
城南旧事读后感 要写宋妈的 讲她敢于与现实做斗争
1城南旧事著名女作家音的自传体小影,以其七岁到岁的生活为背景的长篇小说,也可视作她的代表作。
它描写二十世纪在北京城南一座四合院里,住着英子 温馨快乐的一家。
它向世人展现了大人世界的悲欢离合。
《城南旧事》曾被评选为亚洲周刊 “二十世纪中文小说一百强”。
还被搬上了舞台,获得了“中国电影金鸡奖”等多项大奖,感动了很多的人。
它以一种自然的 手段精细地表现出来。
书中的一切都是那样有条不紊,缓缓的流水、缓缓的驼队、缓缓而过的人群、缓缓而逝的岁月……景、物、人、事、情完美结合,似一首淡雅而含蓄的诗。
半个多世纪前,小女孩林英子跟随着爸爸妈妈从台湾飘洋过海来到北京,住在城南的一条胡同里。
京华古都的城垛颓垣、残阳驼铃、闹市僻巷……这一切都让英子感到新奇,为之着迷。
会馆门前的疯女子、遍体鞭痕的小伙伴妞儿、出没在荒草丛中的小偷、朝夕相伴的乳母宋妈、沉疴染身而终眠地下的慈父……他们都曾和英子玩过、谈笑过、一同生活过,他们的音容笑貌犹在,却又都一一悄然离去。
为何人世这般凄苦
不谙事理的英子深深思索却又不得其解。
50多年过去,如今远离北京的游子,对这一切依然情意缱绻。
那一缕淡淡的哀愁,那一抹沉沉的相思,深深地印在她童稚的记忆里,永不消退,也深深地打动着我。
看《城南旧事》,心头漾起一丝丝的温暖,因为已经很少看见这样精致的东西,因为她不刻意表达什么,只一幅场景一幅场景地从容描绘一个孩子眼中的老北京,就像生活在说它自己。
那样地不疾不徐,温厚淳和,那样地纯净淡泊,弥久恒馨,那样地满是人间烟火味,却无半点追名逐利心。
2《城南旧事》读后感“长亭外,古道边,芳草碧连天,…..问君此去几时来,来时莫徘徊。
……”这一首让人回忆离别的歌谣在《城南旧事》中浮现。
《城南旧事》读了后,感觉到有一种现实世界所缺少的东西——真善美。
书的作者叫林海音。
海音婆婆小时的趣事,让人仿佛回到了那个令人陌生但并不久远的年代。
这本书不但道尽了小孩子间纯真的友谊,还反映了当时社会的穷苦,没钱的无奈,人与人之间各种离奇的琐事,还有封建制度的黑暗。
书中的“惠安馆”,说的是小英子和秀贞及妞儿之间的故事,让人感动。
小孩子的勇敢,小孩子的机智,让人回味无穷,同时又反思自我。
海英婆婆的文章,还有那些蕴藏在书里面的经典图画,而那图画是一种典雅美的线条勾勒出来的黑白画。
那种充满哲理的色彩,尽管只有两种颜色,却也体现了善恶美丑,酸甜苦辣,让人进入一种能从客观和当局者的角度来体会其中的精妙绝伦之美。
图画和文字的交织,眼前看到的是像电影般活灵活先现的画面。
英子,一个奇特腼腆而且善良守则的人物性格被刻画出来了。
英子和妞儿的情分十分深,只不过遭到了棒打,那就是妞儿的不幸遭遇所带来的影响。
后来母女重逢,造化弄人。
秀贞,这个妙龄清纯的良家姑娘,也许是因为“错爱”落到了如此下场。
故曰:一失足成千古恨。
英子的情感十分突出,她帮助妞儿母女重逢,还把妈妈的手镯给他们做盘缠,让他们逃离苦海。
英子的品格,纯真可爱,没有杂糅的东西,叫我感动。
《城南旧事》绝不仅是一本回忆录,它是名篇佳作,以它独特的特点,洗涤人的自私心,让人受到教育。
我读林海音婆婆的书,的确让人感受它的优美典雅,沉醉其中。
(我这有两篇,你自己选吧)
城南旧事《惠安馆》主要内容
我看完了林海音著作的《城南旧事》,《城南旧事》里人物有:英子(林海音的小名)、骆驼队的领队、惠安馆的疯子——秀贞、爸爸、妈妈、宋妈、英子的好朋友——妞儿、藏在草堆里的小偷、不理小孩子的德先叔、斜着嘴笑的兰姨娘……这些人都陪过书中的小主人公——英子在一起,在看第一章的时候,作者介绍了骆驼,它们的神态、细嚼慢咽的动作,个个都描写得活灵活现,让人似乎身临其境;第二章讲了好几个人,宋妈、妞儿和疯子——秀贞,在惠安馆里,开始作者还以为秀贞是和她玩“过家家”,后来英子把她那块很漂亮的表送给了秀贞;英子记得,秀贞跟她说过,小桂子(就是秀贞的孩子)脖子后头正中间有一块青色的胎记,而妞儿的脖子后边正中间也有一块胎记,于是,英子带着妞儿去找秀贞,秀贞立马带着妞儿赶火车去了;因为那天下着倾盆大雨,英子发高烧,昏迷了十天。
第三章的题目很有趣,是:“我们看海去。
”这是一个小偷儿跟英子说的,虽然我不喜欢偷东西的小偷,但是不知为什么,似乎是林海音的语言打动了我,我觉得这个小偷很好玩,很可怜,看到他被人家抓到的时候,好像一只老鹰在欺负一只小鸡,而且还要听着周围人的骂声。
第四章题目就很明显了,题目是:“兰姨娘。
”这章里讲的是德先叔和兰姨娘,德先叔是一个大学生,因为那时候要枪毙大学生,于是躲到了英子家里来;后来兰姨娘也来了,雇她的人家不要她了;后来,兰姨娘和德先叔一起走了。
第五章的题目也很新颖,是:“驴打滚儿。
”刚看到这个题目的时候,我还以为林海音要写驴怎样打滚儿的。
结果不是;内容主要是,宋妈的小栓子死了,小丫头子不见了,宋妈很伤心,宋妈和英子在找小丫头子歇息的时候,看见有人买一种叫:“驴打滚儿”的吃的,那是把黄米面煮熟了,里面包黑糖,再在绿豆粉里滚一滚,很香;找不到小丫头子了,宋妈就骑着驴走了。
最后一章,题目让觉得有些伤感:“爸爸的花儿落了。
”没错,英子的爸爸去世了,爸爸的石榴掉了,花儿也落了。
《城南旧事》一本很好的书,悲悲喜喜,快快乐乐,都在这本书里展现了,从喜到悲,这本书让我们体验到了生活中的悲欢离合,是一本你看完了放不下、还要看一遍的书。
请问一下这个答案是什么????急急!!!!!!
fuliha朋友,你好。
这个问题的正确答案是这样的:埃及狮身人面像位于海夫拉金字塔前。
原因很简单,因为斯芬克斯狮身人面像位于埃及的开罗市西侧的吉萨区,在哈扶拉(也就是你提问中的所说到的海夫拉)金字塔的南面,胡夫金字塔的东北方向。
因此狮身人面像绝对不可能在胡夫金字塔前,因为狮身人面像距胡夫金字塔还有大约350米的距离。
以下则是相关资料: 狮身人面像位于哈夫拉金字塔的东北方向,它好像与吉萨金字塔群一脉相承。
狮身人面像伴随尼罗河畔的金字塔已经4000多年,它像守护神一样伫立在离开罗30公里的荒原,因为金字塔与狮身人面像的存在,使这片荒原成为世界上最著名的荒原。
公元前2600年左右,无数的工匠修建法老哈夫拉的金字塔。
有一天法老哈夫拉来到吉萨高地巡视自己的陵墓,当他看到塔前有一座光秃秃的小山时,顿时感到不悦。
建筑师告诉他,这是开采金字塔所用石头后留下的小山包,因为石头里含有贝壳之类的杂质,便没有继续开采。
后来这块小山包没有被处理掉,建筑设计师们凑在一起商议对策,他们从埃及古代神话和小山包的外形中产生了灵感,他们把小山包设计成哈夫拉的头像和狮子的身躯,既体现了法老的威严,又显示了狮子的勇猛。
起初狮身人面像头戴王冠,上面雕刻着圣蛇库伯拉的浮雕,两耳侧有扇状的奈姆斯头巾下垂,下颏挂着长须,脖子上围着项圈,一对硕大无比的爪子更是生动形象。
这尊巨像算上两个前爪,共长72米,它的奇特之处在于它的脸庞与几何身体完全异化,却又巧妙地结合在一起,连法老哈夫拉也赞不绝口。
在岁月的进程中,狮身人面像威风凛凛的形象已今非昔比,昔日外层的红色胶泥大部分已脱落,王冠、圣蛇、长须也都不翼而飞,只剩下头顶上一个四方形固定王冠的深洞,脸庞上的鼻子也荡然无存。
关于狮身人面像的鼻子还流传着与拿破仑有关的一个说法。
当年拿破仑远征埃及,来到吉萨金字塔群,他下令炮轰狮身人面像,想找到进入大金字塔的秘密通道,结果拿破仑的士兵把狮身人面像当作练习的靶子,狮身人面像的鼻子就在试射中给轰下来了。
这一说法并不真实,从拿破仑留下的日记和回忆录来看,拿破仑并非只是一介武夫,他从小对历史感兴趣。
1798年率兵出征埃及时,就带了一支近200人的科学艺术考察团,其中就包括一些历史学家和考古学家,从而留下了让学者和毛驴走在队伍中间的名言。
狮身人面像遭到严重的破坏首先是大自然,由于狮身人面像的石料是质地松软的石灰石,它不可能像金字塔那么坚固和有韧性,长年累月的日晒雨淋,埃及西部强劲的沙暴袭击。
狮身人面像曾多次被沙漠完全吞没,后来被人又挖出来。
狮身人面像总算能够与金字塔一同保留至今,它是石块建筑的瑰宝,虽然已经斑斑驳驳,但依然显现当年的风华。
狮身人面像的正面永远向着太阳升起的地方。
《最后一课》
阿尔封斯·都德(1840~1897),19世纪法国著名现实主义作家,小说家,龚(gong)古尔学院院士。
他出生于法国南方尼姆城一个破落的丝绸商人家庭,迫于穷困,十五岁起在小学里担任监学(类似自修课辅导员),独自谋生。
1857年他17岁时带着诗作《女恋人》1858年他到巴黎,开始文艺创作,1866年散文和故事集《磨坊书简》的出版给他带来小说家的声誉。
《磨坊书简》发表两年后,28岁的都德出版了自己第一部长篇小说《小东西》(1868),获得了广泛声誉。
1870年普法战争爆发,都德应征入伍。
战争生活给他提供了新的创作题材。
后来曾以战争生活为题材创作了不少爱国主义的短篇。
1873年他发表了著名短篇小说集《月曜日故事集》,其中大多是是以这次战争为背景的。
其中的《最后一课》和《柏林之围》更由于具有深刻的爱国主义内容和精湛的艺术技巧而享有极高的声誉,成为世界短篇小说中的杰作,它们后来均编入作者的小说集《月曜日故事集》。
《最后一课》写于1873年,描写的是普法战争后被割让给普鲁士的阿尔萨斯省一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课,通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。
作品题材虽小,但精心剪裁,记叙详略得当,主题开掘得很深。
小弗郎士的心理活动,描写得细腻动人。
非常生动。
教师韩麦尔先生作为一个爱国知识分子的典型,形象栩栩如生。
它被译成世界各国文字,常被选为中、小学生的语文教材,中国也有译文。
小说以普鲁士战胜法国后强行兼并阿尔萨斯和洛林两省的事件为背景,通过一个小学生在上最后一堂法文课时的所见所闻与内心感受,深刻地表现法国人民深厚的爱国主义感情。
都德的短篇具有委婉、曲折、富于暗示性的独特风格。
1878年、1896年又先后发表了《故事选》与《冬天故事》。
作者简介 Daudet,Alphonse 阿尔封斯·都德(1840~1897),19世纪法国著名现实主义作家,小说家,龚(gong)古尔学院院士。
他出生于法国南方尼姆城一个破落的丝绸商人家庭,迫于穷困,十五岁起在小学里担任监学(类似自修课辅导员),独自谋生。
1857年他17岁时带着诗作《女恋人》1858年他到巴黎,开始文艺创作,1866年散文和故事集《磨坊书简》的出版给他带来小说家的声誉。
《磨坊书简》发表两年后,28岁的都德出版了自己第一部长篇小说《小东西》(1868),获得了广泛声誉。
1870年普法战争爆发,都德应征入伍。
战争生活给他提供了新的创作题材。
后来曾以战争生活为题材创作了不少爱国主义的短篇。
1873年他发表了著名短篇小说集《月曜日故事集》,其中大多是是以这次战争为背景的。
其中的《最后一课》和《柏林之围》更由于具有深刻的爱国主义内容和精湛的艺术技巧而享有极高的声誉,成为世界短篇小说中的杰作,它们后来均编入作者的小说集《月曜日故事集》。
《最后一课》写于1873年,描写的是普法战争后被割让给普鲁士的阿尔萨斯省一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课,通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。
作品题材虽小,但精心剪裁,记叙详略得当,主题开掘得很深。
小弗郎士的心理活动,描写得细腻动人。
非常生动。
教师韩麦尔先生作为一个爱国知识分子的典型,形象栩栩如生。
它被译成世界各国文字,常被选为中、小学生的语文教材,中国也有译文。
小说以普鲁士战胜法国后强行兼并阿尔萨斯和洛林两省的事件为背景,通过一个小学生在上最后一堂法文课时的所见所闻与内心感受,深刻地表现法国人民深厚的爱国主义感情。
都德的短篇具有委婉、曲折、富于暗示性的独特风格。
1878年、1896年又先后发表了《故事选》与《冬天故事》。
普法战争以后是都德长篇小说的多产时期,共创作了十二部长篇小说,其中较为著名的有讽刺资产阶级庸人的《达拉斯贡的戴达伦》(1872),揭露资产阶级家庭生活腐朽的《小弟罗蒙与长兄黎斯雷》(1874),以及刻划巧于钻营的资产阶级政客形象的《努马•卢梅斯当》(1881)、《萨福》(1884)、《不朽者》(1888)等。



