
跪求《麦琪的礼物》英文和原文翻译 悬赏 急~急~急~急
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas. There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating. While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name “Mr. James Dillingham Young.” The “Dillingham” had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20, though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called “Jim” and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della. Which is all very good. Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn’t go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling—something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim. There was a pier glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pier glass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art. Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length. Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim’s gold watch that had been his father’s and his grandfather’s. The other was Della’s hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty’s jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy. So now Della’s beautiful hair fell about her rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet. On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street. Where she stopped the sign read: “Mme. Sofronie. Hair Goods of All Kinds.” One flight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the “Sofronie.” “Will you buy my hair?” asked Della. “I buy hair,” said Madame. “Take yer hat off and let’s have a sight at the looks of it.” Down rippled the brown cascade. “Twenty dollars,” said Madame, lifting the mass with a practised hand. “Give it to me quick,” said Della. Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim’s present.
急需《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》和《最后一片叶子》的英文梗概,和读后感
距华盛顿州不远的北卡罗来纳州有一个名叫格林斯波罗的小镇。
1862年9月11日,小镇里一位不得志的医生和他美丽纤弱的妻子生了一个大眼睛、不大强壮的孩子。
谁也不曾想到,在19世纪末20世纪初,这个孩子以欧·亨利的笔名平步文坛,成为一个深受美国和世界读者喜欢的伟大小说家,并且在百年之后仍然保持着长久的影响和魅力。
欧·亨利的人生之路崎岖、艰苦而又不幸,他三岁丧母,15岁就走向社会,从事过牧童、药剂师、?事、办事员、制图员、出纳员等多种职业。
1889年,他和罗琦不顾她父母的反对私奔成婚,并在年轻妻子鼓励下走上创作道路,创办《滚石》杂志,发表幽默小品。
后来,他因挪用银行资金被判五年徒刑。
出狱后,他迁居纽约专门从事写作,每周为世界报提供一个短篇,但因第二次婚姻的不幸,加之饮酒过度,终于1910年6月5日在纽约病逝。
19世纪80年代至20世纪初的美国,随着资本主义逐渐向垄断发展,各种社会矛盾日益显露突出。
欧·亨利长期生活在下层,形形色色的社会现象使他对这些矛盾心感身受。
曲折的人生、丰富的经历、独特的视角和敏锐的观察,使他情不自禁地把社会的各种现象形象地概括在自己的作品中,如下层劳动群众生活的贫穷艰辛,道貌岸然的上流骗子,巧取豪夺的金融寡头,肆无忌惮的买卖官爵,小偷、强盗、流浪汉的生活,以及失业、犯罪等等。
对贫民他充满了同情,对资产阶级剥削者从不同角度予以批判与揭露,道出了下层劳动群众对剥削、压迫的愤怒反抗与心声。
欧·亨利一生创作了270多个短篇小说和一部长篇小说,还有数量很少的诗歌。
欧·亨利的诗歌创作反映了他对自然、人生所面临的社会矛盾的态度,他写小鸟、古老的村庄,歌颂流浪者,以阴郁的笔调吟颂“唱催眠曲的男孩”,抨击不合理的社会现象。
但因数量少、成就不大,因而影响很小。
相反,他的许多书信倒是精彩的随笔,他同编辑谈生活,谈创作,表达作者的生活态度和创作思想。
欧·亨利的代表作品是《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》和《最后一片叶子》。
其著名小说还有《黄雀在后》、《市政报告》、《配供家具的客房》、《双料骗子》等,真实准确的细节描写,生动简洁的语言使一系列栩栩如生的艺术形象展现在读者面前,也使他在世界短篇小说史上占有重要位置。
有人曾将他比做“美国的莫泊桑”,这是有其道理的。
幽默是美国的文学传统之一。
从华盛顿·欧文开始,许多作家都善于写那些有趣可笑而又意味深长的故事。
欧文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的讽刺;马克·吐温的幽默以充满俚语的口语,滑稽、俏皮的描写和极夸张的形象,揭示了生活中的真理;欧文·肖的幽默则在注重描述人物性格的幽默风趣上。
欧·亨利承袭这一传统,受同时代作家的影响,加之一生经历坎坷,使得他独特的幽默与众不同——充满了辛酸的笑声,在夸张、嘲讽、风趣、诙谐、机智的幽默之中,含有抑郁、凄楚的情绪。
读《麦琪的礼物》让人苦笑,读《警察与赞美诗》让人悲凉辛酸。
这种“含泪的微笑”,加深了作品的社会意义,具有长久的艺术魅力。
处理小说的结尾,是欧·亨利最具创造性的贡献,也使他在美国和世界文学史上享有盛名。
他善于戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处出现一个出人意料的结局,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇。
但由于作者写作速度快且多,这种手法运用过多过滥,不免使人感到有明显的雷同和公式化的弊端。
欧·亨利的作品在我国一直拥有广大读者。
这次出版的《欧·亨利全集》重译了包括诗歌在内的全部作品。
希望能给所有喜欢欧·亨利的读者提供一个最新、最全的版本,以便能够更加全面深刻地了解欧·亨利的生平、思想和作品,了解19世纪末20世纪初的美国社会。
(郭俊峰)距华盛顿州不远的北卡罗来纳州有一个名叫格林斯波罗的小镇。
1862年9月11日,小镇里一位不得志的医生和他美丽纤弱的妻子生了一个大眼睛、不大强壮的孩子。
谁也不曾想到,在19世纪末20世纪初,这个孩子以欧·亨利的笔名平步文坛,成为一个深受美国和世界读者喜欢的伟大小说家,并且在百年之后仍然保持着长久的影响和魅力。
欧·亨利的人生之路崎岖、艰苦而又不幸,他三岁丧母,15岁就走向社会,从事过牧童、药剂师、?事、办事员、制图员、出纳员等多种职业。
1889年,他和罗琦不顾她父母的反对私奔成婚,并在年轻妻子鼓励下走上创作道路,创办《滚石》杂志,发表幽默小品。
后来,他因挪用银行资金被判五年徒刑。
出狱后,他迁居纽约专门从事写作,每周为世界报提供一个短篇,但因第二次婚姻的不幸,加之饮酒过度,终于1910年6月5日在纽约病逝。
19世纪80年代至20世纪初的美国,随着资本主义逐渐向垄断发展,各种社会矛盾日益显露突出。
欧·亨利长期生活在下层,形形色色的社会现象使他对这些矛盾心感身受。
曲折的人生、丰富的经历、独特的视角和敏锐的观察,使他情不自禁地把社会的各种现象形象地概括在自己的作品中,如下层劳动群众生活的贫穷艰辛,道貌岸然的上流骗子,巧取豪夺的金融寡头,肆无忌惮的买卖官爵,小偷、强盗、流浪汉的生活,以及失业、犯罪等等。
对贫民他充满了同情,对资产阶级剥削者从不同角度予以批判与揭露,道出了下层劳动群众对剥削、压迫的愤怒反抗与心声。
欧·亨利一生创作了270多个短篇小说和一部长篇小说,还有数量很少的诗歌。
欧·亨利的诗歌创作反映了他对自然、人生所面临的社会矛盾的态度,他写小鸟、古老的村庄,歌颂流浪者,以阴郁的笔调吟颂“唱催眠曲的男孩”,抨击不合理的社会现象。
但因数量少、成就不大,因而影响很小。
相反,他的许多书信倒是精彩的随笔,他同编辑谈生活,谈创作,表达作者的生活态度和创作思想。
欧·亨利的代表作品是《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》和《最后一片叶子》。
其著名小说还有《黄雀在后》、《市政报告》、《配供家具的客房》、《双料骗子》等,真实准确的细节描写,生动简洁的语言使一系列栩栩如生的艺术形象展现在读者面前,也使他在世界短篇小说史上占有重要位置。
有人曾将他比做“美国的莫泊桑”,这是有其道理的。
幽默是美国的文学传统之一。
从华盛顿·欧文开始,许多作家都善于写那些有趣可笑而又意味深长的故事。
欧文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的讽刺;马克·吐温的幽默以充满俚语的口语,滑稽、俏皮的描写和极夸张的形象,揭示了生活中的真理;欧文·肖的幽默则在注重描述人物性格的幽默风趣上。
欧·亨利承袭这一传统,受同时代作家的影响,加之一生经历坎坷,使得他独特的幽默与众不同——充满了辛酸的笑声,在夸张、嘲讽、风趣、诙谐、机智的幽默之中,含有抑郁、凄楚的情绪。
读《麦琪的礼物》让人苦笑,读《警察与赞美诗》让人悲凉辛酸。
这种“含泪的微笑”,加深了作品的社会意义,具有长久的艺术魅力。
处理小说的结尾,是欧·亨利最具创造性的贡献,也使他在美国和世界文学史上享有盛名。
他善于戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处出现一个出人意料的结局,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇。
但由于作者写作速度快且多,这种手法运用过多过滥,不免使人感到有明显的雷同和公式化的弊端。
欧·亨利的作品在我国一直拥有广大读者。
这次出版的《欧·亨利全集》重译了包括诗歌在内的全部作品。
希望能给所有喜欢欧·亨利的读者提供一个最新、最全的版本,以便能够更加全面深刻地了解欧·亨利的生平、思想和作品,了解19世纪末20世纪初的美国社会。
欧•亨利小说的主人公常常是社会的下层人物,诸如受人支使的店员、穷困潦倒的画匠、经济拮据的办事员、一筹莫展的医生、走投无路的小偷等等。
脍炙人口的《最后一片叶子》则是描写了几个穷画家之间患难与共的感情故事,塑造了贝尔曼这个舍己为人的老画家的动人形象。
如果说贝尔曼是那堵松动残缺的砖墙,那么乔安西就像那依附在上面的藤枝;如果说贝尔曼是那株极老极老的常春藤,那么乔安西就是那藤上的一片叶子。
乔安西年轻的生命在风吹雨打的漫漫长夜中一点点被剥蚀,生命的火光在一点点微弱下去。
哀莫大于心死,对这凄风苦雨的世界已不再抱希望的乔安西,把这最后一片藤叶作为自己生命的征兆,作为最后一丝与世界的微弱牵连,作为放弃生命的理由。
她甚至等得心焦,想“像一片没有了生命力的败叶一样,往下飘”,飘向那未知的虚无,永久的黑暗。
贝尔曼是整篇小说的灵魂,但他在本来就篇幅颇短的小说中出场的次数极少。
关于他的语言与行动有寥寥数笔,从几句对白中,可以看出这是一个脾气暴躁、性格直率的老人,“一双红眼睛正不停地流眼泪”。
然而,就是他,成了乔安西与休易的保护神,他用生命换来的杰作,实现了他一生的夙愿。
那“锯齿形边缘已经枯黄”的最后一片藤叶却“顽强地挂在离地面二十英尺高的一根枝上”。
这不只是一片藤叶,它是老贝尔曼不死的生命的结晶,是乔安西与尘世和友情之间的联系,是这苦难的世界上穷人之间的一丝温情。
慰藉了全世界最寂寞、最悲凉的一个“即将踏上黄泉路的人的心灵”,它经受了怒号的北风,倾泻的雨水。
“乔安西躺在床上久久看着”,她没有理由再逃避,没有理由让自己本应年轻而旺盛的生命衰颓下去,“不知是怎么鬼使神差的,那片叶老掉不下来,可见我原来心绪不好。
想死是罪过。
” 那么,贝尔曼并没有死,他的灵魂,他的希望,他整个的生命之光全集结在这片叶子上了。
这最后的一片叶子,这凄风苦雨中的叶子,也是贝尔曼颠沛流离坎坷一生的最后一个亮点。
小说的结尾突如其来却又在情理之中,作者并未正面描述贝尔曼用生命画出那片藤叶的场景,只是在结尾以休易之口转述。
谜底一揭开,小说达到了高潮,但高潮即结尾,小说至此戛然而止。
作者总是平平淡淡地娓娓而谈,如诉家常,既无跌宕起伏也无一波三折,一切都在情理之中缓缓进行,不动声色地向读者叙述一个故事。
结尾时却重笔一戳,露出机关,使人恍然大悟,叹为观止。
因为在前文中我们丝毫看不出老画家画叶救人的任何端倪,结尾却揭示出一个人生奇迹,作品潜在的艺术光彩奇迹般地闪耀出来,于平静中掀起波澜,兜笔转势。
欧?亨利式的结尾的魅力恰在于此。
回味全篇,老贝尔曼才是小说的主角,全篇的精神。
《最后一片叶子》另一显著的特色在于对“情节空白”的运用,老贝尔曼“画叶”的行动本应是作品关键所在,作者却没有实写。
只有结尾处休易向读者简单透露了贝尔曼画藤叶而死的事实,但对他的具体行为却不着一笔,这样,在整篇小说的情节结构中留下了一大块空白,似乎缺少了对整篇小说因果链条的一个完整印象――作者没有讲述故事的“中间部分”――恰恰也是最重要的部分。
这样,从接受美学角度讲,情节的创造、补充则需要文本的阅读者的继续完成。
对于风雨之夜的情形,读者可以用自己的心灵去想象,去再造。
这样,小说的表面情节逐渐淡化而退为内化,使表面的事件的前后衔接转而为心理感情的合理发展,对整部作品的合理解释不在于外部的单纯情节,而在于内部的情感情节,读者心灵的意象化,情感的形象化,使小说的情节更加丰富而理想化了。
出人意外而又慑人心魄的结局处理与对“情节空白”手法的运用,正是《最后一片叶子》的艺术匠心所在。
麦琪的礼物续写100字
由于家里太贫困,吉姆不得不去外地打工。
德拉不愿意接受这件事,她试图劝说吉姆:“哦,吉姆,你别去外地了。
咱们两个一起努力,肯定会有办法的
再说了,咱们虽然贫穷,但是很快乐呀
”吉姆叹了口气,说道:“亲爱的,我也是不得已呀
难道一直求着别人给钱的时候会快乐吗
”德拉没话说,因为她的确觉得那并不快乐。
吉姆走了,德拉总觉得心里空落落的,也不愿意梳洗打扮。
正在他独自坐在餐桌前思念吉姆的时候,那个几乎没有人按过的门铃响了。
德拉先是吃了一惊,然后有慢慢地平静下来。
心想:“这人肯定是走错门了,有谁会来找我呢
”可门铃越来越响,似乎她不开门就不会停下来似的。
德拉只好走过去开门,门外站着一个邮递员,对她说:“小姐,你的信。
”德拉高兴极了,她知道这是吉姆来的信。
她连忙打开信封,展开信来读,只见信上写着:亲爱的德拉:我知道你一定在想念我,不过咱们很快就能团聚了。
邮递员有飞机票,信到的那一天就可以走。
现在我在一家公司当经理,一个月就能挣到一万多美元。
这也多亏了我那开公司的同学。
他说你过来以后,也会给你找一个好工作的。
另外,我还给你寄去了100美元,你想买什么就买什么。
爱你的:吉姆此致敬礼她刚把信读完,邮递员就说:“快一点,小姐,我们还要坐飞机呢
”一边说一边拿出一块金表看了看时间。
德拉一下就发现那是吉姆的表,于是连忙问那个邮递员:“你的表哪来的
”邮递员说:“我花80美元从超市买的。
”德拉赶紧从信封里拿出那100美元,对他说:“我用100美元买你的表好吗
”邮递员答应了。
到了吉姆所在的公司,到了还没有把金表拿出来,吉姆就先给了她一个惊喜,吉姆拿出一顶假发,就是用她的头发做成的。
德拉连忙问道:“你从哪里买来的
”吉姆说:“我用金表卖了65美元,买梳子花了40美元,另外25美元买的假发。
”德拉也把金表递给了吉姆,给他说了经过。
从此他们再也不分开了。
小王子英语读后感带翻译不少于200词
英语小说名著大全 ——英国著名意识流小说女作家伍尔夫的作品。
——hermanmelville的作品。
——十九世纪美国出色的女作家alcott的作品。
——诺贝尔奖金获得者、英国作家吉卜林的作品。
——j.meade-falkner的作品。
《Northangerabbey》——十九世纪英国著名女作家奥斯汀的作品。
——十九世纪英国著名女作家奥斯汀的小说。
——英国作家史蒂文森的作品。
《Rocking-horsewinner》——英国作家劳伦斯的作品。
《Stalkyandcompany》——诺贝尔奖金获得者、英国作家吉卜林的作品。
《Theassignation》——美国神秘小说家爱伦坡的作品。
《Thecaskofamontillado》——美国神秘小说家爱伦坡的作品。
——英国作家狄更斯的作品。
《Thecricketonthehearth》——英国作家狄更斯的作品。
——英国作家史蒂文森的作品。
《Themillonthefloss》——英国作家乔治.艾略特的作品。
《Thephantomoftheopera》——gastonleroux的作品。
《Thepitandthependulum》——美国神秘小说家爱伦坡的作品。
《Theransomofredchief》——美国作家欧亨利的小说。
《Thetell-taleheart》——美国神秘小说家爱伦坡的作品。
《Thetenantofwildfellhall》——安.勃朗特的小说。
她是勃朗特三姐妹中最小的一位。
《Whatkatydidnext》——Susancoolidge的作品。
——十九世纪英国著名女作家奥斯汀的作品。
《暗藏杀机》——阿加莎.克里斯蒂著。
《安娜卡列尼娜》——“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
”俄国伟大的文学家托尔斯泰的名著。
《傲慢与偏见》——十九世纪著名英国女作家奥斯汀的代表作。
《奥赛罗》——英国戏剧大师莎士比亚的四大悲剧之一。
描写武将奥赛罗中了部下伊阿古的奸计,因嫉妒发狂而杀死妻子,自己也自杀身亡。
《巴斯克威尔的猎犬》——英国侦探小说大师柯南道尔的福尔摩斯探案集中著名的一篇小说。
《白衣女人》——英国小说家柯林斯的作品。
《变形记》——卡夫卡的名作。
《波洛圣诞探案记》——阿加莎.克里斯蒂著。
《查泰莱夫人的情人》——英国作家劳伦斯的代表作,曾引起争议并被英国视为禁书。
《丛林丛书》——英国作家吉卜林的名著。
《道林.格雷的肖像》——这是英国作家王尔德唯一的长篇小说。
《第三十九级台阶》——著名一战间谍片。
《都柏林人》——英国意识流小说大师乔伊斯的名著。
《儿子和情人》——以心理分析见长的英国作家劳伦斯的著名小说。
《福尔摩斯探案之海军协定》——英国作家柯南道尔著。
《浮士德》——德国作家歌德的名作。
《哈克贝利芬恩历险记》——美国著名作家马克吐温的名著。
《哈姆雷特》——英国戏剧大师莎士比亚的四大经典悲剧之一。
这部描述丹麦王子复仇的作品使伊莉莎白王朝的戏剧达到了最高峰。
《海底两万里》——法国科学幻想小说大师儒勒凡尔纳的名著。
《黑郁金香》——法国作家大仲马的名著,曾被拍成电影。
《呼啸山庄》——英国女作家艾密莉勃朗特的名著。
《呼啸山庄》——英国女作家艾米莉.勃朗特的代表作。
小说描述了一个因贫富悬殊造成的爱情悲剧。
《化身博士》——英国小说家史蒂文森的名著。
《环绕地球八十天》——法国科学幻想小说大师儒勒.凡尔纳的著名小说。
《基督山伯爵》——法国作家大仲马的名著。
《吉姆爷》——josephconrad的名著。
《金银岛》——英国小说家史蒂文森的名著。
《卡斯特桥市长》——英国作家哈代的名著。
《坎特伯雷故事》——英国作家乔叟的名著。
《李尔王》——英国戏剧大师莎士比亚的四大悲剧之一。
描写的是不列颠老王李尔的悲剧。
《恋爱中的女人》——英国作家劳伦斯的作品。
《鲁宾逊飘流记》——英国作家笛福的名作。
《罗蜜欧与朱丽叶》——英国戏剧大师莎士比亚的经典悲剧之一。
曾被多次拍成电影。
《麦克白》——英国戏剧大师莎士比亚的四大悲剧之一。
描写苏格兰勇将麦克白的悲剧。
《麦琪的礼物》——美国著名短篇小说家欧亨利的著名作品。
《梦的解析》——弗洛伊德的名著。
《命案目睹记》——阿加莎.克里斯蒂著。
《匹克威克外传》——英国现实主义作家狄更斯的作品。
《人性的枷锁》——英国著名小说家毛姆具有自传性的小说。
《三剑客》——法国作家大仲马的名著。
《圣诞颂歌》——英国作家狄更斯的作品。
《书剑恩仇录》——金庸小说英文版。
《双城记》——英国作家狄更斯的名著。
《双城记》——英国现实主义小说大家狄更斯的名著。
《斯泰尔斯的神秘案件》——阿加莎.克里斯蒂著。
《她》——h.rider.haggard的作品。
《苔斯》——英国作家哈代的名著。
改编自小说的电影曾轰动一时。
《汤姆索耶历险记》——美国著名作家马克吐温的名著。
《汤姆索耶历险记》——美国幽默小说大师马克吐温的代表作。
《铁面人》——法国作家大仲马的著名小说,曾被拍成电影。
《王尔德的短篇小说和诗歌》——收录英国作家奥斯卡.王尔德的短篇小说14篇、诗歌6首。
《王子与贫儿》——美国作家马克.吐温的名作。
《无名的裘德》——英国作家托马斯.哈代的名作。
《小妇人》——louisamayalcott的代表作。
她生于1832年,是十九世纪最伟大的女性小说家之一。
《野性的呼唤》——美国作家杰克伦敦的名作。
《一个青年艺术家的肖像》——英国意识流小说大师乔伊斯的著名小说。
《尤里西斯》——英国意识流小说大师乔伊斯的代表作,曾被称为“天书”。
《远大历程》——英国著名现实主义作家狄更斯的名作。
《远大前程》(update)——英国作家狄更斯的名著。
《月亮石》——英国小说家柯林斯的作品。
《最后一个莫希干人》——讲述北美洲印第安土族居民的神奇故事。
小说曾被拍成电影。
英语小说名著大全 1 哈克贝利·弗恩历险记——马克·吐温 The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain 哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。
他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。
在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。
吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。
他们一起漂流在密西西比河上,过着自由自在的生活,两人成了好朋友。
哈克贝利为了吉姆的自由,历尽千辛万苦,最后得知,吉姆的主人已在遗嘱里解放了他。
小说中,哈克贝利和吉姆的性格鲜明突出,形象栩栩如生。
全篇的现实主义描绘和浪漫主义抒情交相辉映,尖锐深刻的揭露、幽默辛辣的讽刺以及浪漫传奇的描写浑然一体,形成了马克·吐温独特的艺术风格。
2 纯真年代——华顿 The Age of Innocence by Edith Wharton 伊迪丝·沃顿1921年获得普立策文学奖的小说,她也是普立策奖历史上首度获奖的女性作家。
小说的主要情节发生在19世纪70年代末80年代初的纽约上流社会。
那是伊迪丝度过童年与青春的地方,她在那儿长大成人,进入社交界,订婚又解除婚约,最后嫁给波士顿的爱德华华顿,并度过了婚后的最初几年。
时隔40年后,作为小说家的她回顾养育过她也束缚过她的那个社会,她的感情是复杂的,既有亲切的眷恋,又有清醒的针砭。
作家把那个时代的纽约上流社会比作一个小小的金字塔,它又尖又滑,很难在上面取得立足之地。
处在塔顶,真正有贵族血统的只有二三户人家:华盛顿广场的达戈内特祖上是正宗的郡中世家;范德卢顿先生是第一任荷兰总督的嫡孙,他家曾与法国和英国的几家贵族联姻;还有与德格拉斯伯爵联姻的拉宁一家。
他们是上流社会的最高阶层,但显然已处于日薄西山的衰败阶段。
上流社会的中坚力量是以明戈特家族、纽兰家族、奇弗斯家族为代表的名门望族,他们的祖辈都是来自英国或荷兰的富商,早年在殖民地发迹,成为有身份有地位的人物。
比如纽兰·阿切尔的一位曾外祖父曾参与过独立宣言的签署,还有一位曾在华盛顿部下任将军。
正如阿切尔太太所说的,“纽约从来就是个商业社会”,占支配地位的是这些殷实的富商。
处于金字塔底部的是富有却不显贵的人们,他们多数是内战之后崛起的新富,凭借雄厚的财力,通过联姻而跻身上流社会。
作者从亲身经历与熟悉的环境中提炼素材,塑造人物,将作品题材根置于深厚的现实土壤中。
尤其通过博福特命运浮沉这一线索与主人公爱情悲剧的主线相互映衬,使一个看似寻常的爱情故事具备了深刻的社会现实意义。
3 白鲸——梅尔维尔 Moby-Dick by Herman Melville 《白鲸》是美国十九世纪浪漫主义小说家梅尔维尔的代表作。
在美国文学史和世界文学史上,《白鲸》都是一部经典的著作,一部伟大的小说,是研究美国文学的一部必读书。
《白鲸》展示给我们的是船长亚哈为追杀白鲸带领佩阔德号及其般员为复仇而走向毁灭的过程。
书中以象征主义及寓言体的写作方式向我们展示了一部十九世纪美国的真实画面。
从人与自然的抗争中亚哈的悲剧,人与人的关系中所体现的悲剧两个角度可以揭示《白鲸》所表现的时代特征及所蕴涵的悲剧实质。
4 红字——纳撒尼尔·霍桑 The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne 19世纪美国浪漫主义作家霍桑的长篇小说。
创作于1851年。
小说以两百多年前的殖民地时代的美洲为题材,但揭露的却是19世纪资本主义发展时代美利坚合众国社会典法的残酷、宗教的欺骗和道德的虚伪。
主人公海丝特被写成了崇高道德的化身。
她不但感化了表里不一的丁梅斯代尔,同时也在感化着充满罪恶的社会。
至于她的丈夫奇林渥斯,小说则把他写成了一个一心只想窥秘复仇的影子式的人物。
他在小说中只起情节铺垫的作用。
小说惯用象征手法,人物、情节和语言都颇具主观想象色彩,在描写中又常把人的心理活动和直觉放在首位。
因此,它不仅是浪漫主义小说的代表作,同时也被称作是美国心理分析小说的开创篇。
5 最后的莫希干人——库柏 The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper 《最后的莫希干人》是《皮裹腿故事集》中最出色的一部。
故事发生在十八世纪五十年代末期,英法两国为争夺北美殖民地而进行的“七年战争”的第三年,地点是在赫德森河的源头和乔治湖一带。
对于印第安人的被杀戮和印第安部落的消亡,作者的心情是十分沉重的,他深深怀着同情和愤慨。
他写道:“莫希干人的领土,是被欧洲人侵占去的美洲大陆的第一块地盘,因而,莫希干人就第一个成了离乡背井的人。
面临着文明的推进,也可以说,文明的入侵,所有印第安部落的人民,就像他们故土林木上的绿叶在刺骨的严寒侵凌下纷纷坠地一样,日益消亡,看来这已成为落到他们头上的不可避免的命运。
有足够的历史事实可以证明,这幅惨像并非虚妄之作。
” 作者把本书取名为《最后的莫希干人》,就有着令人心酸的悲哀音调。
正直、勇敢的莫希干人恩卡斯和美丽善良的科拉之死,也不无更深的寓意:随着他们的死去,他们心灵上的那种美德和纯洁的感情也消亡了,留下的只是笼罩在美洲大地上的那些贪婪、残暴的恶意和邪念。
6 小妇人——路易莎·奥尔科特 Little Women by Louisa May Alcott 这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。
马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的梅格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的艾米,虽然她们的理想和命运都不尽相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。
描写了她们对家庭的眷恋;对爱的忠诚以及对亲情的渴望。
马奇一家有四个姐妹,生活清贫、简单而又温馨。
四组妹性格迥异;老大梅格漂亮端庄,有些爱慕虚荣;老二乔自由独立,渴望成为作家,老三贝丝善良羞涩,热爱音乐,老四埃米聪慧活泼,爱好艺术,希望成为一名上流社会的“淑女”。
所有时代的所有少女成长过程中所要面对的经历的,都可以在这本书中找到:初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的译,理想和现实的差距,贫穷与富有的矛盾。
7 野性的呼唤——杰克·伦敦 The Call of the Wild by Jack London 《野性的呼唤》是杰克·伦敦最负盛名的小说。
故事主要叙述一只强壮勇猛的狼狗巴克从人类文明社会回到狼群原始生活的过程。
巴克是一头体重140磅的十分强壮的狗。
他本来在一个大法官家里过着优裕的生活,后来被法官的园丁偷走,辗转卖给邮局,又被送到阿拉斯加严寒地区去拉运送邮件的雪橇。
巴克最初被卖给两个法裔加拿大人。
这些被买来的狗不仅受到了冷酷的人类的虐待,而且在狗之间为了争夺狗群的领导权,也无时不在互相争斗、残杀。
由于体力超群、机智勇敢,巴克最终打败斯比茨成为狗群的领队狗。
他先后换过几个主人,最后被约翰·索顿收留。
那是在巴克被残暴的主人哈尔打得遍体鳞伤、奄奄一息时,索顿救了他,并悉心为他疗伤。
在索顿的精心护理下巴克恢复得很快,由此他们之间产生了真挚的感情。
巴克对索顿非常忠诚,他两次不顾生命危险救了索顿的命,并在索顿和别人打赌时,拼命把一个载有一千磅盐的雪橇拉动,为索顿赢了一大笔钱。
不幸的是,在淘金的过程中,索顿被印第安人杀死。
狂怒之下,巴克咬死了几个印第安人,为主人报了仇。
这时恩主已死,他觉得对这个人类社会已无所留恋。
况且,一段时期以来,荒野中总回荡着一个神秘的呼唤声。
这个声音吸引着他。
最终,他回应着这个声音,进入森林,从此与狼为伍,过着原始动物的生活。
但他不忘旧谊,仍然定期到主人的葬身之处去凭吊。
8 汤姆叔叔的小屋——哈里特·比彻·斯托 Uncle Tom's Cabin by Harriet Beecher Stowe 出生于康涅狄格州的斯托夫人,是哈特福德女子学院(Hartford Female Academy)的一名教师,同时,她也是一位积极的废奴主义者。
全书围绕着一位久经苦难的黑奴汤姆叔叔的故事展开,并描述了他与他身边人——均为奴隶与奴隶主——的经历。
这部感伤小说深刻地描绘出了奴隶制度残酷的本质;并认为基督徒的爱可以战胜由奴役人类同胞所带来的种种伤害。
《汤姆叔叔的小屋》这部小说是19世纪最畅销的小说(以及第二畅销的书,仅次于最畅销的书《圣经》)并被认为是刺激1850代废奴主义兴起的一大原因。
在它发表的头一年里,在美国本土便销售出了三十万册。
《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响是如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。
”后来,这句话为众多作家竞相引用。
《汤姆叔叔的小屋》以及受其启发而写作出的各种剧本,还促进了大量黑人刻板印象的产生,不少的这些形象在当今都为人们所熟知。
譬如慈爱善良的黑人保姆、黑小孩的原型、以及顺从、坚忍并忠心于白人主人的汤姆叔叔。
最近几十年来,《汤姆叔叔的小屋》中的这些消极成分,已在一定程度上弱化了这本书作为“重要的反奴隶制工具”的历史作用。
9 鸽之翼——亨利·詹姆斯 The Wings of the Dove by Henry James 这本书的知名度不及作者另外两部长篇小说《一个美国人》、《贵妇的肖像》,不过亨利詹姆斯在这本小说中所塑造的米莉角色其实是在纪念他早逝的美国表妹, 并用以对比欧洲巧诈虚伪的世故人情。
詹姆斯是同性恋者。
他与同时代的美国女作家伊迪丝·华顿(纯真年代作者)保持着长期的友谊。
小说描写一位英国记者为钱财追求一个患有不治之症的美国姑娘的故事。
一个三角恋的故事演绎了道德和爱情的挣扎。
10 怪异故事集——埃德加·爱伦·坡 Tales of the Grotesque and Arabesque by Edgar Allan Poe 这是美国作家爱伦·坡的一部短篇小说集。
原始的版本于1840年在费城出版,分上下两卷,共25篇。
(待续) 非小说类文学作品 Nonfiction 11 瓦尔登湖——亨利·梭罗 Walden by Henry David Thoreau 瓦尔登湖(Walden; or, Life in the Woods),中国大陆译“瓦尔登湖”,台湾译“湖滨散记”,是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本著名散文集。
该书出版于1854年,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年又两月的生活以及期间他的许多思考。
瓦尔登湖地处美国马萨诸塞州东部的康科德城,离梭罗家不远。
梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。
《瓦尔登湖》的中文译本有多种,例如有徐迟、张知遥以及戴欢等翻译的版本。
美国的19世纪是个辉煌的时代,一大批作家都深受超验主义的影响,主活在这一时代的梭罗也不例外。
作为这个时代的代表人物,梭罗对超验主义更是身体力行,《瓦尔登湖》就是他这一思想的体现,它是一部蕴含了深刻哲理的散文。
细细读过《瓦尔登湖》的人都有体会;他是在探求怎样实实在在的生活,怎样体验与经历有意义的生活,为自己,也为他的市民同胞,还有当时与后来的读者们。
本书以春天开始,历经了夏天、秋天和冬天,又以春天结束,这正是一个生命的轮回,终点又是起点,生命开始复苏。
12 超越奴役——布克·华盛顿 Up From Slavery by Booker T. Washington 布克尔·华盛顿(一八五六——一九一五)是美国十九世纪下半叶产生的最有影响的黑人领袖。
他主张种族和睦,号召黑人通过教育自助自救,提高自身素质,掌握专门技艺,加强经济实力,从而改善整个黑人种族的境遇和地位,本书是是布克尔·华盛顿的自传. 13 亨利·亚当斯的教育——亨利·亚当斯 The Education of Henry Adams by Henry Adams 本书曾于1919年获普利策奖,自问世以来,一版再版,并被译成多国文字,广为流传,经久不衰。
亨利·亚当斯为美国著名历史学家,先后就读、执教于哈佛大学,曾任美国历史学会主席。
他出身于声名显赫的总统世家。
他以第三人称写成的自传体作品《亨利·亚当斯的教育》,是享誉世界的经典传记,也是世界一流的教育经典与历史文化名著。
本书运用自传与德式教育小说相结合,对一个时代进行了批判性的评价。
它要说的不是本书所讲述的历史,而是对那一段历史的反思,因此,亚当斯希望人们这样来看他这本书,把这本书当做一个历史哲学的思辨过程。
诗歌 14 草叶集——沃尔特·惠特曼 Leaves of Grass by Walt Whitman 《草叶集》是十九世纪美国作家惠特曼的浪漫主义诗集,共收有诗歌三百余首,诗集得名于其中这样的一句诗:“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。
” 草叶是最普通、最有生命力的东西,象征着当时正在蓬勃发展的美国。
诗集通过“自我”感受和“自我”形象,热情歌颂了资本主义上升时期的美国。
惠特曼从小热爱民主和自由,他只读过五六年书,十几岁就外出谋生。
他当过排字工人、木工、泥水匠、农村教师和编辑等。
惠特曼勤奋好学,利用业余时间阅读了大量世界文学名著。
他从十九世纪四十年代起开始写诗,于1855年出版了《草叶集》的第一版。
他在一封给朋友的信中说:“记着,这本书是我从1838年至1853年间在布鲁克林的生活中涌现出来的,其中吸进了千百万个人和十五年的生活;那种亲密,那种热烈,那种陶醉,简直是无与伦比的。
” 《草叶集》是惠特曼一生创作的总汇,也是美国诗歌史上一座灿烂的里程碑。
作品包含了丰富而深刻的思想内容,充分反映了十九世纪中期美国的时代精神。
诗人站在激进的资产阶级民主主义立场上讴歌美国这块“民主的大地”: 那里没有奴隶,也没有奴隶的主人, 那里人民立刻起来反对被选人的无休止的胡作非为, 那里男人女人勇猛地奔赴死的号召,有如大海汹涌的狂浪, 那里外部的权利总是跟随在内部的权利之后, 那里公民总是头脑和理想,总统,市长,州长只是有报酬的雇用人, 那里孩子们被教育着自己管理自己,并自己依靠自己, 15 诗——艾米莉·狄金森 Poems by Emily Dickinson 艾米莉·狄金森在一八八六年与世长辞;而她深锁在盒子里的大量创作诗篇,则是她留给世人的最大厚礼。
纵然在她有生之年,她的作品未能获得当时的青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。
根据现存作品,艾米莉惊人的创作力为自己,也为世人留下一千八百首诗,包括了定本的一千七百七十五首与新近发现的二十五首。
艾米莉的妹妹——拉维妮雅(Lavinia)认得艾米莉的字迹,但她却不了解这些文字代表的是艾米莉终其一生的热情。
当她发现这个藏着一千多首诗的箱子时,她真的十分震惊。
无论拉维妮雅是否了解这些诗句的真正价值,或者只是因为它们是“艾米莉所写的诗”,她都坚信这些诗作一定得出版。
通过她的大力奔走,再加上玛波·鲁米斯·陶德(Mabel Loomis Todd)编辑的鼎力相助,第一辑的艾米莉诗本终于在一八九零年付梓出版,书里所收录的诗作只是艾米莉毕生创作中的一小部分。
第一辑总共印了十一刷,而第二辑及第三辑也分别在一八九一年及一八九六年顺利付梓问世。
一般大众及多数的评论家都给这些诗作相当高的评价。
到了一八九六年,艾米莉·狄金森已成为家喻户晓的知名诗人。
之后更多的作品,包括许多由其它管道收集的诗作,在接下来的五十年大量地出现,但直到一九九五年全三册的定本才由汤玛斯·约翰森(Thomas H.Johnson)审定出版。
这本书一共收集了一千七百七十五首诗以及一些断简残编,并依照时间顺序编辑排足,由哈佛大学出版社的贝尔耐出版部(Belknap Press of Harvard University Press)出版。
艾米莉死后,世人才重新定位她的诗人身份,同时也认清了自己错过些什么。
然而,艾米莉的个人真实生活风貌,却始终难以真正获得厘清。
虽然市面上有不少关于她的传记、评论及心理分析的著作出现,但她的日常生活却鲜为人知,而且艾米莉与周遭亲友间的相处关系,却一直没有什么资料留存,于是大多数人仅能揣测这些关系的真正面貌。
最近这几年,许多出土的资料已经让黑暗的角落有了一线曙光,但是所谓“真正的艾米莉”,学界仍然存在着许多不同的诠释。
16 海华沙之歌——朗费罗 The Song of Hiawatha by Henry Wadsworth Longfellow 费朗罗(1807-1882),美国诗人。
1807年2月22日生于缅因州一律师家庭,1882年3月24日卒于马萨诸塞州剑桥市。
曾就读于博多因学院,与N.霍桑同学。
1825年毕业后去欧洲游历,研究法、意、西、德等国语言文学。
1836年开始在哈佛大学任教,致力于评介欧洲浪漫主义文学,成为新英格兰文化思想中心的重要人物。
前期诗作有《夜吟》、《歌谣及其他》、《布吕赫钟楼及其他》、《海边与炉边》等,诗风简朴生动,乐观向上,受到国内外赞赏传诵。
主要作品3部叙事长诗,或称通俗史诗:《伊凡吉林》、《海华沙之歌》和《迈尔斯·斯坦狄什的求婚》。
它们都取材于民间故事,古风绰约。
其中《海华沙之歌》是美国文学史上首部精心改写的印第安人史诗,盛极一时。
1861年夫人不幸过世,为摆脱痛苦,他翻译了但丁的《神曲》,并写出 6首十四行诗。
受乔叟《坎特伯雷故事集》影响,1863年发表《路畔旅舍的故事》,讲述美国早期民间传说与革命故事。
费朗罗晚年获得牛津与剑桥荣誉学位,在国内誉为民族大诗人。
急求欧亨利的中英双语介绍
原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美国最著名的短篇小说家之一,曾被评论界誉 为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。
他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。
他的一生富于传奇性,当过药房学徒、牧牛人、会计员、土地局办事员、新闻记者、银行出纳员。
当银行出 纳员时,因银行短缺了一笔现金,为避免审讯,离家流亡中美的洪都拉斯。
后因回家探视病危的妻子被捕入 狱,并在监狱医务室任药剂师。
他在银行工作时,曾有过写作的经历,担任监狱医务室的药剂师后开始认真 写作。
1901年提前获释后,迁居纽约,专门从事写作。
欧·亨利善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。
他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意 外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。
代表作有小说集《白菜 与国王》、《四百万》、《命运之路》等。
其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出 租的房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》等使他获得了世界声誉。
欧·亨利晚年开始酗酒,身体情况恶化。
1907年他再次结婚,但和妻子不和,一年后即离婚。
他的经济情况也不好,为了缓解生活压力,他不得不以很快速度创作小说来换取稿费,这也导致了他的作品的质量参差不齐。
1910年欧·亨利因肝硬化去世。
O. Henry (1862-1910) - pseudonym of William Sydney Porter Prolific American short-story writer, a master of surprise endings, who wrote about the life of ordinary people in New York City. Typical for O. Henry's stories is a twist of plot which turns on an ironic or coincidental circumstance. Although some critics were not so enthusiastic about his work, the public loved it. O. Henry was born William Sydney Porter in Greenboro, North Carolina. His father, Algernon Sidney Porter, was a physician. When William was three, his mother died, and he was raised by his parental grandmother and paternal aunt. William was an avid reader, but at the age of fifteen he left school, and then worked in a drug store and on a Texas ranch. He continued to Houston, where he had a number of jobs, including that of bank clerk. After moving in 1882 to Texas, he worked on a ranch in LaSalle County for two years. In 1887 he married Athol Estes Roach; they had one daughter and one son. In 1894 Porter started a humorous weekly The Rolling Stone. It was at this time that he began heavy drinking. When the weekly failed, he joined the Houston Post as a reporter and columnist. In 1894 cash was found to have gone missing from the First National Bank in Austin, where Porter had worked as a bank teller. When he was called back to Austin to stand trial, Porter fled to Honduras to avoid trial. Little is known about Porter's stay in Central America. It is said, that he met one Al Jennings, and rambled in South America and Mexico on the proceeds of Jenning's robbery. After hearing news that his wife was dying, he returned in 1897 to Austin. In 1897 he was convicted of embezzling money, although there has been much debate over his actual guilt. Porter entered in 1898 a penitentiary at Columbus, Ohio. In 1907 O. Henry married Sara Lindsay Coleman, also born in Greensboro. The marriage was not happy, and they separated a year later. O. Henry died of cirrhosis of the liver on June 5, 1910, in New York. Three more collections, SIXES AND SEVENS (1911), ROLLING STONES (1912) and WAIFS AND STRAYS (1917), appeared posthumously. In 1918 the O. Henry Memorial Awards were established to be given annually to the best magazine stories, the winners and leading contenders to be published in an annual volume.
大学生适合读哪些英文原著小说,谢谢大家推荐
1.乌托邦 莫 尔 2.威尼斯商人 莎士比亚 3.简·爱 夏绿蒂.勃朗特 4.唐璜 拜 伦 5.呼啸山庄 艾米莉.勃朗特 6.鲁宾逊飘流记 笛 福 7.名利场 萨克雷 8.傲慢与偏见 简.奥斯丁 9.双城记 查尔斯.狄更斯 10.恋爱中的女人 劳伦斯 11.新工具 培 根 12.政府论 洛 克 13.尤里西斯 詹姆斯.乔伊斯 14.哈克贝里·芬历险记 马克.吐温 15.老人与海 海明威 16.飘 玛格丽特.米切尔 17.嘉莉妹妹 德莱塞 18.小妇人 路易莎.梅.奥尔科特 19.悲惨世界 维克多.雨果 20.约翰.克里斯朵夫 罗曼.罗兰 21.幻灭 巴尔扎克 22.欧叶妮.格朗台 巴尔扎克 23.高老头 巴尔扎克 24.邦斯舅舅 巴尔扎克 25.格兰特船长的儿女 儒勒.凡尔纳 26.漂亮朋友 莫泊桑 27.娜娜 左 拉 28.包法利夫人 福楼拜 29.基督山伯爵 \\\/三个火枪手 大仲马 30.茶花女 小仲马 31.巴黎圣母院 雨 果 32.红与黑 司汤达 33.拿破仑法典 拿破仑 34.人是机器 拉美特里 35.社会契约论 卢 梭 36.浮士德 歌 德 37.少年维特的烦恼 歌 德 38.希腊神话故事 施瓦布 39.战争论 克劳塞维茨 40.忏悔录 奥古斯丁 41.父与子 屠格涅夫 42.罪与罚 陀思妥耶夫斯基 43.安娜.卡列宁娜 列夫.托尔斯泰 44.复活 列夫.托尔斯泰 45.上尉的女儿 普希金 46.死魂灵 果戈理 47.童年 高尔基 48.我的大学 高尔基 49.钢铁是怎样炼成的 特.奥斯特洛夫斯基 50.白痴 陀思妥耶夫斯基 51.伊索寓言 伊索.拉封丹 52.理想国 柏拉图 53.政治学 亚里士多德 54.安徒生童话 安徒生 55.牛虻 伏尼契 56.堂吉诃德 塞万提斯 57.汉穆拉比法典 汉穆拉比 58.论神 斯宾诺莎 59.癞皮鹦鹉 利萨尔迪 60.太阳城 康帕内拉 61.性爱与文明 弗洛伊德 62.苔丝 托马斯.哈代 63.拉摩的侄儿 狄德罗 64.理智与情感 奥斯汀 65.权力意志 尼采 66.苦闷的象征 厨川白村 67.梦的解析 弗各伊德 68.资本论 马克思 69.先知 纪伯伦 70.俄罗斯的童话 高尔基 71.桃色的云 爱罗先轲 72.水晶瓶塞 莫里斯.勒布朗73.乡村医生 巴尔扎克 74.高龙巴 梅里美 75.黄室奇案 嘉斯东.勒鲁 76.克菜采奏鸣曲 列夫.托尔斯泰 77.阴谋与爱情 席勒 78.快乐王子 王尔德 79.变形记 卡夫卡 80.羊脂球 莫泊桑 81.魔沼 乔治.桑 82静静的顿河 肖洛霍夫 83.希腊棺材之谜 奎恩 84.母亲 高尔基 85.被背叛的遗嘱 米兰.昆德拉 86.毁灭 \\\/青年近卫军 法捷耶夫 87.绞刑架下的报 伏契克 88.贵族之家 屠格涅夫 89.冷血医生 玛丽.希金斯.克拉克 90.十日谈 薄伽丘 91.女富翁的遗产 高木彬光 92.绿野仙踪 莱弗兰.鲍姆 93.法国中尉的女人 约翰.福尔斯 94.汤姆.索亚历险记 马克.吐温 95.马可.波罗游记 马可.波罗 96.卡门 梅里美 97.美丽与悲哀 川端康成 98.野性的呼唤\\\/海狼 杰克.伦敦 99.格列佛游记 斯威夫特 100.吉卜赛姑娘 塞万提斯 101.浅滩迷船 里縸 102.麦田守望者 塞林格 103.麦琪的礼物 欧.亨利



