
求世界和平的英语演讲稿(The world peace)
The World PeaceThe war far away from us? A somewhat alarmist problem. On century 90 time middle period, when cross-strait tensions, Fuzhou city streets and lanes will always go forward with great strength and vigour of military vehicles, there are following spread up the abandoned air-raid shelter was revived in the news. In the television broadcast repeatedly Fujian coastal military exercises closed circular or Fuzhou City air-raid siren notice. Innocent children to see here, always nervous watching parents, not really up to? Not really up to? We have many times asked myself this question. The war, bloody, fire, killed, ruins. These words were always media habitually collected together. For these, we feel fear; for these, we might have also felt numb. However, when we use different encoding but share the same root Chinese characters, writing against the words; when we speak a common language, face to the other side of the Strait, in a provocative tone abused each other time, we may have seriously thought about the horrors of war? We have tried to cherish be not easily won the stability and comfort? We may have thought to put aside their ideological differences, using the vast expanse of mind to carrying all Chinese people 's quest for peace? How, we tried? When we adopt CCTV or TVBS saw in the flames of war of poverty and unrest, which when disturbed, might as well please lift your head, look at this piece of global Chinese together with a blue sky. Belief in peace, in fact, already deeply rooted in our heart. Taiwan Blogger wrote: I look forward to peace, just as I love life and dignity. In fact, every person can also ought to love life and dignity of the name to pay their own efforts. The peace we need! Peace need you! Peace, peace, peace across the Taiwan Strait, East Asia the world needs all the Chinese culture people work together, work together to promote. If you are a blogger, please tell their readers, their colleagues, their relatives and friends, the compatriots on both sides of peace common hope, never as strong as it is today! We firmly believe that, a prayer of peace logo, a segment from the bottom of our hearts, when they appeared together in blog, has been to promote cross-strait peace process into a great power! Work hard! For the dignity of life! The Chinese world well-being need you! Peace need more of you! 世界和平战争离我们有多远
一个有些“危言耸听”的问题。
上世纪90年代中叶,每当台海关系紧张,福州城的街头巷尾总会出现浩浩荡荡的军车,坊间也跟着流传起早已废弃的防空洞又被重新启用的消息。
电视机里反复播放“福建沿海军事演习禁渔通告”或者“福州市防空警报试鸣通知”。
不谙世事的孩子们看到这里,总是紧张地望着父母,“不会真的打起来吧
” “不会真的打起来吧
”我们曾多少次地问过自己这个问题。
战争,炮火,流血,阵亡,废墟。
这些词汇总是被媒体习惯性地堆砌在一起。
对这些,我们感到恐惧;对这些,我们或许也已经感到麻木。
但是,当我们用编码迥异却同根同源的汉字,书写着对抗的词句;当我们操着共同的语言,面朝海峡对岸,用挑衅的口吻互相辱骂的时候,我们可曾认真地思考过战争 的恐怖
我们可曾试图珍惜眼前来之不易的安定和舒适
我们可曾想过抛开彼此意识形态上的差异,用广博无垠的心胸去承载所有华人对和平的渴求
试问,我们努力过了么
当我们通过CCTV或是TVBS看到战火纷飞下的贫穷和动荡,由此感到不安的时候,请不妨抬起头,仰望一下这片全球华人共同拥有的蓝天。
和平的信念,其实早已深深地植根在我们的心里。
台湾的Blogger写道:“我期待和平,就如同我热爱生命与尊严一样。
” 其实,每一个人可以也应该以热爱生命与尊严的名义去付出自己的努力。
和平需要我们
和平需要你
和平的台海、和平的东亚、和平的世界需要所有以中文为文化根基的人共同努力、共同促进。
如果你是一名blogger,请告诉自己的读者、自己的同事、自己的亲人和朋友,两岸同胞对和平共同的企盼,从来没有像今天这样强烈过
我们坚信,一块祈祷和平的标识,一段发自肺腑的心声,当它们在blog上一同出现,就已经为推动海峡两岸的和平进程注入了一股巨大的动力
努力吧
为了生命的尊严
华人世界的福祉需要你
和平更需要你
war and peace演讲稿
Be Happy!“The days thatmake us happy make us wise.”----JohnMasefieldwhen I firstread this line by England’s Poet Laureate, it startled me. What did Masefieldmean? Without thinking about it much, I had always assumed that the oppositewas true. Buthis soberassurance was arresting. I could not forget it.Finally, Iseemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation.The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not foggedby anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spotscaused by fear.Activehappiness---not mere satisfaction or contentment ---often comes suddenly, likean April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdomhas accompanied it. The grass is greener; bird songs are sweeter; theshortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happinessis like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.Nor are theinsights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with yourthoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as thoughby a wall. Happy, the wall crumbles.The long vista isthere for the seeing. The ground at your feet, the world about you----people,thoughts, emotions, pressures---are now fitted into the larger scene.Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.快乐“快乐的日子使人睿智。
”---约翰•梅斯菲尔德第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲尔德的这行诗时,我感到十分震惊。
他想表达什么意思
我以前从未对此仔细考虑,总是认定这行诗反过来才正确。
但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。
终于,我似乎领会了他的意思,并意识到这行诗意义深远。
快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之间,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而黯然模糊,更不会因恐惧而造成盲点。
积极的快乐–并非单纯的满意或知足–通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。
然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。
草地更为青翠,鸟吟更为甜美,朋友的缺点也变得更能让人理解,宽容。
快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。
快乐的视野并不仅限于你周围的事物。
当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墙给阻隔了,而当你快乐时,这道墙就会砰然倒塌。
你的眼界变得更为宽广。
你脚下的大地,你身边的世界,包括人,思想,情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物的比例都更加合理。
而这就是睿智的起始。
求关于China’s future role as a world leader 的英语演讲稿
He began his address by praising China for its economic progress and encouraging the country to take a larger role on the world stage against threats that require global cooperation. Rumsfeld also offered some harsh realities to the students, warning them that China's advances on the military front are raising concerns around the world and that the country's lack of transparency will ultimately squelch its future prosperity.
One World One Dream三分钟演讲稿
One World, One Dream: Slogan for Beijing Olympic One world, One dream. In the coming years, even for decades to come, the four simple English words will be closely, unmistakably linked to the Summer Olympic Games and the Paralympic Games that Beijing will be hosting in 2008. One world, One dream is the slogan for the Beijing 2008 Games. It was announced at a grand ceremony held in the Chinese capital this evening and was broadcast live on CCTV and Beijing TV, the country's two heavyweight broadcasters. Immediately after the announcement made by Li Changchun, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, a big round of applauses echoed in the Beijing Workers' Indoor Arena, where the ceremony was held. A promotional video for the Beijing Olympic Games slogan was shown at giant screens erected in the indoor arena. A jubilant mood filled the air, and festive art performances by Chinese and foreign artists followed. China Mobile, one of the official partners for Beijing 2008, sent the slogan, in the form of a short message, to all its subscribers across China only minutes after the slogan was announced. More than 6,000 guests were present at the slogan announcement ceremony, among whom were Liu Qi, president of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG), and BOCOG First Vice-President Chen Zhili, and representatives from different walks of life, including Beijing-based foreign dignitaries. ‘One world, One dream' is an embodiment of the wisdom of hundreds of thousands of people, BOCOG President Liu Qi said in his address, It is a slogan that conveys the lofty ideal of people in Beijing as well as in China to share the global community and civilization and to create a bright future hand in hand with people from the rest of the world. It expresses the firm belief of a great nation, with a long history of 5,000 years and on its way towards modernization, that is committed to peaceful development, harmonious society and people's happiness. It voices the aspirations of 1.3 billion Chinese people to contribute to the establishment of a peaceful and bright world. The Olympic Games are unique in their ability to attract the world's attention, using sport to promote peace and understanding. The IOC is delighted that BOCOG's slogan for the 2008 Olympic Games has captured that Olympic spirit, IOC President Jacques Rogge said in a letter of congratulations to BOCOG. BOCOG issued a call for the slogan on January 1, 2005, and the response was unexpectedly good. By the deadline at 17:30 on January 31, 2005, the office for the Solicitation of Slogans for the Beijing 2008 Olympic Games received at least 210,000 entries of slogans that people sent in by 10,123 emails and 10,038 letters. The letters and emails came from all over the world, including all the provinces and autonomous regions on the Chinese mainland, Hong Kong and Macau Special Administrative Regions and Taiwan,as well as the United States, Great Britain, France, Japan, the Republic of Korea, Cuba, Norway, Brazil and many other countries and regions. Most of the slogans submitted are in Chinese, some are in English, French and Spanish. After the deadline, BOCOG invited experts in the Olympic studies, sociology, sports, culture and linguistics to evaluate, pre-select, preview all the submissions based on the pre-set standards and in line with the principles of equality and fairness. The finalized slogan is the outcome of collective wisdom. The slogan Beijing used during its bid campaign was New Beijing, Great Olympics. It has successfully helped the world to recognize that Beijing, a city with a history of more than 3,000 years and at the heart of China's splendid culture, is also one of the fastest modernizing cities in the world. The new slogan shifted the focus from the city itself to the three concepts of 2008 Games (namely, Green Olympics, Hi-tech Olympics and People's Olympics) and the universal values of the Olympic Movement. Games organizers have increasingly used Olympic slogans as an important platform to launch their communications campaigns. Slogans from past Games, such as Share the Spirit of the 2000 Sydney Games, and Light the Fire Within of the 2002 Salt Lake City Winter Games, have caught people's imagination and inspired millions around the world. Welcome Home also became a highlight during the Athens Games last summer and was a source of boundless pride for Greeks.
Helping Each Other Makes the World Wonderful的一篇演讲稿
Between students Students, what a wonderful word, he is my childhood friend, to accompany me to learn, grow with me. On one occasion, our class, a student's feet are burned, the rest at home almost a month, everyone was worried for him. Every time after school, students go to his house to see him, chat with him, he Chaozuo Ye topics, if not done, students will give him patience to explain, to give him on that day to say again, until He got through before leaving, so every day and sometimes care to ask: Are you better your feet yet? I saw my classmates for his diligence, his grateful, and sometimes both can not speak, tears in the eyes round and round. Students should help each other between, when you have a difficult time, students will not hesitate to help you. However, some contradictions in life is inevitable, the key is to mutual understanding, mutual tolerance, war and peace. Recently, I bought a new table with auto-pen, watched the people around are very envious of a classmate also touched a bit by hand. After a child, at the same table the document was gone, he thought for a moment: Yes, Betty took, and he was very angry and asked Betty: Today I bought a new pen is not you steal. Xiao-Lan Wang a look at him: I did not take! deceptive, and today only you touched my pen, that you get it! Betty feels aggrieved, then started to cry. The teacher came and asked what the cause and effect clearly, and finally with the help of the teacher that the pen was finally found on the corner. Table with his head down embarrassed, humiliated voice said: I'm sorry. Betty came, smiled: It does not matter. Ok, then the two of them had. Time flies, time flies and we are the same under one roof, a sun bath together. Learning, we encourage each other in life, we help each other. Their friendship is very precious, and six years of time passing so hastily. We should treasure the friendship between the students bits and pieces of treasure
what makes the world better演讲稿60词
The World PeaceThe war far away from us? A somewhat alarmist problem. On century 90 time middle period, when cross-strait tensions, Fuzhou city streets and lanes will always go forward with great strength and vigour of military vehicles, there are following spread up the abandoned air-raid shelter was revived in the news. In the television broadcast repeatedly Fujian coastal military exercises closed circular or Fuzhou City air-raid siren notice. Innocent children to see here, always nervous watching parents, not really up to? Not really up to? We have many times asked myself this question. The war, bloody, fire, killed, ruins. These words were always media habitually collected together. For these, we feel fear; for these, we might have also felt numb. However, when we use different encoding but share the same root Chinese characters, writing against the words; when we speak a common language, face to the other side of the Strait, in a provocative tone abused each other time, we may have seriously thought about the horrors of war? We have tried to cherish be not easily won the stability and comfort? We may have thought to put aside their ideological differences, using the vast expanse of mind to carrying all Chinese people 's quest for peace? How, we tried? When we adopt CCTV or TVBS saw in the flames of war of poverty and unrest, which when disturbed, might as well please lift your head, look at this piece of global Chinese together with a blue sky. Belief in peace, in fact, already deeply rooted in our heart. Taiwan Blogger wrote: I look forward to peace, just as I love life and dignity. In fact, every person can also ought to love life and dignity of the name to pay their own efforts. The peace we need! Peace need you! Peace, peace, peace across the Taiwan Strait, East Asia the world needs all the Chinese culture people work together, work together to promote. If you are a blogger, please tell their readers, their colleagues, their relatives and friends, the compatriots on both sides of peace common hope, never as strong as it is today! We firmly believe that, a prayer of peace logo, a segment from the bottom of our hearts, when they appeared together in blog, has been to promote cross-strait peace process into a great power! Work hard! For the dignity of life! The Chinese world well-being need you! Peace need more of you! 世界和平战争离我们有多远
一个有些“危言耸听”的问题。
上世纪90年代中叶,每当台海关系紧张,福州城的街头巷尾总会出现浩浩荡荡的军车,坊间也跟着流传起早已废弃的防空洞又被重新启用的消息。
电视机里反复播放“福建沿海军事演习禁渔通告”或者“福州市防空警报试鸣通知”。
不谙世事的孩子们看到这里,总是紧张地望着父母,“不会真的打起来吧
” “不会真的打起来吧
”我们曾多少次地问过自己这个问题。
战争,炮火,流血,阵亡,废墟。
这些词汇总是被媒体习惯性地堆砌在一起。
对这些,我们感到恐惧;对这些,我们或许也已经感到麻木。
但是,当我们用编码迥异却同根同源的汉字,书写着对抗的词句;当我们操着共同的语言,面朝海峡对岸,用挑衅的口吻互相辱骂的时候,我们可曾认真地思考过战争 的恐怖
我们可曾试图珍惜眼前来之不易的安定和舒适
我们可曾想过抛开彼此意识形态上的差异,用广博无垠的心胸去承载所有华人对和平的渴求
试问,我们努力过了么
当我们通过CCTV或是TVBS看到战火纷飞下的贫穷和动荡,由此感到不安的时候,请不妨抬起头,仰望一下这片全球华人共同拥有的蓝天。
和平的信念,其实早已深深地植根在我们的心里。
台湾的Blogger写道:“我期待和平,就如同我热爱生命与尊严一样。
” 其实,每一个人可以也应该以热爱生命与尊严的名义去付出自己的努力。
和平需要我们
和平需要你
和平的台海、和平的东亚、和平的世界需要所有以中文为文化根基的人共同努力、共同促进。
如果你是一名blogger,请告诉自己的读者、自己的同事、自己的亲人和朋友,两岸同胞对和平共同的企盼,从来没有像今天这样强烈过
我们坚信,一块祈祷和平的标识,一段发自肺腑的心声,当它们在blog上一同出现,就已经为推动海峡两岸的和平进程注入了一股巨大的动力
努力吧
为了生命的尊严
华人世界的福祉需要你
和平更需要你



