跪求一个最佳贡献奖的获奖感言~
承蒙大家的厚爱,获得最佳贡献奖,能够给与我这份殊荣,我感到很荣幸,心中除了喜悦,但更多的是感动,为了这种认可与接纳,觉得自己融入到了玺萌这个大家庭,自己的付出与表现已经被最大的认可,我会更加努力
虽然我来公司时间不算太长,但这是我发自肺腑的语言,回想刚来的时候,种种感觉和情影,仍历历在目。
正是一种家的温暖和同事的帮助与包容让我有机会踏入并留在了玺萌。
无论是在生活上还是工作中,都得到了领导的关心,让我觉得这里像个家,温暖而亲切。
在工作环境中,总难免出错,在不烦的时候,总能够得到领导的宽容,也从领导的眼神里可以读到,知错就改,就是好孩子,在不责备的同时,让人没有下次再犯同类错误的理由。
进公司至今,我并没有为公司做出了不起的贡献,也没有取得特别值得炫耀的成绩,我只是尽量做好属于自己岗位上的工作,尽自己最大的努力尽力尽快地完成每一次任务,总结自己的经验,从经验中学习,向他人学习,尽量将自己的工作争取一次比一次做的更好,尽可能的提高工作效率,与同事相处和睦。
虽然如此,但我的付出得到了公司的认可,我深感无比荣幸,我想公司这次评优活动,也再次向每位员工传达说明了只要有付出,只要做好了属于你的那份工作,就会有回报的务实文化和平凡道理。
因此,我认为,在玺萌,无论你是脚踏实地的做好了自己的工作,还是以优秀扎实的综合素质能力成为公司技术骨干,都是优秀的
虽然被评为最佳贡献奖,我深知,我做的不够的地方太多太多。
有很多东西还需要我去学习,我会延续自己踏实肯干的优点的同时,加快脚步,虚心向老员工们学习各种工作技巧,做好每一项工作,这个荣誉会鞭策我不断进步。
做的更好,我深信,一份耕耘,一份收获,从点点滴滴的工作中,我细心积累经验,使不断提高,为以后的工作奠定坚实的基础。
让我们携手为玺萌的未来共同努力,使之成为中国最受尊敬的房地产企业集团
最后,我祝大家工作顺心,身体健康
励志奖学金获奖感言
首先,我很感谢学校。
对于我们广大学生来说,这是对我们在学习上的一种肯定,更是对我们学习上的一种激励和鼓舞,使我们在学习上不敢有丝毫懈怠。
另外,我还要感谢培育我们的老师们,因为有了你们的辛勤付出,才有了我们今天的收获。
此时此刻我捧着手中的奖,心里感慨万千。
虽然并不多,但我想这每一个奖的背后都是各位同学日夜苦战,用自己的勤奋努力和老师家长们的付出换来的。
我不想说我们累,更不想说我们苦。
因为我们是青春、潇洒的90后,风雨过后我们依然会展露笑容,今日的累是为了我们明日的辉煌,为了我们肩上那不可推卸的历史重任。
我相信我们会做的更好。
不过,获得了奖并不意味着就达到了我们的目标而可以停滞不前。
在人生旅途中,获奖只是一种助推器,而不是最根本的动力器。
我们要如何前进
答案就掌握在我们自己的手中。
所以,奖并不是我们最终的目标,而是我们前进路途中的一股动力。
我们应正确看待这种奖励和荣誉。
不能因为一时取得好的成绩而骄傲,也不能因为成绩一时不理想而气馁。
学习就如逆水行舟,不进则退。
只有不断地努力,不骄不躁,认真对待学习,不轻言放弃,看淡得失。
以一颗平常心,踏实勤奋。
才能取得更优异的成绩,才能创造更美好的未来。
当然,没有获得奖学金的同学更不能放弃。
要努力起来,哪怕最终没有成功,最起码自己努力了,也无愧于心。
作为一名学生,面对获奖,我除了些许的紧张和好奇,更多的是一份坦然,我们相信努力就会成功。
在此,我也想送上我衷心的祝福,希望你们能放飞自己的理想,创出更美的辉煌。
新人被评为最佳进步奖获奖感言怎么写
转的 不过 在下也很喜欢以下是Kate奥斯卡获奖感言的全文。
世界级的演员站在世界级的舞台,讲得挺好,从中可以一窥Kate的个性。
I'd be lying if I hadn't made a version of this speech before, I think I was probably eight years old and staring into the bathroom mirror. And this (holding up her statuette) would've been a shampoo bottle.如果说此前我没有为这次感言排演,难么我是在撒谎。
我想象着自己可能是个八岁大的孩子,痴痴地盯着盥洗室的镜子,而这东西(凯特举着小金人)是一个香波瓶。
Well, it's not a shampoo bottle now!不过,现在它可不是一个香波瓶。
I feel very fortunate to have made it all the way from there to here.我觉得我一路走来,取得了成就,非常幸运。
And I'd like to thank some of the people along the way who had faith in me, my friends and my family, especially my mum and dad, who are in this room somewhere.我要谢谢那些在我前进的路上对我充满信心的人们,我的朋友和我的家庭,特别是我的妈妈和爸爸,他们正待在这个会场的某个地方。
Dad, whistle or something, 'cause then I'll know where you are. (He whistles.) Yeah! (Waving to him.) I love you.爸爸,吹个口哨或表示点什么,那样的话我就知道你在哪儿了。
(凯特的父亲吹口哨)Yeah。
(凯特向父亲招手)。
我爱你。
I'd also like to thank Hylda Queally, Dallas Smith and the late, much loved, much missed Robert Garlock.我还想谢谢Hylda Queally, Dallas Smith和故去的、我十分敬爱和怀念的Robert Garlock。
And from Peter Jackson and Emma Thompson to my very own Sam and Stephen Daldry.以及Peter Jackson和Emma Thompson,还有我的Sam 和Stephen Daldry。
I'm very lucky to have been given Hanna Schmitz by Bernhard Schlink and David Hare and Stephen and working with you is an experience I will never forget.Bernhard Schlink,David Hare和Stephen将Hanna Schmitz这个角色给我,我深感幸运。
而和你们一道工作则是我永远难忘的经历。
There was no division between the cast and the crew on this film, and that's what made it so special.在这部电影中,演职人员和工作人员没有隔阂,而这也造就了这部电影的卓越非凡。
So, to have been surrounded by a remarkable group of people who provided an unbroken chain of support from David Kross to Ralph Fiennes, Bruno Ganz, Lena Olin, from hair and makeup to cinematography, from the art department to the ADs, and from New York to Berlin.我被围绕在一群为影片提供持续服务的非凡人物当中,这些人从David Kross到Ralph Fiennes、Bruno Ganz、Lena Olin,从发型师、化妆师到摄影师,从艺术指导到广告人员。
And I am so lucky to have a wonderful husband and two beautiful children who let me do what I love and who love me just the way that I am.我很幸运地拥有一个出色的丈夫和两个漂亮的孩子,他们由着我去做我爱做的事,并且深爱着本色的我。
Anthony and Sidney, this is for you. This is for both of you.Anthony和Sidney,这是献给你们的,献给你们两个的。
And I want to acknowledge my fellow nominees, these goddesses. I think we all can't believe we're in a category with Meryl Streep at all.我还想感谢其他的被提名者,那些女神们。
我想我们都不会相信我们居然能够和Meryl Streep比肩。
I'm sorry, Meryl, but you have to just suck that up! And, just to the Academy, thank you so much, my God! Thank you!抱歉,Meryl,你必须承认这一点。
此外,我想对电影学院说,真谢谢你们,天哪。
谢谢