
人面桃花相映红上句
《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
是唐代诗人崔护所做。
原文的意思是:去年的今天,我在长安南庄一户人家的门口,看到姑娘你美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,分外美丽。
时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。
这首诗是崔护清明时节踏春独自去长安南庄游玩时,城南景色怡人却人迹甚少。
口渴难耐之际他循着一户人家敲门讨水,很久后有一女子开门自门缝中问:“谁耶
”崔护以姓字对,曰:“寻春独行,酒渴求饮。
”女子进去,以杯水至。
开门,设床命坐。
她独倚小桃下,妖姿媚态,绰有余妍。
崔用言语挑逗之,她不说话,二人相视许久。
崔护告辞离开时女子送至门口。
崔护也游玩累了而归,此后再没有去过。
等到第二年清明,忽然想起,情不可抑,径自前往寻之。
门院如故,而已扃锁之。
崔因题诗于左扉曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
”后来又偶尔到城南,再次寻之。
听到有哭声,敲门问之。
有老父出曰:“君非崔护耶
”曰:“是也。
”又哭曰:“君杀吾女
”崔惊怛,莫知所答。
父曰:“吾女笄年知书,未适人。
自去年以来,常恍惚若有所失。
比日与之出,及归,见在左扉有字。
读之,入门而病,遂绝食数日而死。
吾老矣,惟此一女,所以不嫁者,将求君子,以托吾身。
今不幸而殒,得非君杀之耶
”又持崔大哭。
崔亦感恸,请入哭之,尚俨然在床。
崔举其首枕其股,哭而祝曰:“某在斯
”须臾开目。
半日复活,老父大喜,遂以女归之。
去年今日此门中人面桃花相映红猜诗词中含有的成语。
人面桃花 【拼音】:rén miàn táo huā 【解释】:形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。
【出处】:唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
” 【示例】:蝉联岁华,怕游丝到处将春挂,闷孤眠帐额芙蓉,可重逢~。
★明·梅鼎祚《玉合记·言祖》 【近义词】:人去楼空 【反义词】:长相厮守 【语法】:作定语、宾语;用于忆念爱人 【成语故事】:唐朝节度使崔护年轻时进京赶考落第,清明节去长安城南郊游,在一桃花盛开的庄园内见到一漂亮女子含情脉脉,彼此眉目传情。
第二年清明再访,见不到该女。
题诗“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风”



