
用成语谐音做广告词利弊
我认为,谐音广告对汉字不仅仅是一种侮辱,而且还是对社会发展的严重阻碍
对青少年不仅有影响,还是中华民族的糟粕和污点
利用成语谐音做为广告词好吗
理由是什么
在广告词中利用谐音或是篡改成语中的某一个字来充当广告词达到的目的。
举例: “咳”不容缓——药品 尽善“净”美——清洁用品 ——电熨斗 默默无“蚊”——蚊香 好色之“涂”——涂料 无可替“带”——透明胶 有“痔”无恐——治痔疮的药 “快”“治” 人口——华素片广告(口病药) “闲”妻良母 ——洗衣机广告词 “烧”胜一筹—— 燃灶器具广告词 领“鲜”一步—— 黄河冰箱广告 美好人生,“鸡”不可失 ——烧鸡店广告词 创造良机 ——广告词 必喝 喝酒必汾——广告词 无“胃”不治的关怀 ——广告词 “骑”乐无穷 ——摩托车广告词 一孔之见—— 照相机广告词 两面三刀 ——多功能菜刀广告词 口蜜腹“健” ——营养液广告词 一“抿”惊人—— 酒广告词 爱不“湿”手 ——全自动洗衣机广告词 聪明不必绝顶 ——生发济广告词 六神有主 ——六神丸广告词 得“芯”应手 ——电脑处理器广告词 一“明”惊人—— 视眼罩广告词 “衣衣”不舍的朋友 ——太空棉广告词 “咳”不容缓 ——止咳药广告词 趁早下“癍”,请勿“逗”留 ——化妆品广告词 碟碟不休——I光盘 “灯”峰造极 ——灯具广告词 “剪”多识广,“报”罗万象 ——某剪报广告词 吉“祥”如意,名不虚“船” ——“象船”牌被单广告词 一旦拥有,别无“锁”求 ——固力牌锁广告词 天“尝”地“酒” ——酒广告词 奥威金表,一“戴”“添”骄 奥威表广告词 “酒”久难忘 酒广告词 唯“鹅”独尊 针织品广告词 一“戴”领“秀” 领带广告词 对“成语‘嫁’给广告”的现象,大家有什么意见
1、有人认为没什么不合适,利用成语本身的知名度,用谐音改后好记,又有中国特色,便于。
2、有人认为不合适,这是不尊重汉字,不尊重母语,还会诱导小学生去学广告成语,而忘记了成语本来的意思。
3、北京已开始禁止使用类似的广告语。
广告中的谐音的利弊。
谐音广告词论文资料一、内容开篇:1、随着在新世纪中经济的飞速发展,广告业也迎来了自己的春天。
不知从何时开始,以前从不被人们所重视的广告,开始发挥出自己天生的优势,而利用汉字的谐音改编成语、俚语、俗语等常用语制作成的广告词,也成了众多商家津津乐道的新创意。
因此,大量的谐音广告词便纷纷涌现在大街小巷,电视电报,如:“饮”以为荣、随心所“浴”、默默无“蚊”、百“衣”百顺、“骑”乐无穷等,不胜枚举。
有人认为这样一改既有独创性又符合产品的形象特征,能够给消费者留下深刻的印象,同时对祖国语言也是一种丰富;也有人认为这样滥用成语不利于语言健康文明的发展,而且会产生一种负面效应。
当然,孰是孰非自在人心。
利:1、谐音广告词的利首先广告语作为一种大众化的语言,向来是被大众所接受的。
作为广告的优势,大众化和受众广的特点决定了其辐射的范围会相当的广泛,因此,在广告中的谐音部分,如果能用的好的话,同样也会收到令人意想不到的效果,像饮料类广告中的“有口皆‘杯’”、华素片广告“‘快’‘治’人口”、黄河冰箱广告“领‘鲜’一步”、燃灶器具广告“‘烧’胜一筹”等等这样形神兼备、绘声绘色的广告既温馨又雅致,富有个性特色,体现了商品的亲和力,同时拉近了顾客与商家的距离,丰富了广告用语,给人耳目一新之感。
谐音广告词作为一种语言,一种艺术,是允许创新的。
另外汉字作为方块文字,它最大的特点就是象形、会意,一个字往那儿一放,就会
谐音广告语
1.在外面望眼欲穿,到里面望眼欲“穿”——92南京穿着商品评销会广告 该例两次利用了“望眼欲穿”这个成语,其中前面用的是它的本义,指的是盼望真切,把眼睛都望穿了;而后面把“穿”字加了引号,表示的是把衣服等穿在身上。
像这样运用转换成语某个语素义来做广告的方式,其效果还是不错的。
同样,下面这几例运用转换成语语义的方式也相当不错: 2.白手起家——某石灰厂广告 “白手起家”的“白手”原义是指“空手”,而这里借用“白”来为石灰厂做广告,很是巧妙。
3.无所不包——某饺子馆广告 “无所不包”本来指没有什么东西不被包括在内,也就是包容了事物的全部的意思,其中的“包”义为“容纳在里头”。
这则广告用来指包饺子的“包”,使得这个多义词的语义连接也很合理。
4.自讨苦吃——某中药铺广告 这个成语本义是指自己给自己找麻烦,而对于作为世界药学中独具特色的中药,历来就有“良药苦口利于病”的说法,所以有病就应该用好中药医治,好的中药是苦的,病人当然愿意“自讨苦吃”。
5.当之无愧——某当铺广告 “当之无愧”的“当”读音为dānɡ,意思是承受,整个成语表示担当得起某种荣誉或者称号;而此处的“当”变化为 dànɡ,意思是指用东西作抵押来向当铺借钱,是“当铺”的“当”。
虽然读音不同,但词形完全一样,这样利用成语中某些字词读音上的差异来制作广告的方法也值得肯定。
参考资料:
有趣的谐音广告语和提示语
趁早下“斑”,请勿“逗”留。
想不出来啦,望采纳
你对成语谐音广告词的想法
还好啦 不太过分的还可以接受 不过有一些比较过分 讨人厌还有那些“孔子穿西装”“扮雷锋照相”那些就太恶搞了
谐音广告语
水乳交融 【拼音】:shuǐ rǔ jiāo róng 【结构】主谓式。
【辨形】融;不能写作“溶”。
【近义词】浑然一体、难分难解【反义词】格格不入、若即若离【用法】用作褒义。
一般作谓语、定语、补语。
【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十七:“致使玄黄不辨,水乳不分。
” 【解释】交融:融合在一起。
象水和乳汁融合在一起。
比喻感情很融洽或结合十分紧密。



