和尚口号是阿弥陀佛善哉善哉,尼姑口号是什么?
都是一样“南无”,读作那谟,亦译作“南谟“那谟”等。
意为、归敬、归命。
“阿弥陀佛梵语,现代话就是‘光寿无量’的意思。
这一句是祝福你‘长寿、光明、智慧’的话。
人在世间,一生所追求的就是光明无量,对一切人事物,光明磊落,大公无私。
“阿弥陀佛”是印度梵文音译,发音ē mí tuó fó ,源于梵文Amitābha,翻译成中文大意为:无量觉、无量光、无量寿等意思(阿翻作无;弥陀翻作量;佛翻作觉、光、寿,等等),因为原文含无量义,中文中没有含意完全对等的字词可以翻用,所以“阿弥陀佛”是原文音译。
阿弥陀佛也被尊称为“南无阿弥陀佛”,南无发音为nā mó ,源于梵文namas,意为对佛的尊敬、皈依、归敬、归命。
阿弥陀佛是过去世一位叫“法藏”的人修学圆满后的称号,所有修学圆满、归真复原的,在印度都尊称为“佛、佛陀、如来、人天师等等”。
阿弥陀佛与观音菩萨、大势至菩萨在西方极乐世界合称“西方三圣”。
大乘佛教各宗派普遍接受阿弥陀佛,净土宗则以专心信仰阿弥陀佛为特色。
阿弥陀佛身金色。
相好光明无等伦。
白毫宛转五须弥。
绀目澄清四大海。
光中化佛无数亿。
化菩萨众亦无边。
四十八愿度众生。
九品咸令登彼岸。
和尚口号是阿弥陀佛善哉善哉,尼姑口号是什么?
都是一样的,另外说下阿弥陀佛不是口号,而是一位佛祖的名称,在唐历史前“阿弥陀佛”和“释迦牟尼”佛在人心里是平起平坐的
歇后语,和尚配尼姑的后面一句是什么?
和尚配尼姑——地义天经 关于和尚歇后语: 法海和尚度许仙 —— 拆家 和尚抹头油 —— 又光又滑 和尚赶特乡下人 —— 能否要做啥在 和尚庙里借篦子 —— 走错了门 和尚打喇嘛 —— 管得宽 老和尚扒拉土豆烧牛肉 —— 开洋荤;开洋荤了 老和尚吃肉 —— 犯晕;犯浑 和尚捡到梳子 —— 无益 老和尚不撞钟 —— 得不的一声 和尚偷妇人 —— 乐驼乐驼 九天庙的和尚 —— 自然 瘌痢头当和尚 —— 巧头 老和尚打婆娘 —— 不可能的事;没人见过 和尚蓄发 —— 无计;无髻 和尚娶个天仙女 —— 该你秃子好运气 歇后语 歇后语是将一句话分成两部分来表达某个含义。
前一部分是隐喻或比喻,后一部分是意义的解释。
一部分是“俏皮话”,也可以看成是汉语的文字游戏。
最初的歇后语与现在我们看到的歇后语的表现形式并不相同,是对当时通用的成语、成句的省略。
陈望道在《修辞学发凡》中称之为“藏词”。
例如用“倚伏”代替“祸福”(出自《道德经》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。
”)这种歇后语需要一定的文言功底,其使用范围受到了限制。
后来的歇后语在结构上是“比喻——说明”式的俏皮话。
使用的人往往只说出比喻部分,后面的解释部分则让对方自己领悟。
和尚怎么称呼尼姑的啊
受五就是戒,可以称女居士,但是正规的佛门为优婆夷,这种皈依是可以结婚生子的。
而受过十戒才可以称为比丘尼,这种女人才可以算是出家人。
但是只有受过348条具足戒的女人,能力称为比丘尼(就是我们俗称的尼姑),只有受过这种戒律的能力称为完整的出家人。
尼姑跟一和尚出一个上联打趣,和尚是怎样对的,让尼姑面红耳赤
比如在中国、韩国、越南、日本等这些汉传佛教比较盛行的地方,很多没有受过戒,但是笃信佛教的人大有人在。
特别像我们中国很多地方,都是不反对信佛教的,而且遇到点大事,比如有亲人逝世,还要找人来念经超度的,我们认为这是一种习俗,而如果用宗教的观点来看,这就算是宗教活动了…… 正式的入教有两种情况,一种是受过五戒的,称为居士,可以结婚生子;另外一种是受过十戒,称沙弥、沙弥尼,就是小和尚、小尼姑的意思,或者具足戒,称比丘、比丘尼,就是和尚、尼姑的意思。
但是对出家人,教内通常不称和尚、尼姑的……要么称师父,要么称长老、上师、大师等等。
女人入教可以选择前面的两种之一。
受五戒,就是皈依戒,可以称女居士,但是正规的佛门称呼为优婆夷,这种皈依是可以结婚生子的。
而受过十戒才可以称为比丘尼,这种女人才可以算是出家人。
但是只有受过348条具足戒的女人,才能称为比丘尼(就是我们俗称的尼姑),只有受过这种戒律的才能称为完全的出家人。
受戒只是一种仪式罢了,佛门不是非要出家受戒才能修行的……佛讲究圆通,如果我们在家也能勤习佛法,照样可以得到福报……而出家的人不能守戒勤习佛法,恐怕功德福报不会比没有受戒的要大到哪里去的……想当年佛陀在世的时候,谁来给佛陀受过戒了么
经文当然都是一样的,佛家的经典只有一部汇编,就是《大藏经》,这是收录佛教所有经典的经书……
对和尚尼姑的尊称是什么
大师或师傅。