欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 导游词 > 参观狮子导游词英文版

参观狮子导游词英文版

时间:2018-03-25 21:47

英文作文:你是导游,陪外宾游览武汉黄鹤楼,到门口时用英文交待注意事项:1、参观两小时,游客多,互相...

Beijing is the birthplace of Chinese Civilization and one of the six ancient capital cities in China.During the last 3000 years it served as a capital for several dynasties.It is the second largest city in China with a population of more than 11 million.Beijing is neither cold in winter nor very hot in summer.The best seasons in Beijing are Spring and Autumn.Beijing is indeed an ideal place to visit all round the year.Temple of Heaven in the southern part of Beijing is China`s largest existing complex of ancient sacrificial buildings.Occupying an area of 273 hectares,it is three times the area of the Forbidden City.It was built in 1420 for emperors to worship Heaven.The principle buildings include the Altar of Prayer for Good Harvests,Imperial Vault of Heaven and Circular Mound Altar.Forbidden City,so called because it was off limits to commoners for 500 years,is the largest and best-preserved cluster of ancient buildings in China.It was home to two dynasties of emperors -the Ming and the Qing - who didnt stray from this pleasure dome unless they absolutely had to.Great Wall of China,Also know n to the Chinese as the 10,000 Li Wall,the Great Wall of China stretches from Shanhaiguan Pass on the east coast to Jiayuguan Pass in the Gobi Desert.Standard histories emphasize the unity of the wall.

急求一篇用英语导游词具体介绍某一景点的范文

介绍长江三峡的导游词Welcome to ChongQing

My name is XXX , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey!  Above all, I’d like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics.  Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup.  As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them.  Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here.  Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .

请问谁有英文版的国外著名景点导游词

适合上台演讲的。

急需两篇

杭州西湖各位亲爱的游客们,大家早上好,我是你们的导游。

欢迎大家来到“人间天堂”------西湖。

西湖主要有游览孤山、断桥和三潭映月几个著名小景点,下面大家跟我一起参观。

西湖这么美,当然有许多奇妙的传说。

相传多年前,天上有玉龙和金凤,它们在银河旁边的仙岛上找到了一块玉石,它们一起啄了许多年,玉石就变成一块光芒四射的宝珠,这颗宝珠的光芒射到哪儿,哪儿的树木就常青,花朵就盛开。

后来消息传到天宫,王母娘娘就派天兵天将来把宝珠抢走。

玉龙和金凤赶去索珠,遇到王母娘娘拒绝,于是就争抢起来。

王母娘娘被打倒,两手一松,玉石就掉落人间,变成了金莹的西湖,而玉龙和金凤就变成了凤皇山和玉皇山,守护西湖。

大家向东看,那是断桥

它是西湖中最出名的一座桥。

它十分有趣:断桥是北里湖与外湖的分水点。

每当瑞雪初晴,桥的阳面已经冰消雪化,而桥的阴面却还是白雪皑皑,远远看去,桥身似断非断,“断桥”就因此得名。

   大家现在请向前看,这是“三潭映月”,也叫“小瀛州”。

这是一个“湖中有岛,岛中有湖”的湖上花园。

全岛呈“田”字形,东西连柳提,南北建曲桥,曲桥两侧,种植着大片红、白、各色的睡莲。

   接着请大家上岛游览。

请看:三塔立在湖上,塔高2米,塔身球形,排列着5个小圆洞,塔顶呈葫芦形,造型优美。

每逢中秋佳节,皓月当空,人们在塔内点上蜡烛,沿口蒙上薄纸,烛光外透。

这时,“塔影、月影、云影”溶成一片。

烛光、月光、湖光交相辉映,在光的折射中,三塔的灯光透过15个圆孔投影在水面上,共有30个小月亮了,再加上天上的一个,湖中的一个,就有32个小月亮了,呈现“天上月一轮,湖中影成三”的美丽景色,真是:“一湖金水欲溶秋”呀

   大家向前走,西湖边上还有一座名山-------孤山

为什么要取名“孤山”呢

这是因为历史上此山十分优美,一直被皇帝所占有,所以叫“孤山”。

   西湖是一首诗,一副画,一位楚楚动人的少女。

“忆江南,最美是杭州。

山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。

何日更重游

”这是自白居易为颂扬西湖给后人留下回味无穷的千古绝唱

   各位朋友,我们即将结束这次西湖之行,希望让西湖的山山水水永远留在你美好的回忆里

跪求重庆渣滓洞白公馆的英语导游词

希望以下的资料可以帮到你,词汇简单易懂,内容也比较详尽。

IntroductionZhazi Cave is located at the foot of Gele mountain in Ciqikou and Wulingguan, suburban area of Chongqing. Zhazi Cave used to been a coalmine founded in 1920 by a businessman named Chen Erchang. Since 1938, it became a clandestine prison for Kuomintang to lock up and persecute revolutionaries. During the war, lots of heroic, solemn and stirring stories happened in the prison. Those stories were really very touching that they encouraged the patriotic sentiment among the Chinese. In 1943 Kuomintang founded an intelligence agency: Sino-American Co-operation office. Then the Bai Gongguan, another clandestine prison, became the office building of Sino-American Co-operation office. Revolutionaries were transferred from Bai Gongguan to Zhazi Cave prison. Among those revolutionaries are the likes of the Chinese famous hero Jiang Zujun, who was honored as Jiangjie. She was also sentenced to imprisonment in the Zhazi Cave.HighlightThe day before the new Chinese government was founded in 1949, secret agents of Kuomintang set fire to Zhazi Cave prison, it was a pity that o­nly 15 Revolutionaries survived from the fire. Zhazi Cave, as a political prison, was filled pain and death at that time, yet it was also a place where heroes were produced. It is a place that witnessed the Chinese people devoting their lives to their political belief.HighlightFrist you need take a bus to Xinqiao of Shaping Area to Geleshan Town then get a nonstop to Zhazi CaveZhazi Cave Fee and Opening HoursAdmission:freeOpening hours: Tuesday-SundayTipsChongqing is misty all year round but has little snow and frost, the winter is warm, the summer is hot, the spring comes early and the autumn is short. It has abundant rainfall, especially at the transitional period of spring and summer, the annual average temperature is about 18℃, and the best travel time is spring and winter.

求助:上海外滩、东方明珠等景点的英语导游词或英语的景点介绍,谢谢啊

The Oriental Pearl Tower (东方明珠塔) is a TV tower Shanghai Oriental Pearl Tower is located at the tip of Lujiazui in the Pudong district, by the side of Huangpu River, opposite the Bund of Shanghai. The design of the building is based on a Tang dynasty poem about the haunting sound made by a lute. The Bund (外滩) is a row of buildings in Shanghai, People's Republic of China. It is located at the bank of the Huangpu river, facing Pudong, in the eastern part of Huangpu District.The Bund has dozens of historical European colonial buildings lining against the Huangpu river that once housed numerous banks from Britain, France, USA, Russia, Germany, Japan, The Netherlands and Belgium. ...Nanjing Road (南京路) is the main shopping street of Shanghai and one of the world's busiest shopping streets. It extends from The Bund to the People's Square. The Jin Mao Building or Jin Mao Tower (金茂大厦) is an 88-story landmark skyscraper in the Lujiazui area of the Pudong district of Shanghai, People's Republic of China. It contains offices and the Shanghai Grand Hyatt hotel. As of 2005, it is the tallest building in the PRC, the fifth tallest in the world by roof height and the seventh tallest by pinnacle height. Along with the Oriental Pearl Tower, it is a centerpiece of the renowned Pudong skyline.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片