
求日语的离别赠言
日本へ出张して仕事するチャンスをいただき、本当にありがとうございます。
いろいろ勉强になりました。
日本社会と日本文化をもっと深く理解しました。
皆さんは家族のように长いあいだいろいろお世话になりました。
少しも寂しくないと思います。
皆様のご健康や平安をお祈りいたします。
非常感谢能得到来日本出差工作的机会。
让我学到了很多东西。
深入的了解了日本社会和日本文化。
大家这么长时间里像家人一样照顾我。
一点都没有觉得孤独。
祝大家健康平安。
日语离别祝福赠言,要简短
这是好几年前我的亲身经历。
主持人A:撒油主持人B:那拉主持人C:白白啦主持人D:您呐在场全体人员双手举过头,主持人A喊个号子,全体三击掌拍手(好像是有节奏的拍10下,啪啪啪,啪啪啪,啪啪啪-空1拍-啪),然后吆喝一声“哟
”,再拍1下手, 完毕。
送别 日语版 歌词
今夜の広州ホテルが美しく辉き、我々はここに集まり、间もなく离任する指导者方を歓送し、并びに、后任の新しい指导者方を歓迎します。
我が社は今日まで発展して来た道に开拓指导者の奋闘努力の足迹が残っています。
その指导者方は:斎藤総経理(挨拶)、覃副総経理(挨拶)及び代本工场长(挨拶)です。
贵方方は広州ブリヂストンで汗を流し、心血を注ぎ尽したことを感谢いたします。
これから、新しい职场での仕事は顺调で、万事円満になることを祈っています。
また、引き続き、当広州ブリヂストンの事业と発展にサポートをしていただきますようお愿いします。
理事会の后に、新旧指导者の引き継ぎを顺调に行いました。
ここで、新しく着任した指导者に、热烈な歓迎をします。
新しく着任した指导者は:塩谷総経理(挨拶)、金副総経理(挨拶)及び原口工场长(挨拶)です。
あなた方の着任を心から歓迎します。
今后、私达と共に努力し、会社のすばらしい未来を创りましょう。
离别的日语歌
卒业~さよならは明日のために~ (タッキー&翼)YELL (いきものがかり)さくら(森山直太郎)这三首都是毕业时唱的歌,毕业之后即将各奔东西,虽然很不舍跟朋友们分别,但还是相互鼓励,期待再见。
single也可,也有合唱的版本,是日本的学校毕业时常常会唱的歌。



