
麦卢卡蜂蜜对幽门螺杆菌有效吗
有效,很有效,非常有效。
幽门螺旋杆菌不严重的,就是UMF10+。
幽门螺旋杆菌严重的,就服用UMF15+、UMF20+
求国内外著名地、非常感动人的爱国诗
[利]裴多菲我愿意是急流, 山里的小 在崎岖的路上、 岩石上经过…… 我的爱人 是一条小鱼, 在我的浪花中 快乐地游来游去。
我愿意是荒林, 在河流的两岸, 对一阵阵的狂风, 勇敢地作战…… 只要我的爱人 是一只小鸟, 在我的稠密的 树枝间做窠,鸣叫。
我愿意是废墟, 在峻峭的山岩上, 这静默的毁灭 并不使我懊丧…… 只要我的爱人 是青春的常春藤, 沿着我荒凉的额, 亲密地攀援上升。
我愿意是草屋, 在深深的山谷底, 草屋的顶上 饱受风雨的打击…… 只要我的爱人 是可爱的飞焰, 在我的炉子里, 愉快地缓缓闪现。
我愿意是云朵, 是灰色的破旗, 在广漠的空中, 懒懒地飘来荡去, 只要我的爱人 是珊瑚似的夕阳, 傍着我苍白的脸, 显出鲜艳的辉煌。
致恰达耶夫 普希金 爱情,希望,平静的光荣 并不能长久地把我们欺诳, 就是青春的欢乐, 也已经像梦,像朝雾一样消亡; 但我们的内心还燃烧着愿望, 在残暴的政权的重压之下, 我们正怀着焦急的心情 在倾听祖国的召唤。
我们忍受着期望的折磨, 等候那神圣的自由时光, 正像一个年轻的恋人 在等候那真诚的约会一样。
现在我们的内心还燃烧着自由之火, 现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡, 我的朋友,我们要把我们心灵的 美好的激情,都呈现给我们的祖邦
同志,相信吧:迷人的幸福的星辰 就要上升,射出光芒, 俄罗斯要从睡梦中苏醒, 在专制暴政的废墟上, 将会写上我们姓名的字样
麦坚利堡 罗门 超过伟大的 是人类对伟大已感到茫然 战争坐在此哭谁 它的笑声 曾使七万个灵魂陷落在比睡眠还深的地带 太阳已冷 星月已冷 太平洋的浪被炮火煮开也都冷了 史密斯 威廉斯 烟花节光荣伸不出手来接你们回家 你们的名字运回故乡 比入冬的海水还冷 在死亡的喧噪里 你们的无救 上帝的手呢 血已把伟大的纪念冲洗了出来 战争都哭了 伟大它为什么不笑 七万朵十字花 围成园 排成林 绕成百合的村 在风中不动 在雨里也不动 沉默给马尼拉海湾看 苍白给游客们的照相机看 史密斯 威廉斯 在死亡紊乱的镜面上 我只想知道 哪里是你们童幼时眼睛常去玩的地方 哪地方藏有春日的录音带与彩色的幻灯片 麦坚利堡 鸟都不叫了 树叶也怕动 凡是声音都会使这里的静默受击出血 空间与空间绝缘 时间逃离钟表 这里比灰暗的天地线还少说话 永恒无声 美丽的无音房 死者的花园 活人的风景区 神来过 敬仰来过 汽车与都市也都来过 而史密斯 威廉斯 你们是不来也不去了 静止如取下摆心的表面 看不清岁月的脸 在日光的夜里 星灭的晚上 你们的盲睛不分季节地睡着 睡醒了一个死不透的世界 睡熟了麦坚利堡绿得格外忧郁的草场 死神将圣品挤满在嘶喊的大理石上 给升满的星条旗看 给不朽看 给云看 麦坚利堡是浪花已塑成碑林的陆上太平洋 一幅悲天泣地的大浮雕 挂入死亡最黑的背景 七万个故事焚毁于白色不安的颤栗 史密斯 威廉斯 当落日烧红满野芒果林于昏暮 神都将急急离去 星也落尽 你们是那里也不去了 太平洋阴森的海底是没有门的
英语 诗歌
自己想
幽门螺杆菌是什么病
只是起到抑制作用,对杀死作用不大,但是一种很好的,用它加上抗菌素可以很好杀死,抑制再生。



