
深圳欢乐谷导游词作文景点介绍
“景点“景区”一词是资料和导游词中经常出现的词,其原义风景美丽的地点(地区(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。
深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。
这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。
深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”
广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。
中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢
不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。
所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。
(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。
(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)b. 从化温泉是个疗养区。
(The Conghua Hot Spring is a health resort.)三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):我们半小时后上车前往下一个景点。
(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):a. 去车站之前我们先看一两个景点。
(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。
(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。
英语作文:假如你是一名导游,向来自世界各地的外宾介绍深圳
There are many travel agencies, domestic and foreign oriented alike, in Shenzhen with widespread network. In national performance assessment, there are about dozens of travel agencies listed on top 100 national travel agencies annually.Split primarily in Shenzhen, Four Seasons evergreen, beautiful scenery, pleasant climate, tourism and entertainment facilities unique resources. As in the international prestigious miniature scenic Splendid China Folk Village,(锦绣中华民俗村) Window of the World(世界之窗), Happy Valley(欢乐谷)and so on...Welcome to SZ! Hope you can enjoy it!
谁能给我苏州导游资格考试的七个景点的导游词,最好有英文的,嘿嘿
我是外面导游证本来要转的 但是怕麻烦后来别人说 只要在当地考外导的话就直接能转过来的就想问问 ..
世界之窗的导游词
各位游客,大家好,欢迎来到世界之窗,我姓X,大家可以叫我X导。
世界之窗是1994年6月建成的一个大公园,总面积达48万平方米,分成八大区景点:世界广场、亚洲区、欧洲区、大洋洲区、非洲区、美洲区、国际街及世界雕刻园。
其中最有代表性的景点有:埃菲尔铁塔(俗称巴黎)、凯旋门、泰姬陵、金字塔、悉尼歌剧院和尼亚加拉瀑布。
现在我们正前方的那个高高的塔就是埃菲尔铁塔,它是法国的标志,曾被称为“地球上最高的旗杆”、“最大的最灯柱子”、“云中牧女”,它建于1889年,是法国政府为庆祝资产阶级革命胜利100周年和1889年举行的世界博览会而修建的,以设计者埃菲尔的名字命名。
大家一会儿可以上去把世界之窗的景色收尽眼底。
接下来是凯旋门,在凯旋门下,我们可以看到刻有拿破仑用来宣扬其战功的96个胜利的浮雕。
接着我们马上又到泰姬陵,它建于1631年,它背靠亚穆纳河,四周是红砂石墙,中央宫室里有一道雕花的大理石栏,里面置放着泰姬和沙贾汗的大理石石棺。
现在我们来到了金字塔,它号称是世界八大奇迹之一,是埃及令人神往的古迹。
埃及发现的最大的金字塔是胡夫金字塔,用230万块巨石砌成,每块巨石重2.5吨.........
假如你是导游,要怎样写一段关于三峡的导游词(不少于20字)
欢迎大家来到三峡旅游团,我们今天要去的是三峡中的巫峡,也就是古代渔人传唱的“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.” 现在是秋高气爽的早晨,我们能看到两岸的红叶都蒙着一层薄薄的霜,林石间飘渺着隐隐雾气,因而树林更显清幽,山涧则更为寂静。
虽然现在是深秋,但在多年前的此时,山谷中常回荡着猿猴的鸣叫声,接连不断,凄凉哀婉,令人深感秋季的萧瑟,因而有了李白的“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
” 到了三峡,就不得不说这里的山,它有泰山的雄伟,黄山的奇峻,香山的秀丽。
现在我们放眼望去。
两岸是连绵不断的高山,灵巧地将太阳遮了起来,幽暗中山的轮廓若隐若现。
据说只有在正午与午夜时分,才能看见太阳与月亮。
在那极高的山峰之上,古树参天怪石嶙峋。
山涧之间拉下一条白缎,急流冲荡而下,我们能感到脸上都蒙着一层水气。
在此青山绿水,丛林苍翠之中,江上泛舟点点,别具一番诗情画意。
三峡的水没有西湖之静,亦没有长江的浊,却变换多姿。
夏天的时候,江河水涨,将一个个小山包与墨绿的江水连为一体。
每当此时,来往的船只都不能航行。
但三峡水流之快是无人能比的。
传说古代帝王有急事宣召,便令人早上从白帝城出发,夜晚就到了江陵。
这其间有一千二百里的路程,即使你乘千里快马,驾飞腾的风,也赶不上三峡水流的速度。
若是在春天与冬天,这里又是另一番风情,它不象桃花潭那般烟雨朦胧,确是白色急流不住地回旋,莽莽苍苍。
碧绿的水潭映照着一草一木,悠悠地流淌。
在这样的山水之中置身于三峡之中,我们每个人都回感到亦真亦幻,似处在一幅美伦美奂的名家山水画中,思绪不断起伏,不禁让人吟起李白的早发白帝城。
这次三峡之旅就在古代文人对三峡的翩翩情思中结束。
信息来源:三峡游价格 宜昌旅游 三峡旅游景点 \\\/tour\\\/ 三峡游 麻烦采纳,谢谢!
关于2007第二次导游外语口语考试的导游词,中国民俗文化村
原文翻译成中文就是着样:Folk custom village survey The Chinese folk custom culture village in 1990 beganconstruction to construct, on 1991 October 1 officially completedstarts doing business, is located the Shenzhen scenery beautifulShenzhen bay bank, adjoined the renowned at home and abroad exquisitesilk China miniature scene, north continually the Shenzhen bay bighotel, was Chinese first gathers together the Chinese 56nationalities' folk art, the folk custom character and style, thecommon people residence constructs for a garden large-scale culturaltour area, also was in the world contains the national most folkcustoms village, 占地 22. 20,000 square meters. In the folk customvillage constructs has 21 national 24 stockaded villages, theconstruction proportion is 1: 1, has Buyi national minority the stonestronghold, touches the shuttle person's wood 楞 room, the Miaonationality stockaded village, the Dong minority wind and rain bridgeand the drumtower, Pai nationality's three work places one 照壁, Yinationality's earth palm room, the Dai national minority bamboo house,Mongolian nationality's yurt, the Tibetan nationality watchtower, butalso has the Han Nationality the Beijing central courtyard, the NorthShaanxi cave dwelling, the Huizhou street and so on.着是问题补充的翻译:Question supplement that, Touches the shuttle race - daughtercountry's the story: The beautiful lu buys the lake is a remote dream,lets us seek already the matriarchal clan tribe's remote memory to thedream in which dissipates. Dong minority - on knife ladder: The God 附体 sorcerer is jumpingthe mystical 傩神 dance, barefoot mounts end of the knife ladder,牛角 the number face upwards the long and loud cry, makes inquiriesinto the vault of heaven. Dai national minority - village character and style: Under the bamboohouse the bottle gourd silk leisurely blows the sound, looks like thefoot drum and 孔雀舞 takes to you 傣家 person's propitiousblessing. Fellow tourists, in the folk custom village, have imitate south theYunnan road the hoodoo man-made hoodoo, the modelling area reach 2.50,000 square meters, sufficiently compare favorably with south theYunnan road the hoodoo; Has reaches 2 with it necessary each minutecurrent capacity. 10,000 cubic meter, the dropping variance reaches 15meters man-made waterfalls, with overpowering momentum magnificentsight; Has imitates the Guizhou 织金 hole style construction thearea to reach 1. 20,000 square meters, including 120 many kinds ofmodelling man-power big limestone caves, are mystical, the novelfeeling for the person. This was mentioned a moment ago is known asthe world in a big way four big man-made landscapes other threeanswers. Except for this, in the folk custom village also has the length toamount to 40 meters, the width 5 meter Drung nationality cane bridge;Has flies the Chinese style pavilion double-eaved roof, the modellingis unique, the person is the flowered bridge Dong minority wind andrain bridge; Solemnly has the modelling to be gentle, the brasscasting, amounts to 40 tons again, passes the height 22 metersthousand thousand Goddess of Mercy; The useful blue brickconstruction, reaches as high as in 37 meters villages south thehighest construction the peak tower, and so on. Everybody may the time11 visits which shuttles back and forth in the stockaded villagebetween. 还有的不会 没办法翻译 ``` 不还意思.



