
加缪《局外人》的主要内容
不废话,先对比一下局外人两个译本的最后一段郭译本:他走了之后,我平静下来。
我累极了,一下子扑到床上。
我认为我是睡着了,因为我醒来的时候,发现满天星斗照在我的脸上。
田野上的声音一直传到我的耳畔。
夜的气味,土地的气味,海盐的气味,使我的两鬓感到清凉。
这沉睡的夏夜的奇妙安静,像潮水一般浸透我的全身。
这时,长夜将尽,汽笛叫了起来。
它宣告有些人踏上旅途,要去一个从此和我无关痛痒的世界。
很久以来,我第一次想起了妈妈。
我觉得我明白了为什么她要在晚年又找了个“未婚夫”,为什么她又玩起了“重新再来”的游戏。
那边,那边也一样,在一个个生命将尽的养老院周围,夜晚如同一段令人伤感的时刻。
妈妈已经离死亡那么近了,该是感到了解脱,准备把一切再重新过一遍。
任何人,任何人也没有权利哭她。
我也是,我也感到准备好把一切再过一遍。
好像这巨大的愤怒清除了我精神上的痛苦,也使我失去希望。
面对着充满信息和星斗的夜,我第一次向这个世界的动人的冷漠敞开了心扉。
我体验到这个世界如此像我,如此友爱,我觉得我过去曾经是幸福的,我现在仍然是幸福的。
为了把一切都做得完善,为了使我感到不那么孤独,我还希望处决我的那一天有很多人来观看,希望他们对我报以仇恨的喊叫声。
柳译本:他走了以后,我也就静下来了。
我筋疲力尽,扑倒在床上。
我认为我是睡着了,因为醒来时我发现满天星光扫落在我脸上。
田野上万籁作响,直传到我耳际。
夜的气味,土地的气味,海水的气味,使我两鬓生凉。
这夏夜奇妙的安静像潮水一样浸透了我的全身。
这时,黑夜将尽,汽笛鸣叫起来了,它宣告着世人将开始新的行程,他们要去的天地从此与我永远无关痛痒。
很久以来,我第一次想起了妈妈。
我似乎理解了她为什么要在晚年找一个“未婚夫”,为什么又玩起了“重新开始”的游戏。
那边,那边也一样,在一个生命凄然而逝的养老院的周围,夜晚就像是一个令人伤感的间隙。
如此接近死亡,妈妈一定感受到了解脱,因而准备再重新过一遍。
任何人,任何人都没有权利哭她。
而我,我现在也感到自己准备好把一切再过一遍。
好像刚才这场怒火清除了我心里的痛苦,掏空了我的七情六欲一样,现在我面对着这个充满了星光和默示的夜,第一次向这个冷漠的世界敞开了我的心扉。
我体验到这个世界如此像我,如此友爱融洽,觉得自己过去曾经是幸福的,现在仍然是幸福的。
为了善始善终,功德圆满,为了不感到自己属于另类,我期望处决我的那天,有很多人前来看热闹,他们都向我发出仇恨的叫喊声。
首先,的译本貌似是有两个硬伤,(呃,先说明下本人不懂法文,只是对照过其他几个中译本和日文译本,英文译本。
。
。
)一是,‘海水的气味’,原著应该是“盐”。
(这问题不大)二是“这个冷漠的世界”,原著应是“这温柔而冷漠的世界”(这个比较严重)。
除了这几个地方柳译的还是很不错的,上海译文出的书也比较可靠。
所以结论是两个版本都挺好,不过如果你在意这些瑕疵就买郭的吧,比较准确。
但个人最喜欢的译本,因为是的启蒙书嘛~建议也考虑一下。
<鼠疫>的话,最经典的版本就是顾方济 \\\/ 的译本吧,这个,我只读过这一个版本(我是从图书馆借的80年代旧书,不知道现在还有没有),没法对比,不过感觉译得真心不错,嗯,倒是也见过其他人译的,但一看连主人公名都跟我记忆中的不一样,果断懒得往下读了。
。
。
个人感受,仅供参考,如有雷同纯属巧合。
。
。
帮忙找《鼠疫》一书的简单介绍
鼠疫就是生活,这样的灾难,和平凡的圣人,深邃的交流,令人钦佩,钦佩于书中非英雄史诗般的人物,在长达数月期间,他们不顾监狱和流放式的生活,默默地坚守,顽强地等待,讵料希望的曙光初现,就足以摧毁连恐惧和绝望都无可奈何的一切。
加缪是存在主义还是荒诞派 请详细解释下
加缪一对别人给他加上的存在的标签,但在他接受诺贝尔文学奖的时候,颁奖词中依然称他为存在主义者,这说明存在主义绝非空穴来风。
存在主义包容了各种各样思想的一种思潮,在各种公认的存在主义思想之间也存在着尖锐的矛盾。
简单而言,存在主义的重大主题为个人对于存在的恐惧,荒诞的感受;它反映人在面对世界时所感到的一种情绪:孤立无援、个人承担但无意义的世界荒谬而没有尽头、个人处于一种“被抛”的境地。
如加缪《西西弗斯神话》中说的,每个人都是西西弗斯,差别只在是否认识到这一点:“起床,电车,四小时办公室或工厂的工作,吃饭,电车,四小时的工作,吃饭,睡觉,星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,大部分的日子一天接一天按照同样的节奏周而复始地流逝。
可是某一天,‘为什么’的问题浮现在意识中,一切就都从这略带惊奇的厌倦中开始了。
‘开始’,这是至关重要的。
厌倦产生在机械麻木的生活之后,但它开启了意识的运动。
”加缪的作品中都以存在主义的方式表现了存在主义,故普遍都认为加缪是存在主义者。
至于加缪反对存在主义主要是为了和萨特划清界限,因为当时的舆论界基本上认为所谓存在主义就是萨特式的存在主义。
加缪与萨特的思想有不少共同点,但也有分歧,尤其是在对待革命、历史以及苏联的态度。
其根源在马克思主义;萨特战后受马克思主义影响,加缪却一贯反对马克思主义,尤其是历史主义。
萨特是个哲学家,更多的被理念所缠绕,抽象得多,加缪的哲学思想更多来源于感性生活,直接体验,这一点在加缪的散文里体现的最为明显,他深深热爱的阿尔及利亚对他而言就是这种感性生活的代表,他一生都没有放弃地中海式的生活方式的理想,《西叙福斯神话》和《存在与虚无》是两本截然不同的书,这种不同不是表现在观点的分歧上,而是表现在思考问题的方式上,同样是荒谬,萨特通过一系列的论证说明你不可能不荒谬,而加缪却不强调自由选择,又说“我就在这儿,这就是荒谬”。
两者的另一重大区别在于萨特强调行动,而加缪老在犹疑不定,在他的小说中,除了《鼠疫》外,行动几乎没有什么意义,特别是《局外人》中,更为明显。
这本书在二战中出版,当时就有人发出这本书出得是不是时候的疑问,莫尔索和加缪亲自投入的抵抗运动看起来有点格格不入。
加缪和萨特都反对虚无,宣扬反抗,然而加缪的反抗和萨特的反抗是不同的,加缪的反抗更多的是精神上的,即不在于你怎么做,而在于你怎么想,有点精神胜利法的味道,但这种办法使反抗成为一种绝对可能的东西。
而萨特恰恰相反,不在于你怎么想,而在于你怎么做。
加缪的英雄西西弗斯和萨特的英雄奥莱斯忒(Oreste)是两种不同的英雄。
而正是在反抗问题上的分歧导致两人几十年的友谊破裂,1951年《反抗者》出版后,加缪和萨特的矛盾发展到顶点。
《加缪》这个词语是什么意思
给你摘抄吧,原帖是我之前的不可否认,默尔索整个的存在与全部的意义仅限于感受知与彻悟,他毕竟是一个消极的、被动的、无为的形象。
他无论从那个方面来说都属于《西西弗斯神话》,而《西西弗斯神话》的性质也仅限于宣示一种彻悟哲理。
思想的发展使加缪在五年后(1946年)的长篇小说《鼠疫》里,让一群积极的、行动的、有为的人物成为小说的主人公,写出他们对命运、对荒诞、对恶的抗争,而且加缪又紧接着于1950年完成了他另一部哲理巨著《反抗者》,阐宣人对抗荒诞的哲理,探讨在精神上、现实中、社会中进行这种反抗与超越的方式与道路,从而在理论阐述与形象表现两个方面使他“荒诞—反抗”的哲理体系得以完整化、完善化,成为在法国二十世纪精神领域里与萨特的“存在—自我选择”哲理,马尔罗的“人的状况订笭斥蝗俪豪筹通船坤—超越”哲理交相辉映的三大灵光。
我是加缪吧的小吧主,有任何关于加缪或《局外人》的问题欢迎来贴吧找我讨论祝你读书愉快
加缪的简介,以及有哪些代表作
阿尔贝缪(1913-1960)Albert Camus 法国作家。
生于阿尔及利蒙多维。
幼年丧父奖学金读完中学,在亲友的和半工半读中念完大学并取得哲学学士学位。
希特勒上台后,加缪参加反法西斯的抵抗运动,并一度加入法共,后退党。
1944年法国解放,加缪出任《战斗报》主编,写了不少著名的论文。
加缪1935年开始从事戏剧活动,曾创办过剧团,写过剧本,当过演员。
戏剧在他一生的创作中占有重要地位。
主要剧本有《误会》(1944)、《卡利古拉》(1945)、《戒严》(1948)和《正义》(1949)等。
除了剧本,加缪还写了许多著名的小说。
中篇小说《局外人》不仅是他的成名作,也是荒诞小说的代表作。
该作与同年发表的哲学论文集《西西弗的神话》,在欧美产生巨大影响。
长篇小说《鼠疫》(1947)曾获法国批评奖,它进一步确立了作家在西方当代文学中的重要地位,“因为他的重要文学创作以明彻的认真态度阐明了我们这个时代人类良知的问题”,1957年加缪获得诺贝尔文学奖。
1960年,在一次车祸中不幸身亡。
加缪在50年代以前,一直被看作是存在主义者,尽管他自己多次否认。
1951年加缪发表了哲学论文《反抗者》之后,引起一场与萨特等人长达一年之久的论战,最后与萨特决裂,这时人们才发现,加缪是荒诞哲学及其文学的代表人物。
加缪的创作特色是用白描手法,极其客观地表现人物的一言一行。
文笔简洁、明快、朴实,保持传统的优雅笔调和纯正风格。
他的“小说从严都是形象的哲学”,蕴含着哲学家对人生的严肃思考和艺术家的强烈激情。
在短暂的创作生涯中,他赢得了远远超过前辈的荣誉。
他的哲学及其文学作品对后期的荒诞派戏剧和新小说影响很大。
评论家认为加缪的作品体现了适应工业时代要求的新人道主义精神。
萨特说他在一个把现实主义当作金牛膜拜的时代里,肯定了精神世界的存在。
《误会》、《卡利古拉》、《戒严》、《正义》、《局外人》、《西西弗的神话》、《鼠疫》等。
谁看过《局外人》啦
太好看了



