
李香兰是谁
这首歌原作是日本的玉置浩二生于中国的日本人 为了在上海走红,李香兰很早就已经找到并且认定属于自己的那份闪烁气质。
她原名山口淑子,家人称她为豆豆。
她是日本人,1920年2月12日出生于中国辽宁省奉天(今沈阳)附近的北烟台,不久举家迁往抚顺。
她的祖父山口博自幼酷爱汉学,仰慕古老的中国文化,所以在明治三十六年(1906年)从故乡佐贺县来到中国,并长久地居住下来。
她出生之时,伪满洲国打着“五族协和”的建国旗号成立了,许多日本人都认为一个新的时代即将拉开序幕,可事实却相反。
清朝的末代皇帝溥仪名义上是伪满洲国的元首,实际上却只是个傀儡,实权则由日本关东军掌握着,他们虐杀无辜以致民不聊生。
目睹着中国大地哀鸿遍野、满目疮痍的惨状,在沈阳铁路局工作的父亲山口文雄和同样崇拜中国文化的母亲石桥爱十分哀痛却满是无奈,他们只能把中日友好的希望寄托在这个出生在中国的女儿身上。
他们将她许给当时任沈阳银行总裁的好友李际春将军做养女,李香兰这个名字就是李际春起的,“香兰”是他自己曾经用过的笔名,后来李香兰就以此作为自己的艺名。
1943年,年轻幼稚的李香兰满怀着对中国和日本的爱,对未来生活的憧憬,来到北平,以“潘淑华”这个名字在北平翊教女中念书。
“潘”是她的另一个义父——她父亲的结拜兄弟,当时任天津市长的潘政声的姓;“淑”是源于山口淑子之名;而“华”,则是出生于中国之意。
这个名字当然也包含了希望中日两国友好共处的意思。
北平翊教女子中学,是一所高、初中完备的女子中学。
正是在那里,她受到了良好的教育,为今后的演艺事业打下了基础。
她在所著《我的前半生——李香兰传》中记载了当时学习的情况:“我从东北来投亲,作为一个中国人——潘家的干女儿——上了翊教女子学校,名叫潘淑华……上学时三人同路,放学时有时只剩我一个人。
那时候,我常顺路去北海公园,在无人的小岛上练习汉语发音或查字典,也曾去过远处的太庙。
” 由于她从小天生丽质,说一口流利的汉语,又有一副美妙的歌喉,当“李家有女初长成”时,她的艺术天分和特殊出身很快就被日本侵略者操纵策划的伪“满洲电影协会”相中。
他们动员她入会,并决定将她大力包装,作为中国歌星推出,为侵略政策鼓噪。
年幼无知的她心中满怀对伪“满洲国”的无限希望,在日本奉天广播电台新节目《满洲新歌曲》中演唱了《渔家女》、《昭君怨》、《孟姜女》等中国歌曲,更以一曲《夜来香》而声名大噪。
于是,“歌星李香兰”就这样被推上前台,并且迅速在歌坛和影坛走红,成为家喻户晓的“超级巨星”。
大红大紫之后,李香兰还陆续演了一些替日军宣传,或者粉饰日本侵略战争的电影。
当时谁都以为她是中国人,这也为她带来了以后的不幸。
随着日寇侵华战争不断升级,太平洋战争的爆发,美英两国对日宣战。
日本成为世界人民的敌人,深陷泥沼之中。
一面是杀气腾腾,一面是歌舞升平,在刀光剑影中,她的歌声像搀和了迷魂药的葡萄酒,在抚慰人心灵的同时也消磨其旺盛的斗志。
虽然身处乱世,她受欢迎的程度却有增无减。
太平洋战争开战前期,她在“日本剧场”的演出受到观众的热情捧场,居然有7圈半的影迷包围在她身边,发生了混乱,成为轰动一时的新闻。
当时,她曾收到了日本外交大臣松岗洋右的长子松岗谦一郎的来信。
信上说:“人的价值不能用有无名气来衡量。
人的价值并不表现在人的表面,你应该珍重自己。
现在是个人价值被愚弄的时代,你必须更加尊重自己,否则只能被国家时局摆布。
希望你永远自尊自爱。
” 这些话是耐人寻味的。
在日本历史最黑暗的一个时期,战后被定为战犯的松岗外相之子,给一个冒充中国人(或“满洲人”),为日本的远东政策效力的女明星写这样的信。
这既让人感受到了自由主义的力量,又让人感受到自由主义的软弱。
它只能作为一种抵制,是不会成事的。
流利的中、日文,令人惊艳的外貌,以及犹如当时好莱坞玉女红星狄安娜·杜萍的欧洲声乐唱腔,完全体现了日本人对于中国女人的理想憧憬。
就这样,李香兰成了关东军推行战争政策中的“糖衣炮弹”。
歌者岁月 李香兰的经历是独特的。
虽然她是日本人一手制造的伪中国演员,拍摄宣传日本的远东政策的影片来慰问日军,成为日本方面所需要的伪满、中国的对日亲善使者,但这些却不 足以抹杀她在艺术上的全部成就。
她的歌声婉转动人,歌唱造诣高深。
学生时代,她曾经跟随一位著名的女高音歌唱家波多列索夫夫人学习花腔女高音,后来就在广播电台担任歌手,这是她的歌坛生涯的起点。
她的一生演唱了无数经典情歌,据她自己在回忆录《我的半生》中说,最受听众欢迎的三首歌是《何日君再来》、《苏州夜曲》和《夜来香》。
《何日君再来》是30年代的影片《三星伴月》插曲,虽然原唱是周璇,但她的演唱却别具另种风情。
就如她的几幅老照片,艳而媚的脸,穿着旗袍,是东方但又不是中国的,眉眼间有一丝暧昧。
《苏州夜曲》是日本作曲家服部良一以中国的旋律为基础,参考了美国的爱情歌曲,专门为她编写的。
《夜来香》恐怕最为大家所熟知,这首歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光参考中国民间小调为她谱写的,但其中旋律和节奏完全采用了欧美风格,谱成了轻快的慢伦巴,传遍了灯红酒绿的沦陷区。
可惜这却是一首至今没有开禁的歌,虽然很好听,很多人也只能私下唱它。
她在为自己写的自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌都会使风纪紊乱。
”不仅如此,1945年,她在上海因演唱这首歌还受到工部局的传讯。
她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望 重庆政府或共产党政府回来。
” 直到后半生,她还念念不忘这首歌的词作者黎锦光。
1981年,她特地邀请他访日,他们在鸡尾酒会上登台高唱《夜来香》,一群“夜来香”迷则边唱边绕场一圈。
在自传中,她还提到了另一首因被指责为“颓废且挫伤士气的敌国音乐”而被禁的歌曲——《离别的布鲁斯》。
这首歌深受日军士兵的欢迎,当演员应要求演唱这首歌时,军官虽假装有事离开会场,却也流着泪,躲在一边悄悄欣赏。
她的《三年》、《一夜风流》的插曲及《恨不相逢未嫁时》更是令歌迷听后眷恋不已。
1945年6月,当她在上海演唱会表演此曲时,处于战争对立状态下的中、日歌迷都对她如痴如狂。
这也是她最后一次在上海的公开演出,两个月之后,大战结束,她就因“勾结日军”的罪名被逮捕了。
除了唱歌之外,她还曾经在伪“满映”、上海、日本、港台等地拍摄了不少影片。
1991年4月,她亲自挑选了自己拍摄的七部影片,参加香港电影节展映。
这七部影片是:《支那之夜》、《赛昂的钟》、《我的夜莺》、《我一生中最光辉的日子》、《在拂晓里出逃》、《丑闻》、《白夫人之妖恋》。
其中,《我的夜莺》是她在伪“满映”时代拍摄的片子,这部影片花了近两年时间才拍成,耗资25万日元,相当于一般电影投资的五倍。
影片描写的是父女二人悲欢离合的故事,她自己认为这“是一部具有世界性的音乐片,也是日本电影史上一部真正的音乐片。
”《我一生中最光辉的日子》是她于战后回到日本后的代表作,由日本松竹影片公司摄制,描写一个舞女爱上了杀死她父亲的仇人,曾被评选为十部最佳影片的第五名。
《在拂晓里出逃》是由黑泽明编剧的一出爱情悲剧,曾被评为当年十部最佳影片的第三名。
《白夫人之妖恋》则是根据中国民间故事《白蛇传》改编的影片。
《支那之夜》留给观众的印象则是一个美艳的中国女性及其甜美的歌声。
她的歌声给人们以梦想,她出演的电影也轰动一时。
她拍摄了《木兰从军》与《万世流芳》,在《万世流芳》中她因扮演林则徐的女儿而蜚声中国影坛。
她对这两部电影有不同的解释,她认为它们完全可以被中国观众从爱国抗敌——抗日的角度去理解,她甚至说这是中、日双方都能接受的电影。
不过,她真正的红火却是上世纪50年代继演出好莱坞电影及百老汇歌剧后,应香港电影公司之邀拍摄的几部电影,有《金瓶梅》、《一夜风流》、《神秘美人》等等,其中的插曲都由她亲自演绎并灌成唱片。
虽然有人指责她出演的电影充满日本军国主义色彩,但是,艺术不可能完全成为军国主义的宣传工具。
此外,她还参与拍摄了“纪实性艺术片”《黄河》和俄罗斯风格的音乐片《我的黄莺》,并因后者而被苏、日两国的间谍跟踪调查。
对于这些,她说:“日本肯定战败,但正因为战败,所以更要留下好的艺术电影。
当美军占领日本时,可以证明日本不只是拍了战争影片,也拍了不亚于欧美名片的优秀的艺术影片……” 爱情和友情 在一次为由日本人扶持的一份文学刊物《杂志》举办的纳凉晚会上,李香兰与张爱玲曾有过这样一段交谈。
张爱玲说:“您就是到了30岁,一定还像个小女孩那样活泼吧
”她 说:“也是啊,这些年老演浅薄的纯情戏实在没多大意思,我倒想演点不平凡的激情戏
”于是,张爱玲后来说道:“她不要那种太平凡的、公式化的爱,而要‘激情’的。
” 据陈歌辛的儿子陈钢回忆,她与他的父亲或许曾有一段不为人知的,充满激情的上海之恋。
陈歌辛为她创作了大量歌曲,如《夜》、《黎明》、《小溪》、《湖上》、《渔家女》、《恨不相逢未嫁时》、《忘忧草》及专为她写的花腔女高音独唱曲《海燕》等。
当时, 上海交响乐团负责人草刈义夫先生和日本电视台访问上海时,她曾告诉电视台的记者,当年她差一点嫁给了陈歌辛。
而当记者问她为何在出版的自传中只字未提时,她笑道:“最重要的事是不能写在书上的。
” 1992年,当她再次来到上海时,陈歌辛已经去世。
她一见陈钢的面就迫切地询问陈歌辛在世时的情况,追忆他们47年前深深的情意。
临别时,她对着陈钢哽咽道:“我和你爸爸很好啊……”后来在东京再次见到陈钢时,她还对他说:“你爸爸是个美男子,要不是因为有了你妈妈和你们,我就嫁给他了……”她一遍一遍地轻轻哼唱着陈歌辛为她写的《忘忧草》:“爱人哟,天上疏星零落,有你在身边,我便不知道寂寞。
爱人哟,世界已经入梦,有你在身边,我就不觉得空虚。
我在泥中默念你的名字,忘去这烦忧的日子。
爱人哟,虽然那似水流年无情,有你在梦里我的叶便长青。
” 不管怎样,出生在充斥日本侵略野心的伪满洲国,以中国女演员之姿向日本表示恭顺的她,绝对不可能成为爱情的咏叹调。
1952年回到日本后,她嫁给一位比她大15岁的美籍雕刻家诺古其,4年后分手。
谈到分手的原因,她说:“既不是因为第三者的问题,也没有经济问题,只是时间老不能凑在一起,才导致性格方面的分歧。
”其实,他们在结婚前就约定了所谓的“离婚条件”:互相尊重对方,不影响对方的工作,一旦发生矛盾时,像朋友那样和睦地分手。
而结婚的四年里,他们实际生活在一起的时间不足一年。
和诺古其离婚后,她应邀赴纽约演出歌剧《香格里拉》。
在演出期间,她结识了日本派往联合国工作的青年外交官大鹰弘。
这位年仅28岁的日本青年每天都给她送一束鲜艳的玫瑰,还接连数次到后台来看望她。
在如此大胆、热烈的求爱下,他们很快就双双堕入爱河,最终结为佳偶。
为珍惜这份难得的感情,和大鹰弘结婚后,她将自己的名字改为大鹰淑子。
不久,在丈夫的支持下,她退出影坛,成为日本国会议员(自民党参议员),并连任18年之久。
虽然感情生活几经波折,但难能可贵的是,她始终拥有一份珍贵的友谊。
10岁时,在抚顺小学读三年级的她,在去沈阳秋游的火车上,结识了一位与她同岁的、住在沈阳的俄罗斯犹太裔的少女——柳芭。
她十分重视这个朋友,她说:“柳芭是我最珍贵的朋友。
我之所以成为歌唱的李香兰,是因为有了柳芭;我之所以成为活着的李香兰,也是因为有了柳芭。
柳芭像是神安排在我生活中的护身符,有时像太阳,有时像月亮,她永远伴随着我。
”在柳芭的帮助下,她开始向苏联大剧院的著名歌剧演员波多列索夫夫人,也是柳芭家的朋友,学习花腔女高音。
正由于波多列索夫夫人每年秋天在大和旅馆举行独唱音乐会,“奉天广播电台”的科长东敬三才发现了她,将她录用为电台新节目的专职歌手,使她从此走上了演艺道路。
回顾这一切,她感慨万分地说:“不是吗? 没有柳芭,我不会去学唱,也就没有唱歌的李香兰!”不仅如此,柳芭对她还有救命之恩。
在得知李香兰被囚禁且即将被枪毙后,柳芭回到她北平家中,为她弄来了属于山口家的日本户籍证明,才使她免去了汉奸罪。
并不完美的爱情加上完美的事业和完美的友谊,就这样,她为自己的前半生画上了一个差强人意的句号。
归去来兮 历史常常使人变得尴尬,使人感到一种撕裂身心的痛苦。
中途岛海战后,日本节节败退。
随着日本战败日的来临,日本帝国所操纵的“伪满洲国”13年虚幻的历史也随之落幕, “伪满洲国”灭亡,全国上下一时兴起了讨伐汉奸的行动。
李香兰这位红极一时的影星、歌星,也被押上了审判台。
1946年2月,作为伪满洲电影协会的主要演员,她被大家认定有协助日本侵略者作宣传的罪行。
检察官最后判处她枪决,罪名是“身为中国人,却和日本人共同拍摄冒充中国的电影,协助日本的大陆政策,背叛了中国”和“使用中日两国语言,利用朋友关系搞间谍活动”。
然而她心里清楚自己从未从事过间谍活动,更未协助过日本的大陆政策。
为了证明自己的清白,她在法庭上出示了证明自己日本人身份的文件,法官宣布她无罪释放。
这个令人惊讶的事实使法庭上的人们愤怒了。
面对大家的怒吼,她流泪唱起了歌,用歌声表达对养育自己的中国的一片深情,同时对自己前半生的罪行作了深深的忏悔。
歌声引起共鸣,所有的人也用歌声告诉她:“让我们以德报怨。
” 追踪她的一生,人们难以理解为何她仅仅由于不自觉地唱歌和表演就险些被判处死刑。
她本人单纯善良,希望中日友好,却被人利用、愚弄,成为日本侵华政策的工具,受到中国人民的仇视。
由此看来,她不过是一个历史的牺牲者,后来的种种遭际,皆因时代所致。
“一个被时代、被一种虚妄的政策所愚弄的人,如果噩梦醒来后,能够有机会对当时的行为反思,或者加以解释说明,也是幸福的。
”她对伪满“宫廷挂”兼关东军参谋长吉岗中将说的这些话,也可以作为她对于自己前半生的说明。
1946年2月29日,她含泪挥别上海乘船返回日本。
回到日本后,她开始以日本女演员山口淑子的身份在日本影坛上继续发展事业,并给自己起了个“香兰山口”的名字。
她自称这个名字是“中日混合物”,是日本和中国的“精神混血儿”。
这期间,她在导演黑泽明的指导下,再创个人影剧事业的新高峰,在美国的电影及音乐剧里扮演多个角色。
1974年,她被选为日本的参议员,以政治家的身份活跃于社会舞台。
同时她还与新闻撰稿人藤原作弥共同执笔写作《在中国的日子——李香兰:我的前半生》。
通过这本自传,她勇敢地揭露了日本军国主义侵华战争给中国人民带来的巨大灾难,表达了“日中不再战,我们同是黑发黑眼睛”的和平挚愿。
作为历史的牺牲者和历史的见证人,她还教育日本青少年牢记:“这全都是事实呀
” 1989年,日本富士电视台推出了据此改编的电视剧《再见,李香兰》。
随后,浅利庆太先生又成功改编了音乐剧《李香兰》。
自1991年1月在东京的青山剧场首演以来,该音乐剧已经演出了184场,观众人数超过18万。
一个17岁的日本高中生高桥雅弘还曾写信给浅利庆太道:“音乐剧《李香兰》不仅告诉我历史上的事件和时代背景,还告诉我战争的事实并给我怎样与邻国——中国一起开拓未来的启示。
” 1974年到1992年期间,李香兰连续获选担任国会议员,协助日本与中国重修旧好。
在“门户开放政策”的后期思想提出之后,中国政府对她展开了欢迎的双臂。
而随着她的自传的发表以及经典专辑的复刻发行,她在新一代中国人的心目中又重新获得了倾睐。
两个祖国,两个母亲 李香兰称日本为祖国,中国为故国。
她说,她有两个母亲——一个是日本,一个是中国;她有一颗心——一半在日本,一半在中国。
生活、历史,包括关于中日关系的那一段回 忆,并不因为它的“不幸”、“不愉快”而化为乌有。
中国对她有养育之恩,而日本国籍对于她又是不争的事实。
这种特殊的身份使她的心一生都处于矛盾之中。
1937年,她以中国人的身份随同学到中南海参加一个为纪念“一二·九”死难同胞而举行的默祷会。
会上大家纷纷表决心:有的要到南京去找国民政府,有的要去陕北参加红军,还有人表示要留下来战斗到最后一口气。
当被问及“假如有日本军侵入北京,该怎么办”时,她不知道如何回答,只好说:“我,站在北京的城墙上。
”对于既爱祖国,又爱自己故国的她,这是一个艰难的抉择,“站在北京的城墙上”或许是一个最好的选择,正如她在自传中写的,“我只能这样说” 。
站在城墙上,从外面飞来的是日本炮火,从城墙里面打来的是中国铅弹,不管被哪一方打中,双方的子弹“都能打中我,我可能第一个死去。
我本能地想,这是我最好的出路。
” 这种情绪困扰了她很久,她在自传中曾描述过面对这种自相矛盾的无能为力和无比痛苦:“中国人不知道我是日本人,我欺骗了中国人。
一种罪恶感缠绕着我的心,仿佛走进了一条死胡同,陷入了绝境。
”她自己也几次下决心公布自己是日本人的事实,但都没有勇气去做。
尽管如此,由于从小生活在中国,她对中国的感情还是十分真实的。
她是日本军国主义侵华战争的历史见证人。
她经历了“九·一八事变”、“卢沟桥事变”,目睹了“平顶山事件”,在一些日本人矢口否认这段罪恶历史的时候,她敢于在日本右翼的重压下郑重而又沉痛地宣告:日本应该向中国人民谢罪
在自传里,她的语言表达也经常是“要去日本了”、“要回中国了”。
1987年,她终于如愿以偿,以政治家、友好人士的身份回到上海寻找她那散发着夜来香的中国心和魂系梦牵的故国、故土、故人。
1992年11月,她又应邀来华参加在桂林举行的金鸡百花电影节。
已经年逾古稀的她虽生活在日本,却依然说着一口京片子。
在北京逗留期间,她寻访了当年的故居,虽然早已“旧貌变新颜”,但她仍能清楚地辨认出来。
她还品尝了北京的小吃,满足了自己的浓浓思乡情。
随后,她回到上海,在花园饭店再次见到了黎锦光,叙述起旧日情谊,两位老人都泪流不止。
会晤完毕后,她小心地搀扶着黎老先生一步步走出饭店。
谁知这竟成了他们最后一次见面,第二年黎先生就谢世了。
同年,为庆祝中日建交20周年,四季剧团的负责人浅利庆太先生也率剧团继1988年首次访华后,携音乐剧《李香兰》再度访华。
在“李香兰”故事发生过的地方——北京、长春、沈阳、大连公演15场。
这个由中华人民共和国文化部出面邀请的演出活动受到中日两国高层领导人的高度重视。
日本前首相竹下登还专程到大连参加《李香兰》的首演式。
四季剧团也派出最佳阵容,在战争结束47年后,又将“李香兰”送回了她的故国。
该剧描写了她波澜起伏的一生,活生生地再现了那段日本侵华战争史,以此告诫人们莫忘战争,在国内引起了非常大的反响。
剧团每次演出都受到了观众盛赞,累计已经公演了近500场。
五只兔子读后感
这本书一收到,就爱不释手了。
不愧是大师作品,明快的水彩画,清新的色调,细腻的画风,很吸引眼球。
大十六开本,铜版纸印刷,绘本的质量没的说。
这是一个关于好朋友的故事,诉说着纯真的友情多么美好,多么的有力量
咖啡豆、火球、麦子、皮蛋和斑斑是五只小兔子,它们一起生活在地下的兔子洞里。
地洞里有好多大大小小的房间,就算外面很冷很冷,地洞里也是又暖和又舒服。
玩累了,它们就一起睡大觉。
咖啡豆总是竖起棕色的耳朵,火球的红色耳朵只好耷拉着,麦子喜欢记在火球和皮蛋中间,露出一只金色的小爪子,灰色的就是皮蛋了
只有斑斑睡得远远的,所以它总是做恶梦。
每当这时,大伙就会叫醒它,帮它把恶梦赶走
天气晴朗的时候,五只兔子就会跑到地面上,跑跑跳跳,晒晒太阳,要不就钻进榛子丛里。
每当找到一根胡萝卜,每当发现一片青菜叶,每当采下慢慢的三叶草,它们都会叫来同伴:胡萝卜大家一块吃,青菜叶每人尝一口,三叶草人人都有份
直到有一天,草地上又来了一只兔子,又高大又强壮,还留着浓浓的大胡须,它是“好胜哥”。
好胜哥走上前,和五只兔子打招呼:“你们几个在做游戏吗
那你们几个谁是最厉害的呀
”五只兔子稀里糊涂的摇摇耳朵:“最厉害的
什么叫‘最厉害的’
”好胜哥解释到:“跑得最快的,身体最强壮的,脑子最聪明的,还有胆子最大的,这些都是‘最厉害的’
”小兔子们你看看我,我看看你:“我们跑得一样快
我们的身体一样强壮
脑子一样聪明
胆子一样大
我们都一样厉害
”好胜哥不相信。
好胜哥让它们比赛赛跑,咖啡豆得了第一名,“我比你们跑得快,比你们都厉害”,咖啡豆觉得好得意。
大家不服气,扭打在了一起,个个挥舞着爪子,乱成一团,最后只有火球不肯停手。
火球说:“我比你们都强壮,我是最厉害的。
”它觉得好得意。
好胜哥又让它们比试谁最聪明,看谁能从铁丝网另一边的菜园里摘到青菜叶。
咖啡豆、火球、皮蛋和斑斑都无法过去,只有麦子不着急,在地下挖呀挖,挖了一个洞,钻进菜园子里,摘到了青菜叶。
麦子独自享受了青菜叶:“我比你们都聪明,我最厉害
”它觉得好得意。
好胜哥游到河对岸,拿出一根胡萝卜,让它们来拿,看看谁胆子最大。
皮蛋试探的把一只爪子伸进水里,缩了回来,又把另一只爪子伸进水里,也缩了回来,但它还是鼓起勇气跳进小河,游到了对岸,拿到了胡萝卜。
“我胆子最大,我比你们都厉害
”皮蛋大声叫了起来。
从这天起,一切都和以前不一样了,五只兔子再也不一起玩耍了,再也不一起吃饭了,再也不一起睡觉了。
每只兔子都独来独往,咖啡豆、火球、麦子、皮蛋都认为自己最厉害。
斑斑轻声的问:“那我是什么呢
”“你什么都不是
”厉害的兔子齐声嘲笑。
斑斑耷拉着耳朵,坐在草地上哭了起来。
突然,它又立起了耳朵,好像什么东西,是敌人的味道
“注意了,又危险
”听到暗号,咖啡豆、火球、麦子和皮蛋都跑过来了。
“有一只獾,朝我们过来了
”大家拔腿就跑,五只兔子,齐头并进
獾子也追着他们飞快的跑起来。
怎么办
“有办法了
”斑斑大叫一声,“咱们一起回头,把它吓跑吧
”大家都愣住了,说斑斑真聪明,胆子真大。
“那是因为我们五个在一起,什么都不用怕呀。
”斑斑说。
大家突然转身向獾跑去,獾吓了一跳,立刻狼狈的逃掉了。
五只小兔子一口气跑回了草地上,“咱们赶跑了一只獾耶
”大家又激动又骄傲。
“哦,可真厉害呀
谁最厉害呢
”好胜哥问。
“没有人最厉害,我们都一样厉害
”五只兔子异口同声的回答。
五只兔子又挨个钻进了洞里,像以前一样,甜甜的睡着了。
一觉醒来,好胜哥不见了。
咖啡豆、火球、麦子、皮蛋和斑斑重新回到了一起,在草地上玩各种各样的游戏,一起在山坡上打滚,一起分享胡萝卜、青菜叶和三叶草。
如果又谁说:“我比你们都厉害
”其他的兔子就会回答:“看,好胜哥又来啦
”妙趣横生的故事,以丰富的想象力和充满童趣的文字,为孩子们讲述了大自然里发生的奇妙故事,以充满寓言色彩的故事,潜移默化地植入了孩子们成长中必经的困扰和解决方案。
我们喜欢要求孩子争强好胜,殊不知,生活中的团结友爱才会让孩子们更快乐,纯真的友情比第一更重要
兔子作家的读后感800字
这个暑假我读了由著名作家张炜写的兔子作家的这一个系列:《为猫王立传》读完后我受益匪浅
这本书主要写了:在丛林深处有一位“老作家”一只年轻的兔子每天以“5个蘑菇换一本”长期从作者家那里借书看。
突然有一天,年轻的兔子想要当一名作家。
从此,他踏上成为座驾的道路上
在这条道路上,有许多的困难:一、年轻的兔子拜作家为师,成天看着作家戴着个眼镜。
于是兔子以为眼镜是当作家的必需品之一。
他向作家借,作家不借。
于是,他自己用木头、绳子、自己做了一个。
动物们纷纷夸他有学问,这想当作家还远远不够哩
二、作者给兔子三个忠告1:多读书 2:多交朋友 3:多看星星。
兔子对第三项很是不解
这天夜晚,兔子一直在看星星,渐渐地她明白一个道理:如果你不看星星,星星不会看你,你一旦看它,它也会看你。
这不正是生活中的交友经验吗
你不去和同学交流,他们也不会成为你的朋友。
兔子克服了重重困难终于当上了大作家
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
我们一定要多看书,多积累经验这样肚中才能有“墨”,书是人类进步的阶梯,书是打开心灵大门的钥匙。
只有多读书,多学习,才能成为像兔子一样的大作家
六一班 朱鹏程
杨贵妃墓有什么文明
谢谢了,大神帮忙啊
【第一篇】杨贵妃墓有过什么秘密? 马嵬坡的杨贵妃之墓 杨贵妃墓前土传说能美容?杨玉环墓原为土冢,盛传把这土搅在粉里擦脸,可使皮肤与容貌更加细腻白洁,因此游客和妇女纷纷偷土,致使土冢被挖下去数尺,为保护墓的封土,不得不加砌了一层青砖…… 我去过陕西(慈禧太后逃难的地方),八百里秦川的奇峰无数,惟独骊山与马嵬坡令我想得最多、最深。
前者是春秋时周幽王千金买一笑、烽火戏诸侯的滑稽舞台,我在山脚下做一次深呼吸,想辨别千年前混杂的脂粉与硝烟是否散尽;后者则因有个贵妃做过牺牲品而身价百倍,至少我听过当地有趣的传说:杨玉环墓原为土冢,盛传把这土搅在粉里擦脸,可使皮肤与容貌更加细腻白洁,因此游客和妇女纷纷偷土,致使土冢被挖下去数尺,为保护墓的封土,不得不加砌了一层青砖……因而我联想到,一个有思想的人,才真正懂得游山玩水,他比一般人还额外带有一层“偷土”的动机,即挖掘依附在历史断层的凝固的灵感,淘洗混杂于岁月尘埃的理智的金砂。
这注定他与山水擦肩而过后不会空手返回的,他借助与山水的灵性相通丰富了自己的库藏。
由华清池联想到杨贵妃,以及她那著名的零食:荔枝。
杨贵妃的时代,西安尚叫长安。
长安本不产荔枝,贵妃的荔枝全是由南方火速运来的。
那是中国最古老的“特快专递”。
杨贵妃,杨贵妃,不仅美,而且馋。
吃荔枝都吃上瘾了。
荔枝最初出现在杨贵妃的风流故事中,因了绝代佳人的青睐而身价百倍。
荔枝,三千宠爱集一身。
我去西安,首先叩访位于临潼县城南的华清池。
站在骊山北麓旧朝代遗留下来的雕栏玉砌间,仿佛目睹一幢灯火通明的空中楼阁的废墟,我油然涌起一股看旧书落泪、替古人担忧的情怀:江山,在哪里呢
美人,在哪里呢
倒是邻街一家高档果品店里摊放的荔枝(肯定由飞机从南国长途运输来的),使我盲目地相信长恨歌中的千金一笑栩栩如生。
旧物尚存,美人青春的宠物在以顽强的生命力代代相传,昔时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家;而她自身,却在霓裳羽衣曲的破绽百出中香销玉殒。
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
《新唐书》记载:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置骑传送,走千里,味不变,正至京师。
”据考察杨玉环偏爱的荔枝主要产于今广东一带,是作为南海贡品进献宫中。
当时四川等地也产荔枝,因水土原因,口味稍劣。
唐玄宗为讨爱妃欢心,不惜舍近求远,命驿使沿途换乘、快马加鞭以抢运这人间珍品。
这在李肇《唐国史补》中有证明:“杨贵妃生于蜀,好食荔枝。
南海所产,尤胜蜀者,故每岁飞驰以进,然方暑而熟,经宿则败,后人皆不知之。
”楚王好细腰,宫中多饿死,而出了位贪恋荔枝的贵妇,民间不知要累垮多少匹千里马,不知要伤多少位伯乐的心。
唐朝仕女以胖为美,臃容华贵的杨玉环也体态丰满,想与不甘舍弃口福有关
多少年后人们还是会艳羡唐玄宗与杨贵妃在长生殿上歌舞升平、美酒佳肴的神仙生涯,对人间盛宴的世俗向往,多多少少将冲淡对这位不爱江山爱美人的风流皇帝的责难。
乐史《杨太真外传》描述的良宵美景恍若昨日:“(天宝)十四载六月一日,上幸化清宫,乃贵妃生日,上命小部音声,于长生殿奏新曲,未有名,会南海进荔枝,因以曲名《荔枝香》。
”琴棋书画诗酒花,荔枝,贵妇人的宠物,它和王母娘娘的蟠桃一样,曾经令尘嚣中苦苦为稻粮谋的凡夫俗子无不仰视。
此曲只应天上有,人间能得几回闻,荔枝,水果中古老的贵族。
晚唐杜牧游华清宫,蘸着温泉水写下绝句一首:“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
” 我站在杜牧当年立足的那方寸之地,仿佛目击到千里走单骑的宫廷使者风驰电掣地在华夏大地上日夜兼程,并且听见惊心动魄的响鞭,可惜这不是绝代英雄铁蹄突出逐鹿问鼎,那每遇见驿站便换一匹快马的信使肩头不过驮着一囊温柔的水果。
劲风猎猎的古希腊时期诞生过马拉松之役,那大步流星送“鸡毛信”的使者的匆促足音至今仍在人类历史的走廊回荡;而中国唐朝那场最原始的接力长跑,不过作为添加进温柔富贵乡的一剂笑料,两种时空的对比使我掩卷长叹。
马拉松是人类历史中勇敢与胜利的象征,花钿委地的马嵬坡,却构成美的误区与温柔的败局。
渔阳鼙鼓卷土而来的战争,并不是由荔枝引起,正如那莺歌燕舞所啄食的荔枝,也无法粉饰太平。
荔枝曾经作为一种不祥之兆,在一位遇难的美人一生中投下阴影,同时给一个王朝的命运画上警醒的问号。
【第二篇】《长恨歌》和杨贵妃东渡——访日本杨贵妃墓 日本山口县油谷町久津的杨贵妃墓(高士华提供 ) 2002年,中国国内有报道说,日本著名歌手、影星山口百惠是杨贵妃的后裔。
一时间,关于杨贵妃的最后归宿,成了热门话题。
同时也让人产生了一系列的疑问:杨贵妃真的没有死在马嵬坡,去了日本吗
她在日本有后裔吗
其实,有关杨贵妃东渡日本的说法由来已久。
早在二十年代,著名红学家俞平伯就说,杨贵妃可能并没有死在马嵬坡。
更有人进而指出,她死在了日本。
当年杨贵妃在马嵬坡兵变的形势逼迫下,一名侍女代她而死,杨贵妃在遣唐使的帮助下,乘船离开了大唐,经过漫长的时日,漂泊至日本的一个地方,就是今日的山口县大津郡油谷町一个叫久津的村子。
遗憾的是,上岸不久她就去世,并被埋葬在了当地。
传说好像有根有据,我也曾经前往久津拜访。
杨贵妃墓确实存在
可是,众所周知,陕西马嵬坡也有一座杨贵妃墓。
谁真谁假
众说纷纭,莫衷一是。
大致说来,在各种有关杨贵妃最后归宿的解释里,经常可以看到白居易《长恨歌》的影子,也许通过《长恨歌》,可以解开这个谜团。
《长恨歌》是唐代诗人白居易(772-846)的代表作之一,作于唐宪宗元和元年(公元806年)。
在白居易的笔下,唐玄宗(685-762)和杨贵妃(719-756)虽然世间实有其人,但其爱情(如果可以被称作爱情的话)故事被重新艺术加工,大大超脱了它的历史原型,赋予了新的更美好更理想化的内涵,成了一出被美化、被拔高了的爱情悲剧。
从其思想倾向来看,不管作者的写作动机如何,这篇长篇叙事诗已经成了对人间真爱的颂歌
也正是因此,它才历久不衰,成为传颂爱情的千古绝唱。
唐玄宗开元(713-741)年间,社会安定,政治清明,经济空前繁荣,唐朝经过了百年的发展与积累,开始进入“开元盛世”的黄金时代。
这一时期被认为是继汉武帝时期之后,中国历史上出现的第二次鼎盛局面。
“忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室,稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实”。
这时的唐朝,雄视世界,商业发达,城市繁华,对外贸易剧增,波斯、大食商人纷至沓来,长安、洛阳等大都市商贾云集,不同肤色、语言的商人来来往往,十分热闹。
首都长安城成为当时世界上最大的城市,有100万人口。
唐朝是古代中国的全盛期,长期以来,唐也成了中国的代名词。
然而,到了唐玄宗后期,他开始贪图享乐,宠信并重用口蜜腹剑的李林甫达19年之久。
李林甫病死后,杨贵妃的族兄杨国忠掌权,致使政治更加黑暗,终于导致安史之乱发生,成为唐朝由盛而衰的转折点。
杨贵妃,名玉环,擅长歌舞,通晓音律,善解人意,自从她被选进宫,特别是封为贵妃后,玄宗对她恩宠备至,“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
”杨氏一族,也一人得道,鸡犬升天,无德贪渎的杨国忠被重用,玄宗也开始荒于政事,“春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
” 好景不长。
755年11月,早已磨刀霍霍的安禄山和史思明以清除杨国忠为名,打起反旗,“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”。
不出两个月,叛军攻陷洛阳。
第二年六月,潼关失守,长安震动。
玄宗慌忙从长安逃往成都,“九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
”行至马嵬驿(今陕西兴平县西),六军不发,军士哗变,禁军将领陈玄礼等杀了杨国忠父子之后,请求再杀杨贵妃以绝后患。
感觉“众怒难犯”、无可奈何的唐玄宗,与贵妃诀别,遂缢死于佛室。
杨贵妃既不过问朝廷政治,也不插手权力之争,更不知道什么杨国忠谋反之事,玄宗为什么要杀她呢
一开始,玄宗也反对,他说“贵妃常居深宫,安知国忠反谋?”然而宦官高力士的回答让玄宗终于下决心,为了自己的安全,赐死杨贵妃。
“贵妃诚无罪,然将士已杀国忠,而贵妃在陛下左右,岂敢自安
愿陛下审思之,将士安则陛下安矣。
” 当然,玄宗无奈,更不忍,“君王掩面救不得,回看血泪相和流。
” 自此,有关杨贵妃生死的各种说法不胫而走,最离奇的是,她没有死,逃离中国之后,远走美洲大陆。
人们质疑的目标,首先指向了历史纪录:新旧《唐书》有两种不同记载。
《旧唐书》里说,马嵬坡哗变一年后,玄宗回朝改葬杨贵妃,发现“肌肤已坏,而香囊犹在”,而《新唐书》里却只说“香囊犹在,”没有提及尸体的情况。
那是不是尸体根本就没有呢? 其次,白居易的《长恨歌》也让人觉得扑朔迷离。
“马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处”,是玄宗命人改葬时,却发现杨贵妃活不见人,死不见尸;而上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见,是说玄宗派一个道士去找寻杨贵妃,结果上穷碧落下黄泉,都没找到。
“忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间,”意思是杨贵妃隐居在人间的海上仙山里;昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长,则写的是生离而不是死别了。
蓬莱宫又在哪里呢
在日本的文学创作中,他们常常把蓬莱山指为日本。
也就是说杨贵妃没有死,她后来逃到了日本。
这总给人一种歪批三国的感觉。
更具体的说法是,在马嵬坡被缢死的,乃是一个侍女。
禁军将领陈玄礼惜贵妃貌美,不忍杀之,遂与高力士合谋,以侍女代死。
杨贵妃则由陈玄礼的亲信护送南行,行至现上海附近扬帆出海,逃到了日本。
这个活灵活现的说法首先出现在日本,后来又传回中国。
而之所以出现这个说法,和白居易《长恨歌》在日本的传播是密不可分的。
平安(794-1185)时代,日本文学受到了唐诗的巨大影响。
唐诗是中华文明的瑰宝,其影响超越国家,在整个东亚世界绽放出了耀眼的光彩,日本、朝鲜、越南特别是日本,唐诗被广泛传诵。
有日本学者说大唐的诗,如同最美丽的长天,让人只能仰视。
”几代天皇都是汉诗高手,还亲自参与编辑汉诗集,日本汉诗达到全盛期。
然而,在日本影响最大的诗人,不是李白,也不是杜甫,而是白居易,他的《长恨歌》最为有名。
平安时代的汉文学,几乎被白居易的诗文涂成一色,《源氏物语》的作者从《长恨歌》中,汲取了大量的滋养。
据统计,《源氏物语》中,引用中国古典文学典籍185处,其中白诗达106处之多。
《长恨歌》在当时的日本,几乎家喻户晓。
不仅如此,《长恨歌》还作为二次三次甚至四次再创作的素材,多次被改编为戏剧等。
在平安文士大江维时编辑的《千载佳句》中,共收中日诗人诗歌1110首,白居易一人之作品即有535首,几乎占半数。
《和汉朗咏集》中,共收录588首诗,其中白居易的诗就达135首之多。
当时在日本凡谈及汉诗文者,言必称《文选》和白氏诗集,当时和白居易同时代的日本五十二代嵯峨天皇对《白氏文集》最是钟爱,相传他在最先得到白氏文集时曾秘藏偷读,视为珍宝。
为什么白诗在平安时代的日本如此受欢迎
一般认为,首先,白诗数量多,取材广,便于学习和借鉴,成为当时平安文人学习诗歌创作的最好范本。
其次,白诗通俗直白,易于理解和摹仿。
还有就是白诗中体现出的闲适、感伤的审美情趣,符合平安时代的文化环境,敏锐的季节感和物哀、忧郁的审美情趣,和当时的氛围十分契合,容易引起文人的共鸣。
白居易曾将自己的诗分为四类:讽谕、闲适、感伤、杂律。
他本人最得意、价值也最高的,是他的讽谕诗,但在日本却是闲适和感伤诗最受喜爱。
玄宗与杨贵妃令人感伤的爱情,因了白居易的《长恨歌》更凄婉动人,也为日本民众所激赏,日本的传统戏剧能中,有一出戏是专门演贵妃醉酒的。
日本民众通过《长恨歌》,对杨贵妃产生了巨大的同情,这种心理成了滋生有关杨贵妃传说的土壤。
马嵬坡兵变时杨贵妃并未死去,而是逃到了日本,这种传说至迟在江户(1603-1867)时代就已产生了。
至于杨贵妃在日本的情况,则有不同的传说,有的说她抵日后不久就死去了;有的说她到日本后受到孝谦天皇的礼遇,一度参与日本朝政,还帮助天皇挫败过一起宫廷政变呢! 还有的说,杨贵妃是名古屋热田明神的化身,听说唐玄宗打算远征日本,热田明神就幻化为绝世美女杨贵妃,前往唐土,使尽手段,迷倒唐玄宗,让他完全忘却了远征日本的计划,日本因此得以保全。
马嵬坡兵变中杨贵妃被缢死,热田明神的灵魂返归热田神宫。
后来,受玄宗之命寻访蓬莱宫的道士,发现蓬莱宫就是热田神宫,于是找到了那里,他当年敲过的门“春敲门”现在还保留着。
杨贵妃在11世纪平安时代在日本已经尽人皆知,杨贵妃逃亡日本的说法,在那时也传入了中国。
随着时间的推移,关于杨贵妃之死的传说愈来愈生动,也愈来愈详细,其离史实也愈来愈远,甚至有点荒诞不经。
但是,在各种传说里,一般地都说,杨贵妃的东渡得到了遣唐使的协助。
中国隋唐时代的日本,正值文化的黎明期。
唐帝国经济文化空前繁荣发达,成为东亚最强大的帝国,对日本和亚洲各国都有巨大吸引力。
为了更加直接有效地学习唐朝先进制度和文化的目的,日本派遣优秀人物为使臣,并携带留学生、留学僧前来中国。
从630年至895年的二百六十多年间,日本朝廷一共任命了十九次遣唐使,其中公元838年的第十八次竟达651人。
日本朝廷选拔的使臣,大多为才干出众而且汉学水平较高的一流人才。
他们汲取盛唐文化,回国后提高了日本文化艺术水平。
遣唐使每次携回大量汉籍佛经,朝野上下竞相赞写唐诗汉文,白居易等唐代著名诗人的诗集在日本广泛流传,就是在这样的基础上发生的。
当时和唐朝使节来往的,有50多个国家和地区,日本不论是次数还是人数,都不是最突出的,但其他的使团主要是陆路来往,不但危险少,也可以通过朝贡贸易获利,因此他们往往乐此不疲。
而日本由于海上风大浪急,派遣前往唐朝的人员,超过40%以上因各种海难,葬身鱼腹。
杨贵妃如果真的东渡日本,没有这些有经验者的协助,是很难成功的。
据传说,随杨贵妃起出逃的,还有杨国忠的儿媳及孙子杨欢。
假如说,日本有杨贵妃后裔的话,也许杨国忠一系的可能性比较大吧
因为没有见到任何杨贵妃到了日本又结婚的传说。
和杨贵妃有关的文物,也受到日本人的珍爱。
在京都泉涌寺,有一座杨贵妃观音像,此像是1255年留学僧湛海从南宋请回来的。
由于弥足珍贵,一百年才公开展览一次,1955年以后变为一般公开,1997年被指定为国家重要文化财产。
到了日本之后,听说日本竟然也有杨贵妃墓,惊讶之余,也非常好奇,终于在一天的傍晚,看到了庐山真面目。
据说,公元756年,杨贵妃和她的侍女,漂流到了山口县大津郡油谷町久津的一个叫唐渡口的地方,登陆不久杨贵妃就去世了,当地人把她安葬在一个往西看得到大海、能够遥望故国的高坡上。
后来杨贵妃托梦告诉玄宗,她到了日本,已经不在人世,从此天上人间,生离死别,只有来世再见了。
不胜悲戚的玄宗派了白马将军陈安前来祭奠,但是陈安没有找到墓地,把带来的两尊佛像和十三层的大宝塔寄存在京都的清凉寺就回去了。
后来日本朝廷知道了杨贵妃墓在久津的天请寺,就命令清凉寺把两尊佛像移交给天请寺,但由于两尊佛像很有人气,很多人前来祭拜,清凉寺请求朝廷把这两尊佛像保留在自己的寺院里。
朝廷答允所请,又让有名工匠制作了同样的两座佛像,命两寺院各持一尊,于是天请寺因这两尊佛像而改名二尊院,如今的二尊院的院子里,安放着一座洁白的汉白玉制作的杨贵妃雕像,此像由西安美术学院制作,高三点八米,和杨贵妃去世时的年龄一样,据说这座雕像与建在马嵬坡的杨贵妃像一模一样。
附近紧挨着的五轮塔就是杨贵妃墓,周围堆垒着大小石块,还有几个小的五轮塔。
这里已经被指定为县重要文化财产,油谷町也大力投资,打算把它变成一个有名的旅游胜地。
据说来拜的话很灵验,往往心想事成。
唐渡口所在的久津湾,被向津具半岛环绕着,风平浪静,由于时在傍晚,已经没有什么游客。
夕阳西下,晚霞点缀在天水相连的地方,回望乱石堆中的杨贵妃墓,凄凉之感,油然而生。
晚年的玄宗是孤独的、寂寞的,远在异国的杨贵妃也是如此吧。
据查,京都的清凉寺确实存在,它仿五台山清凉寺而建。
但该寺现在并没有唐代的佛像,倒是保存着作为国宝的从中国宋朝请回的佛像。
在现代的日本,杨贵妃依然闻名,虽然这是一个喜欢“瘦燕”而不喜欢“肥环”的时代。
不仅如此,她还名列日本版的世界三大美女之一。
中国古代四大美女西施、王昭君、貂蝉、杨贵妃,闭月、羞花、沉鱼、落雁,各呈一时之秀,杨贵妃算不上最有名吧
但她在日本最有名,有日本人说,“日本人所理解的杨贵妃之美,与她的悲剧色彩有关。
因为悲,才更显得美。
再加上一个重要的原因是白居易的《长恨歌》。
” 另两位世界三大美女,是埃及艳后克丽奥佩特拉和日本的小野小町(809-901),据说小野小町不止美貌让世人倾倒,还是平安时期著名的诗人,名列六歌仙,歌、舞、琴和书法也样样精通。
她的故乡是秋田县,现在那里也还以出美女闻名,开往秋田的新干线“小町”号就是以她的名字命名的。
日本关于杨贵妃的各种传说,看似荒诞不经,其实有着很深的中日文化交流背景,特别是白居易功不可没。
因为白居易的《长恨歌》,杨贵妃成了东亚各国共同的历史名人。
从这点来说,白居易属于中国,也属于日本、朝鲜、越南。
自然,这和申请世界文化遗产之类的活动毫无关系。
看了《长恨歌》,人们都憧憬“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”那样的美好爱情。
虽然,人们也经常看到“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”的遗憾,却也不会放弃对美好爱情的向往和追求吧。
张学友的《李香兰〉背景是怎么样的呀,讲的是怎么样的一个故事
曾经美国统罗纳德·里根在11,一次和朋友踢足球不小心打碎了邻居家的玻璃,向他索赔12.5,父亲把这些钱借给了他,但要求他对自己的过失负责,要他在一年后还给父亲钱。
从此,罗纳德·里根每天都过着艰辛的打工生活,终于在半年后,他挣够了12.5美元,把它还给了父亲,他在回忆这件事的时候说:“通过自己的劳动承担过失,使我懂得了什么叫责任”。
是啊,其实每个人的心里都住着“责任”这位美丽的天使,因为有了她,心灵也会变得美丽起来。
还有这样一则报导,大连市的一位普通巴士司机,行途中心脏病突发,在他生命最后的一分钟里,他做了三件事:把车缓缓地停在路边,用最后的力气提起手动电闸;把车门打开,请乘客安全下车;将发动机熄火,确保车辆和乘客的安全。
做完这三件事,他趴在方向盘上停止了呼吸。
这样一个平凡的人在临死前还能心系他人,冷静沉着,做出这样令人不可思议、这样伟大的举动,正是因为他有一颗美丽的心——责任心呀
他用生命诠释了责任的含意。
那么,在生活中,你是一个有责任心的人吗
每当你遇到作业中不懂的题目,面对同桌已做完了的作业,是抄还是不抄;每当你面对自己犯下的错误时,是勇于承担还是逃避;每当你面对自己的工作时,是认真对待还是马虎应付……当你在抄与不抄,勇于际担与逃避,认真对待与马虎应付……中徘徊时,想一想那位美国总统,想一想那位司机叔叔,再听听你心中的呼喊吧
它会告诉你的
但你如果选择了抄、逃避、马虎应付……你只会得到一时的快乐、轻松、自在、失去的却是一颗美丽的心灵和一种高尚的品质。
一位作家曾经说过:“生活如酒,或芬香,或辛辣,因为责任心,它变得醇厚;生活如歌,或高昂,或低沉,因为责任心它变得动听。
”而我说:“心灵如花园,或生机勃勃,花香四溢,或杂草丛生,>



