
急需吕不韦列传 读后感100~200字。
在《吕不韦列传》中,作者突出的是吕不韦的形吕不韦本为韩国人,因擅长营之道,贱买贵卖,家累千金,当他到邯郸做生意,见到了被当作人质的秦王之孙子楚时,立刻就从商业上的投机转向了政治上的投机,产生了“奇货可居”的念头。
在此传作者集中笔墨,详细地描写了吕不韦和子楚的密谋策划,以及吕不韦为子楚争得为太子继承人的经过。
在这一系列紧锣密鼓的活动中,吕不韦深谋远虑,处处是主动者,而子楚听之任之,还答应在事成之后,“请得分秦国与君共之”,似乎在这里进行的不是一场政治斗争,而是一笔交易,一桩买卖。
作者不动声色地把吕不韦那种商人的唯利是图的性格刻画得入木三分,并深刻地揭露了统治阶层的种种腐朽丑恶的面目。
所以,《吕不韦列传》虽是吕不韦一个人的传记,但作者通过这篇传载,反映了秦廷内部的争权夺利、皇太后的放荡生活,以及政治斗争的残酷无情。
可以这样说,此传是司马迁满怀憎恶和轻蔑描绘出的一幅群丑图。
《史记 .吕不韦列传》翻译
吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。
前267年(秦昭王四十年),太子去世了。
到了昭王四十二年,把他的第二个儿子安国君立为太子。
而安国君有二十多个儿子。
安国君有个非常宠爱的妃子,立她正夫人,称之为华阳夫人。
华阳夫人没有儿子。
安国君有个排行居中的儿子名叫子楚,子楚的母亲叫夏姬,不受宠爱。
子楚作为秦国的人质被派到赵国。
秦国多次攻打赵国,赵国对子楚也不以礼相待。
子楚是秦王庶出的孙子,在赵国当人质,他乘的车马和日常的财用都不富足,生活困窘,很不得意。
吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后非常喜欢,说:“子楚就像一件奇货,可以屯积居奇。
以待高价售出”。
于是他就前去拜访子楚,对他游说道:“我能光大你的门庭。
”子楚笑着说:“你姑且先光大自己的门庭,然后再来光大我的门庭吧
”吕不韦说:“你不懂啊,我的门庭要等待你的门庭光大了才能光大。
”子楚心知吕不韦所言之意,就拉他坐在一起深谈。
吕不韦说:“秦王已经老了,安国君被立为太子。
我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。
现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其他兄弟们争太子之位啦。
”子楚说:“是这样,但该怎么办呢
”吕不韦说:“你很贫窘,又客居在此,也拿不出什么来献给亲长,结交宾客。
我吕不韦虽然不富有,但愿意拿出千金来为你西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,让他们立你为太子。
”子楚于是叩头拜谢道:“如果实现了您的计划,我愿意分秦国的土地和您共享。
”吕不韦于是拿出五百金送给子楚,作为日常生活和交结宾客之用;又拿出五百金买珍奇玩物,自己带着西去秦国游说,先拜见华阳夫人的姐姐,把带来的东西统统献给华阳夫人。
顺便谈及子楚聪明贤能,所结交的诸侯宾客,遍及天下,常常说“我子楚把夫人看成天一般,日夜哭泣思念太子和夫人”。
夫人非常高兴。
吕不韦乘机又让华阳夫人姐姐劝说华阳夫人道:“我听说用美色来侍奉别人的,一旦色衰,宠爱也就随之减少。
现在夫人您侍奉太子,甚被宠爱,却没有儿子,不趁这时早一点在太子的儿子中结交一个有才能而孝顺的人,立他为继承人而又像亲生儿子一样对待他,那么,丈夫在世时受到尊重,丈夫死后,自己立的儿子继位为王,最终也不会失势,这就是人们所说的一句话能得到万世的好处啊。
不在容貌美丽之时树立根本,假使等到容貌衰竭,宠爱失去后,虽然想和太子说上一句话,还有可能吗
现在子楚贤能,而自己也知道排行居中,按次序是不能被立为继承人的,而他的生母又不受宠爱,自己就会主动依附于夫人,夫人若真能在此时提拔他为继承人,那么夫人您一生在秦国都要受到尊宠啦。
”华阳夫人听了认为是这样,就趁太子方便的时候,委婉地谈到在赵国做人质的子楚非常有才能,来往的人都称赞他。
接着就哭着说:“我有幸能填充后宫,但非常遗憾的是没有儿子,我希望能立子楚为继承人,以便我日后有个依靠。
”安国君答应了,就和夫人刻下玉符,决定立子楚为继承人,安国君和华阳夫人都送好多礼物给子楚,而请吕不韦当他的老师,因此子楚的名声在诸侯中越来越大。
吕不韦选取了一姿色非常漂亮而又善于跳舞的邯郸女子一起同居,知道她怀了孕。
子楚有一次和吕不韦一起饮酒,看到此女后非常喜欢,就站起身来向吕不韦祝酒,请求把此女赐给他。
吕不韦很生气,但转念一想,已经为子楚破费了大量家产,为的借以钓取奇货,于是就献出了这个女子。
此女隐瞒了自己怀孕在身,到十二个月之后,生下儿子名政,也就是后来的秦始皇。
子楚就立此姬为夫人。
前257年(秦昭王五十年),派王齮围攻邯郸,情况非常紧急,赵国想杀死子楚。
子楚就和吕不韦密谋,拿出六百斤金子送给守城官吏,得以脱身,逃到秦军大营,这才得以顺利回国。
赵国又想杀子楚的妻子和儿子,以子楚的夫人是赵国富豪人家的女儿,才得以隐藏起来,因此母子二人竟得活命。
前251年(秦昭王五十六年),他去世了,太子安国君继位为王,华阳夫人为王后,子楚为太子。
赵国也护送子楚的夫人和儿子赵政回到秦国。
秦王继位一年之后去世,谥号为孝文王。
太子子楚继位,他就是庄襄王。
庄襄王尊奉为母的华阳王后为华阳太后,生母夏姬被尊称为夏太后。
前249年(庄襄王元年),任命吕不韦为丞相,封为文信侯,河南洛阳十万户作为他的食邑。
《吕氏春秋》庄襄王即位三年之后死去,太子赵政继立为王,尊奉吕不韦为相国,称他为“仲父”。
秦王年纪还小,太后常常和吕不韦私通。
吕不韦家有奴仆万人。
在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客。
并在这方面要争个高低上下。
吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人。
那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下。
吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万言。
自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。
并将之刊布在咸阳的城门,上面悬挂着一千金的赏金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励。
秦始皇帝越来越大了,但太后一直淫乱不止。
吕不韦唯恐事情败露,灾祸降临在自己头上,就暗地寻求了一个私处特别大的人嫪毐(làoǎi,烙矮)作为门客,不时让演员歌舞取乐,命嫪毐用他的阴茎穿在桐木车轮上,使之转动而行,并想法让太后知道此事,以此事引诱她。
太后听说之后,真的想在暗中占有他。
吕不韦就进献嫪毐,假装让人告发他犯下了该受宫刑的罪。
吕不韦又暗中对太后说:“你可以让嫪毐假装受了宫刑,就可以在供职宫中的人员中得到他。
”太后就偷偷地送给主持宫刑的官吏许多东西,假装处罚嫪毐,拔掉了他的胡须假充宦官,这就得以侍奉太后。
太后暗和他通奸,特别喜爱他。
后来太后怀孕在身,恐怕别人知道,假称算卦不吉,需要换一个环境来躲避一下,就迁移到雍地的宫殿中来居住。
嫪毐总是随从左右,所受的赏赐非常优厚,事事都由嫪毐决定。
嫪毐家中有奴仆几千人。
那些为求得官职来当嫪毐家门客的多达一千余人。
前240年(秦始皇七年),庄襄王的生母夏太后去世。
孝文王后叫华阳太后,和孝文王合葬在寿陵。
夏太后的儿子庄襄王葬在芷阳,所以夏太后另外单独埋葬在杜原之东,称“向东可以看到我的儿子,向西可以看到我的丈夫。
在百年之后,旁边定会有个万户的城邑”。
前238年(秦始皇九年),有人告发嫪毐实际并不是宦官,常常和太后淫乱私通,并生下两个儿子,都把他们隐藏起来,还和太后谋议说“若是秦王死去,就立这儿子继位”。
于是秦始皇命法官严查此事,把事情真相全部弄清,事情牵连到相国吕不韦。
这年九月,把嫪毐家三族人众全部杀死,又杀太后所生的两个儿子,并把太后迁到雍地居住。
嫪毐家的食客们都被没收家产,迁往蜀地。
秦王想杀掉相国吕不韦,但因其侍奉先王功劳极大,又有许多宾客辩士为他求情说好话,秦王不忍心将他绳之以法。
秦始皇十年十月,免去了吕不韦的相国职务。
等到齐人茅焦劝说秦王,秦王这才到雍地迎接太后,使她又回归咸阳,但把吕不韦遣出京城,前往河南的封地。
又过了一年多,各诸侯国的宾客使者络绎不绝,前来问候吕不韦。
秦王恐怕他发动叛乱,就写信给吕不韦说:“你对秦国有何功劳
秦国封你在河南,食邑十万户。
你对秦王有什么血缘关系
而号称仲父。
你与家属都一概迁到蜀地去居住
”吕不韦一想到自己已经逐渐被逼迫,害怕日后被杀,就喝下酖酒自杀而死。
秦王所痛恨的吕不韦、嫪毐都已死去,就让迁徙到蜀地的嫪毐门客都回到京城。
前228年(秦始皇十九年),太后去世,谥号为帝太后。
与庄襄王合葬在芷阳。
太史公说:吕不韦带及嫪毐贵显,吕不韦封号文信侯。
有人告发嫪毐,嫪毐听到此事。
秦始皇查讯左右,事情还未败露。
秦王到雍地祭天,嫪毐害怕大祸临头,就和亲信同党密谋,盗用太后的大印调集士兵在蕲年宫造反。
秦王调动官兵攻打嫪毐,嫪毐失败逃走,追到好畤将其斩首,就把他满门抄斩。
而吕不韦也由此被贬斥。
孔子所说的“闻”,指的正是吕不韦这样的人吧
【史记吕不韦列传】文言文
卷八十五 第二十五书名:史记 作者:司马迁吕不韦者,阳翟大贾人也。
往来贩贱卖贵,家累千金。
四十年,太子死。
其四十二年,以其次子为太子。
有子二十馀人。
有所甚爱姬,立以为正夫人,号曰。
无子。
安国君中男名子楚,子楚母曰,毋爱。
子楚为秦质子於赵。
秦数攻赵,赵不甚礼子楚。
子楚,秦诸庶孽孙,质於诸侯,车乘进用不饶,居处困,不得意。
吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰“此奇货可居”。
乃往见子楚,说曰:“吾能大子之门。
”子楚笑曰:“且自大君之门,而乃大吾门
”吕不韦曰:“子不知也,吾门待子门而大。
”子楚心知所谓,乃引与坐,深语。
吕不韦曰:“秦王老矣,安国君得为太子。
窃闻安国君爱幸,华阳夫人无子,能立适嗣者独华阳夫人耳。
今子兄弟二十馀人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。
即大王薨,安国君立为王,则子毋几得与长子及诸子旦暮在前者争为太子矣。
”子楚曰:“然。
为之柰何
”吕不韦曰:“子贫,客於此,非有以奉献於亲及结宾客也。
不韦虽贫,请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为适嗣。
”子楚乃顿首曰:“必如君策,请得分秦国与君共之。
”吕不韦乃以五百金与子楚,为进用,结宾客;而复以五百金买奇物玩好,自奉而西游秦,求见华阳夫人姊,而皆以其物献华阳夫人。
因言子楚贤智,结诸侯宾客遍天下,常曰“楚也以夫人为天,日夜泣思太子及夫人”。
夫人大喜。
不韦因使其姊说夫人曰:“吾闻之,者,色衰而爱弛。
今夫人事太子,甚爱而无子,不以此时蚤自结於诸子中贤孝者,举立以为适而子之,夫在则重尊,夫百岁之后,所子者为王,终不失势,此所谓一言而万世之利也。
不以繁华时树本,即色衰爱弛后,虽欲开一语,尚可得乎
今子楚贤,而自知中男也,次不得为适,其母又不得幸,自附夫人,夫人诚以此时拔以为适,夫人则竟世有宠於秦矣。
”华阳夫人以为然,承太子间,从容言子楚质於赵者绝贤,来往者皆称誉之。
乃因涕泣曰:“妾幸得充后宫,不幸无子,愿得子楚立以为适嗣,以讬妾身。
”安国君许之,乃与夫人刻玉符,约以为适嗣。
安国君及夫人因厚馈遗子楚,而请吕不韦傅之,子楚以此名誉益盛於诸侯。
吕不韦取邯郸诸姬绝好善舞者与居,知有身。
子楚从不韦饮,见而说之,因起为寿,请之。
吕不韦怒,念业已破家为子楚,欲以钓奇,乃遂献其姬。
姬自匿有身,至大期时,生子政。
子楚遂立姬为夫人。
五十年,使王齮围邯郸,急,赵欲杀子楚。
子楚与吕不韦谋,行金六百斤予守者吏,得脱,亡赴秦军,遂以得归。
赵欲杀子楚妻子,子楚夫人赵豪家女也,得匿,以故母子竟得活。
五十六年,薨,太子安国君立为王,华阳夫人为王后,子楚为太子。
赵亦奉子楚夫人及子政归秦。
秦王立一年,薨,谥为孝文王。
太子子楚代立,是为庄襄王。
庄襄王所母华阳后为华阳太后,真母尊以为夏太后。
庄襄王元年,以吕不韦为丞相,封为文信侯,食河南雒阳十万户。
庄襄王即位三年,薨,太子政立为王,尊吕不韦为相国,号称“仲父”。
秦王年少,太后时时窃私通吕不韦。
不韦家僮万人。
当是时,魏有,楚有,赵有平原君,齐有,皆下士喜宾客以相倾。
吕不韦以秦之强,羞不如,亦招致士,厚遇之,至人。
是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。
吕不韦乃使其客人人著所闻,集论以为八览、六论、十二纪,二十馀万言。
以为备天地万物古今之事,号曰吕氏春秋。
布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。
始皇帝益壮,太后淫不止。
吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,令太后闻之,以啖太后。
太后闻,果欲私得之。
吕不韦乃进嫪毐,诈令人以腐罪告之。
不韦又阴谓太后曰:“可事诈腐,则得给事中。
”太后乃阴厚赐主腐者吏,诈论之,拔其须眉为宦者,遂得侍太后。
太后私与通,绝爱之。
有身,太后恐人知之,诈卜当避时,徙宫居雍。
嫪毐常从,赏赐甚厚,事皆决於嫪毐。
嫪毐家僮数千人,诸客求宦为嫪毐舍人千馀人。
始皇七年,庄襄王母夏太后薨。
孝文王后曰华阳太后,与孝文王会葬寿陵。
夏太后子庄襄王葬芷阳,故夏太后独别葬杜东,曰“东望吾子,西望吾夫。
后百年,旁当有万家邑”。
始皇九年,有告嫪毐实非宦者,常与太后私乱,生子二人,皆匿之。
与太后谋曰“王即薨,以子为后”。
於是秦王下吏治,具得情实,事连相国吕不韦。
九月,夷嫪毐三族,杀太后所生两子,而遂迁太后於雍。
诸嫪毐舍人皆没其家而迁之蜀。
王欲诛相国,为其奉先王功大,及宾客辩士为游说者众,王不忍致法。
秦王十年十月,免相国吕不韦。
及齐人茅焦说秦王,秦王乃迎太后於雍,归复咸阳,而出文信侯就国河南。
岁馀,诸侯宾客使者相望於道,请文信侯。
秦王恐其为变,乃赐文信侯书曰:“君何功於秦
秦封君河南,食十万户。
君何亲於秦
号称仲父。
其与家属徙处蜀
”吕不韦自度稍侵,恐诛,乃饮酖而死。
秦王所加怒吕不韦、嫪毐皆已死,乃皆复归嫪毐舍人迁蜀者。
始皇十九年,太后薨,谥为帝太后,与庄襄王会葬茝阳。
太史公曰:不韦及嫪毐贵,封号文信侯。
人之告嫪毐,毐闻之。
秦王验左右,未发。
上之雍郊,毐恐祸起,乃与党谋,矫太后玺发卒以反蕲年宫。
发吏攻毐,毐败亡走,追斩之好畤,遂灭其宗。
而吕不韦由此绌矣。
孔子之所谓“闻”者,其吕子乎
史记七十列传有哪些
史记七十列传目录 061.卷六十一·伯夷列传第一 062.卷六十二·管晏列传第二 063.卷六十三·老子韩非列传第三 064.卷六十四·司马穰苴列传第四 065.卷六十五·孙子吴起列传第五 066.卷六十六·伍子胥列传第六 067.卷六十七·仲尼弟子列传第七 068.卷六十八·商君列传第八 069.卷六十九·苏秦列传第九 070.卷七十·张仪列传第十 071.卷七十一·樗里子甘茂列传第十一 072.卷七十二·穰侯列传第十二 073.卷七十三·白起王翦列传第十三 074.卷七十四·孟子荀卿列传第十四 075.卷七十五·孟尝君列传第十五 076.卷七十六·平原君虞卿列传第十六 077.卷七十七·魏公子列传第十七 078.卷七十八·春申君列传第十八 079.卷七十九·范雎蔡泽列传第十九 080.卷八十·乐毅列传第二十 081.卷八十一·廉颇蔺相如列传第二十一 082.卷八十二·田单列传第二十二 083.卷八十三·鲁仲连邹阳列传第二十三 084.卷八十四·屈原贾生列传第二十四 085.卷八十五·吕不韦列传第二十五 086.卷八十六·刺客列传第二十六 087.卷八十七·李斯列传第二十七 088.卷八十八·蒙恬列传第二十八 089.卷八十九·张耳陈馀列传第二十九 090.卷九十·魏豹彭越列传第三十 091.卷九十一·黥布列传第三十一 092.卷九十二·淮阴侯列传第三十二 093.卷九十三·韩信卢绾列传第三十三 094.卷九十四·田儋列传第三十四 095.卷九十五·樊郦滕灌列传第三十五 096.卷九十六·张丞相列传第三十六 097.卷九十七·郦生陆贾列传第三十七 098.卷九十八·傅靳蒯成列传第三十八 099.卷九十九·刘敬叔孙通列传第三十九 100.卷一百·季布栾布列传第四十 101.卷一百一·袁盎晁错列传第四十一 102.卷一百二·张释之冯唐列传第四十二 103.卷一百三·万石张叔列传第四十三 104.卷一百四·田叔列传第四十四 105.卷一百五·扁鹊仓公列传第四十五 106.卷一百六·吴王濞列传第四十六 107.卷一百七·魏其武安侯列传第四十七 108.卷一百八·韩长孺列传第四十八 109.卷一百九·李将军列传第四十九 110.卷一百十·匈奴列传第五十 111.卷一百一十一·卫将军骠骑列传第五十一 112.卷一百一十二·平津侯主父列传第五十二 113.卷一百一十三·南越列传第五十三 114.卷一百一十四·东越列传第五十四 115.卷一百一十五·朝鲜列传第五十五 116.卷一百一十六·西南夷列传第五十六 117.卷一百一十七·司马相如列传第五十七 118.卷一百一十八·淮南衡山列传第五十八 119.卷一百一十九·循吏列传第五十九 120.卷一百二十·汲郑列传第六十 121.卷一百二十一·儒林列传第六十一 122.卷一百二十二·酷吏列传第六十二 123.卷一百二十三·大宛列传第六十三 124.卷一百二十四·游侠列传第六十四 125.卷一百二十五·佞幸列传第六十五 126.卷一百二十六·滑稽列传第六十六 127.卷一百二十七·日者列传第六十七 128.卷一百二十八·龟策列传第六十八 129.卷一百二十九·货殖列传第六十九 130.卷一百三十·太史公自序第七十 列传:中国纪传体史书的体裁之一。
司马迁撰《史记》时首创,为以后历代纪传体史书所沿用。
司马迁《史记》索隐:“列传者,谓列叙人臣事迹,令可传于后世。
”
下列哪个成语典故说的是吕不韦的故事
下列哪个成语典故说吕不韦的故事 A. 一字 战国末卫国的大商人吕不韦,他到赵国时,曾资助过秦庄襄王(在赵国做人质的人),并把他的妾赵姬送给异人为妻,待异人继位后,便封吕不韦为文信侯,官居相国。
庄襄王在位仅三年便病死了,由他十三岁的儿子政(赵姬所生)接王位,便是历史上有名的秦始皇,尊吕不韦为“仲父”,行政大权全操在吕不韦和赵姬的手中。
当时养士之风甚盛,有名的战国四公子便都养有门客数千人,吕不韦也养了三千门客,作为他的智囊,想出种种办法来巩固他的政权。
这些门客,三教九流的人,应有尽有,他们各人有各人的见解和心得。
吕不韦为了提高自己的声望,让这些人把自己的所见所闻和各种见解写成文字,并把它们汇集起来,编成了一部二十余万言的巨着,提名《吕氏春秋》。
《吕氏春秋》是一部杂书,内有天文地理、见土人情、治理人世等各方面的内容。
全书有一百六十篇文章,分成二老一辈六卷,共二老一辈多万字,在当时稳得上是一问巨著。
吕不韦就把这部书作为秦国统一天下的经典,当时吕不韦把这书在秦国首都咸阳公布:“各方人士有谁能在书上增加一个字或者减少一个字的,就赏一千金。
”谁不知道吕不韦是秦国了有权势的人,谁敢对这部书增删一个字呀
后来人们根据这个故事,引申成“一字千金”,用来形容一篇文章的价值很高,或者称赞一篇文章在修辞上特别出色,字字珠矶,不可多得。
我们还用来形容文章的价值或修辞的美妙比较妥当。
史记的本纪、世家、列传……都叫什么名字,分别记录了哪些人物
是一部贯穿古今的通史,从传说中的黄帝开始,一直写到汉武帝元狩元年(前122年),叙述了我国三千年左右的历史。
据司马迁说,全书有本纪十二篇,表十篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,共一百三十篇。
? “本纪”实际上就是帝王的传记,因为帝王是统理国家大事的最高的首脑,为他们作纪传而名之曰“本纪“,正所以显示天下本统之所在,使官民行事都有一定的纲纪的缘故。
同时,也是全书的总纲,是用编年体的方法记事的。
在“本纪”的写作中,司马迁采取了详今略远的办法,时代愈远愈略,愈近愈详。
“本纪”托始黄帝,是因为黄帝是中华民族的始祖,又是“正名百物”的祖师。
将项羽列入“本纪”,一是秦汉间几年“政由羽出”,一是推崇其人格。
? “表”,所以列记事件,使之纲举而目张,以简御繁,一目了然,便于观览、检索。
“书”,是记载历代朝章国典,以明古今制度沿革的专章,非是熟悉掌故的史家,是无法撰写成书的。
班固《汉书》改称“志”,成为通例。
“书”的修撰,为研究各种专门史提供了丰富的资料。
“世家”是记载诸侯王国之事的。
这因诸侯开国承家,子孙世袭,也就给了他们的传记叫做世家。
从西周的大封建开始,发展到春秋、战国,各诸侯国先后称霸称雄,盛极一时,用“世家”体裁记述这一情况,是非常妥当的。
司马迁把孔子和陈涉也列入“世家”,是一种例外。
孔子虽非王侯,但却是传承三代文化的宗主,更何况汉武帝时儒学独尊,孔子是儒学的创始人,将之列入“世家”也反映了思想领域的现实情况。
至于陈涉,不但是首先起义亡秦的领导者,且是三代以来以平民起兵而反残暴统治的第一人,而亡秦的侯王又多是他建置的。
司马迁将之列入“世家”,把他的功业和汤放桀,武王伐纣,孔子作《春秋》相比,将他写成为震撼暴秦帝国统治、叱咤风云的伟大历史英雄,反映了作者进步的历史观。
“列传”是记载帝王、诸侯以外的各种历史人物的。
有单传,有合传,有类传。
单传是一人一传,如《商君列传》、《李斯列传》等。
合传是记二人以上的,如《管晏列传》、《老庄申韩列传》等。
类传是以类相从,把同一类人物的活动,归到一个传内,如《儒林列传》、《循吏列传》、《刺客列传》等。
司马迁把当时我国四周少数民族的历史情况,也用类传的形式记载下来,如《匈奴列传》、《朝鲜列传》、《大宛列传》等,这就为研究我国古代少数民族的历史,提供了重要的史料来源。
七十篇列传的最后一篇,是《太史公自序》,把自序摆在全书的最后,这是古代学者著书的惯例。
总之,司马迁写作以“本纪”叙帝王,以“世家”载诸侯,以“列传”记人物,以“书”述典章制度,以“表”排列大事,网罗古今,包括百代,打破了以年月为起迄如《春秋》的编年史、以地域划分如《国语》的国别史的局限,创立了贯穿古今和社会生活各个方面的通史先例,成为正史的典范。
史记吕不韦传的内容
吕不韦者,阳翟①大贾②人也。
往来贩贱卖贵,③家累千金。
注①索隐音狄,俗又音宅。
地理志县名,属颍川。
按:战国策以不韦为濮阳人,又记其事夡亦多,与此传不同。
班固虽云太史公采战国策,然为此传当别有所闻见,故不全依彼说。
或者刘向定战国策时,以己异闻改彼书,遂令不与史记合也。
正义阳翟,今河南府县。
注②索隐音古。
郑玄注周礼云“行曰商,处曰贾”。
注③集解徐广曰:“一本云‘阳翟大贾也,往来贱买贵卖’也。
”索隐王劭卖音作育。
案:育卖义同,今依义。
秦昭王四十年,太子死。
其四十二年,以其次子安国君①为太子。
安国君有子二十余人。
安国君有所甚爱姬,立以为正夫人,号曰华阳夫人。
华阳夫人无子。
安国君中男名子楚,②子楚母曰夏姬,毋爱。
子楚为秦质③子于赵。
秦数攻赵,赵不甚礼子楚。
注①索隐名柱,后立,是为孝文王也。
注②索隐□庄襄王也。
战国策曰本名异人,后从赵还,不韦使以楚服见,王后悦之,曰“吾楚人也而子字之”,乃变其名曰子楚也。
注③索隐旧音致,今读依此。
谷梁传曰“交质不及二伯”。
左传曰“信不由中,质无益也”。
子楚,秦诸庶駆孙,①质于诸侯,车乘进用②不饶,居处困,不得意。
吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰“此奇货可居”。
③乃往见子楚,说曰:“吾能大子之门。
”子楚笑曰:“且自大君之门,而乃大吾门
”吕不韦曰:“子不知也,吾门待子门而大。
”子楚心知所谓,乃引与坐,深语。
④吕不韦曰:“秦王老矣,安国君得为太子。
窃闻安国君爱幸华阳夫人,华阳夫人无子,能立适嗣者⑤独华阳夫人耳。
今子兄弟二十余人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。
□大王薨,安国君立为王,则子毋几得与长子⑥及诸子旦暮在前者争为太子矣。
” 子楚曰:“然。
为之柰何
”吕不韦曰:“子贫,客于此,非有以奉献于亲及结宾客也。
不韦虽贫,请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为适嗣。
” 子楚乃顿首曰:“必如君策,请得分秦国与君共之。
” 注①索隐韩王信传亦曰“韩信,襄王駆孙”。
张晏曰“孺子曰駆子”。
何休注公羊“駆,贱子也。
以非嫡正,故曰駆”。
注②索隐按:下文云“以五百金为进用”,宜依小颜读为“赆”,音才刃反。
进者,财也,古字假借之也。
注③集解以子楚方财货也。
正义战国策云:“濮阳人吕不韦贾邯郸,见秦质子异人,谓其父曰:‘耕田之利几倍
’曰:‘十倍。
’‘珠玉之赢几倍
’曰:‘百倍。
’‘立主定国之赢几倍
’曰:‘无数。
’不韦曰:‘今力田疾作,不得暖衣饱食;今定国立君,泽可遗后世,愿往事之。
’秦子异人质于赵,处于肈城,故往说之。
乃说秦王后弟阳泉君曰:‘君之罪至死,君知之乎
君门下无不居高官尊位,太子门下无贵者,而骏马盈外厩,美女充后庭。
王之春秋高矣,一日山陵崩,太子用事,君危于累卵,而不寿于朝生。
今有计可以使君富千万,宁于太山,必无危亡之患矣。
’阳泉曰:‘请闻其说。
’不韦曰:‘王年高矣,王后无子。
子傒有承国之业,士仓又辅之。
王一日山陵崩,子傒立,士仓用事,王后之门必生蓬蒿。
子楚异人,贤材也,弃在于赵,无母,引领西望,欲一得归。
王后诚请而立之,是异人无国有国,王后无子有子。
’阳泉曰:‘诺。
’入说王后,为请于赵而归之。
” 注④索隐谓既解不韦所言之意,遂与密谋深语也。
注⑤正义适音嫡。
注⑥索隐毋音无。
几音冀。
几,望也。
左传曰“日月以几”。
战国策曰“子傒承国之业”。
高诱注云“子傒,秦太子异人之异母兄弟也”。
正义言子楚无望得为太子。
吕不韦乃以五百金与子楚,为进用,结宾客;而复以五百金买奇物玩好,自奉而西游秦,求见华阳夫人姊,而皆以其物献华阳夫人。
因言子楚贤智,结诸侯宾客篃天下,常曰“楚也以夫人为天,日夜泣思太子及夫人”。
夫人大喜。
不韦因使其姊说夫人①曰:“吾闻之,以色事人者,色衰而爱弛。
今夫人事太子,甚爱而无子,不以此时蚤自结于诸子中贤孝者,举立以为适而子之,②夫在则重尊,夫百岁之后,所子者为王,终不失势,此所谓一言而万世之利也。
不以繁华时树本,□色衰爱弛后,虽欲开一语,尚可得乎
今子楚贤,而自知中男也,次不得为适,其母又不得幸,自附夫人,夫人诚以此时拔以为适,夫人则竟世有宠于秦矣。
”华阳夫人以为然,承太子闲,从容③言子楚质于赵者绝贤,来往者皆称誉之。
乃因涕泣曰:“妾幸得充后宫,不幸无子,愿得子楚立以为适嗣,以托妾身。
”安国君许之,乃与夫人刻玉符,约以为适嗣。
安国君及夫人因厚馈遗子楚,而请吕不韦傅之,子楚以此名誉益盛于诸侯。
注①索隐战国策作“说秦王后弟阳泉君”也。
注②索隐以此为一句。
子谓养之为子也。
然欲分“立以为适”作上句,而“子之夫在则尊重”作下句,意亦通。
注③索隐闲音闲。
从音七恭反。
吕不韦取邯郸诸姬绝好善舞①者与居,知有身。
子楚从不韦饮,见而说之,因起为寿,请之。
吕不韦怒,念业已破家为子楚,欲以钓奇,②乃遂献其姬。
姬自匿有身,至大期时,③生子政。
子楚遂立姬为夫人。
注①索隐言其姿容绝美而又善舞也。
注②索隐钓者,以取鱼喻也。
奇□上云“此奇货可居”也。
注③集解徐广曰:“期,十二月也。
”索隐徐广云“十二月也”。
谯周云“人十月生,此过二月,故云‘大儙’”,盖当然也。
既云自匿有娠,则生政固当逾常儙也。
秦昭王五十年,使王齮围邯郸,急,赵欲杀子楚。
子楚与吕不韦谋,行金六百斤予守者吏,得脱,亡赴秦军,遂以得归。
赵欲杀子楚妻子,子楚夫人赵豪家女也,得匿,以故母子竟得活。
秦昭王五十六年,薨,太子安国君立为王,华阳夫人为王后,子楚为太子。
赵亦奉子楚夫人及子政归秦。
秦王立一年,薨,谥为孝文王。
太子子楚代立,是为庄襄王。
庄襄王所母①华阳后为华阳太后,真母夏姬尊以为夏太后。
庄襄王元年,以吕不韦为丞相,②封为文信侯,食河南雒阳③十万户。
注①索隐刘氏本作“所生母”,“生”衍字也。
今检诸本并无“生”字。
注②索隐下文“尊为相国”。
案:百官表曰“皆秦官,金印紫绶,掌承天子助理万机。
秦置左右,高帝置一,后又更名相国,哀帝时更名大司徒”。
注③索隐战国策曰“食蓝田十二县”。
而秦本纪庄襄王元年初置三川郡,地理志高祖更名河南。
此秦代而曰“河南”者,史记后作,据汉郡而言之耳。
庄襄王□位三年,薨,太子政立为王,①尊吕不韦为相国,号称“仲父”。
②秦王年少,太后时时窃私通吕不韦。
不韦家僮万人。
注①集解徐广曰:“时年十三。
” 注②正义仲,中也,次父也。
盖效齐桓公以管仲为仲父。
当是时,魏有信陵君,①楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,②皆下士喜宾客以相倾。
吕不韦以秦之强,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人。
是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。
吕不韦乃使其客人人着所闻,集论以为八览、六论、十二纪,二十余万言。
③以为备天地万物古今之事,号曰吕氏春秋。
布咸阳④市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。
注①正义年表云秦昭王五十六年,平原君卒;始皇四年,信陵君死;始皇九年,李园杀春申君。
孟尝君当秦昭王二十四年已后而卒,最早。
注②索隐按:王劭云“孟尝、春申死已久”。
据表及传,孟尝、平原死稍在前。
信陵将五国兵攻秦河外,正当在庄襄王时,不韦已为相。
又春申与不韦并时,各相向十余年,不得言死之久矣。
注③索隐八览者,有始、孝行、慎大、先识、审分、审应、离俗、时君也。
六论者,开春、慎行、贵直、不苟、以顺、士容也。
十二纪者,记十二月也,其书有孟春等纪。
二十余万言,二十六卷也。
注④索隐地理志右扶风渭城县,故咸阳,高帝更名新城,景帝更名渭城。
案: 咸训皆,其地在渭水之北,北阪之南,水北曰阳,山南亦曰阳,皆在二者之阳也。
始皇帝益壮,太后淫不止。
吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,①令太后闻之,以啖太后。
太后闻,果欲私得之。
吕不韦乃进嫪毐,诈令人以腐罪②告之。
不韦又阴谓太后曰:“可事诈腐,则得给事中。
”太后乃阴厚赐主腐者吏,诈论之,拔其须眉为宦者,遂得侍太后。
太后私与通,绝爱之。
有身,太后恐人知之,诈卜当避时,徙宫居雍。
③嫪毐常从,赏赐甚厚,事皆决于嫪毐。
嫪毐家僮数千人,诸客求宦为嫪毐舍人千余人。
注①正义以桐木为小车轮。
注②正义腐音辅,谓宫刑胥靡也。
注③正义雍故城在岐雍县南七里,有秦都大郑宫。
始皇七年,庄襄王母夏太后薨。
孝文王后曰华阳太后,与孝文王会葬寿陵。
①夏太后子庄襄王葬芷阳,②故夏太后独别葬杜东,③曰“东望吾子,西望吾夫。
后百年,旁当有万家邑”。
④ 注①正义秦孝文王陵在雍州万年县东北二十五里。
注②索隐芷音止。
地理志京兆霸陵县故芷阳。
案:在长安东也。
正义秦庄襄陵在雍州新丰县西南三十五里。
始皇在北,故俗亦谓之“见子陵”。
注③索隐杜原之东也。
正义夏太后陵在万年县东南二十五里。
注④索隐按:宣帝元康元年起杜陵。
汉旧仪武、昭、宣三陵皆三万户,计去此一百六十余年也。
始皇九年,有告嫪毐实非宦者,常与太后私乱,生子二人,皆匿之。
与太后谋曰“王□薨,以子为后”。
①于是秦王下吏治,具得情实,事连相国吕不韦。
九月,夷嫪毐三族,杀太后所生两子,而遂迁太后于雍。
②诸嫪毐舍人皆没其家而迁之蜀。
③王欲诛相国,为其奉先王功大,及宾客辩士为游说者觽,王不忍致法。
注①集解说苑曰:“毐与侍中左右贵臣博弈饮酒,醉,争言而□,瞋目大叱曰: ‘吾乃皇帝假父也,寠人子何敢乃与我亢
’所与□者走,行白始皇。
”索隐刘氏寠音其矩反。
今俗本多作“屡”字,盖相承错耳,不近词义。
今按:说苑作“寠子”,言轻诸侍中,以为穷寠家之子也。
注②索隐按:说苑云迁太后棫阳宫。
地理志雍县有棫阳宫,秦昭王所起也。
注③索隐家谓家产资物,并没入官,人口则迁之蜀也。
秦王十年十月,免相国吕不韦。
及齐人茅焦说秦王,秦王乃迎太后于雍,归复咸阳,①而出文信侯就国河南。
注①集解徐广曰:“入南宫。
” 岁余,诸侯宾客使者相望于道,请文信侯。
秦王恐其为变,乃赐文信侯书曰:“君何功于秦
秦封君河南,食十万户。
君何亲于秦
号称仲父。
其与家属徙处蜀
” 吕不韦自度稍侵,恐诛,乃饮酖而死。
①秦王所加怒吕不韦、嫪毐皆已死,乃皆复归嫪毐舍人迁蜀者。
注①集解徐广曰:“十二年。
”骃案:皇览曰“吕不韦頉在河南洛阳北邙道西大頉是也。
民传言吕母頉。
不韦妻先葬,故其頉名‘吕母’也”。
始皇十九年,太后薨,谥为帝太后,①与庄襄王会葬顡阳。
② 注①索隐王劭云“秦不用谥法,此盖号耳”,其义亦当然也。
始皇称皇帝之后,故其母号为帝太后,岂谓诔列生时之行乎
注②集解徐广曰:“一作‘芷阳’。
” 太史公曰:不韦及嫪毐贵,封号文信侯。
①人之告嫪毐,毐闻之。
秦王验左右,未发。
上之雍郊,毐恐祸起,乃与党谋,矫太后玺发卒以反蕲年宫。
②发吏攻毐,毐败亡走,追斩之好畤,③遂灭其宗。
而吕不韦由此绌矣。
孔子之所谓“闻”者,其吕子乎
④ 注①索隐按:文信侯,不韦封也。
嫪毐封长信侯。
上文已言不韦封,此赞中言嫪毐得宠贵由不韦耳,今此合作“长信侯”也。
注②正义蕲年宫在岐州城西故城内。
注③索隐地理志扶风有好畤县也。
注④集解论语曰:“夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在邦必闻,在家必闻。
”马融曰:“此言佞人也。
”
史记七十列传有哪些大神们帮帮忙
列传 史记卷六十一 伯夷列传第一 史记卷六十二 管晏列传第二 史记卷六十三 老子韩非列传第三 史记卷六十四 司马穰苴列传第四 史记卷六十五 孙子吴起列传第五 史记卷六十六 伍子胥列传第六 史记卷六十七 仲尼弟子列传第七 史记卷六十八 商君列传第八 史记卷六十九 苏秦列传第九 史记卷七十 张仪列传第十 史记卷七十一 樗里子甘茂列传第十一 史记卷七十二 穰侯列传第十二 史记卷七十三 白起王翦列传第十三 史记卷七十四 孟子荀卿列传第十四 史记卷七十五 孟尝君列传第十五 史记卷七十六 平原君虞卿列传第十六 史记卷七十七 魏公子列传第十七 史记卷七十八 春申君列传第十八 史记卷七十九 范睢蔡泽列传第十九 史记卷八十 乐毅列传第二十 史记卷八十一 廉颇蔺相如列传第二十一 史记卷八十二 田单列传第二十二 史记卷八十三 鲁仲连邹阳列传第二十三 史记卷八十四 屈原贾生列传第二十四 史记卷八十五 吕不韦列传第二十五 史记卷八十六 刺客列传第二十六 史记卷八十七 李斯列传第二十七 史记卷八十八 蒙恬列传第二十八 史记卷八十九 张耳陈余列传第二十九 史记卷九十 魏豹彭越列传第三十 史记卷九十一 黥布列传第三十一 史记卷九十二 淮阴侯列传第三十二 史记卷九十三 韩信卢绾列传第三十三 史记卷九十四 田儋列传第三十四 史记卷九十五 樊郦滕灌列传第三十五 史记卷九十六 张丞相列传第三十六 史记卷九十七 郦生陆贾列传第三十七 史记卷九十八 傅靳蒯成列传第三十八 史记卷九十九 刘敬叔孙通列传第三十九 史记卷一百 季布栾布列传第四十 史记卷一百一 袁盎晁错列传第四十一 史记卷一百二 张释之冯唐列传第四十二 史记卷一百三 万石张叔列传第四十三 史记卷一百四 田叔列传第四十四 史记卷一百五 扁鹊仓公列传第四十五 史记卷一百六 吴王濞列传第四十六 史记卷一百七 魏其武安侯列传第四十七 史记卷一百八 韩长孺列传第四十八 史记卷一百九 李将军列传第四十九 史记卷一百十 匈奴列传第五十 史记卷一百十一 卫将军骠骑列传第五十一 史记卷一百十二 平津侯主父列传第五十二 史记卷一百十三 南越列传第五十三 史记卷一百十四 东越列传第五十四 史记卷一百十五 朝鲜列传第五十五 史记卷一百十六 西南夷列传第五十六 史记卷一百十七 司马相如列传第五十七 史记卷一百十八 淮南衡山列传第五十八 史记卷一百十九 循吏列传第五十九 史记卷一百二十 汲郑列传第六十 史记卷一百二十一 儒林列传第六十一 史记卷一百二十二 酷吏列传第六十二 史记卷一百二十三 大宛列传第六十三 史记卷一百二十四 游侠列传第六十四 史记卷一百二十 佞幸列传第六十五 史记卷一百二十 滑稽列传第六十六 史记卷一百二十 日者列传第六十七(未阐述诸侯国之俗,仅记司马季主之事) 史记卷一百二十 龟策列传第六十八 史记卷一百二十九 货殖列传第六十九 史记卷一百三十 太史公自序第七十



