欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 马云南非演讲稿英文版

马云南非演讲稿英文版

时间:2015-05-29 01:59

一些关于青春奋斗的名人事例。

有趣一点,不要像网上到处都有的那种烂大街的。

多写几个

做一个永远不对自己说“不可能”的强者  世界激励大师约翰·库提斯刚出生时,身体严重畸形,只有一只矿泉水瓶大。

他生下来后,医生看着他罕见微小的样子,断定他不会活过当天。

然而,令人意想不到的是,这个“矿泉水瓶”男孩儿却活了下来,并在父母的精心呵护和照料下一天天成长起来。

如今的他,不仅让当年一再为他的生命设限的医生张口结舌,还成功地养活了自己,而且在精神方面已经变得无比强悍。

更让世人称奇的是,这个至今“身高”还不到1米的演讲天才,他受到过南非前总统曼德拉的接见,并且与美国前总统克林顿同台演讲过。

在他不平凡的成长历程中,他的业余生活十分丰富,他不但喜欢驾车、钓鱼、看球赛,还做过残疾人游泳、跳水、橄榄球、乒乓球教练……  因为残疾和病痛,1970年出生的约翰·库提斯这些年究竟吃了多少苦,受了多少罪,自己也说不清了。

他只记得早在上小学时,曾因为身有残疾,被其他健康的孩子追得到处躲藏。

有一次,一群孩子把他绑起来,用胶布封上嘴,把他仍进了垃圾桶里,然后点上火企图把他烧死。

那时,垃圾燃烧生出的浓烟,发出的“噼里啪啦”的声音,把他吓得几近窒息,为了活命,他在垃圾桶里拼命扭动,直到把身边的火苗扑灭,就在他奄奄一息时,才被人发现救了出来。

在他17岁那年,由于下肢疾病的恶化,他不得不从腿部截肢,剩下的“身高”不足1米,从此,他成为名副其实的仅有“上半身”的矮人。

然而,更让约翰·库提斯难以想到的是,悲惨的命运总是拿他开玩笑,病魔和痛苦不去光顾别人,竟然总是在他这样的高度伤残者身上挥之不去,在他29岁那年,仅剩“半个身子”的他又患上了癌症。

  为了自强自立,更为了用他的拼搏精神和不甘向命运低头的意志去激励别人,约翰·库提斯在同命运和自身残疾挑战的同时,喜欢上用自己“半个身子”现身说法的演讲事业,在8年多的激情演讲中,他“走”过190个国家和地区,成为闻名世界的传奇式人物,并被誉为世界激励大师。

而他在“走”向各个国家和地区的演讲征程中,他经常会用一只胳膊支撑着“全身”,腾出另一只手推动滑轮,驱动不到1米高的躯体在地面上快速前行,头始终高昂着,神情中甚至有几分骄傲。

有人对他如此“卖力”和不珍惜自己的身体有些不解时,他总是充满自信地说:“我这样做的唯一原因就是为了激励别人,证明自己没有不可能

”  为了激励别人,约翰·库提斯在8年的演讲中曾不止一次地讲述过他早年申请驾照时的一段“趣闻”。

当时他坐在椅子上,接待他的小姐坐在柜台里,只能看见他的上半身,便问他有没有残疾。

“怎么跟你形容呢

”约翰·库提斯煞有介事地说,然后猛地双手撑住柜台跳了起来:“这算不算残疾

”当时吓得小姐几乎晕过去了。

他在对人介绍自己时说:“你们看到的我没有双腿,但我却能做很多的事情,而有的人四肢健全,却什么也做不成,整天抱怨,为什么我不能这样,不能那样。

”在到一些地方演讲时,他不止一次地对听众说:“现在我来到这里,就是想用自己的成长经历来激励别人——无论你现在的状况有多差,要永远想念明天可以更美好

我现在每天都很忙,在世界各国演讲,我是在激励别人也是在激励自己,别对自己说‘不可能’,这是我这样一个高度残疾人永恒的信念,但愿通过我的演讲激励,它也会成为许多身体健全者的信念。

”  约翰·库提斯被冠以世界激励大师这一称谓,他以不足1米高的残躯周游世界进行励志演讲的行为堪称举世无双。

更为可敬的是,他除了拥有永远激情的语言,激励别人的还有他一贯的行动。

面对世界各国的观众,约翰·库提斯总给人一种“激情洋溢”的印象,他好像拥有永不枯竭的斗志,众多听过他演讲的人,常常会这样评价他。

近年来因为演讲,约翰·库提斯到过中国若干座城市,让很多中国人见证了他的“传奇”。

7年前,他第一次来到中国,一句汉语也不会说,中国助理成为他的第一位汉语老师,经过不停地学习,现在约翰·库提斯已经可以准确地说一些汉语了。

  前不久,约翰·库提斯再一次来到中国,他在山东济南进行演讲时对记者说:“在中国,我经常听见朋友们说‘我今天过得很不开心’。

但什么是不好的一天呢

对我而言很少。

就像自己的命运,不管你觉得多么不幸,这个世界上总会有人比你更加不幸。

我当然也会有伤心和沮丧的时候,因为我是正常的人,但这只是人生的起起伏伏,人生的起伏有高低,才会继续下去。

”  是的,人生有起伏有高低,自己的路才会继续走下去,人生没有什么不可能

无论是坎坷,还是平坦,只要自己像约翰·库提斯那样高昂着头坚持走,就会摘取到成功的果实,品尝到美好生活的滋味。

我想,像约翰·库提斯这样高度残疾的人,之所以能够在挑战命运中取得成功,是因为他不仅仅是一个不对自己说不可能的强者,而且在他的心灵中,他还会像花朵一样温柔,像火一样热烈,又像水一样博大,唯有拥有这些,才能成为人生竞技场上的胜利者。

英式英语,和美式英语差别大吗

美国人能听懂英国人讲话吗

英能听懂美国人吗

回答当然是肯定了咯。

英式英语应该算是正宗的英语了。

美语在此基础上,对一些单词音标进行了修改,比如元音。

而且美语儿化音相当明显。

这大概要归功于对美语的吧。

如果把英式英语比作咱们的普通话,那么美式英语就相当于方言了。

我感觉,什么都在于熟练,现在让你听山西人说方言,你肯定没问题。

同样,经常进行听力练习,美式英语,英式英语也能统统搞定

而实际上,在听这两种语言的时候,你会发现,you can manage it !希望我的回答对你有所帮助,谢谢。

==========================以下是英式英语和美式英语的全部区别。

英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史。

我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的方言( dialects)发展而来。

其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。

威乐斯(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。

而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。

在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。

接触过英语的人皆知,英语是源于英国的语言,它不只是英国本国的语言,也是各个英语系国家的语言。

这些包括美国、加拿大、、纽西兰等。

但自从后,有许多国家都成了英语系国家的殖民地,而英语也因此遍及了全世界,它的使用范围也不再只限于这些英语系国家。

如今,英语可说是已经变成一种世界性的语言。

理所当然地,在国际间,它成为了各个不同的国家和民族之间共同通用的语言及沟通的工具。

尤其在商业上,英语的积极性更是不容置疑的。

因为英语当作母语、第二语言或外国语言并使用于行政、教育和商业等方面,英语发展成带有各地区和人民特征的一种形式。

英语扩大了使用范围,还有二点值得一提的:第一,过去五十年来,科学和技术迅速的发展,导致了大量的知识以英语出版。

因此,英语已成为优越的科学语言,许多人为了能够接近科学方面的专门文献而学习英语;第二,英语已成为国际会议、组织以及出版的主要语言之一。

根据“国外英语的趋向”一文的作者波文(J.Donald Bowen)估计,全世界使用英语的人口当中,有三亿人口是以英语为母语,至今还有另外三亿人口以英语为第二语言,或必要时以英语与人交谈。

为了更加了解美式英语与英式英语的差异,有二点理由说明了我们为什么要强调使用英语的人数以及英语的世界性。

首先,英语并不是美国人或英国人,或其以英语为母语者的唯一特产。

另外,说英语的人俞多,它的地理位置分布愈广大。

在一般人的观念里英国是一个很严谨的国家。

英国人似乎在穿着上,用餐的礼仪上,工作的时候都很严谨,也较有规律。

也因此,大众对英国的语言也有相同的观念,觉得英式英语是一种严谨的语言。

而美国是由英国移民所组成的一个国家,它的建国时间较短,因此,在人们的印象中,美国和英国有着大大的不同。

美国人较热情,做任何事情随心所欲,所以美国人在说话时也应是如此。

在美国的英语中,有许多很口语化的方言和俗语,就像我们台湾本土的闽南语一样有很多很有趣的俗语,也许会人认为在英语的对话中添加一些方言和俗语,会让人觉得粗俗或没水准。

其实不然。

因为若在说话时添加一些方言或俗语,可以使你说出来的话更生动活泼、更丰富、更有内涵,且更容易让人了解。

相对的,如果说话时都一板一眼、毫不越矩,不但自己说话时要很小心谨慎,别人也无法很轻松地与你交谈。

英国人和美国人所使用的英语都遵循既定的规则,但随着社会潮流的进步及改变,无论是在英国或是美国,人们所使用的英语也都一直在改变。

只是在大众的感觉里,美国英语改变的速度似乎比英国英语还要来的快。

但事实上,学者们的研究却认为美式英语在某些层面上比英式英语还要守旧。

此外,学者们也认为造成两者差异最大的原因是因为自然环境的不同。

例如:区域、地形、动植物和人口稠密度。

另外,还有些原因是因为英国人和美国人生活背景和社会体制的不同。

例如:政治体制、。

美国的语言也叫做「英语」,乍听之下好像不合常理,因为应该是英国的语言才叫做「英语」,但是由于美国人是来自于英国的移民,所以美国人和英国人所说的语言都是同一种语言,也就是说「英语」。

虽然这两个国家所说的都是一种语言,但是还是有些许的差异,不过这些差异对一般人来说也许明显,但却不尽然明了其差异之根源所在。

在1700年以前,英语并没有英式英语和美式英语两种分别,因为当时只有英国,美式英语在当时是不存在的。

不过之后,因为部分英国人移民到美洲大陆,在美洲大陆又发展了一个文化又融合了印第安、西班牙、法国及黑人文化等,再加上英语这个语言在口说及书写方面很少受要标准化和统一化的影响,因此,今日英语才形成英式英语及美式英语两种形式。

随着社会文化快速的进步及改变,英语的改变也随之变得塥。

而由此我们也可以知道,英式英语及美式英语两者之间最大的差异是在「发音」和「字母」。

一种语言使用的人越多,范围越广,就越容易产生差异,变成了虽然是同一种语言,但却有不同的体系,不同的形式出现。

其实,并不是只有英国和美国这两个国家所使用的英语有所差异,所有英语系的国家所使用的英语都有些不同,例如:加拿大、纽西兰、、、南非……等,这都是因为各个国家在社会文化,民族性质上的不同而产生出来的差异。

不过虽然各个国家所使用的英语都各有其特点,但唯有英国英语和美国英语较为一般人所知道,较具借债性,因此我们就以这两种较具代表性,也较有系统性的英语来作研究与探讨。

本文研究将英式英语与美式英语两者之间的差异,大致分为发音、字母、文化等三个章节,以此三种较主要的特点来深入探讨两者之间的差异。

此外本研究也将以英国及美国现在的文化、社会现象为背景,来深入去分析两者之间的差异,以其增加读者对两者的认识。

发音方面: 全世界各地的英语腔调都不尽相同,不过这不是严重的问题,一般只要花点时间,大概也就能轻易地习惯各地的腔调。

想想看,即使是在同一个国家,同一种语言都还是可能会不同的发音与腔调,像是美国东部与南部的人所讲的英语听起来就有很大的不同,所以更何况是来自不同国家的人呢

英式英语和美式英语有其显注不同之处,以发音方面来看,以卷舌音为例,无论是英式英语还是美式英语,当出现在母音之前时,讲话者都会发出sound,但是如果出现在一个母音后面时,英国人一般就不发sound了,但是讲美式英语的人就会发很清楚的卷舌音。

拼音方面: 英式英语的拼法和美式英语的拼法略有些差异,例如: 英式英语 美式英语 中文 centre center 中心 colour color 颜色 labour labor 劳工 organise organize 组织 realise realize 发现 theatre theater 剧院 片语\\\/用字方面: 英式英语 美式英语 中文 autumn fall 秋天 bangers and mash sausage and potato 香肠和马铃薯 biscuit cooke 饼干 birollie umbrella 雨伞 car automobile 汽车 care-taker anitor 管理员 car park parking lot 停车场 chips French fries 薯条 crisps potato chips 洋芋片 flat apartment 公寓 fullstoo period 句点 jumper sweater 运动衣 lift elevator 电梯 lorry truck 卡车;大货车 motorway freeway 高速公路 on your todd on you own 你自己的方式 pavement sidewalk 行人道 petrol gasoline 汽油 rubber eraser 橡皮擦 shop store 商店 sweets candy 糖果 tap faucet 水龙头 trainers sneakers 运动鞋 trousers pants 长裤 tube subway 地铁 wellingtons rubber boots 长筒靴 zebra crossing pedestrian crossing 行人穿越道 试着去习惯英式英语与美式英语的不同用法与腔调,我们还会了解更多。

在听力方面,我们一定要注意听清楚重音在哪,连读的部分是怎样连贯的。

现在的考生在中学阶段主要学的是标准英式发音,大学阶段又更多地接触了美式发音。

美式发音和英式发音的区别虽然很不明确,但还是有一些规律可循的,例如:英式读法中r不发音(如 arm、poor等),美式读法却要发音。

解决这个问题除需要系统了解外,主要靠平时多听多说,养成耳朵的适应性。

需要注意的是,英式英语和美式英语之间在用词上也有区别。

例如:“秋天”,英式英语常用 autumn,美式英语则多使用fall。

如果我所学的是美式英语 , 听懂并了解英式英语是不是一件困难的事呢

如果您可以了解一个美国人并且他也可以了解您,那您和一个英国人之间的互相了解也将会没有任何问题。

目前在全世界有上百种不同的语言被使用着,但在地球上只有一种语言是广泛地被了解,那就是75%世界邮政所使用的;在商业、外交、科学及观光方面所使用的;连接不同人种的连接线;各种文化和不同国籍之间的共同了解;那就是英语。

英国便是英语的孕育摇篮,她是英语最初萌芽的国家,它也是使用英语最纯正形式的地方。

因为美式英语是由英式英语演变而来的,所以美国人并没有任何困难去了解英式英语,而从一个国家的地方到另一个地方,或从一个国家到另一个国家,他们所使用的语言和英语之间并没有太大的差异,那也是为何英语是国际语言其中之一的理由。

有 三 个 英 语 形 态 可 能 改 变 的 地 方 : 腔调:全世界英语腔调都有不同的说法,而且有可能只有很少数几种语言没有不同的腔 调,在国境之内或超越国境之外.纽约人不仅和伦敦人腔调不同,甚至和德州他的也不一样.试着去熟悉一个新的腔调只需很短的时间,而且可能很有趣。

拼 法 : 这个我以上已经举过例了,在此就不再举例了。

字汇:在这方面有些字汇是不同的,但一个英国人和美国人之间可以互相快乐的交谈上好几个小时,没有任何一个字会被不了解。

比较常见的汇如下: petrol and gasoline 汽 油 tap and faucet 水 龙 头 car and automobile 汽 车 lift and elevator 电 梯 care-taker and janitor 管 理 员 car park and parking lot 停 车 场 pavement and sidewalk 行 人 道 trousers and pants 长 裤 dustbin\\\/waste paper basket and trash\\\/garbage can 垃 圾 桶 flat and apartment 公 寓 motorway and freeway 高 速 公 路 lorry and truck 大 货 车 autumn and fall 秋 天 rubber and eraser 橡 皮 擦 sweets and candy 糖 果 shop and store 商 店 biscuit and cookie 饼 干 fullstop and period 句 点 在语法上,两者也有区别: 英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。

例如: 英式英语: It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday. 反过来,美国人用冠词时英国人不用。

例如? 英式英语: I had been out of hospitable for six weeks. 另外,介词用法也不同。

例如: 英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend 英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school. 美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school. 我们接下来看看世上对这两种英语分布情况: 英式英语和美式英语哪一种使用得更多

从目前世界上使用英语的人数来看,使用英式英语的人数约是10亿人,使用美式英语的人数约2亿5000万人。

使用英式英语的国家有: 英国,爱尔兰,加拿大,,纽西兰,印度, ,香港,新加坡,南亚共和国等。

学习英式英语的国家有: 葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰,希腊等全欧州及全非州地区,日本(60%),中国(香港影响),马来西亚,印度尼西亚等大部份亚洲国家,70%南美州国家等。

使用美式英语的国家有: 美国,非律宾。

学习美式英语的国家有: 中国(20%),日本(30%), 韩国, 南美洲 33%等。

其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。

光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。

如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。

同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。

如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。

最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。

英式英语也好,美式英语也吧。

对于我们这些外国的学习者来说,都是 要的。

我们可以选一种自己爱好的方式来说。

比如有的人喜欢英式英语,觉得它文雅;有的人喜欢美式英语,觉得它时尚。

现在大多数年轻人都比较喜欢美式英语,这跟当今时代的发展不无关联。

不管怎么样,大家只要记住一点,无论我们更偏爱哪种英语,只要把它学好了,便可以和所有会说英语的人交流,这个是不会改变的。

都是英语嘛,就算在拼写,发音等发面有所不同,但一定是万变不理其中。

只要大家努力用心地去学,就能够熟练掌握,在实际生活中,也可以灵活运用,使我们的生活,学习,事业都走上国际化的道路。

标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问题。

此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能作为学习另一种口音的教材。

其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充。

元音: 英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。

英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。

美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。

(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。

英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。

英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。

而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。

ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。

事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。

甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] 元音的发音中还有一个比较重要的区别。

一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[\\\/\\\\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。

另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就*大家自己体会了。

辅音: 英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。

比较重要的也只有以下两个: r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。

在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。

另一个比较明显的区别是d和t。

在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。

如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。

还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。

在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。

(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略) 拼写: 英语和美语的拼写无非有以下几种区别: -re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如: metre\\\/meter, centimetre\\\/centimeter, theatre\\\/theater, centre\\\/center等等 背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。

其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如: colour\\\/color, favourite\\\/favorite等等。

背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。

如colour是couleur,favorite是favorit。

-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如: organise\\\/organize, actualise\\\/actualize, realise\\\/realize 这些词的衍生也因此而异: organisation\\\/organization 背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。

其他还有些特殊变法。

我一时间想不起来所有的常规变法,如果有遗漏,欢迎补充。

用词: 英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。

如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。

另外有如jersey, slacks, trousers等等。

有很多例子,一时想不起来,大家欢迎补充。

俗语和俚语: 这些实在是太多了

就算在美国的不同地方,英国的不同地方,不同的时间,都是不一样的,我就不一一举例了。

不过可提的一词是英国人对bloody这个词的用法。

旧时,当f-ck一词是完全不可用的时候(以前书籍中印刷这个词需要用星号f***,否则是要治罪的),bloody一词的猥亵性不亚于现在的f词。

不过现在时过境迁,英国的小孩儿都能用了,而美国人就不用这个词了。

但在其他的一些英语国家(如埃及,印度等),用bloody还是要小心的。

南非总统曼德拉的生平事迹

没了机遇去奋斗,再多的奋斗也是盲目的, 抓住了机遇,然后去奋斗,心里就会有底,就会有很明确的目标,机遇是你奋斗的目标 你无法把南非搞成IT发源地,也无法只靠奋斗就变成比尔盖子. 奋斗有作用,但他只是助推器,起决定的还是机遇. 1.战场上只有当机立断才能取得胜利,正所谓:机不可失,时不再来。

难道在最佳时机被你们轻易地放弃的时候,你们不会为你们的优柔寡断、错失良机而自责吗

2.有无数的创业者在辛苦奋斗,而成功的企业家只是少数,那是因为他们能够掌握市场经济的精髓,在纷繁复杂的市场中抢抓机遇。

试问:不懂得抓住市场机遇,只会埋头苦干、加班生产,那生产出来的产品如何转化为效益

3.赤壁之战中,如果东风不来,那万事俱备又有什么用

4.请问对方辩友:你们被推选到这个辩论台上来,被你们的同学和朋友寄以厚望,在你们平时辛勤努力的同时,难道你们不认为是学校、老师、同学们和在座的各位支持你们的人,为你们提供了一个展示才华的机遇吗

5.“机遇属于每一个有准备的人”这句话正是说明了在埋头奋斗的同时要时刻注意掌握机遇。

难道你们不认为,只顾低头努力,不会抬头看路,你们会浪费更多的机遇吗

6.在我们正在进行的这场针锋相对的辩论中,你们不正是在努力地寻找我们的漏洞,寻找最佳的时机,试图反唇相讥吗

所以,机遇很重要

百度,腾讯和阿里巴巴的幕后老板到底是谁

,腾讯和阿里巴巴的幕后老板到底是答案肯是马化腾、李彦宏、马云和陈一舟,大家耳熟能详的网站创始人,而是只出现在各家公司财务信息中的大股东。

今年以来,围绕阿里巴巴IPO的各种消息和讨论不绝于耳,马云与软银、雅虎之间的恩怨情仇也被不断解读。

如何处理创始人和大股东之间的关系,是国内外互联网公司都必须面对的问题,平时这些大股东大多隐匿于公众的视野之外,只出现在各家公司的财报信息中。

实际上,我们每天都在使用的QQ软件、微信——目前市值2500多亿的中国最大互联网公司腾讯,它的幕后大老板是谁

答案不是马化腾,而是南非MIH。

同样的情况还发生在百度、人人网、阿里等国内互联网巨头身上。

而这也是为什么马云一再坚持将控制权掌握在阿里巴巴合伙人手中的真正原因吧。

腾讯:南非MIH持股近34%腾讯是目前国内市值最大的互联网公司,2004年上市时的发行价为3.7港元,昨日收盘时已经上涨到416港元,9年多以来的涨幅超过百倍。

今年7月,腾讯CEO马化腾凭借560亿元成为《2013胡润IT富豪榜》头名。

不过,马化腾却不是腾讯的最大股东。

腾讯创业初期,IDG和盈科数码分别向腾讯投资220万美元,各占腾讯20%股份,马化腾及其团队持股60%。

此后,南非MIH集团从盈科数码和腾讯创始人团队手中收购了一部分腾讯公司的股份。

在2004年上市之前,腾讯对股权结构重新调整,MIH与创业团队分别持股50%。

目前,南非MIH集团持有腾讯33.93%的股权,马化腾持股10.22%,还不及MIH的三分之一。

所幸的是,南非MIH集团对于马化腾给予充分信任,一开始就放弃了所持股份的投票权,因此马化腾持有腾讯的股份比例虽然不高,但公司的具体经营管理主要还是由他和几位联合创始人来负责。

百度:美国德丰杰持股25.8%在美国上市的互联网中概股中,百度超过560亿美元的市值远高于其他公司,2005年百度在纳斯达克上市时发行价为27美元,2010年曾以10比1的比例进行拆分,目前股价仍然超过160美元。

同样,百度创始人、CEO李彦宏也不是公司的最大股东,百度从创办到上市前一共进行过三轮融资,来自美国的投资基金德丰杰都是主要投资人。

百度上市时,德丰杰的持股比例已经达到25.8%。

当时,百度高管团队持有公司43.5%的股份,其中李彦宏个人持股22.4%,为最大的个人股东。

根据百度2012年年报,李彦宏持股比例变为15.98%,其妻子马东敏持股4.8%。

虽然李彦宏和马东敏持股比例合计为20.78%,少于德丰杰,不过美国股市允许“AB股”的双重架构,通过该模式李彦宏和马东敏的投票权高达68.17%,稳稳地掌握了公司控制权。

阿里巴巴:日本软银持股31.9%2012年,阿里巴巴和雅虎签署协议,前者以76亿美元回购雅虎持有的20%阿里巴巴股份。

回购之后,雅虎和软银持股比例分别为24%和31.9%,来自日本的软银成为阿里巴巴第一大股东。

阿里巴巴管理层目前仅持有公司股份10%左右,马云一人就占7.43%。

如果按照香港股市“同股同权”的原则,投票权应与股权比例相当,阿里巴巴管理层的投票权只有10%左右。

摆在阿里巴巴管理层面前原本只有两条路,要么采用“AB股”架构赴美上市,要么效仿腾讯,说服大股东放弃投票权。

此前有消息称,为了让阿里巴巴能够顺利在香港IPO,软银愿意放弃部分投票权。

不过,阿里巴巴管理层却希望通过“合伙人制度”一劳永逸地解决问题,与港交所形成了僵持局面。

人人网:日本软银持股34.2%2008年4月,人人公司的前身千橡互动集团对外宣布,获得软银总额400亿日元(约合3.84亿美元)的投资,交易完成后软银持有千橡约40%的股份,成为其第一大股东。

人人公司2011年在美国纽交所上市,日本软银是最大机构投资者,持股比例34.2%,日本软银CEO孙正义曾表示,希望将人人公司的持股比例保持在35%左右。

创始人陈一舟拥有22.8%的公司股份,但通过“AB股”架构拥有55.9%的投票权。

辩论赛:成功是靠机遇还是努力

没了机遇斗,再多的奋斗盲目的, 抓住了机遇,然后去奋斗,心会有底,就会有很明确标,机遇是你奋斗的目标 你无法把南非搞成IT发源地,也无法只靠奋斗就变成比尔盖子. 奋斗有作用,但他只是助推器,起决定的还是机遇. 1.战场上只有当机立断才能取得胜利,正所谓:机不可失,时不再来。

难道在最佳时机被你们轻易地放弃的时候,你们不会为你们的优柔寡断、错失良机而自责吗

2.有无数的创业者在辛苦奋斗,而成功的企业家只是少数,那是因为他们能够掌握市场经济的精髓,在纷繁复杂的市场中抢抓机遇。

试问:不懂得抓住市场机遇,只会埋头苦干、加班生产,那生产出来的产品如何转化为效益

3.赤壁之战中,如果东风不来,那万事俱备又有什么用

4.请问对方辩友:你们被推选到这个辩论台上来,被你们的同学和朋友寄以厚望,在你们平时辛勤努力的同时,难道你们不认为是学校、老师、同学们和在座的各位支持你们的人,为你们提供了一个展示才华的机遇吗

5.“机遇属于每一个有准备的人”这句话正是说明了在埋头奋斗的同时要时刻注意掌握机遇。

难道你们不认为,只顾低头努力,不会抬头看路,你们会浪费更多的机遇吗

6.在我们正在进行的这场针锋相对的辩论中,你们不正是在努力地寻找我们的漏洞,寻找最佳的时机,试图反唇相讥吗

所以,机遇很重要

人性善恶之我见求作文

还是人性本恶

这个问题已困扰了人们几千年。

从孔子提倡的“人之初,性本善”到荀子的性恶论,关于这个问题一直纠结着人们,争论也从未停止。

然而,我认为人性之初如同一张白纸,不善也不恶。

当我们呱呱坠地时,什么都不懂、什么也不知道,就像一张白纸。

如果这时就用儒家代表孔子和孟子,包括西方的、等的观点给他定义为善的

或者用荀子、、霍布斯等的观点给他定义为恶的

这无疑给人性之初就蒙上了色彩。

我认为,人性本是空白,一切善恶的行为都是后天教育和环境影响的结果。

而影响人性善恶的第一要素是父母给孩子营造的成长氛围。

因为我们来到人世首先接触的是父母,父母的一言一行深深地影响着我们,所以才有了“父母是孩子最好的老师”这一说法。

人之初什么也不会,只有通过模仿和学习才逐渐形成了自己特有的个性和独立的人格。

俗话说,龙生龙、凤生凤、老鼠的孩子会打洞。

这就说明了父母对孩子的影响。

换句话说,盗贼生来就是盗贼吗

英雄生来就是英雄吗

倘若将盗贼与英雄的出生环境和成长经历互换,英雄也许便成了盗贼,盗贼变身为英雄。

这就说明人性是在家庭氛围的熏陶和社会大环境的影响下渐渐形成的,而非老古人所言性本善或性本恶。

也许有人要提出质疑:同样出生一个好家庭的孩子却不一名人堂:众名人带你感受他们的史玉柱样,这是为什么呢

这是每个人的思维差异和悟性。

因为人在接受了一些事物后便主观地将之后所“学”得的东西进行剖析,然后经过领悟转化为自己“所需要“的东西。

比如画一个圆,给饥饿的人看是一块饼,给贫穷的人看是一枚钱。

同一家庭出生的孩子由于不能同时接受每个事物便产生了差异,学习的东西总有个先后时间差。

好比哥哥先看见了树叶而弟弟却看见了果实,进而一步步形成了差异。

当然个性形成后我们应努力向性善的方向发展,这时就需要我们自身的觉悟、努力与信念了。

有人看见了社会的黑暗便去同流合污,有人则发出了“人谁又能以身之察察受物之汶汶者乎”的感叹,而有的人则想努力驱除黑暗,为更多的人赢得光明。

曼德拉无疑是我们最好的榜样,心怀民族,向往和平,他没有在长达28年的牢狱生活中放弃理想,没有因社会的黑暗而消沉堕落,他最终用一生的拼搏斗争换取了南非的独立与黑人的地位。

当今社会道德滑坡的现象普遍存在,人们被物欲横流的所主宰,唯利是图,见利忘义;有些人的世界观、价值观、人生观被迷失,好事不想做、善举不想为,以种种负面社会现象来为自己的想法和行为遮羞;有的甚至道德沦丧、人性泯灭,做了坏事不敢担当,还冒充好人自称做好事等等。

当然,我们应该清醒的看到我们身边一些传递着爱心与正能量的例子:最美妈妈、最美教师、最美司机等等中国好人。

我们要摒弃曹操“宁我负天下人,天下人不能负我”的错误观点,坚持向善的目标,相信公道自在 人心,善恶都有回报。

南京“彭宇案”的澄清不恰恰说明了这观点吗

人性善与恶,只是一字之差,也是一念之差,但是对这个人的评判标准以及社会反响却大相径庭。

所以,我们要有一颗向善的心,不能以人性本恶为由去肆意的胡作非为,而是应该努力改变用善的花朵点缀这个世界;我们也不能以人性本善而不注意修身养性,这样会忽视了对每个行为的改善和修正。

人性本是一张白纸,让我们以行动为笔在人生的纸上写下点点善迹,勿以善小而不为,多一些善举;勿以恶小而为之,少一些恶迹,我们的社会大家庭将会更加温暖、和谐、美丽。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片