
鱼我所欲也,富贵不能淫 读后感
做人要懂取舍,明大义,知好坏,分黑白。
《富贵不能淫》一一《孟子》中的读音
富贵不能淫的读音释义[解释]:富贵:旧指有钱财、有地位;淫:迷惑。
指意志不为金钱和地位所迷惑。
[发音]:fù guì bù néng yín[出处]:《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
”[例句]:在改革开放的今天,各级干部必须做到富贵不能淫。
[反义]:见利忘义
《富贵不能淫》全文翻译
转摘:吴晗在《中国人是有骨气的》中说:“战国时代的孟子,有几句很好的话:‘富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
’意思是说,高官厚禄收买不了,贫穷困苦折磨不了,强暴武力威胁不了,这就是所谓大丈夫。
” 吴晗对孟子“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
”的解释合理吗
我们先看孟子的原文: 景春曰:“公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉
一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎
子未学礼乎
丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。
往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子。
’以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
”(《孟子滕文公下》) 孟子这段是对“大丈夫”下的定义。
景春问孟子象公孙衍、张仪算不算“大丈夫”。
孟子的回答是否定的,然后对“大丈夫”的界定。
孟子是以“礼”做基础的(居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道)。
然后指出“大丈夫”具体表现(得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈)。
“得志”“ 不得志”应该是“得志时”“ 不得志时”这都是指自己处于怎样条件下的行为表现,属于主动式;“富贵”“ 贫贱”“ 威武”也应该是承上主动式,因此“富贵”“贫贱”“威武”所说的应该是指自己处怎样条件下的行为,“在自己富贵时,应该怎样;在自己贫贱时应该怎样;在自己威武时应该怎样”。
孟子所说是大丈夫是在“礼”范围内,发自内心,是自己在什么条件下怎样,而不是外界给我条件才怎样。
吴晗对“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”的解释是犯了一个主动与被动之错位。
因此我认为“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”应该解释为“在富贵时,能节制的自己挥霍;在贫贱时不要改变自己意志;在威武时不能做理亏的事,这样才是大丈夫。
”



