
狗牙雨人物形象赏析,第一篇
《狗牙雨》后感 大家一定都认识曹文轩吧,他可是著名的纯美小说作家哟
《狗牙雨》就是一本他写的令人回味的书。
这本书写了十五个长篇小说,我来中点说说第一篇“狗牙雨”吧。
故事的主人公是小男孩杜元潮,他和父亲杜少岩坐着棺材盖,随着水流飘到了油麻地被慈善的程瑶田收留了,年轻力壮的杜少岩为程家干管风车的活。
渐渐地,杜元潮和程瑶田女儿程采芹混熟了,天天玩得不愿离开。
可以每当和程家财富差不多的邱半村财主的儿子杜子东来找采芹玩时总会把采芹拉走,让一个人尴尬地站在那儿。
杜子东少爷就有少爷脾气,有次竟把杜元潮逼到了明天准备埋葬死人的深坑里,爬不出来。
过了一会儿,天竟不知情地下起了一种叫“狗牙”的雨,一点一点的像狗牙一样尖尖的,砸在身上很疼。
过了好久,杜元潮快绝望时,被救了出来。
看到这里我为杜元潮打抱不平,同时又在诅骂邱子东:你怎么欺负,他都心平气和地对待你了,你还差点要了他的命,怎么这么霸道啊,什么时候让你尝尝受苦的滋味。
我巴不得直接穿越过去对邱子东吼了。
现在和平和一视同仁的共产主义社会是多么美好啊。
3.4.5少数民族的风俗习惯在一起是的生活作文
族以农业为主,兼营林业和狩猎,瑶族人民精于织染和刺绣。
瑶族宗教信仰复杂,巫教、道教和原始宗教因地而异。
原名“崩龙族”。
1985年9月17日经国务院批准正式改名为德昂族。
是西南边疆现有居民中最古老的民族之一。
主要聚居于云南省潞西县三台山和镇康县军弄等地。
德昂族有自已的语言,无本民族的文字,通用傣语文、汉语文。
笃信小乘佛教中的润教派。
主要从事农业,种植水稻、玉米、荞子、薯类等,擅长种茶。
主要散居在新疆的伊犁、塔城、阿勒泰、乌鲁木齐等地,内蒙古、黑龙江等地有少量分布。
是18世纪后逐渐从沙皇俄国南迁到中国新疆等地的少数民族。
中国俄罗斯族的风俗习惯与俄罗斯的俄罗斯族基本相同,多信仰东正教,使用俄语和俄文,也用汉、维、哈文。
俄罗斯族人除从事农、牧业,经营园艺,饲养家畜及养蜂等外,还从事各种修理业、运输业和手工业他们在生产技术及经济文化、生活各方面都有较高的水平。
固族聚居在甘肃省河西走廊肃南地区,其余居住在酒泉黄泥堡地区。
自称“尧乎尔”、“两拉玉固尔”。
按分布地区,裕固族使用三种语言:阿尔泰语系突厥语族的尧乎尔语、阿尔泰语系蒙古语族的恩格尔语和汉语。
无本民族文字,一般通用汉文。
由于本民族的文字失传,民间口头创作便成了裕固族民族艺术的主要形式。
裕固族是以畜牧业为主的民族。
过去,他们不仅住的是毛毡帐篷,穿的衣服、鞋袜,吃的肉、奶是畜产品,而且生产和生活上用的大部分用具也都是毛皮制成的。
现在,已有一部分人改为主要从事农业生产。
裕固族主要信奉喇嘛教格鲁派(黄教)。
藏族主要聚居在西藏自治区及青海海北、黄南、果洛、玉树等藏族自治州和海西蒙古族、藏族自治州、甘肃的甘南藏族自治州和天祝藏族自治县、四川阿坝藏族羌族自治州、甘孜藏族自治州和木土藏族自治县以及云南迪庆藏族自治州。
藏族自称“博巴”,意为农业人群,是最早起源于雅鲁藏布江流域的一个农业部落。
两汉时属于西羌人的一支,7世纪赞普松赞干布建立王朝,唐宋称其为“吐蕃”,直到康熙年间才称“西藏”,藏族称谓亦由此而来。
藏族有自已的语言和文字。
藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支,分卫藏、康方、安多三种方言。
现行藏文是7世纪初根据古梵文和西域文字制定的拼音文字。
10世纪到16世纪,是藏族文化兴盛时期。
藏戏独具特色,歌曲和舞蹈充分体现了民族风格。
藏族雕刻技艺高超。
位于西藏首府拉萨红山上的布达拉宫,是世界上海拔最高的宫堡建筑群,以其建筑特色、辉煌的绘画、雕塑艺术和珍贵的文物闻名遐迩。
藏医药学是中国医学的重要组成部分。
藏药讲求炮制技术,尤对兽医有独到之处。
医药学著作主要有《医方四续》。
算学可以预测日、月蚀及地方近期气象。
藏族信奉大乘佛教,大乘佛教吸收了藏族土著信仰本教的某些仪式和内容,形成具有藏族色彩的“藏传佛教”。
藏族对活佛高僧尊为上人,藏语称为喇嘛,故藏传佛教又被称为喇嘛教。
藏区经济以畜牧业和农业为主。
主要聚居在内蒙古自治区和黑龙江省,少数居住在新疆塔城县。
达斡尔”意即“开拓者”。
族源契丹。
以狩猎和农业为主,渔业较发达。
达斡尔族有自已的语言,但没有文字;受清朝满族文化影响,通用满文。
后普遍使用汉文,歌舞、体育是达斡尔人喜爱的活动。
传统的曲棍球近年发展很快。
大部分信仰萨满教,少数人信仰喇嘛教。
仫佬族主要分布在广西壮族自治区北部山区,90%聚居于罗城仫佬族自治县。
“仫佬”一词在民族语言中,就是“母亲”的意思。
仫佬族语属汉藏语系壮侗语族侗水语支,与毛难语、侗语非常接近。
由于仫佬族人民与汉、壮族人民交往密切,仫佬语中吸收了不少汉、壮语词汇,绝大多数人兼通汉语,部分人还会说壮话。
仫佬族主要从事农业,以水稻、玉米为主。
耕作技术、作物种类和生产工具基本上与附近的汉、壮族相同。
仫佬族山乡素有“煤乡”之称,采煤已成为生产和生活中的重要组成部分。
青铜的性格特点作文
青铜一家子——读《青铜葵花》有感《青铜葵花》的作者曹文轩,他写过《草房子》、《细米》、《山羊不吃天堂草》、《根鸟》、《狗牙雨》……在暑假的前15天,我读完了一本叫《青桐葵花》的纯美小说。
本书是作家曹文轩在2005年激情奉献、心爱备至的最新力作。
这是一个男孩与女孩的故事。
男孩叫青铜,女孩叫葵花。
一个特别的机缘,让城市女孩葵花和乡村男孩青铜成了称为兄妹的好朋友。
他们一起生活,一起长大。
葵花十二岁那年,命运又将她召回她的城市。
男孩青铜从此常常遥望芦苇的尽头遥望妹妹所在的城市的地方,天天思念自己的妹妹。
作者曹文轩写苦难——大苦难,将苦难写到深刻之处;作品写美——大美,将美写到极致;作品写爱——将爱写得充满生机与情意。
我觉得青铜很可怜,五岁那年,因为大麦地的芦荡着火了,躲在妈妈的怀里。
先是发冷,等火灭了以后,又开始发高烧,连续烧了5天,大人们才发现,原来一个说话流利的孩子变成了哑巴。
我最喜欢《青铜葵花》中的第四章《芦花鞋》,青铜拿着爸爸妈妈织的100双芦花鞋拿去卖,自己一双,已卖了88双时,剩下的十一双没人买,但他还是坚持着不放弃,知道有一群城里人来时,看看这几双芦花鞋虽然穿在脚上不太暖和,但很好看,挂在墙上当装饰品也不错,于是就买了回去。
葵花七岁那年进入了大麦地,与青铜成了伴,离开了自己的亲爸爸。
亲爸爸意外地死亡使得葵花成了一个无依无靠的孤儿,一家人为了抚养葵花,用尽了心力,而青铜更是在沉默中呵护着葵花:为了妹妹上学,放弃了自己上学的梦想;为了让妹妹照一张相,甚至把自己脚上穿的仅有的一双芦花鞋也卖了,双脚赤裸着踏着积雪回了家,脚冻得通红通红……我们每人的棉鞋都有好几双,哪受过这样的痛苦,想想自己真是太幸福了,真不应该什么事都靠着爸爸妈妈。
为了让葵花晚上写作业,青铜抓来萤火虫做了十盏南瓜灯……在那五年里,青铜一家齐心协力,艰辛却又是快乐地生活着。
五年后,葵花回了城,失去妹妹的痛苦使青铜仰天大叫,叫出了两个字:葵花
青铜,葵花。
葵花,青铜。
这两个人密不可分。
今天的孩子,用不着为之际的苦难大惊小怪,更不要以为只是从你们这里开始才有苦难与痛苦的。
人类的历史,就是一部苦难的历史,而且这个历史还将继续延伸下去。
我们需要的是面对苦难时的那种处变部惊的优雅风度。
是啊,每个年代都有它的痛苦,但我们要坚强地面对它,像青铜葵花一样,要将痛苦打下去,才会看见人生的道路。
时时反省,不忘磨砺人格的读后感
读后感是一较特殊的文体,就是在你读本书或一篇文章后,写出你的感受来。
第一部分读而引出感。
这一部分就象一个帽子或引子一样,交代清楚读了什么书,有什么感想。
这一部分一般来说要简明、开门见山,不要饶圈子。
只要概括性说出感受就可以了。
第二部分:具体的感受过程。
写法应采用边叙边议的方法,叙就是叙述所看的书报的感人的情节,议就是抒发我们的感受。
要有层次有顺序把感一步一步推向顶点。
叙述时要简述,抓住要点,不要抄原文。
议论要真实得体,这样才能感人。
这其实就是议论文的论述部分。
第三部分:把感受落实到自己的现实生活中。
感的目的就是要指导我们的实际行动,要不感就没有意义了。
这一部分就是要把感受和现实生活结合起来,把感受落到实处。
把自己在现实生活中的所作所为同书报感动自己的人或事比较,找出差别,提出改进的方法或建议。
柠檬公主江冰蟾读后感
“柠檬蝶,扑扑飞,飞来飞去,飞到花田中。
”柠檬蝶,一个优雅又好听的名字。
可在这名字背后又隐藏着一个凄惨的故事。
故事是这样的:“一只柠檬蝶在寻找花田。
它希望能找到世界上最美的景色——花田。
它冒着生命的危险,飞过了大河,穿过了气流,沿着马蹄印飞着。
它找到了花田,可却被大水淹没了。
它试着把头压进水中,挣扎了三次,便再也没有起来了。
柠檬蝶是那么执着,那么忘情,那么想追求自己的理想。
她忘记了自己,忘记了在大水中的自己。
它勇敢,它执着,它奋斗,它坚持。
它虽是一只颜色非常鲜艳、飞行样子也很漂亮的普普通通的蝴蝶,可它的精神、行为深深地打动了我。
她为了寻找花田冒着生命的危险,飞过了大河,穿过了气流,沿着马蹄印飞着。
几次命悬一线,但他还是坚持到了最后,死而无憾的死去了。
”我气愤,我悲伤。
气愤得是大鸭子家的四兄弟,对一个渔翁大打出手。
悲伤得是”我“和好朋友马大沛收了渔翁的线卡,还悲伤的是大鸭子对渔翁做了一个羞辱的动作——拍屁股。
渔翁啊
渔翁啊
你真可怜
别人抢走了你维持生计的线卡,还侮辱你
你虽然也不甘示弱,可毕竟他们是四个人,而且个个都精力充沛、年轻旺盛,而你只是一个瘦蟑螂,他们一定会嘲笑你的
最让我感到痛心的就是这章“ 狗牙雨”。
这章的主人公是杜元潮和程采芹。
杜元潮不过就是身份卑微了一些,程采芹又不过是身份高了一些。
他们俩就注定是这样的吗
。
杜元潮也是有理想的,他发过誓,长大后要娶程采芹为妻,还要争取赚大钱呢
他可不是说着玩的。
程采芹自从认识了杜元潮,就在也不要奶妈抱着了,这是一件好事。
可杜元潮不过是带程采芹玩儿了一会儿 ,你们就扼杀了一个青年孩子的梦想。
太没有人性了!我承认,这次杜元潮是过分了,不应该带着妹妹疯玩儿。
可你们也不能如此对待杜元潮父子俩儿呀
杜元潮和柠檬碟都是有理想的人,我应该学习他们的坚持不懈的精神,孔子说过:“三人行,必有我师焉。
”读《柠檬蝶》有感 周杨鹏 800字
快乐学习的小品
21《与朱元思书》吴均原文:风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
翻译:烟雾都散净了,天空和远山是一样的颜色。
(乘船)随着江流飘荡,任意往东或往西。
从富阳县到桐庐县一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。
游动的鱼儿和细小的石头可以看到底,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的波浪好像飞奔的马。
两岸的高山,都长着茂密碧绿的树木,使人看了有寒意,山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着向高处和远处伸展,(它们)都在争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。
泉水冲激着石头,冷冷地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久不断地叫,猿猴也不住地啼。
极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。
横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条互相掩映,有时见到阳光。
22《五柳先生传》陶渊明原文: 先生不知何许人也,亦不详其姓字。
宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
”其言兹若人之俦乎
衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤
葛天氏之民欤
翻译:五柳先生不知道是什么地方的人,也不知道他的姓名和表字。
住宅旁边有五棵柳树,就把它当作自己的号。
他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。
喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究,每对书中的内容有所领会,就高兴得忘了吃饭。
他本性嗜酒,家里穷不能常喝。
亲戚旧友知道他这种情况,有时摆酒叫他来喝。
他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。
喝醉了就回家,竟不舍不得离开。
简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽风和阳光。
粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,他安然自若。
经常写文章自我娱乐,稍微表露出自己的志趣。
他忘记心中的得与失,这样过完自己的一生。
评论说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
”这话大概说的是五柳先生一类的人吧
一边喝酒一边作诗,把自己的志趣当作快乐。
(他是)无怀氏的百姓吗
或者是葛天氏的百姓吧23《马说》韩愈原文:世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马
”呜呼
其真无马邪
其真不知马也
翻译:世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的马)一同在槽枥之间,不用“千里马”称呼它。
千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。
这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:“天下没有千里马!”唉
难道果真没有千里马吗他们真的不识得千里马啊!24《送东阳马生序》宋濂原文: 余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
翻译:我小时候就特别喜欢读书。
家里贫穷,没有办法得到书来读,每每向藏书的人家借,(借来)亲手用笔抄录,计算着日期归还。
天很冷,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,不放松抄书。
抄录完了,跑着送还书,不敢稍稍超过约定的期限。
因为这人家大多把书借给我,我于是能够阅读很多书。
成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师和名人与(我)交游,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
前辈道德声望高,门人弟子挤满了他的屋子,(他)不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
我站在他旁边。
提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教。
有时遇到他训斥,(我的)脸色愈加恭顺,礼节愈加周到,不敢说出一句话来回答;等到他高兴了,就又请教。
所以我虽然笨拙,终于获得很多教益。
当我跟从老师(学习的时候),背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,隆冬刮着猛烈的寒风,大雪深几尺,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂了却不知道。
到了学舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)浇洗,用被子盖着,很久才暖和过来。
住在旅店,店主每天提供(我)两顿饭,没有新鲜肥美的食物享受。
同住的同学们都穿着华美的衣服,戴着饰红帽带和宝石的帽子,腰佩白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人好像仙人。
我则穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思。
因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。
我的勤恳与艰辛是这样。
26《小石潭记》柳宗元原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿,为嵁为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
日光下澈,影布石上。
佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
翻译: 从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,心里高兴。
砍了竹子开出一条小路,往下看见一个小潭,水格外清凉。
潭把一整块石头作为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为水中高地,成为小岛,成为不平的岩石,成为岩(等各种不同的形状)。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼儿大约有一百来条,好象在空中游动,什么依靠也没有。
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上。
呆呆地不动,忽然向远处游去。
来来往往轻快敏捷,好象与游人一起娱乐。
向潭西南方望去,看到溪水象北斗星那样曲折,象蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
溪水的岸势象狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。
坐在潭边,四周竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
因为这地方过于凄清,不能长时间停留,于是把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。
跟着同去的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
27《岳阳楼记》范仲淹原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫
微斯人,吾谁与归时六年九月十五日。
翻译:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多废弛的事情都兴办起来。
于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在上面刻了唐代名人和当代人的诗赋。
嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我观赏那岳州的好景色,在洞庭湖之中。
它含着远山,吞着长江,水波浩荡,宽阔无边;或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象千变万化。
这就是岳阳楼的雄伟景象。
前人的记述很详尽了。
虽然如此,那么北面通到巫峡,南面直到潇水、湘江,降职远调的人和诗人,大多在这里聚会,看了景物而触发的感情,大概会有所不同吧
象那连绵的雨下得繁密,连续几个月不放晴,阴惨的风愤怒地号叫,浑浊的浪头冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能成行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。
登上这座楼,就有离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不已的情绪了。
至于春风和煦、日光明媚,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙欧时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿时而浮游,时而潜游;岸上的小草,小洲上的兰花,(长得)茂盛青葱。
有时大片烟雾完全消散,明月照耀着千里大地,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽
登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;光荣和屈辱一并忘了,端酒当着风,高兴极了的神态了。
唉
我曾经探求古时品德高尚的人的心情,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢
不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。
处在高高的庙堂上(即在朝廷里做官)就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间(即不在朝廷上做官)就担忧他的君王。
这样做官也担忧,辞官也担忧。
那么,什么时候才快乐呢
那一定要说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐 ”吧。
唉
(如果)没有这种人,我同谁一道呢
写于庆历六年九月十五日。
28《醉翁亭记》欧阳修原文:环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁
山之僧智仙也。
名之者谁
太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,奕者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁庐陵欧阳修也。
翻译: 环绕着滁州城的都是山。
它西南面的那些山峰,树林、山谷尤其美丽,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。
山势回环,路也跟着拐弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭。
修建亭子的人是谁
山中的和尚智仙。
给它取名的人是谁
太守用自己的别号(醉翁)来命名。
太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。
醉翁的情趣不在于喝酒,在于山水之间。
欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
像那太阳出来,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,或暗或明,变化不一,(就是)山间的早晨和傍晚。
野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,风高霜洁,水位低落,石头显露,这是山间四季的景色。
早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。
至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少的行人来来往往不间断的,(这)是滁州人出游。
到溪里捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,野味野菜,杂乱地在前面摆开,(这)是太守宴客。
宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,或站或坐大声喧哗的,(这)是宾客们(尽情)欢乐。
脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人之间,(这)是太守喝醉了。
不久夕阳落山,人影散乱,太守返回,宾客跟随。
树林枝叶茂密成阴,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。
然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。
醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。
太守是谁
是庐陵人欧阳修。
29《满井游记》袁宏道原文:燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。
冻风时作,作则飞沙走砾。
局促一室之内,欲出不得。
每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。
凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。
而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪
己亥之二月也。
翻译:北京地区气候寒冷,花朝节以后,(冬天)留下的寒气仍然厉害。
冷风时常刮起来,一刮起来就飞沙走石。
我拘束在一间屋子里面,想出去却不能。
每次冒着寒风快步行走,不到百步就返回来。
二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。
高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地微微湿润,放眼望去,空阔的景象,好像是从笼中飞出去的天鹅。
在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹一层层的,清澈得看到河底,亮晶晶的,好像镜子新打开冷光突然从镜匣子里射出来一样。
山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像擦过一样,鲜明美好而又明媚,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。
柳条将要舒展又没有舒展,柔嫩的柳梢在风中散开,麦苗高约一寸左右。
游人虽然不多,汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也经常有。
风力虽然还猛,但是走路就汗流浃背。
所有在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,悠闲自在,羽毛鳞鬣之间,都充满了欢乐气氛。
才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人不知道它啊。
追问: 只有这些么
回答: 饿,你还要几多呢



