
离职前给客户的邮件要怎么写,日文版的.
いつも大変お世话になっており。
今后仕事つきて、ご连络を致します。
私は他の原因で会社を辞めました、この2年间以来色々お世话になっておりました、本当に感谢しております。
今后ともOOOに宜しく御愿いいたします。
これから、らのOOが私の代わりに御社との(ご连络を担当する)になります。
メールのアドレスのままで、今后変わる时又お知らせいたします。
お疲れ様ですが、宜しく御愿い致します。
辞职离别日语翻译
在职中お世话になりました皆様方に、衷心より御礼申し上げます。
今后とも、ご爱顾のほどよろしくお愿い申し上げます。
对在工作中得到过帮助的各位,表示衷心的感谢。
今后,祝愿大家心想事成.
日文的辞职信怎么写呢
辞职愿この度一身上の都合により、平成 年 月 日をもちまして辞职いたしたく、ここにお愿い申し上げます。
平成 年 月 日○○ 部 ×× 课氏名 印株式会社 ○○ 代表取缔役社长 △△△△ 殿上面的是因私原因的简单的辞职信,如果需要可以适当加些理由和表示在职期间的谢意的记述。
仅供参考。
离职告别信
Dear Friends and Colleagues,I regret to inform you tomorrow will be my last day at XXX. I have really enjoyed working with you these last YY months and it is with mixed emotions that I bid farewell to you all. Thanks a lot for your kindly guidance, supporting and assistance during my work here. I wish you all lots of luck and hope we can keep in touch. Hui才10分阿
急~日文辞职申请
最简单的写法,就是这样.个人原因辞职,究竟什么原因,也没必要说那么清楚吧,哈哈.株式会社 ΟΟ代表取缔役社长ΟО ОΟ 殿平成 ОΟ年ОΟ月ОΟ日退职愿私仪、このたび一身上の都合により、平成Ο年Ο月Ο日をもちまして退职いたしたく、ここにお愿い申し上げます 。
以 上
给日本客户的离职告别邮件怎么写
本日メールで大変失礼な书き方を间违って书いてしまいまして本当に申し訳ございません。
わたくしの日本语があんまり上手ではないですので、メールで尊敬语を间违って谦譲语に书いてしまいました。
本当に大変失礼しまして申し訳ございません。
お気にしないようお愿い申し上げます。
其实你不写也没事的,和外国人打交道多的,基本都知道是用错了~没事的,他们不会介意的
你什么时候准备辞职呢
用日文怎么说呢
いつやめるつもり



