
求五周年结婚纪念日对老婆的祝福语
结婚五周年纪念日 亲爱的老婆,你还记得吗
五年前的今天,2005年4月28日的清早,是我和你结婚的日子。
我们带着对美好爱情的所有期望,带着我们所有的梦想,和你一起走进了一个叫家的礼堂
结婚这五年,与老婆携手相依,同甘共苦。
这五年,有过欢笑与烦恼、有过风有过雨。
。
。
。
。
转眼,竟然五年了
现在我们已有两个超级可爱的儿子了-----小铭和小诚,两个小家伙在我们关爱的视野里,一天天的渐渐长大,一转眼大的就4岁多了,小的也六个多月大啦。
因为做了父亲,才知道做男人很累;因为做了父亲,我才会更加的成熟成功。
孩子是上天给我们男人最好的生命的延续,父亲也是这个世界上最动听的称呼,所以我觉得再苦再累都值得。
。
。
。
。
。
因为能和你们在一起。
。
。
。
。
我自己现在觉得很幸福。
。
。
。
。
如果有人问我在这五年里收获了多少又失落了多少呢
在这结婚五年的岁月里,老婆和两个小家伙无疑是我最大的收获和享受日子中快乐的所在,而所谓的失落的,仅仅是那逝去的那几年青春,而渐换来额上那一二道的皱纹。
老婆,我算是你的的专业司机吧,你平时觉得太无聊时喜欢坐我的车跟我去工地或者是到处逛,(不知是我的车技好还是你的习惯,你却一上车就睡着,看到你睡着时我就会将车开在路边停下,帮你盖上我的外衣,然后才慢慢的开车,每当我看到到你在车上熟睡的样子,我就觉得很开心)。
你习惯了晚上上完网后呢一看时间很晚了,你就会叫喊:“哎呀,惨啦、惨啦。
。
。
这么晚了,明天我的眼角又不知会不会多出两道鱼尾纹出来,老公,你帮我关电脑,我要去洗把脸再贴面膜啦”然后就笑嘻嘻的跑掉了(这一点我想机会的时候我会投诉阿里爸爸的马云同志,就因为他搞了那个什么淘宝网,呵呵。
。
。
。
。
。
。
)。
还有你每次吃完很多的零食后就会鼓起你的嘴嚷:哎呀,惨啦,不知又会肥了几斤啦!,然后又拼命的做运动,边做边说我这几天一定要节食,我一定要减下来几斤, 但是呢,没过一天时间又吃这又吃那啦,吃完又。
。
。
。
。
。
呵……. 每一次你买了很多很多没用的东西,然后呢回家后就会后悔说,哎…早知道不要买这个和那个.好象前天你一买就买了4双鞋一样,在家里试穿时就说:哎,这双又不合适什么的,呵呵…… 好像你去逛街一样,你可以在商场一看就几个钟都不觉得累,搞到现在我们的小铭一听说你又要到商场去,就叫嚷的对你说:妈咪你又要去看女人东西啦?我不跟你去了,我要和爸爸去玩游戏车啦。
。
。
。
。
。
. 还有。
。
。
。
。
.还有很多很多。
。
。
。
。
。
。
呵呵…….老婆,你真的很可爱。
。
。
。
。
。
。
老婆,今天我们共同走过五周年结婚纪念日。
你说前几天买的钻石项链和钻石戒指是作为你的五周年礼物,而你问我:五周年的结婚纪念日,送给你什么呢
其实送什么并不重要。
重要的是,我一直深深地爱着你
你是我最深爱的女人
你有最善良的心灵,你拥有最善解人意的眼神,你带给我幸福和快乐
我也是你最深爱的男人,我对你的爱绝对是永恒,为你做什么都值得的
老婆,我真的很感恩这结婚五年和你在一起的岁月里,在我当时最艰难最无助的时候你给予我每一次的理解、包容与鼓励
你当时的一句:“我相信我的老公是无所不能的,我相信你想要做到的一定能做到的
”这句话是无疑对于我当时最无助时的最好的兴奋剂,我们奋斗到现在这样,你的功劳是少不了的,老婆,谢谢你一直以来对我的支持。
。
。
。
。
。
。
恰逢在这五周年我有一个愿望,是我向老天祈求的。
只希望以后的日子里,我亲爱的老婆,你能开心点,再开心一点,轻松点、再轻松点。
。
。
。
希望我们一家人健康快乐的过好每一天
牵你的手,永远陪着你向前走。
在那个太阳还没出来的没出来的清晨 我把你的手儿牵 朵朵火红的玫瑰花瓣 映红了你那冲满着喜悦的脸 红色的花 粉红色的婚纱 你那浅浅的微笑里 说出一句愿意的回答 牵你的手 挽你的臂弯 越过海角天涯 一起走进一个温暖的地方 那个名字就是我们的――――-家 重重的吻你
宝贝,我爱你.。
。
。
。
。
。
。 (仅以此文送我最深爱的老婆(芳芳)结婚五周年纪念日)永远永远都会那么爱你、呵护你的:老答埠2010年4月28日凌晨01:20于广东佛山
结婚9年纪念日心情说说看
在朋友圈发照片秀恩爱,发表喜悦的感想,文字
祝朋友恋爱一周年纪念日语录,怎么写
急求
苏东坡有三个妻子,一个最爱的人。
三个妻子都姓王,最爱的一个人的姓苏。
他的妻子的名字是:王弗、王润之、王朝云。
他最爱的人的名字,不可考。
每个神气完足的人物的心底萦绕的那些甜蜜,总是那么隐晦而迷蒙,叫人望眼欲穿也捉摸不透、看视不清。
只知道那位女子是他的堂妹。
正因如此,东坡才未能娶此伊人。
设若那个女孩子不姓苏,我实在想不出东坡娶不到哪一个聪明秀丽的女子。
因为,聪明的女子总会爱上东坡的。
或许他的堂妹才真可谓是“苏小妹”,美丽端方,机灵聪慧。
而传说中嫁给秦观的那位苏东坡的亲妹妹,则纯粹是捕风捉影,胡编乱造而来。
堂妹最终嫁给了柳仲远,名不甚大,才不甚高,品行端正,清贫一生。
她比颠沛流离的东坡早逝,香消玉损之际,东坡心如刀割,不顾年高体衰,往坟头吊谒,作祭文一首。
以前东坡也写过两首诗给她,但平常视之颇不易解,因为那实在像倾吐衷情、表达爱愿的情诗。
再说他的妻子。
苏东坡颇有女人缘。
当然这里不是讲他的风花雪月史,而是说,东坡的一生颇受女人的理解及照顾。
除了三个妻子,他所侧身的宋朝中,有两(三位
记不清了,懒得查)位皇太后都曾在他受小人排挤之际努力保护过他。
女人最能理解男人,当苏东坡受到这么些女人的眷顾及帮助时,这些女人是值得尊敬的,她们不啻为“巨眼英豪”,而东坡更值得夸赞,只有他这么样的人,才具有让很多优秀的女人理解的能力。
王弗是东坡的结发妻子。
也是东坡的姨家表妹。
不知娶了表妹却不能娶堂妹的东坡在结婚的时候有何感想,他那时只有18岁,可能由于年轻气盛,未能留下诗文。
幸而王弗颇有才华姿容,且知书达理,明晓事体。
所以,在旷达豪放的东坡和生人晤谈时,总有王弗在“垂帘听政”,因为事后她能告诉东坡要不要和他见面的这个人深交。
林语堂曾经这样评价王弗:“才华过人的诗人和一个平实精明的女人一起生活之时,往往是显得富有智慧的不是那个诗人丈夫,而是那个平实精明的妻子。
”可惜红颜易老,王弗在26岁时归西,苏轼将之安葬在母亲坟旁,并在那里种植了3000株松树。
十年后,39岁的东坡写下了那首悱恻的《江城子》:“十年生死两茫茫。
不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
”王弗死后三年,东坡和王润之结婚。
之所以是三年,是因为期间东坡要为死去的父亲苏洵居丧。
王润之是王弗的堂妹。
她打小就佩服姐夫的文采风流,并且她也有一个对东坡五体投地的哥哥。
于是,因父母双亡有了婚姻自主权的东坡在润之哥哥的张罗下,和润之结了婚。
这时候,东坡大概是32岁,王润之20多岁。
王润之温柔贤惠,不比王弗善于识人,她事事迁就东坡,默默地支持苏轼度过了他一生中坎坷不已的二十多年。
其间,东坡遭遇了他一生中最大的槛:乌台诗案。
但是,王润之在死时也享尽了尊荣,因为那时正好是苏东坡被重新启用,且官居三品的时候。
王润之有一个风光的葬礼,更重要的是,东坡死后和她葬在了一起。
王润之对东坡的重要性还表现在,她在杭州时为东坡纳了一个聪明伶俐的小妾。
这个小妾就是东坡的第三任妻子王朝云。
她12岁时即被王弗收纳。
在王弗死后,东坡将之扶正。
朝云比东坡小了近三十岁,但还是比东坡早亡,在四十岁左右死于疫病。
有一个著名的故事可以说明王朝云对东坡的理解程度:东坡一日退朝,食罢。
扪腹徐行,顾谓侍儿曰:“汝辈且道是中有何物
”一婢遽曰:“都是文章”,坡不以为然。
又一人曰:“满腹都是见识”。
坡亦未以为当。
至朝云,乃曰:“学士一肚皮不入时宜。
”坡捧腹大笑。
之后,东坡为纪念朝云在西湖边建“六云亭”,并写楹联曰:不合时宜,惟有朝云能识我;独弹古调,每逢暮雨倍思卿。
东坡晚年对佛法情有独钟,朝云亦是,且被东坡称为“天女维摩”。
东坡虽有娇妻三人,却都红颜薄命,让人唏嘘。
付雷个人简介
1 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。
一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》等名著十五部。
作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范。
作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和萧邦的赏析。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
傅雷的悲壮弃世,不但是对发生在中国大地上的那场荒谬绝伦的文化大革命的最强烈的控诉,同时也充分显示了有良知和正义感的人文知识分子的尊严。
“永远的傅雷先生”活动年谱 日期:年谱 ⊙1921年,考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。
⊙ ⊙ 1924年,因反迷信反宗教,言辞激烈,为徐汇公学开除。
仍以同等学历考入上海大同大学附属中学。
” ⊙ ⊙ 1925年,在大同大学附中参加“五卅”运动,上街游行讲演,控诉帝国主义的血腥暴行。
9月习作短篇小说《梦中》,发表于次年1月《北新周刊》第13、14期。
⊙ ⊙ 1926年,在北伐胜利的鼓舞下,与同学姚之训等带头参加反学阀运动,大同校董吴稚晖下令逮捕,母亲为安全起见,强行送子回乡。
8月写短篇小说《回忆的一幕》,发表于次年1月《小说世界》第15卷第4期。
秋后以同等学历考入上海持志大学读一年级。
⊙ ⊙ 1928年,到达马赛港,次日抵巴黎,途中写《法行通信)15篇(1月2日至2月9日),陆续发表于当年《贡献旬刊》第1、2卷各期。
后为文学家曹聚仁所推重,编入《名家书信集》。
本年开始留法四年。
为学法文,试译都德的短篇小说和梅里美的《嘉尔曼》,均未投稿。
开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。
⊙ ⊙ 1929年,在瑞士莱芒湖畔,译《圣扬乔而夫的传说》,载于次年出版的《华胥社文艺论集》。
是为最初发表的译作。
9月返回巴黎后,就投人休养中开始翻译的丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》,载于《华胥社文艺论集》。
⊙ ⊙ 1930年,撰写《塞尚》一文,载同年10月《东方杂志》第27卷,第19号。
⊙ ⊙ 1931年,译屠格涅夫等散文诗四首,以“小青”、“萼子”等笔名发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》。
译《贝多芬传》,后应上海《国际译报》编者之嘱,节录精要,改称《贝多芬评传》,刊于该《译报》1934年第1期。
11月与刘海粟合编《世界名画集》,并为第2集撰写题为《刘海粟》的序文。
由中华书局出版。
受聘于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。
编写美术史讲义,一部分发表于《艺术旬刊》。
译法国Paul Gsell《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,未正式出版,仅油印数百份。
⊙ ⊙ 1932年,与留法期间认识的庞薰琹和在上海美专认识的倪贻德,出于对现实的不满,意欲为改变现状有所作为结成“决澜社”,公开发表《决澜社宣言》。
傅雷在《宣言》上签了名。
并与倪贻德合编《艺术旬刊》,由美专出版。
9月筹备并主持“决澜社”第三次画展,即庞薰琹个人画展。
9月为庞薰琹个人画展写短文《薰琹的梦》,刊于同月《艺术旬刊》第1卷第3期。
10月译George Lecomte文章《世纪病》,刊于同月28日《晨报》。
10月至次年5月为《时事新报》“星期学灯”专栏,撰写《现代法国文艺思潮》、《研究文学史的新趋向》、《乔治·萧伯纳评传》、《从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧底前途》和《现代青年的烦闷》等5文;并翻译《高尔基文学生涯四十周年》、《精神被威胁了》和《一个意想不到的美国》三篇。
为《艺术旬刊》撰写《现代中国艺术之恐慌》、《文学对于外界现实底追求》等文章四篇;美术史讲座十一讲:世界文艺动态十八则;以“萼君”、“萼子”、“小青”等笔名译短诗五首;以“狂且”笔名译拉洛倏夫谷格言二十六则;以“疾风”笔名译斐列浦·苏卜《夏洛外传》十二章。
⊙ ⊙ 1933年,所译《夏洛外传》全书付印,冠有《卷头语》及《译者序》。
9月以“自己出版社”名义自费出版。
9月母亲病故。
坚决辞去美专职务。
⊙ ⊙ 1934年,撰写所译罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》的《译者弁言》。
全书于次年9月由商务印书馆出版。
又译Paul Hazard长文《今日之伦敦》,连载于《国际译报》1934年第6卷第5、6期。
6月将在美专任教时编写的美术史讲义整理、补充为《世界美术名作二十讲》(未发表),1985年由香港三联书店出版。
6月《罗曼·罗兰致译者书》为所译《托尔斯泰传》的代序。
全书于次年11月由商务印书馆出版。
秋与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。
“半夜在印刷所看拼版,是为接触印刷出版事业之始。
3个月后,以经济亏损而停刊”。
⊙ ⊙ 1935年,3月应滕固之请,去南京“中央古物保管委员会”任编审科科长四个月。
以笔名“傅汝霖”编译《各国文物保管法规汇编》一部。
6月由该委员会出版。
6月译《米勒》,作为序文刊于王济远选辑的《米勒素描集》(商务印书馆出版)。
7月撰写所译莫罗阿《人生五大问题》的《译者弁言》。
全书于次年3月由商务印书馆出版。
9月写《雨果的少年时代》一文,发表于12月出版的《中法大学月刊》第8卷第2期。
12月为所译莫罗阿《恋爱与牺牲》撰写《译者序》。
全书于次年8月由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1936年,4月译毕莫罗阿《服尔德传》,写有《译者附识》。
由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1937年,所译罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》第1卷由商务印书馆出版,冠有《译者献词》。
7月应福建省教育厅之约,去福州为“中等学校教师暑期讲习班”讲美术史大要。
⊙ ⊙ 1941年,2月所译《约翰·克利斯朵夫》第2、3、4卷由商务印书馆出版。
第2卷冠有《译者弁言》。
⊙ ⊙ 1942年,1月翻译英国罗素《幸福之路》,并撰写《译者并言》。
该书于1947年1月由上海南国出版社出版。
3月重译《贝多芬传》,并写《译者序》,以所撰《贝多芬的作品及其精神》一文作为附录。
全书于1946年4月由上海骆驼书店出版。
4月翻译法国杜哈曼《文明》。
⊙ ⊙ 1944年,1月与裘柱常、顾飞、张菊生、叶玉甫、陈叔通、邓秋枚、高吹万、秦曼青等共同署名发起在沪举办“黄宾虹八秩诞辰书画展览会”,并刊印《黄宾虹先生山水画册》和《黄宾虹画展特刊》,特刊上以笔名“移山”,撰写介绍黄宾虹绘画之《观画答客问》。
2月翻译巴尔扎克《亚尔培·萨伐龙》,1946年5月由骆驼书店出版。
4月以笔名“迅雨”写《论张爱玲小说》,对张爱玲创作的发展趋向提出了精当中肯的批评。
文章刊于柯灵所编《万象》5月号。
12月翻译巴尔扎克《高老头》。
1946年8月由骆驼书店出版。
⊙ ⊙ 1945年,9月与周煦良合编《新语》半月刊,共出五期,因邮局扣发停刊。
10月至次年5月分别以“疾风”、“迅雨”、“移山”、“风”、“雷”等笔名,为《新语》写文艺政治文章十六篇,翻译政论两篇;为《周报》写政论两篇;为《民主》写书评一篇;为《文汇报》写政论二篇。
12月为柯灵主编的《周报》积极提供材料,出版《昆明血案实录》。
⊙ ⊙ 1947年,“痛改”杜哈曼《文明》的译稿,并写《译者弁言》及《作者略传》。
5月由南国出版社出版。
4月翻译斯诺《美苏关系检讨》,生活书店以知识出版社名义刊印两百本。
译者代序《我们对美苏关系的态度》先连载于4月24、25日《文汇报》。
7月写《所谓反美亲苏》一文,刊于储安平主编的《观察》第2卷第24期。
⊙ ⊙ 1948年,受英国文化协会之托,翻译牛顿《英国绘画》,由商务印书馆出版。
8月巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》译竣于庐山枯岭。
由三联书店出版。
⊙ ⊙ 1951年,译毕巴尔扎克《贝姨》,写有《译者弃言》。
8月由上海平明出版社出版。
7月重译《高老头》。
9月为《高老头》撰写《重译本序》。
全书于10月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1952年,2月巴尔扎克《邦斯舅舅》译毕。
5月由平明出版社出版。
9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第1册由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1953年,2月《约翰·克利斯朵夫》重译本第2册出版。
3月《约翰·克利斯朵夫》重译本第3册出版。
6月《约翰·克利斯朵夫》重译本第4册出版。
全书出齐。
7月译毕梅里美《嘉尔曼》(附《高龙巴》)。
9月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1954年,译毕巴尔扎克《夏倍上校》(附《奥诺丽纳》、《禁治产》)。
3月由平明出版社出版。
8月北京召开文学翻译工作会议,因放不下手头工作,未参加。
所写长篇书面意见《关于整顿及改善文艺翻译工作的意见》,列为会议参考文件。
8月译华服尔德《老实人》(附《天真汉》)。
次年2月由人民文学出版社出版。
9月20日华东美术家协会为黄宾虹在上海举办个人画展,开幕式座谈会上就国画与西画问题作一发言。
⊙ ⊙ 1955年,2月译波兰杰维茨基《关于表达萧邦作品的一些感想》。
3月译法国Camille Bellaique《莫扎特》中之一节《莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂》。
4月译毕巴尔扎克《于絮尔·弥罗埃》。
次年11月由人民文学出版社出版。
5月译罗曼·罗兰《论莫扎特》。
刊于《外国名作曲家研究》第2集。
⊙ ⊙ 1956年,写《萧邦的少年时代》和《萧邦的壮年时代》。
(未发表)。
2月写关于知识分子文章三篇,发表于《人民日报》和《文汇报》。
3月译毕服尔德《查第格》及其他七个短篇。
11月由人民文学出版社出版。
4月下旬参加政协视察团视察郊区农业生产合作社,并于5月执笔写《第一阶段郊区农业生产合作社视察报告》。
6月去安徽参观合肥淮南煤矿、佛子岭水库、梅山水库。
执笔写出《政协上海市委安徽省建设事业参观团第一组总结报告》。
7月为纪念莫扎特诞辰二百周年,写《独一无二的艺术家莫扎特》,发表于同年《文艺报》第14期。
8月担任《文汇报》社外编委。
11月所写《与傅聪谈音乐》一文,连载于《文汇报》。
12月写《评<春种秋收>》,载于次年《文艺月报》1月号。
自本年至翌年7月撰写有关知识分子问题,整风问题,文艺界出版界问题的文章十二篇,刊于《文汇报》。
⊙ ⊙ 1957年元旦《文汇报》载所写短文《闲话新年》。
5月写《翻译经验点滴》,载《文艺报》第10期。
⊙ ⊙ 1958年,译毕巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》。
6月为所译《赛查·皮罗多盛衰记》撰写《译者序》。
全书于 1978年9月作为遗译,由人民文学出版社出版。
译丹纳《艺术哲学》,至次年5月译毕;并撰写《译者序》,精选插图104幅。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1959年,翻译巴尔扎克《搅水女人》。
1月为《搅水女人》写《译者序》。
全书于1962年11月由人民文学出版社出版。
1月底抄录编译的《音乐笔记》,寄傅聪作学习参考。
⊙ ⊙ 1961年,译毕巴尔扎克《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》,并撰《译者序》。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1963年,因《高老头》拟收入“外国文学名著丛书”,特在重译本基础上再次重改修订,并撰写《译者序》11页,译序于十年浩劫中失散。
⊙ ⊙ 1964年,译完巴尔扎克《幻灭》三部曲,于8月改完誊清寄出,附有《译者序》,序文佚失于十年浩劫中。
该书于1978年3月作为遗译由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1965年,第四次修改并誊写巴尔扎克《猫儿打球号》。
此稿在十年浩劫中失散,迄今未找到。
⊙ ⊙ 1966年,十年浩劫伊始,即惨遭迫害,在人格和尊严备受凌辱的情况下,与夫人朱梅馥愤而弃世。
⊙ ⊙ 1979年,由上海市文学艺术界联合会和中国作家协会上海分会主办,隆重举行傅雷朱梅馥追悼会,柯灵致悼词,郑重宣布:1958年划为右派分子是错误的,应予改正;十年浩劫中所受诬陷迫害,一律平反昭雪,彻底恢复政治名誉。
2 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编篡而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954年至1966年6月的186封书信,最长的一封信长达七千多字。
字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。
傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一,讨论艺术;二,激发青年人的感想;三,训练傅聪的文笔和思想;四,做一面忠实的“镜子”。
信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。
爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位。
正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。
可以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。
该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真、挚朴,令人动容。
该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本。
这本书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远。
《傅雷家书》获过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。
及至目前,它在20多年间的发行量累计已达110万册,这足以证明其影响之大。
《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的的近代中国知识分子的深刻写照。
对我们学生来说,更值得一读。
3 傅聪,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术气氛和学术精神的家族,父亲傅雷为著名学者、艺术评论家和文学翻译家。
傅聪童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。
八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅·百器。
一九四六年梅·百器去世后,基本上是自学,一九四七年就读上海大同附中。
一九四八随父母迁居昆明,先后就读于昆明粤秀中学和云南大学外文系,中断了学琴。
一九五一年只身返回早一年回到上海的父母身边,跟苏联籍钢琴家勃隆斯丹夫人学琴一年,因老师迁居加拿大,又迫不得已勤奋自学。
一九五三年与上海交响乐队合作,弹奏贝多芬《第五钢琴协奏曲》,获得巨大成功。
同年,在罗马尼亚布加斯特举办的《第四届世界青年联欢节》的钢琴比赛中获得第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学者、钢琴比赛中获第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学学者、钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年三月获《第五届萧邦国际钢琴比赛》第三名和《玛祖卡》最优奖。
一九五八年深秋以优异的成绩于华沙国立音乐学院提前毕业。
一九五八年底,由于历史的原因被迫移居英国伦敦。
一九七九年四月,应邀回国参加父母的平反昭雪大会和骨灰安放仪式。
八十年代,年年回国演出和讲学,一九八二年先后被聘为中央和上海两所音乐学院的兼职教授;一九八三年香港大学颁发予他荣誉博士学位。
一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利成功合作。
自此傅聪的足迹遍布五大洲,只身驰聘于国际音乐舞台近五十余年,获得“钢琴诗人”之美名。
已故德国作家、诗人、音乐学者、评论家和诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞,撰文赞颂傅聪,称“从技法来看,傅聪的确表现得完美无瑕。
较诸科尔托或鲁宾斯坦毫不逊色。
但是我所吸到的不仅是完美的演奏,而是真正的萧邦。
”
11.11是什么日子啊
11月11日的节日有光棍节、空军建军节、台湾双胞胎日、阵亡将士纪念日、退伍军人日、波兰独立日、一战停战纪念日和国际科学与和平周。
光棍节简介:光棍节是一种流传于年轻人的娱乐性节日,以庆祝自己仍是单身一族为骄傲(“光棍”的意思便是“单身”)。
11月11日,光棍节,源于这一天日期里有四个阿拉伯数字“1“形似四根光滑的棍子,而光棍在中文有单身的意思,所以光棍节是单身一族的一个另类节日,这个日子便被定为“光棍节”(One's Day)。
光棍节产生于校园,并通过网络等媒介传播,逐渐形成了一种光棍节的文化。
如今越来越多的人选在光棍节结婚,于此同时,也是各大商家以脱光为由打折促销的时期。
空军建军节简介:中国人民解放军空军,是新中国成立后建立的新军种。
1949年10月25日,中央军委任命刘亚楼为空军司令员、萧华为空军政治委员兼政治部主任。
1949年11月11日是中国人民解放军空军建军节。
1949年11月11日,中央军委致电各军区、各野战军:在第四野战军十四兵团机关的基础上,中国人民解放军空军司令部现已宣布成立,原军委航空局着即取消。
其人员及业务移交空军司令部。
这一天,后来成为人民空军成立的纪念日。
台湾双胞胎日简介:双胞胎节的庆祝活动(Twins Days)在世界各地所举办的日期不尽相同,而台湾的双胞胎家庭则在公元1987年10月31日共同决定11月11日为双胞胎日(取其连续四个相同数字成双成对之意),为双胞胎与多胞胎家庭的聚会。
阵亡将士纪念日简介:阵亡将士纪念日(Remembrance Day),每年的11月11日。
是为了纪念在第一次世界大战、第二次世界大战和其他战争中牺牲的军人与平民的纪念节日。
主要在英联邦国家设立。
不同的地方对节日有着不同的称呼。
美国的阵亡将士纪念日(MemorialDay)指在每年五月的最后一个星期一举行各种纪念活动,向为国捐躯的军人表达哀思和敬意。
美国人最早开始举行阵亡将士纪念日的活动是在一百多年前的南北战争期间。
当时各地教会和妇女组织等民间团体开始为战争中的阵亡士兵举行悼念活动。
退伍军人日(Veterans Day)简介:美国的11月11日成为退伍军人日(英文:Veterans Day)。
波兰独立日简介:波兰独立日,是波兰共和国的国家独立日期,为每年的11月11日。
1917年,俄国爆发了十月革命。
1918年8月29日,苏俄政府颁布法令,宣布废除沙俄与普、奥签订的关于瓜分波兰的一切条约,承认波兰人民享有“独立和统一的不可否认的权利”。
12月底,德国、奥匈帝国成立“波兰临时国务会议”,并在波兰青年中征兵,社会党人毕苏斯基被任命为临时国务会议的军政部长。
1918年10、11月,奥匈帝国和德国趋于崩解,从而为波兰的复国形成有利的国际条件。
10月28日,奥占区的波兰爱国者在克拉科夫成立“波兰清算委员会”。
11月7日,社会民主党人在卢布林成立了波兰共和国临时人民政府。
10月23日,华沙组成了波兰政府,11月11日,该政府由毕苏茨基领导。
卢布林政府和克拉科夫的清算委员会也宣布接受毕苏茨基领导。
11月18日,毕苏茨基在华沙组成联合政府,他成为波兰共和国的国家元首。
这样,自1795年波兰被瓜分灭亡以来,历经123年,至1918年11月恢复独立,重建祖国。
自此,波兰将每年的11月11日定为波兰独立日。
一战停战纪念日简介:11月11日,几名女老兵在英国伦敦威斯敏斯特教堂参加纪念活动。
11月11日是第一次世界大战停战日。
当天,英国全国举行荣军纪念日活动,凭吊在两次世界大战及其他战争中阵亡的英军将士。
国际科学与和平周简介:“国际科学与和平周”指每年11月11日所属的那一周,1988年由联合国大会决议通过。
在这一周里,各成员国要举行相关活动,以宣传科技在保持世界和平和社会发展中所起的重要作用,为争取和平的国际环境而努力。
描写人物外貌的一段话
1950年,她被选为世界和平理事会理事。
1952年,被选为亚洲及太平洋联络委员会主席。
1954年9月宋庆龄当选为第一届全国人民代表大会常务委员会副委员长。
1959年4月7日,第二届全国人民代表大会第一次会议召开,宋庆龄当选为中华人民共和国副主席。
1965年1月,第三届全国人民代表大会召开,她再次担任中华人民共和国副主席。
1975年1月,第四次全国人民代表大会她再次当选全国人民代表大会常务委员会副委员长。
78年2月第五次全国人民代表大会连任常务委员会副委员长。
80年8月30日,第五届全国人民代表大会第三次会议上担任大会执行主席。
《为新中国奋斗》,《永远和党在一起》 单篇著作 《受外国教育的留学生对中国的影响》 (1911年) 《四个小点》 (1912年) 美国《威斯理安女子学院文学杂志》 1912年4月 《二十世纪最伟大的事件》 (1912年4月) 《阿妈》 (1913年4月) 中国《团结报》 1987年3月7日 《现代中国妇女》 (1913年4月) 《广州脱险》 (1922年6月) 《在神户高等女子学校的讲演》 (1924年11月28日) 《为“五卅”惨案对上海〈民国日报〉记者的谈话》 (1925年6月) 《为争两广关余向英帝国主义斗争的孙先生》 (1925年6月) 《为廖仲恺遇刺逝世致廖夫人的唁电》 (1925年8月) 《在国民党第二次全国代表大会上的讲话》 (1926年1月8日) 《在广州女校团体欢迎会上的演说》 (1926年1月20日) 《孙中山〈建国大纲〉亲笔稿石印本跋》 (1926年11月) 《为创办湖北妇女党务训练班敬告全国女界同胞书》 (1927年1月20日) 《向苏联妇女致敬》 (1927年) 《妇女与革命》 (1927年9月25日) 《关于北平妇女会的声明》 (1933年1月30日) 《致鲁迅》 (1935年6月5日) 《给全国各界联合会第二次执委会信》 (1936年10月) 《致英国工党书》 (1937年9月17日) 《国共合作之感言》 (1937年9月24日) 《中国走向民主的途中》 (1937年10月20日) 《中国当前的急务》 《向全世界的妇女申诉》 (1938年3月7日) 《双十节告全国妇女界》 (1938年10月9日) 《在重庆妇女界欢迎会上的讲话》 (1940年4月7日) 《勉妇女界努力宪政运动——在成都欢迎茶会上讲话》 (1940年4月24日) 《中国妇女争取自由的斗争》 (1942年7月) 《电复中国福利基金会所属单位的孩子们》 (1949年10月) 《“三八”纪念与家庭妇女生产建设》 (1950年2月) 《解放斗争中的中国儿童——为莫斯科〈少年先锋报〉作》 (1950年5月8日) 《在列宁的鼓舞下》 (1955年4月) 《致父母、教育工作者儿儿童保工作者的公开信》 (1955年6月1日) 《在印度新德里各界女欢迎大会上的讲话》 (1955年12月) 《在孟买妇女团体举行的宴会上的讲话》 (1955年12月24日) 《在加尔各答妇女团体举行的欢迎会上讲话》 (1955年12月27日) 《给国际民主妇联理事会会议的贺信》 (1956年4月24日) 《纪念“六一”国际儿童节——为苏联〈少年先锋队真理报〉作》 (1956年5月) 《“叫我庆龄同志
”》



