
翻译下列广告词:
1.衣食住行,有龙则灵。
(建行龙卡)Why don’t you come to the Construction Bank? Your everyday life's so very busy, But our LongCard can make it easy. 2.OLAY Skin Cream,let you to be beauty like a celestial angel.OLAY护肤油,使你美貌如人间仙女.3.Coca-cola: things go better with Coca-cola.可口可乐:饮可口可乐,万事如意。
4.Communication unlimited.(Motorola) 沟通无极限。
(摩托罗拉)5.quality never goes out of style 列维斯(牛仔服装):质量与风格共存。
6.Start ahead.成功之路,从头开始。
(飘柔)在翻译中文的标语口号、广告语句不能望文生义,要非常口语化的语言的翻译: 例如:建设银行的两条广告词就属于这方面的例子:一条是“要买房,到建行”。
另一条是“衣食住行,有龙则灵。
” 当然,在翻译成英之后,其口语化和整齐押韵的特点也应该反映出来: 1.Want to buy a home but feel financially scant? 2.Why don’t you come to the Construction Bank? Your everyday life’s so very busy, But our LongCard can make it easy.
5分钟短篇相声台词
普通话> 甲:诸位领导老师 乙:亲爱的同学们 齐:大家晚上好
甲:今天上报告厅来 乙:啊
甲:是来给大家说段相声 乙:可不是嘛,要是吃饭就上食堂啦。
甲:我们的相声名字叫。
乙:是这么个名儿。
甲:什么是普通话呢
乙:听她给您解释解释。
甲:普通话啊
乙:啊
甲:有这么大,皮薄馅多,咬一口一嘴油…… 乙:去
你这是吧
甲:对对
要说这啊
那是真好吃
咬一口,一嘴油…… 乙:甭咬啦象话嘛你
咱们今天说的是普通话。
甲:我是在说普通话啊
乙:怎么回事
甲:你……敢说我刚才说的是地方言
乙:骇,这么个普通话啊
我的意思啊,您得大伙解释解释
甲:用得了解释吗
现场除了你这么笨的……都知道
不要以为自己不知道的,别人也就不知道。
所 谓知之为知之,。
啊
你都知道什么呀
外表美丽有什么用
讲过多少次,啊,谦虚使人进步,骄傲使人落后
啊
我之所以没有正面解释什么是普通话,是因为我不知道吗
乙:(垂头不语) 甲:是因为我为人谦虚谨慎。
所谓普通话,啊,(背手)就是普普通通说话。
乙:啊
这不望文生义吗
甲:这是不对的
乙:你吓我一跳
甲:给你一个机会表现一下。
告诉大家什么是普通话。
乙:哦
(怯生地)普通话就是“以北京语言为标准,以北方为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代汉民族共同语。
我说得对吗
甲:啊对
你说得很好嘛。
知错就改还是好同志嘛
啊,普通话是……这个……啊啊就共同语。
乙:啊
甲:二者
普通话的发音要规范。
乙:没错。
甲:我们都用嘴说话。
乙:多新鲜,用鼻子……那是打呼噜
甲:可是我们中有极个别的女同学有着不良的发声习惯。
乙:怎么不良习惯啊
甲:为了显得乖巧、可爱、讨人喜欢,不好好说话
乙:哦,都怎么说的 甲:有男生夸你长得漂亮,你怎么回答
乙:当然是要说“谢谢”了啊
甲:到他们这变味了
乙:怎么说
甲:SIE SIE
乙:SIE SIE
甲:显得可爱,小鸟依人啊
乙:是嘛
甲:还有就是滥用
乙:哦,什么是呢
甲:你像爸爸、妈妈、爷爷、奶奶这都是。
乙:哦,都怎么个滥用法呢
甲:我们管那咬一口一嘴油那叫什么
乙:小笼包啊 甲:她们管它叫“小笼包包”。
乙:改成日本菜了啊。
甲:我们管那两头尖,当不间宽那吃的叫什么
乙:饺子啊 甲:她们叫“饺饺” 乙:这能听懂吗
甲:你甭管听懂不听懂,说出来音节明朗、音调柔和、就是好听讨人喜欢。
乙:这我不信,这是人家的。
甲:不信咱俩给大伙学学
乙:怎么学 甲:你就是那追我的男生。
乙:我是女的, 甲:这不演戏嘛
乙:演戏
演戏我也是女的呀
甲:假如,假如你是男的。
这回总可以了吧
乙:假如我是男的 甲:对
乙:那我凭什么追求你呀
甲:……我……你说我怎么找这么一搭档啊
……你不想追我。
有的是人想追我,什么啊啊,特别是,哭着喊着要追我
……你想追还来的及
乙:(不语,神气) 甲:不演拉倒
现场有哪位同学想做我搭档的,您尽管站出来,演完了之后我请您吃
乙:嘿
嘿嘿
我说过我不演了吗
甲:改变主意了
乙:我不一直站在您一边嘛
甲:好,现在你就是我男朋友了啊 乙:恩
我怎么演
甲:你得甜言蜜语 乙:甜言蜜语? 甲:就是你男朋友平时说的那个 乙:明白啦
甲:开始啦
怎么没有掌声哩
乙:亲爱的
甲:恩
乙:我想死你啦
甲:哦
乙:我快把你想疯啦
甲:啊哦
乙:你有病啊? 甲:你才有病呢? 乙:没病你老叫唤什么呀
甲:这不显得暧昧嘛
继续继续
乙:亲爱的
甲:恩
乙:你今天好好漂亮哦
甲:sie sie 乙:你的眼睛好妩媚哦
甲:sie sie 乙:更好看 甲:sie sie 乙:吃饭了没有啊
甲:sie sie 乙:问你吃饭了没有
甲:哦
没有哩
乙:想吃点什么 甲:饺饺 乙:还有呢
甲:小笼包包 乙:去
肉麻不肉麻
甲:所以说推广普通话是件非常重要的事情 乙:关系挺大的 甲:我们应该带动更多的同学学说普通话,说好普通话 乙:对,我们要积极推广普通话 甲:广告词我都想好啦
乙:哟
还有广告词
甲:以前不说普通话的时候,身上起满了疙瘩, 乙:啊
~~~ 甲:自从我说了普通话以后 乙:怎么样
甲:疙瘩全都不见了耶
乙:嚯!! 甲:现在我忍不住想看自己的皮肤
看这里看这里…… 乙:可以谢幕了 齐:谢谢大家! (鞠躬下台)
人们利用成语绘声绘色的谐音做广告,你的看法是
你的理由是
1 曾几何时:表示“过去没有多久”。
常误用为“曾经”“不知何时”。
2 不学无术:指“没有学问才能”。
不能在其前加上“整天”“整月”等修饰词语。
3 不可理喻:指“无法用道理使之明白”,常误用为“不可思议”。
4 不以为然:指“不认为是正确的”。
常误用为“不以为意”,表示“不放在心上”“无所谓”。
5 守株待兔:贬义词,指“不主动努力,心存侥幸,希望得到意外的收获”,常误来形容公安干警的机智。
6 耳提面命:褒义词,形容师长殷切教导。
常误用为贬义词。
7 不忍卒读:“不忍心读完”,形容文章的“悲”。
常误用为形容文章写得不好。
8 鼎力相助;敬词,指别人对自己的帮助。
常误用为表示自己对他人的帮助。
9 蹉跎岁月:指虚度光阴。
常误用来形容“岁月艰难、艰苦”。
10 名噪一时:指在当时很有名声。
常误用为贬义词。
11 始作俑者:指某种坏风气的创始者。
12 不胜其烦:贬义词,指不能忍受其烦琐。
常误用为“不厌其烦”。
13 胸无城府:指为人坦率,褒义词。
常误用来形容“大脑简单”,贬义词。
14 身无长物:指人贫困。
常误用来形容没有特长。
15 目无全牛:指人的技艺高超,得心应手,易误作缺乏整体观念。
16 鬼斧神工:形容人的制作技艺高超,常误用为形容自然景观。
相类似的还有“巧夺天工”。
17 求全责备:指对人苛求完善,后面不能带宾语,与此类似的还有“漠不关心”。
18 充耳不闻:塞住耳朵不听,形容不愿听取别人的意见。
易误用为形容人专心,没有听到。
19 瓜田李下:形容容易引起嫌疑的地方。
易误用为形容田园生活。
20 卓尔不群:形容非常优秀,超出常人。
易误用为形容人的性格。
21 出神入化:形容技艺高超。
易误用为形容听得出神。
22 登堂入室:比喻学问技能由浅入深,循序渐进,达到更高的水平。
易误用为“进入”。
23 如坐春风:形容受到良好的教化。
与“景物”无关。
24 对簿公堂:在公堂上受到审问。
易误解为“争论,明辨是非”。
25 相敬如宾:特指夫妻相敬相爱。
另有“举案齐眉”。
26 走马观花:比喻粗略地观察事物,强调过程,易和“浮光掠影”相混。
后者指印象不深刻,强调结果。
27 师心自用:形容固执已见,自以为是。
易误用为“善于学习借鉴,为我所用”。
28 安土重迁:安居故土,不愿随便迁往别处。
易理解相反。
29 罪不容诛:形容罪大恶极,与“死有余辜”同义。
易误解为罪行还没有达到被杀的程度。
30 屡试不爽:屡次试验都没有差错。
易误解为“没有成功”。
31 无所不至:指凡能做的都做到了(用于坏事)。
与此相类似的还有“无所不为”。
32 安之若素:指身处逆境,遇到困难或遭受挫折时能泰然处之,跟平常一样。
33 侃侃而谈:形容说话理直气壮,从容不迫。
易和“娓娓而谈(形容谈论不倦或说话动听)混。
34 期期艾艾:形容人口吃。
易误指吞吞吐吐。
35 首鼠两端:形容迟疑不决或动摇不定。
易误解为行为前后不一致。
36 处心积虑:千方百计盘算,贬义词。
常误解为“殚精竭虑“(用尽精力,费尽心力)。
37 侧目而视:形容畏惧而又愤恨,易误解为尊敬。
38 望尘莫及:比喻远远落后。
易和“鞭长莫及”(指力量达不到)混用。
39 改弦更张:比喻改革制度或变更方针、政策。
易和“改弦易辙(比喻改变方向或做法)混用。
40 不知所云:不知说的什么,指语言紊乱或空洞,它指的是说话人。
易误解为“听者没有理解”。



