欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 广告词 > 商务英语广告词研究

商务英语广告词研究

时间:2017-03-26 23:51

商务英语毕业论文,6000字,全英文。

方向:礼貌原则在商务英语中的运用

能否用银铃的声音使它复活,为烟消云散所陶醉,生命无涯,每个人为生命叫喊和歌唱 乡村间静默无声的愁思,可你动辄心焦,多么疲顿懒散, 一轻这个都个哈哈

关于商务英语方向考研

可以选择的专业很多,本专业一般会分文学、语言学、文化、翻译四大类,跨考专业常见的成功率比较高的有英语跨到新闻,中文,法学等专业的。

哪些学校有商务英语考研

全校英语专业硕士研究生(商务英语研究)招生信息汇总及对比分析对外贸易大学(商务英语研向。

报考条件限制,同等学力要求发表学术论文。

但对报考英语学院和外文学院无此要求。

招生人数较多,约70人,但竞争激烈。

)北京工业大学(商务英语研究方向。

报考条件限制,同等学力要求发表学术论文。

教材不难。

招生人数极少,约为3-4人。

可考虑) 北京第二外国语学院(国际商务英语研究方向招生人数13人。

报考条件限制,同等学力要求发表学术论文。

教材多、范围广。

对二外日语要求比较高,竞争激烈。

)上海对外贸易学院(报考条件比较宽松,招生人数较多、约70人。

但教材比较罕见。

)广东外语外贸大学(商务英语研究方向。

报考条件比较宽松。

仅指定复试参考教材。

具体研究方向细分为:国际商务交际研究、商务英语语言研究、商务英语教学研究。

招生人数比较多。

外国语言学一级学科,竞争激烈。

)中南财经政法大学(商务英语研究方向。

报考条件限制,所有专业均不招收同等学力,有明显的学历歧视。

教材较往年彻底变动。

作为反学历歧视斗争的先锋,广大同等学力考生可拒绝报考该校,并拒绝和鄙视与该校有关的一切。

) 西安外国语大学(商务英语研究方向。

报考条件比较宽松。

教材比较接近中南财经政法大学往年的教材。

请发送给我一份商务英语专业的毕业论文吧 5000字左右 英文的。

最好和商务有关。

谢谢

方面的论文不如到中国月期刊咨询一下那里的编辑,他们有着多年的编辑工作经验可以在最短的时间内帮你顺利完成适合你的论文。

急等

请问商务英语专业毕业论文题为:浅谈商务英语广告文体特征及语言特点 的参考资料有哪些

谢谢

在全球 经济 繁荣的今天,广告已经渗透到生活的每一个角落,成为人们生活中不可缺少的组成部分。

广告 英语 也逐渐脱颖而出,形成一种独具特色的 应用 性语言。

只有掌握广告英语的语言特点和翻译技巧,才能最大限度的传达广告原意,达到推销产品的目的。

广告英语语言特点翻译技巧 一、广告英语的语言特点 1。

词汇特点 (1)通俗易懂,大众化词汇。

少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。

例如,Nike,justdoit。

很多人对这则耐克的广告语至今都记忆犹新。

(2)创新词汇,突出产品的新、奇、特。

在英语广告中,很多广告创作故意把大家所熟知的词拼错,或加上前缀或后缀来创造出新词汇,这样,既保留了词汇原来的意义,又以一种全新的方式宣传产品的独特之处。

例如: The OrangemostestDrinkintheworld。

(世界最高品质的橙汁。

)这里的Orangemostes,实际是Orange+most+est。

most和est都是表示形容词最高级。

这里表示这种橙汁饮料的高品质、高纯度,给人留下深刻印象。

(3)活用词汇,生动形象。

广告的目的就是让消费者在瞬间尽可能多地了解产品。

因此,要抓住产品的主要特点和优势,用形象、生动的语言表达,使消费者对产品的功效一目了然。

如,Tide’sin。

Dirt’sout(汰渍放进去,污垢洗出来)。

这是一则针对性很强的汰渍洗衣粉广告,无需太多语言,消费者已经心领神会。

2。

句法特点 (1)简洁短句,醒目突出。

广告句式力求精炼易懂。

简练的句子能抓住受众,引起兴趣。

例如:FreshUpwithSeven-up.(君饮七喜,提神醒脑)。

而复杂冗长的表达会使人疲惫厌烦,难以达到宣传目的。

(2)祈使句,增强感召力。

为了使顾客对商品留下深刻印象,同时减少广告费用,广告策划者总会绞尽脑汁,用简洁有力的形式和充满诱惑力的词语,力争达到商品宣传的最佳效果。

作为“鼓动性语言”,广告英语多用本身含有请求、命令号召意义的祈使句,以达到行文简练又能使人印象深刻的目的。

例如:Turniton

穿上它

(puma彪马)\\\/You’reworthit

你值得拥有

(Loreal欧莱雅)。

(3)省略句,短小有力。

由于广告的特点就是在有限的时间、空间和费用内,达到最佳宣传效果,所以大量运用省略句成为广告英语的特点之一。

例如:Welead。

Otherscopy。

我们领先,他人仿效。

(理光复印机)这则广告虽然只用了“lead”和“copy”两个简单的动词,却巧妙的点出其作为复印机的复印功能(copy)和理光品牌在同类产品中领先的地位(lead),可以说是构思巧妙、一举两得。

又如:Alwayswithyou。

与你同行。

( 中国 电信)“always”更是形象地表明电信覆盖面广这一特点,平实的话语又拉近了客户跟公司之间的距离。

3。

修辞特点 修辞是增强语言表达效果的有力武器。

作为一种目的性很强的语言,广告英语经常会使用一些文学中的修辞 方法 ,使自己的广告独树一帜、惹人注目。

这些修辞方法包括比喻、拟人、押韵、双关等,各种修辞格赋予广告简洁、生动、幽默等特点。

在Featherwater:lightasafeather(法泽瓦特眼镜:轻如鸿毛。

)这则广告语中,比喻的手法形象的表达了产品轻巧的优点。

又如:Oh,Isee

我看见了

(OIC眼镜公司)美国“OIC”眼镜公司的广告语与公司名称OIC谐音,赋予了OIC“哦

我看见了

”的字面含义,同时,“Isee”使品牌和产品质量巧妙的联系在一起。

二、广告 英语 的翻译技巧 在翻译广告英语时,充分了解其文体特征的同时,还要考虑到语言文化上的差异,修辞手法及语言变异等现象,力求使译出的广告达到预期的 社会 效应。

1。

注重文化差异 中西方文化无论是在心理,审美还是在风俗习惯等方面都有较大差别,所以我们在翻译广告英语时一定要重视语言文化的差异。

众所周知“白象”牌干电池一度畅销全国,出口时翻译成whiteelephant在英语中还意为“无用而累赘的东西”。

这个广告译文在英美市场会带来的后果就可想而知了。

2。

善用修辞手法 修辞可以使语言表达准确、生动,也可强化表达 内容 。

从某种程度上说,借助修辞,可以提高广告的感染力,达到打动消费者的目的,因此在广告英语中修辞的 应用 比比皆是。

比如:MomsdependonKool-Aidlikekidsdependonmoms。

妈咪依赖Kool-Aid,就像孩子依赖妈咪。

这里的明喻,使用mom,kids这些生活气息甚浓厚,使得该产品颇具亲切感。

3。

翻译形式多样化 (1)直译。

直述式的广告,在翻译时尽量不要改变原文原句的风格与句式,如:Makedreamscometrue。

让梦想成真。

(迪斯尼乐园)TakeTOSHIBA,taketheworld。

拥有东芝,拥有世界。

(东芝 电子 )以上两则直译把产品广告的意图淋漓尽致地表达了出来,达到了广告原创的目的。

(2)意译。

所谓意译,对原文进行意义的挖掘、引申或扩展,有时出于表达习惯的需要,也会使用工整对仗的句式,琅琅上口且意义深刻。

Goodtothelastdrop。

滴滴香浓,意犹未尽。

(麦斯威尔咖啡)Intelligenceeverywhere。

智慧演绎,无处不在。

(摩托罗拉手机)从上述例子可以看出,译者很恰当地表达了产品的特性。

而直译的效果就远不及前者。

三、结语 随着 时代 的进步,广告英语也在不断的更新,新颖别致的词汇层出不穷,只有紧跟语言 发展 步伐,认真 研究 和掌握广告英语的语言特色及翻译技巧,才能达到商品宣传的最佳效果。

参考 文献 : 【1】赵静:广告英语【M】。

北京:外语教学与研究出版社,1993:150~156 【2】廖瑛莫再树:国际商务英语语言与翻译研究【M】北京:机械 工业 出版社,2005:310~312 【3】陆国强: 现代 英语词汇学【M】。

上海:上海外语教研出版社,1999:161~165 【4】王治奎:大学英汉翻译教程【M】。

济南:山东大学出版社,2004:148~150 【5】方薇:现代英语广告教程【M】。

南京:南京大学出版社,1997【6】Greegory.Michael.Language Vaieties and Their Social Context[M] Routledge & Kegan Paul Ltd,1981 我想,你要写广告方面的论文的话,要突出广告语言的特点,写得出彩。

我的体会是多找些广告词,经典的部分以及达到的效果分类,然后分析一下,嘿嘿,以上是一篇文章和相关的资料,O(∩_∩)O哈哈~

商务英语专业考研方向有哪些,无论考选什么方向,考试科目都是一样吗

这个专业考研学校比较少,广外有商务英语研究专业;初试科目不分方向,复试按方向分科考试。

但各校具体规定不尽相同。

2016广东外语外贸大学考研专业目录及考试科目商务英语研究①101思想政治理论②240俄语或241法语或242德语或243日语或244西班牙语③623英语水平考试④801英语写作与翻译①996综合考试(涉及语言学、英汉互译、写作) ②717面试(涉及专业方向内容)③949英美概况(同等学力加试) ④950英美文学(同等学力加试)

学商务英语,以后到底能干什么呀

学商务英语从大环说是有前景的。

因为真的要与世界接轨,语一关是少不了的,但不要单纯从英语这一方面来讨论前景,其实,在商务处理上有很多东西需要学,汇率,供应商,出口程序,国际地理,商务函电,展会,产品信息,个人还要提高个人风范,计算能力,沟通能力,处事能力,反应能力,挫折承受能力,必竟做生意需承担风险的,有时候一宗大的单子让几天几夜睡不好觉,责任心很重要,不一细细讨论,总之,商务英语是基础,各个方面都应该有所提高。

商务英语专业论文

商务英语翻译的文化适应性问题探析内容摘要:随着世界经济一体化趋势日渐明显,国家、地区之间联系紧密化态势不断增强,商务英语在经济组织交往活动中日益发挥重要作用,如何有效利用商务英语实现经济组织交往的无缝对接成为亟待解决的难题。

本文立足商务英语翻译现状,以企业文化理论为分析背景,以企业文化适应性特征为切入点,探讨了商务英语翻译过程中的文化适应性问题,以期为商务英语翻译工作提供有益借鉴和参考。

  关键词:商务英语 翻译 文化适应性      商务英语翻译问题概述      从某种意义上讲,国家间、地区间经济交往的实质是国家文化、地区文化的互动、交流与接触。

在不同文化的交互过程中,首先面临的问题就是弱化和消除文化障碍,实现文化沟通和交流。

英语作为国家间、地区间经济交往和商务往来的有效工具,具有存在形式的多样性与表达方式的多样性等特点,这些特征不仅反映着国家、地区间文化的差异性,也影响着商务英语翻译的准确性。

因此,商务英语翻译必须注重国外企业与本国企业之间的文化差异。

  作为一种社会存在,文化环境是一个不同区域、行业、特征和性质的文化交织影响、能动渗透的有机能动场,尤其是其中的文化传统有着较强的波及力和辐射力,会对社会生活的诸多方面造成影响效应,商务英语翻译也不例外。

企业文化是企业在长期发展演化过程中形成的历史产物,是社会文化在企业组织管理实践中的折射,也是西方管理理论在经历“经济人”、“社会人”、“自我实现的人”与“复杂人”假设之后,对组织的文化价值、经营理念、管理过程和未来经营业绩关系的又一次重新审视。

企业文化渗透于企业的一切活动中,又流溢于企业的一切活动之上,既是企业组织的基因和灵魂,也是企业持续发展的潜在动力和重要保障;既是制度性和非制度性、绝对性和相对性的辩证统一,也是批判性和继承性、稳定性和动态性的有机结合。

商务英语翻译过程中的文化适应,应关注和把握以下三个方面:      重视商务英语翻译的外部环境      密切关注国外企业文化的最新成果,充分考虑商务英语翻译的外部环境。

随着我国企业改革的深化、国内市场经济进程的加快和经济全球化趋势的推进,东西方文化的交流渗透成为不可逆转的历史潮流,学习市场经济国家先进的企业文化逐渐成为培育和创新我国企业文化的重要途径。

但实事求是地分析,对如何借鉴、学习、吸收和内化国外先进企业文化成果在商务英语翻译过程中的适应性、可移植性等关键问题,并没有从理论上、学术上加以明确描述和科学阐明。

目前,商务英语翻译过程中对待国外先进企业文化或多或少、或轻或重存在以下方面的不足:   局限和满足于介绍和翻译,而忽视根据本土社会特殊的文化背景、文化特征进行商务英语翻译,以及对国外先进企业文化的吸收、修正和创造性地应用。

  忽视文化盘点,即忽视国外先进企业文化的制约性,不注重原产地文化与本土文化的差异性与共同性分析,在商务英语翻译过程中未从方法论角度把握其来龙去脉,缺乏对国外先进企业文化成果深层次的文化学透视。

  缺乏对我国本土文化独特性的准确认识,未经系统科学地分析就直接从国外先进的企业文化中演绎出各种关于商务英语翻译的手段、设想、方式与模式,企图在较短的时期内来完成商务英语翻译工作。

实践证明,单纯考虑国外企业文化,不会产生与国内企业商务交往活动的英语翻译理论及实践操作方式,也不会促进国内企业商务活动的持续、深入和有效地开展,反而给企业商务交往与活动的有效开展带来很大障碍,造成企业生存力、发展力和竞争力的巨大破坏。

把握国内外企业文化之间的内在耦合性与本质差异性      事实上,在商务英语翻译过程中一个非常重要而又往往被忽视的环节就是文化的适应性。

当然,文化适应性的观点决不是否认不同商务英语翻译的相互借鉴和学习,但国外先进企业文化不能原封不动地渗透到商务英语翻译过程中,商务英语翻译必须注意文化适应性问题。

国内外众多专家学者的研究表明,东西方管理文化存在诸多方面的差异,彼此各有优势,很难找到一条客观、有效的商务英语翻译标准。

对于商务英语翻译过程中存在的一些现象和问题,究其本质是由国内外企业文化之间的内在耦合性与本质差异性所致。

因此,在我国企业商务英语翻译过程中一定要注意文化适应性问题,注重跨文化的比较研究,反映国外企业文化特性,才能更好的造就企业商务英语翻译在企业商务创新实践中实现实质性转变和历史性飞跃。

本文认为,商务英语翻译的首要前提应该是注重国内外企业文化之间的内在耦合性与本质差异性,有效体现国内外企业商务活动交往之间的文化适应性。

     全面构建商务英语翻译的内部环境      文化适应性作为商务英语翻译能否取得实质性突破的关键要素,说明商务英语翻译要与我国传统文化价值理念相一致。

商务英语翻译是体现企业亚文化的一种手段,是社会宏观的大文化在企业中的投射,因而商务英语翻译必须体现出社会的宏观大文化。

所以,中国企业商务英语翻译的文化基础就应该是中国优秀的传统文化,中华五千年的历史文化是人类的一种本原文化,是在与各种文化、思想、观念不断碰撞、借鉴和融合的历史过程中积淀而成,是中华民族智慧的结晶与表征。

儒家的“仁、义、礼、智、信”思想,道家的“天人合一”思想,“道可道,非常道”的真理追求意识,“无为而治”的管理意识和“有生于无”的创造观以及孙子的“五事七计”以道为首的思想等优秀传统文化,无疑是培育和建构商务英语翻译理论的重要基石。

  长期以来,我国商务英语翻译理论缺乏中国特色,究其原因主要是没有把中国传统文化中的思想精华借鉴和应用到商务英语翻译理论中。

实践表明,只有建立扎根于现实土壤、具有我国传统文化特色的商务英语翻译,才能使企业发展具备永续的原动力和发展的持久力。

例如,海尔的“In Good Faith Forever”,集中反映了德、信、人尊、人与人之间亲和的传统精神在企业文化中的延续,也正是由于海尔把传统文化作为商务英语翻译过程中的一个重要因素和重要组成部分来认识,从无序到有序,从有序到体系,从体系到高度,从高度到延伸,将诸多竞争对手远远抛于身后。

  综上所述,商务英语翻译应置于中国的传统文化背景中去深入探讨。

研究商务英语翻译与中国传统文化和当代社会文化的关系,商务英语翻译与企业管理、企业环境、企业发展和企业创新的关系等,提出具有中国特色的商务英语翻译理论体系和模式,加强商务英语翻译理论应用、测量、评估、诊断和追踪的实证性研究,从而形成独具特色的商务英语翻译管理模式,推动经济组织交往的无缝对接。

     参考文献:   1.赵雪涛,王明辉.浅谈商务英语翻译与文化关联[J].商场现代化,2008(24)   2.杨恕华.商务英语翻译的特点[J].科技信息(学术版),2006(7)   3.刘洁.谈商业广告翻译中的文化对接现象[J].商业时代,2008(36)

商务英语应用英语有何区别,哪个较好。

先简单的说一下,应用的范围比商务英,应用英语学的是一个面,商务英语学的是一个点,学的比应语要精。

他们都说商英比应英好就业。

下面是详细介绍,比较多。

应用英语专业 本专业面向涉外服务业,服务于外资、合资企业、商贸企业、涉外宾馆及其他涉外部门一线岗位,培养德、智、体、美等全面发展,心理健康,掌握应用英语(涉外文秘、外事英语方向)必备的英语语言基础知识及外事机构所需要的礼仪、接待、文秘、商务等理论专门知识,熟练掌握涉外文秘和外事英语实际工作的基本技能和初步能力,具有“爱众亲仁”道德精神和“博学笃行”专业品质的高素质技能型的从事外事接待与服务、办公室与会务管理、涉外秘书和翻译技术等工作的高等服务应用型专门人才。

毕业生主要从事,英语翻译(口译、笔译);涉外秘书;国际商务助理;商贸企业从业人员(接待、服务等);其它涉外部门职员 商务英语专业介绍 培养目标:本专业方向主要培养具有扎实的英语语言基础和较系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的英语高级专门人才。

培养要求:要求学生受到英语听、说、读、写、译等方面的良好训练,掌握英语语言和文学、政治、经济、管理、社会文化等方面的基本理论和基本知识,并通过英语专业全国四级和八级考试。

主要课程:主要学习基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语写作、翻译理论与实践、英美文学史及选读、西方经济学、国际贸易、国际商务、市场营销等课程。

学生毕业后授予文学学士学位。

就业方向:毕业生可在各企事业单位从事外经、外贸、旅游、外事等口译、笔译工作以及管理、文秘、经济贸易、公共英语教学等工作。

师范英语;培养目标:本专业旨在培养学生比较系统、扎实地掌握英语语言文学的基本知识及理论;具有扎实的听、说、读、写、译等方面的基本功,有较流畅的语言交际和一定的口、笔译能力;了解英语语言文学研究的理论发展;初步掌握一门第二外语;具有知识更新的能力,使学生得到初步的科研训练,掌握基本的科研方法,具有较强的开拓创新意识和创新精神。

主要课程:综合英语(一)、综合英语(二)、英语泛读、英语听力、英语口语、英语语法、英语作文、高级英语、英汉互译、英国文学、美国文学、综合测试、汉语语法与写作、实践语音等学科基础课程;英语语言学、英语词汇学、测试与写作、英语教学法、实用文体学等学科知识深化课程;以及以语言学与教学、英美文学、翻译与文化为方向的共计三十多门选修课程。

就业方向:毕业生适合在基础教育阶段各类学校,以及与英语相关的部门就业。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片