
求1、对歌剧《图兰朵》的欣赏思考小结 2、一句话总结歌剧《图兰朵》
培正的音乐鉴赏害死人了...
歌剧图兰朵赏析
歌剧《图兰朵》作曲:普契尼,意大利作曲家,有其他歌剧:写美国人的《波西米亚人》、写意大利的《托斯卡》、写日本的《蝴蝶夫人》等等,而写我们中国的就是《图兰朵》。
《图兰朵》讲的是在中国元朝发生的故事,“图兰朵”是中国公主的名字,她长得美若天仙,而她的祖母因为被外民族所迫害,因此她十分憎恨外民族
这时她便想出一个方法整治那些外民族,就是“公主招亲”,招亲的对象是外民族的王子,哪一个王子可以猜出公主出的3个谜语就可以得到公主的芳心,回答不出来就要斩首示众,这时候很多外名族的王子垂涎于公主的美貌,纷纷前来,但是都因为回答不出谜底接连被杀
这时候流亡在外的鞑靼王子卡拉富听到此消息也前来应答,正好碰上亡国后的流亡在外的鞑靼国王帖木儿和陪在其身边的侍女柳儿,国王帖木儿见到很多王子因没有回答出公主的谜语而被杀,所以竭力反对王子参加,而侍女柳儿一直倾心与王子,更不忍让自己心爱之人去送死,劝阻王子不要去送死(唱出著名咏叹调《主人,您听我说》),但是王子卡拉富见到美丽的公主图兰朵便一见钟情,不顾父王和侍女的劝解毅然参加了,(唱出著名咏叹调《柳儿,别哭》)万幸的是王子凭借自己的聪明才智回答出了公主的谜语谜底,但是此时的公主变卦了,不答应王子,还要求中国的国王杀掉王子,但是众目睽睽之下,国王不能定绝,这是王子卡拉富灵机一动说出:“只要公主能在天明之前说出我的名字,我变不要公主下嫁我,并愿意死在公主的韧剑之下
”这是全场退场,王子卡拉富知道肯定公主肯不会知道他的名字,夜里出来高歌·(著名咏叹调:《今夜无人入睡》)公主抓来鞑靼国王帖木儿和侍女柳儿(有人告密,王子在回答问题之前见过这两个人),逼问他们王子的名字,拷打鞑靼国王,这是柳儿出来说话,告诉公主图兰朵,她愿意为了保全王子的性命死去,然后自杀而亡,公主见到柳儿为了王子而死,才慢慢明白什么叫做爱情
这是天亮了,王子要公主回答他的名字,公主告诉他:“你的名字叫'爱情'”
结束····\\r歌剧著名咏叹调我都在里面列出来了,3首:女高音的《主人,您听我说》,男高音的《柳儿,别哭》、《今夜无人入睡》\\r歌剧还采用了中国民间音乐《茉莉花》的主旋律作为全剧的主题\\r这部歌剧对于中国人来说具有很强的观赏性,更值得一提的是,歌剧曲作者从来没有来过中国,但是他把我《茉莉花》放在歌剧里作为主题,运用的惟妙惟肖,不得不让人拍手叫绝
建议看完了这部电影后还可以去看一看普契尼的其他著名歌剧
故事情节曲折扣人,歌曲旋律更是美妙动人
\\r以上是本人个人的理解,又不到不对的地方望见解~
对于《图兰朵》这部歌剧,你有什么看法
整体气氛比较阴郁,普契尼依然采用其擅长的根据民族曲调创作富有民族特色的旋律。
歌剧图兰朵的意义
追求真爱
歌剧《图兰朵》剧情简介
图兰朵的故事始见于17世纪波斯无名氏的东方故事集《一千零一夜》。
大约在1910年前后,普契尼的一位喜欢旅游的朋友给他带回来一首歌,这首歌便是中国民歌《茉莉花》。
普契尼听到这首曲子后大为激动,他一遍又一遍听《茉莉花》,越听越觉得喜欢。
因此,他决定将这一曲子用进一部歌剧中。
这支曲子既然来自古老的中国,那么用在一部与中国相关的歌剧中,是最相得益彰的。
他因此想到了卡罗·哥兹的寓言剧《图兰朵》,那部寓言剧讲的正是中国公主的事,剧情与这首曲子也很合拍。
图兰朵歌剧故事情节 中国公主图兰朵为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。
三年下来,已经有多个没运气的人丧生。
流亡中国的鞑靼王子卡拉夫与父亲铁木尔和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。
卡拉夫被图兰多公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题。
图兰朵拒绝认输,不愿嫁给卡拉夫。
于是铁木尔出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死,图兰朵对卡拉夫的父亲和柳儿严刑逼供,柳儿为保守秘密自尽。
天亮时,图兰朵仍未猜出答案,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,王子也把真名告诉了公主。
原来王子的名字叫“爱”。
图兰朵创作背景 图兰朵的故事始见于17世纪波斯无名氏的东方故事集《一千零一夜》。
大约在1910年前后,普契尼的一位喜欢旅游的朋友给他带回来一首歌,这首歌便是中国民歌《茉莉花》。
普契尼听到这首曲子后大为激动,他一遍又一遍听《茉莉花》,越听越觉得喜欢。
因此,他决定将这一曲子用进一部歌剧中。
这支曲子既然来自古老的中国,那么用在一部与中国相关的歌剧中,是最相得益彰的。
他因此想到了卡罗·哥兹的寓言剧《图兰朵》,那部寓言剧讲的正是中国公主的事,剧情与这首曲子也很合拍。
自1997年以来,导演张艺谋在意大利、中国、韩国以及欧洲多个国家执导演出《图兰朵》。
用张艺谋的话说,这个关于中国的故事是一个西方艺术家臆想出来的。
因此,在张艺谋看过的十几个《图兰朵》版本基本上都是“充满诡异、神秘和阴沉的冷调”。
为此,他要让这个中国的故事“归宗返本”,让《图兰朵》成为“娘家来的”正宗作品。
剧作特点 ★歌剧基调:舍弃以往西方人处理《图兰朵》时曾经用的青灰、阴暗色调,用华丽的色彩、宏大的场面表现一系列中国元素。
全剧色彩强烈,热情明亮。
★服装和道具:除了宫殿布置富丽堂皇,公主的服装华丽无比之外,全剧的服装和道具设计都极尽奢华,给大家呈现了一场色彩和视觉盛宴。
★人物设计:张艺谋别出心裁,他把刽子手设计成为一位身怀绝世武功的少年,有着阳光般灿烂的年龄,这与以往西方戏剧完全不同。
★剧情设计:在剧中,柳儿自杀是一个亮点。
张导让柳儿趁图兰朵不备,拔除图兰朵头上的簪,自刎身亡。
出场人物: 中国公主图兰朵为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。
三年下来,已经有多个没运气的人丧生。
流亡中国的鞑靼王子卡拉夫与父亲铁木尔和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。
卡拉夫被图兰多公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题。
图兰朵拒绝认输,不愿嫁给卡拉夫。
于是铁木尔出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死,图兰朵对卡拉夫的父亲和柳儿严刑逼供,柳儿为保守秘密自尽。
天亮时,图兰朵仍未猜出答案,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,王子也把真名告诉了公主。
原来王子的名字叫“爱”。
我想写篇浅析歌剧图兰朵的论文!!
图兰朵是普契尼最后的一部歌剧。
基本上没什么历史背景。
你去一般的搜索引擎上都能查到普契尼的。



