当着他的面大哭起来。
原来,男孩因为身体原因,无法成为一名飞行员。
他觉得,自己的梦想破碎了,前路茫茫。
尼克请他先别那么早下结论,“你可以放弃你这个梦想,但,转角处或许还藏着别的希望
”一年后,当尼克再见到男孩时,男孩又哭了起来,但这回,却是喜悦的眼泪——他告诉尼克,放弃飞行员的梦想,让他很伤心。
无意间,他拿起吉他排解情绪,却一下爱上了音乐。
如今,他组建了乐队,体验到从未有过的快乐和满足。
“Give up(放弃)还是Get up(站起来),这是每个人必须面临的选择。
”说这话的时候,尼克收起了顽皮的笑容,表情真诚严肃。
我要做一个演讲家 现场直击 “现在,我要请你们做一道选择题,”演讲进行到一半,尼克向全场的同龄人,抛出了问题。
给你两个选择,选择一,和你喜欢的乐队去一个小岛上度过三天,完全免费;选择二,这三天里,你和往常一样生活,但是,在过马路的时候,你见到一个小孩差点被车撞上。
你救了他。
全场异口同声选择了第二个。
“对,不要低估了自己,你可能比你想象的更有价值
”尼克高声告诉大家。
尼克没想到,自己有一天会环游世界。
他的演讲“No Arms, No legs, No worries”(没有手臂,没有腿,没有烦恼),每到一处就激起一阵心灵震撼,并被制作成视频,风靡网络世界。
但起初,他的世界并不是这样。
这个开朗的小伙子,也曾有过沮丧的时刻。
从小,他就受到来自周围人的嘲笑。
尤其是当他长大,还需要父母抱着进洗手间的时候,那种尴尬和羞愧,几乎让人难以忍受。
8岁时,他曾经想自杀,10岁时,他尝试自杀了3次,结果,都没有成功。
他渐渐成长,他越来越强烈地意识到,自己和世界不一样,他开始思考,“我存在的价值在哪儿
” 父母的支持和鼓励,让他发现了自己。
“不要去抱怨自己所没有的,要学会感谢自己所拥有的。
”他说,第一次开始尝试玩足球时,他也曾以为自己只能用头去顶,但当足球向他疾速飞来的那一刻,他第一反应就是用“小鸡腿”去接球。
虽然,他一个星期都只能跷着脚,用大腿根部走路。
但是,这样的经历,让他发现自己没什么不可以。
“在别人看来,我什么都没有,但至少我还有大脑。
”尼克朝大家挤着眼睛,“而且我还很帅,不是吗
” 在学校里,他和别的孩子一起学习、运动、竞赛,还成了学校学生会主席。
19岁时的一次公开演讲,让尼克明白今后的路该怎么走。
台下,很多女孩听了他的故事开始抽泣,一个女孩哽咽着拥抱了他,在他的耳边说谢谢。
那一刻,尼克忽然觉得,自己给别人带来了希望,这不正是自己的价值所在
回家后,他大声向父母宣布了自己的决定:“我要做一个演讲家
” 不料,父母却给他泼了“冷水”。
妈妈问他: “你讲给谁听
”“不知道……” “你讲什么
”“不知道……” “谁为你支付路费
”“不知道……” 但是,带着一连串的“不知道”,尼克坚定地踏出了第一步。
他相信,畏惧比没有手脚更可怕。
几年后,当一个和自己有同样残疾的小男孩来到讲台上,告诉尼克,自己也像他那样学会了游泳时,尼克兴奋极了。
残疾也能创造奇迹 说起自己的残疾时,尼克说:“生命中有些东西是我们不能控制和改变的,你要相信自己的判断,而不是别人对你的判断。
” 如何接受自己身体残疾的事实
尼克认为:“你可以跌倒,但你不可以成为一个失败者。
与其抱怨没有人和你做朋友,不如去找朋友;与其抱怨没有奇迹发生在你身上,不如去创造奇迹。
当你相信没有希望的时候,只是因为你没有看到希望。
但不因为你看不见,希望就不存在。
” 一个女孩也希望可以像尼克一样创办一个公益网站,但是担心开始的路会很艰难,甚至毫无方向。
尼克鼓励她:“当你发现你的困难暂时没有人帮你解决时,在寻求经验帮助的同时,不妨回头看看6个月之前的事情,你就会发现你和原来已经不一样了。
” 环游世界传递爱 现场直击 “我不能和别人握手,但是,我可以给你一个大大的拥抱,”尼克喜欢前倾着身子,表达他对朋友和世界的热情。
听众中,站起一个女孩,流着泪告诉尼克,自己要把从他的演讲中获得的力量,带给妈妈,帮助妈妈战胜病痛。
尼克请她上台,将一个特殊的拥抱,送给了女孩。
有台下学生问尼克,什么是支撑他最大的力量。
尼克毫不犹豫地说,“家庭”。
“如果你有一个家庭,不停在撒下爱的种子,你怎么可能愿意离开你的家人,把痛苦留给那些爱你的人
”尼克感叹。
在尼克眼中,父母最让他感动之处在于,他们始终是他最好的听众,听他诉说一切烦恼和快乐,从不厌烦。
从他6岁起,爸爸教他如何用脚趾往电脑里输入文字,教他游泳,并鼓励他学习踢足球、玩滑板。
妈妈告诉他,在任何环境下都要微笑,告诉他,“别人再盯着你看,你可以主动去和别人搭话,以友好的姿态来面对这个世界,那样世界也会对你友好”。
“我爱我的父母,比爱我自己更多。
我不愿意把痛苦留给他们。
”尼克说,这份对爱的回馈和感恩,让他不轻言放弃。
尼克透露,他的第一本书即将出版,第一部电影“Butterfly Circus”也即将上映。
他建立了一个非营利组织。
中国之行,他特意去了四川,给经历过地震灾难的孩子们演讲。
他们中有的人,在灾难中失去了手脚,尼克希望用自己的故事给他们前行的力量。
他创办了网站“没有四肢的生活”()他号召全球各地受到他鼓励的年轻人行动起来,汇集大家的力量帮助全球更贫穷的孩子们。
做一个爱的传递者,是尼克的梦想。
遇到困难的英语演讲稿
The Importance of Keeping Optimistic in front of difficulties Honourable judges, ladies and gentlemen, Good afternoon! Today I would like to talk about the importance of keeping optimistic. When we encounter difficulties in life, we notice that some of us choose to bury their heads in the sand. Unfortunately, however, this attitude will do you no good, because if you will have no courage even to face them, how can you conquer them? Thus, be optimistic, ladies and gentlemen, as it can give you confidence and help you see yourself through the hard times, just as Winston Churchill once said, “An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.” Ladies and Gentlemen, keeping optimistic, you will be able to realize, in spite of some hardship, there’s always hope waiting for you, which will lead you to the ultimate success. Historically as well as currently, there are too many optimists of this kind to enumerate. You see, Thomas Edison is optimistic; if not, the light of hope in his heart could not illuminate the whole world. Alfred Nobel is optimistic; if not, the explosives and the prestigious Nobel Prize would not have come into being. And Lance Armstrong is also optimistic; if not, the devil of cancer would have devoured his life and the world would not see a 5-time winner of the Tour De France. A rose may be beautiful, or maybe not; that depends on your attitude only, and so does success, so does life. Hindrances and difficulties do exist, but if you are optimistic, then they are only episodes on your long way to the throne of success; they are more bridges than obstacles! Now I prefer to end my speech with the great British poet Shelley’s lines: “If winter comes, can spring be far behind?” Thank you! 在困难面前保持乐观的重要性 尊敬的评委、女士们、先生们: 下午好
今天我想谈一谈保持乐观的重要性。
我们注意到,当在生活中遇到困难时,我们中的有些人选择逃避它们。
但令人遗憾的是,这样的态度对你没有任何好处,因为如果你连面对它们的勇气都没有的话,你怎么去征服它们呢
因此,乐观起来吧,女士们、先生们,因为它会带给你信心,帮助你渡过难关。
正如温斯顿·丘吉尔所说,“乐观者在每次灾难中都看到机遇;悲观者在每次机遇中都看到灾难”。
女士们,先生们,困难是存在的,但如果你保持乐观,你就会意识到永远有希望在等着你,它会把你领向最终的成功。
不管是历史上还是现实中,这样的乐观者总是不胜枚举。
你看,托马斯·爱迪生是乐观的,如果不是的话,他心中那希望的明灯就不能照亮整个世界;阿尔弗雷德·诺贝尔是乐观的,如果不是的话,那炸药和享有很高声望的诺贝尔奖就不会诞生;兰斯·阿姆斯特朗也是乐观的,如果不是的话,那癌症的病魔早已吞噬了他的生命,这个世界就会少了一位五届环法自行车赛冠军得主. 玫瑰花可能很美,也可能不美,这,仅仅取决于你的态度;而成功也如此,人生也如此。
困难和阻碍的确存在,但是如果你很乐观的话,那它们就仅仅是我们通向胜利之冠的漫长道路上的小插曲;与其说它们是障碍,不如说它们是桥梁
此刻,我想以伟大的英国诗人雪莱的一句诗来作为我的结尾:“冬天来了,春天还会远吗?”谢谢
用英语介绍尼克胡哲八十词
Nick Vujicic Nicholas James Vujicic (December 1982) is a preacher,a motivational speaker and the Director of Life Without Limbs,a non-profit Christian organization.He regularly gives speeches across subject of disability and hope. Early life The first-born child of a Serbian family,Nick Vujicic was born in Melbourne,Australia with the rare Tetra-amelia disorder:limbless,missing both arms at shoulder level,and legless but with two small feet,one of which has two toes.Initially,his parents were devastated.Vujicic was otherwise healthy.