
求一篇关于学习日语后的感想的日语短文
日本语の授业はとても难しいです。
しかし、おもしろいし、それに楽しいです。
日本语の勉强は始めたばかりのころは、日本语が简単でした。
平仮名やカタカナや汉字や日本语の発音は易しかったです。
助词やアクセントはちょっと难しかったです。
教科书のCDは速くありません。
日本语の勉强すればするほど难しくなります。
特に日本语の文法はとても难しいです。
これから、もっと顽张ろうと思います。
日语课很难,但是非常有趣,而且非常愉快。
刚开始学日语时,日语很简单。
平假名、片假名、汉字和日语发音都很简单。
助词和音调有些难。
教科书的CD也不快。
日语越学越难。
特别是日语语法很难。
今后,我打算更加努力。
写给闺蜜的小学唯美毕业赠言
1、一起欢笑,一起歌唱,一起紧张,一起备战的日子,化作零碎的星星,点缀着我空白的青春纪念册。
不会忘记,花开的瞬间,闪烁着你们这群可爱的精灵的身影。
2、承载着希冀的翅膀\\\/将手牵手的花儿分散\\\/不管飘到哪里\\\/不管遇到困难\\\/请发出心电讯号\\\/我将第一时间\\\/为你们祝福\\\/为你们祈祷。
3、离别是欢聚的开始,擦干泪,向属于 同学们:我们即将毕业,我会在遥远的地方默默祝福你们。
朋友一生一起走,哪些日子不再有。
一句话,一辈子;一生情,一杯酒。
愿你们永远开心
4、我们即将离开,留下的是友情和师情,带走的是知识。
我们即将离开,但不会忘记同学之间的友情,不会忘记老师的恩情。
我在这里希望同学们身体健康,学习进步,万事如意,考上自己理想的大学。
5、随着时间的流梭,再过几个星期我就要离开生活了二千多日子的母校。
虽然离别是悲伤的,但是我还是祝全体同学能读上自己心目中的中学,能取得好的成就。
6、我是一个即将离开母校,向知识的另一端跨进的人,在此,我对母校的一切格外留恋,但最让我留恋的是那些与我一起学习了三年的同学。
因此,我送给他们一句话:好好奋斗,如果我们有相见的时候,就比比谁强,谁能实现父母望子成龙、望女成凤的愿望。
7、不管未来有多遥远,成长的路上有你有我;不管相逢在什么时候,我们是永远的朋友。
8、不管未来有多久,请珍惜相聚的每一刻;不管过了多少个春夏秋冬,我们是永远的朋友。
9、与你同行,回想起我们曾拥有过的共同理想;与你分手,憧憬着我们重逢时的狂欢。
10、同学啊,让往日夕暮中那些甜蜜的低语,都埋在心底,化作美丽的记忆吧
11、我的朋友们,我们要暂时分别了;“珍重珍重”的话,我也不再说了。
在这欲去未去的夜色里,努力铸造几颗小晨星;虽然没有多大光明,但也能使那早行的人高兴。
12、你能否送我一块手帕
让我心上飘起一片帆。
13、动身的时刻到了,让我们走吧
不必惋惜,也无需告别,纵使歌声渐渐地沉寂下去,我们的心也会永远地跳荡不息。
14、如果我能,我愿将心底的一切都揉进今日的分别。
但是我不能啊
那么,就让我们以沉默分手吧
要知道,这是一座火山的沉默,它胜过一切话别
15、相逢又告别,归帆又离岸,既是往日欢乐的终结,又是未来幸福的开端。
升职感言
放心去飞同桌的你栀子花开朋友十年睡在我上铺的兄弟依依不舍谨记 友谊地久天长 是最后最后才放的 就是最后分散时
毕业赠言给闺蜜
1.不管未来有多遥远,成长的路上有你有我;不管相逢在什么时候,我们是永远的朋友。
2.不管未来有多久,请珍惜相聚的每一刻;不管过了多少个春秋,我们是永远的朋友。
3.与你同行,回想起我们曾拥有过的共同理想;与你分手,憧憬着我们重逢时的狂欢。
4.同学啊,让往日夕暮中那些甜蜜的低语,都埋在心底,化作美丽的记忆吧
5.光阴似箭,一转眼,6年的同窗生涯已成为过去。
但教室里,还回响着我们朗朗的读书声;操场上,还留着我们奔跑矫健的身影。
这里的草坪、小溪、竹亭,是我们永远依恋的百草园。
6.毕业了,多么想留住那些温暖的日子,但又多么渴望着能早日投进生活的洪流。
那以往的同窗生活,是一串甜美的糖葫芦;那迷人的甜与酸,将永远回味不完。
7.我的朋友们,我们要暂时分别了;“珍重”的话,我也不再说了。
在这欲去未去的夜色里,努力铸造几颗小晨星;虽然没有多大光明,但也能使那早行的人高兴。
8.如果我能,我愿将心底的一切都揉进今日的分别。
但是我不能啊
那么,就让我们以沉默分手吧
要知道,这是一座火山的沉默,它胜过一切话别
9.拥有一颗年轻快乐的心,给别人一个灿烂的微笑,给自己一个真诚的自我,给学业画个完美的句号,给事业点个漂亮的开场。
让我们扬起风帆,共赴风雨。
不要忘了我,朋友
10.用智慧描绘生命的画板,用勤奋书写人生的坎坷,用汗水浸润青春的旅途。
你的明天不一定会灿烂辉煌,却一定充实无悔
去日本打工三年工作累不累
1.不一定很累为在中国富士劳务工厂也是很累的作的性质就是体力活。
。
工作强度分不同工厂和正常上班与加班之分,按照旺淡季工厂要求的加班度也不同,不过听说再是旺季法律规定一天最多只能工作13个小时2.这个汽车零件行业我不太清楚。
。
但在日本去打工分很多种类的,多半为进入工厂,进行流水线工作,当然还有去建筑工地等,具体看LZ是男是女,男的一般工作性质很要求体力,很累,是女的话相对较轻松,流水线工作等,但挣的钱也相对男生少些3.考试面试时不知LZ那里会不会考日语能力,很多人去那边至少要求初级日语语能力,到日本至少能进行最基本交流。
。
其他的应该是日本工厂方面来面试,那会多半会问你为什么想去日本工作,自己意向干什么工作。
。
(PS:面试的时候尽量越朴实越好,也就是越土越好,因为他们要你去拿体力工作的,而不是让你去走秀)4.这种欺负歧视等现象不能说不存在,女生去的话就更不好说了。
。
能给的意见是人家地盘少惹事,但不能丧失自己的底线。
。
(PS:去之前弄清楚各项条约,万一在那边遇到什么突发事件要学会在不违约的前提下维护自己的利益,不然会很得不偿失的)5.不知LZ是否是想通过中国这边的劳务公司去日本务工
本人暂且只知道这种方式。
。
打工期间是否能回国得看劳务条约是怎么签约(不过听说是不能回)。
。
所以在决定签约前各项条约一定要注意,弄清楚哪些对自己有利不利。
。
。
(本人没去过日本打工,但稍微进行了一些了解。
个人意见是不建议女生去日本打工三年。
男生在日本打工利弊各有,挣的钱在中国人看来很多,但要知道这是在他们层层压榨后再给你的钱,说难听点就是压榨你的劳动力,看LZ怎么想了。
。
其他切身感受没有,但希望LZ多进行一些对日本那些要来招募的工厂进行了解,他们是否拖欠工资。
。
工作环境。
。
工作时长。
。
工度。
。
住宿条件。
。
日本物价等,最好是能联系到去过的人。
。
。
。
。
希望能帮助到你。
)
祝弟弟喜得贵子语
1、喜得贵子,喜气冲天
祝财源滚滚而来,好事连绵不断,身体永远健康
长大了出类拔萃,出人头地
2、宝宝出生,欢喜降临。
宝宝一哭,全家环绕。
宝宝一闹,好运来到。
宝宝一笑,幸福报到。
祝小宝宝健康快乐
3、闻君喜得贵子,甚是欢喜,真乃天赐石麟,德门生辉,特来恭祝弄璋之喜,真诚祝愿贵公子健康成长,快乐幸福,前程无量
4、宝宝降生,我前来贺喜,愿新生的小宝贝给你们带来数不尽的快乐,祝小宝贝身体健康,茁壮成长,祝新妈妈您甜蜜美满
5、这是爱的呼唤,这是爱的结晶,更是爱的希望,一个小生命的降生,伴随着幸福,伴随着甜蜜,更伴随着一份寄托与深深的祝福
6、恭祝你们喜得千金,从今以后,千斤的幸福将压在你们身上,千斤的快乐将伴随在你们身旁,愿可爱的小千金每天健康快乐的成长
7、让阳光走进你的窗,让快乐飞到你身旁
在开心中抽根愉悦的线,为你织件好运衣裳;在幸福里磨根如意的针,为你缝上永远吉祥
8、听说你家添了一宝,我赶忙来道喜,一来沾沾喜气。
二来祝福送给孩子,愿他茁壮成长。
三来祝福初为人父母的你们,晋升快乐
9、上联:集宠爱于一身的活宝。
下联:吸精华而诞生的。
横批:喜得贵子。
祝你们一家,其乐融融,幸福快乐的“全家桶”。
10、行天龙之大运,降龙子与大地,恭祝龙父龙母:龙年喜得龙子,授天地人之鸿运,发人间之万福,恭祝百年如意,万年幸福
11、鞭炮声声响,喜报频频传,闻君喜得小儿郎,我等亲朋开始忙,满怀喜悦来祝福,来祝愿,但求母子都平安,全家快乐都幸福
12、摸摸他的头,牵牵他的手,亲亲他的嘴,抖抖他的腿,哄哄他入睡,初为父母者,。
亲爱的,祝贺你喜得贵子,愿你儿健康成长。
13、有一种欢喜叫喜出望外,有一种气氛叫喜气洋洋,有一种运气叫双喜临门,更有一种福气叫喜得贵子,真心祝福你的宝贝健康成长。
14、来宝宝喜事到,当了爸爸最荣耀,不惯吃来不惯喝,教子有道传四方,特别日子特别待,发条短信送祝愿,愿宝宝才貌双全仕途佳
15、宝宝是你的精神支柱,宝宝是你的爱情福音,宝宝是你家庭的希望,宝宝是你调整心灵的良药;在你的宝宝满月之际,祝你的宝宝成长安好,祝你全家和睦,健康伴跑
16、创造生命是一种奇迹,喜得贵子是一份福气,你得意的样子真的很神气,开怀的笑容也很洋气,带着真心祝福你的诚意,让我也感受感受喜气。
喜得贵子,恭喜恭喜
宝儿的经历 在SM的和别的的都要 越全约越好
宝儿(BoA) 韩国小天后、亚洲天后、亚洲之星。
女歌手的骄傲,整个歌谣界的瑰宝,SM公司招牌明星.宝儿进入歌坛时年仅13岁,没有人能预料到这个瘦弱的小姑娘,之后会创造出曾连续2年荣登日本音乐FANS喜欢的明星排行P 10,创造了7 张专辑全部荣登ORICON排行榜的辉煌记录;更获得过MTV亚洲大奖“最具影响力的亚洲艺术家”奖,以及“最具人气的韩国艺术家”奖。
这个站在亚洲女歌手荣誉顶端的女孩,几乎是用无数个大奖铺成的个人履历。
宝儿可谓是近来韩国歌手在日本发展的一个成功范例。
如今的宝儿,已经成为当今亚洲乐坛最炙手可热的明星。
流利的韩语、日语、和英语,超越年龄的成熟歌唱实力,娴熟的舞技,外加甜美秀丽的外表,这位兼具实力和偶像特质的韩国少女,已经成为史上第一个被日韩两国日能界共同全力追捧的偶像宝贝。
而最近,她已投入到准备进军美国之中,衷心的希望她能有更好的成绩,也希望她能一直保持这明亮的笑容
[编辑本段]“国宝”宝儿的成长经历 ①13岁的奇迹 天生就具有明星气质的宝儿,从第一张专辑发行时起就一直是众人关注的焦点,这在SM的艺人中实在是不多见的。
其实宝儿在出道前大家就认识她,她只有13岁时在韩国就已经人人皆知,小小年纪就兼备出众的歌唱实力、舞蹈实力,不愧是韩国最有潜力的歌手。
1997年,SM唱片公司拟定了一个战略——培养一位能代表亚洲的大牌明星。
因为从韩国状况来看,进军海外市场还是女孩方面有更多便利条件,要想进军海外,需要至少二三年的训练过程。
然而,当时在韩国被千挑万选出的未来明星就是BoA。
当年她才11岁,面试时她才小学5年级,而她所展现的歌舞,证明了她具备了明星才质。
经常唱的三四首歌曲都是S.E.S的经典,舞蹈也是当时最时兴的人气舞步。
她的出色表演让在场的评论员赞不绝口。
虽然当时BoA的父母一致反对她当歌手,只想让她专攻学业。
一方面唱片公司强烈要求,另一方面宝儿虽然年纪轻轻,却十分有主见的说出了自己愿意出道,想当超级巨星的想法。
父母只好听从了,所以从面试合格之后BoA就开始接受了专门的训练。
当世界明星最首要的条件就是学语言,BoA着手专攻的是英语和日语。
当时为了把外语学精,她还特意请了家教,勤学苦练。
放假时也是暂住在日本学习会话,小学毕业后花了近6个月的时间到日本延授,同时又在那是学习舞蹈和唱歌,而且还结识了NHK播音员,一起生活,锻炼会话能力,其间也掌握了不少日本传统文化。
如今的她能自如地用日语、英语跟外国人沟通,攻克语言关后,为了让BoA成为十全十美的实力派歌手,很多位艺术专家成了她的专属老师。
担当BoA舞蹈指导的是日本首屈一指的作美和数,当时她跟作美和数学的是技术性的东西,因为她已有舞蹈的基本功,差得就是融会贯通。
此外,她的出道专辑也请到了韩国著名作曲家刘荣镇、金兴锡、姜原象、方诗旭等通力相助,没有这3年彻底的准备就不可能有如此辉煌的今天。
BoA出道之前就有很多她的歌迷,而且他们还为BoA成立名为“神奇”的歌会。
BoA在1998年6月被韩国著名偶像工厂S.M Entertainment发掘出来,当时她的哥哥参加了制作公司一年一度的面试,在兄长的引领下加入韩国艺能界,并被制作公司刻意训练,学习英语、日语等,栽培成为亚洲的天后级歌星。
宝儿出道专辑的主打曲 ,是舞曲味道较浓的Pop、Drums、Bass曲风的混音音乐,也是旋律柔和的动听佳作。
主打曲是表达利用因特网创造新世界的新世代的心声,是很适合边聊天边欣赏的歌曲。
收录的另外两首、 是以轻快的节奏、独道的歌词勇夺歌迷之心的经典曲目。
从中可以听出,宝儿是个可以根据曲调恰如其分地调节歌声和情感的歌手,其能力并不逊色于已出道多年的前辈们。
这张专辑的制作水准相当高,制作阵容囊括了韩国最杰出的音乐人:Yoo Young Jin 、Kim Hyun Suck 、Kang Won Sunk、Bang SeeHynk 等。
音乐风格以R&B及舞曲为主,以E时代的青少年视界及话题为主,将13岁女生的纯纯情愫完全展现。
其中包括了时兴的网络世界、初尝的恋爱滋味、快乐与悲伤的记忆等,当然还有令人窒息的超快感魅舞。
舞蹈部份由名舞者Nakazawa Kazuhiro亲自指导,他在看过宝儿的舞技后盛赞不已,认为她已拥有少女歌星之首的实力,当下惜才心切立即倾囊相授。
全日本娱乐界顶尖的艺人经纪公司HORI-PRO更是十分肯定宝儿的惊人天份,积极培训她学习日、英等多国语言,希望她能早日成为全亚洲乃至全世界的耀眼新星。
继 的成功之后,宝儿又推出一曲,Sara是宝儿在家里养的小猫的名字,歌曲在表现对这小猫的爱,是节奏非常可爱的歌曲,而且伴舞又是日本最高的Hip-hop编舞家担任的,因为不同于以往的舞蹈,因此宝儿费了很大的劲才学会。
服装也变得更可爱,短背心加上护臂,还有那配饰更是可爱得很。
发式也和以前不同, 编成辫往后梳的发式别提有多可爱了。
宝儿这次摇身一变成了可爱的小娃娃。
宝儿和Sara成为一家人也是很偶然的事。
她在日本偶然看到波斯猫,觉得它好可爱,好漂亮,所以回到家之后就缠着父母养这了只Sara。
2002年除夕夜首次出赛红白歌合战,是该年红组第二位出场歌手,紧接着藤本美贵。
之后在2003年更担当第一位出场歌手,是首位非日籍之韩国歌手(在日韩国人歌手当作日本歌手)担任第一位出场者。
随着第一支劲曲《ID:Peace B》的发行,宝儿迅速在韩国流行乐坛占据了一席之地。
尽管她的第一张专辑大多是由流行舞曲构成,但她也展示了演唱R&B的实力。
②腾飞的开始 年仅13岁的宝儿在韩国出道后,便横扫韩国各大排行榜,勇夺当地多项新人奖。
而在日本AVEX和韩国S.M.两大唱片集团的合作下,宝儿的演艺事业更是推向了世界舞台。
2001年3月7日,在日本东京六本木的超大型CLUB“velfarre”里,聚集了1000多名来自亚洲各国及美国等世界各地的唱片行代表和音乐媒体相关人士,参加宝儿宣布进军日本的记者会。
在这场足以称作是音乐界有史以来最大规模的出道发表会上,宝儿当场以韩文、英文、日文三种语言接受世界各地媒体采访,更透过网络现场转播吸引了全球各地上万人次上网观赏,向大家展现了她N世代无国界的魅力。
2001年5月30日,宝儿的首张日文单曲《ID:Peace B》在日本推出,刚以推出即震撼了当时的日本流行乐坛。
该首歌在以东京为中心的各广播电台中,被大量播放,在电视、电台、杂志等各媒体上也得到了相当高的评价。
第2张单曲 不仅在日本当地获得了MTV JAPAN的“buzzclip”的头衔,在台湾也获得了MTV TAIWAN的“New Sound 快红新声代”的荣誉。
在第3张单曲仍在持续热卖的气势当中,宝儿参与了名为“Songnation(音乐联合国)”的慈善献唱计划,于12月19日推出了和幸田来未所共同演唱的单曲《The meaning of peace》。
在世界杯足球赛盛大举行的2002年1月17日所推出的全新单曲《Listen my heart》不仅出版首周即得到了ORICON单曲榜的第五名,同时更创下了出道以来所出版的4张单曲,加上以“幸田来未&宝儿”名义推出的作品,全部5张单曲同时都在榜单内前100名。
在各界媒体的持续高度关注之下,3月13日当天宝儿同时推出了她在日本的首张个人专辑《Listen to my heart》和第5张单曲《Every Heart 》二张作品。
其中专辑《Listen to my heart》不但出版首周即得到了ORICON专辑榜的冠军(是首位韩国艺人也是首位亚洲艺人获得ORICON专辑榜冠军),总销售量也突破了一百万张,这一成绩为宝儿在日本流行乐坛奠定下了超高的人气地位。
2002年夏天,宝儿参加了巡回全日本八地,总计十场演出的“a nation 艾回夏日音乐联合国”户外演唱会的演出,宝儿也借着这个机会让所有人见识到了她在大型舞台上的精湛演出。
接着在推出由众多名师如大泽伸一(Mondo Grosso)、Verbal (m-flo)所参与的首张混音专辑《Peace B. remixes》之后,宝儿在众人期待下推出了洋溢着浓厚拉丁气氛的舞曲新作《Valenti》,出版首周即得到了ORICON单曲榜的第二名,同时在销售数字上也打破了宝儿最畅销单曲的记录。
另外在9月19日所发行的全新双A面R&B曲风单曲《奇迹/No.1》,在出版首周即得到了ORICON单曲榜的第三名。
而由于当时发行已迈入第四周的前作《Valenti》也同时跃升到第五名,因此创下了在9月23日的当周单曲榜上,同时有二首宝儿的作品进入了TOP 5的纪录
2003年1月29日,宝儿推出第2张日文专辑《Valenti》,不但连续二周得到ORICON专辑榜的冠军,总销售量更是出版不到一个月便立刻突破了一百万张,成了日本史上首位非日籍艺人拥有百万专辑.2004年1月15日推出的第3张日文专辑《Love& Honesty》依旧一出版便夺得ORICON专辑榜冠军。
并在2月14日同时以日韩二国代表身分获邀参加于新加坡举行的“2004 MTV亚洲大奖”,并获得“韩国最受欢迎歌手奖”、“亚洲最具影响力艺人”二大奖项。
宝儿的过人音乐天赋不单只在日本国内有所展现,同时也在世界的舞台上有所展现。
在名扬世界的日本著名音乐人大泽伸一于10月30日所推出的单曲中,宝儿以主唱的身分参与了演出。
宝儿首次挑战HOUSE曲风并以流畅的英文演唱整首歌曲,让大家更加看到了她的超强实力。
其后她又和来自于爱尔兰的人气男孩团体西城男孩合作,在他们所推出的《真爱无敌》精选辑亚洲限定版当中共同演唱了一首《Flying without wings》,展翅飞向世界音乐舞台。
2003年3月宝儿推出第2张日文专辑《Valenti》,不但连续二周得到ORICON专辑榜的冠军,总销售量更是出版不到一个月便立刻突破了一百万张,成了日本史上首位非日籍艺人拥有百万专辑.12月14日下午7点在中国北京工人体育场举行的由韩国KBS和中国CCTV共同主办的第5届中韩歌会上,宝儿登上舞台演唱了她的最新单曲“Rock with you”与中国的歌迷们见面。
这是宝儿首次登上中国的舞台。
2004年4月18日,宝儿在日本横滨完成了“宝儿 Live Tour 2004 Love&Honesty”日本巡回大型演唱会的最后一场演唱会。
包括18日到场的1万4千名歌迷,在一个月中宝儿在巡回演唱会上共吸引了10万4千名歌迷。
宝儿的所属公司SM保守的透露,这次演唱会至少带来100亿韩元的收入。
她的歌现在台湾,中国和东南亚也很流行。
2004年5月8日首度接受台湾金曲奖之邀请,参与颁奖典礼并献上【韩流风暴No.1+VALENTI】表演,与F4吴建豪一同担任颁奖人。
此次也是BoA首次至台湾宣传并参与活动。
凭着良好的天赋和出众的歌唱实力、已具国际化水准的歌舞表演,再加上年纪如此之轻,一颗未来之星正在冉冉升起。
宝儿无穷的潜力已经震撼全亚洲,她的歌声征服全世界的日子也已指日可待。
③人气+才气=财气 外表甜美、舞艺精湛、精通3国语言的宝儿,自2001年春季出道以来,超龄的成熟歌唱实力,让这位韩国出身的少女红遍了韩国、日本甚至全亚洲,同时也让全亚洲的歌迷们见识到她无限的可能性。
而她于2002年3月推出的第一张专辑《Listen to my heart》,更勇夺日本ORICON专辑榜冠军宝座,这使得宝儿成为首位获得ORICON专辑榜冠军的韩国艺人、也是首位亚洲艺人。
韩国艺人在日本娱乐界发展的历史其实已有些年头,而宝儿可以说是近年来韩国歌手在日本发展的一个成功范例。
13岁就进入歌坛的宝儿,已经成为当今亚洲乐坛最炙手可热的明星。
流利的韩语、日语和英语,超越年龄的成熟歌唱实力,娴熟的舞技,外加甜美秀丽的外表,这位兼具实力和偶像特质的韩国少女,已经成为史上第一个被日韩两国艺能界共同全力追捧的偶像宝贝。
韩国出生、日本出发、进军国际的宝儿,正在成为N世代少女偶像。
在TBS电台举行的第46届日本唱片大奖(由日本作曲家协会主办)审查会议上, 宝儿的单曲大碟《Quincy》获得了2004年度唱片大奖。
日本唱片大奖是日本乐坛最具权威的奖项,宝儿击败了包括流行歌后滨崎步在内的众多大牌而成功当选。
2004年11月,宝儿和F4、黎明、滨崎步获选为“亚洲杰出艺人”,齐集汉城举行了一场交流演唱会。
2004年12月,第11届大韩民国艺能艺术奖举行颁奖礼,宝儿获得“新世代歌手”和“韩流热风功劳奖”两项大奖。
2005年2月,宝儿在日本发行的年度第一张日文精选唱片《Best of soul》大卖,成为2005年度第一个创造百万唱片销量的歌手。
令日本唱片界惊讶的是,近几年日本和韩国唱片市场一直处于低迷状态,歌手能创造100万唱片销量非常困难,但宝儿的唱片发行的时间还不到一个月就创造了突破百万的纪录。
这让宝儿再创了“日本史上第一位非日籍艺人拥有两张百万专辑”的纪录。
韩国的电影以及明星歌手们对亚洲的影响力是不小的,这得归功于韩国的艺人们,宝儿对这种趋势也贡献了不少心力。
《TIME》杂志选出了6名在亚洲拥有影响力的人物,在这6名人选中也可以看到宝儿的名字。
《TIME》杂志表示宝儿在亚洲国家间并没有进行其他商务活动,但是在经济方面却带动了很多的交流。
在第二次世界大战后,亚洲国家对日本的政治都相当反感,但是宝儿却肩付了韩国与日本之间的文化交流,将两国的文化紧密的连接在一起。
2003年11月,宝儿在日本大坂城剧场举行的“2003年最热门歌曲节”上,连续两年包揽了日本各大歌曲奖。
2003年,17岁的宝儿就被选为当年最佳韩国艺人。
评选宝儿为最佳艺人的专家高度评价她的功劳说,她在海外积极活动,证明韩国音乐的商业价值。
甚至有些专家指出,她“不是歌手,而是文化商品”。
现在,宝儿同贝克汉姆一样,已经超越了自己从事的领域,她不仅是一个艺人,而且是一个文化现象。
在韩国方面,《体育汉城》邀请韩国电影节作家协会会长、KBS等三大电视台的副社长等15名娱乐界专业人士,组成评审委员会,就艺人、歌手及幕后工作者等对制作、投资政策、文化及娱乐事业运作的影响力、具体贡献及人气度,选出全国最具影响力的名人,结果宝儿击败众多导演和幕后大牌位列第一。
被誉为“一人企业”的宝儿,2002年的总收入超过500亿韩元(约3.33亿港元),现年仅23岁的她是首位成功在本土及日本发展的歌手,对推动韩国大众文化起了很大的作用。
宝儿不仅是歌坛天后,广告女王,还是推动韩国经济发展的动力。
最近在韩国三星经济研究所做的一项经济评估中,宝儿被认为为韩国带来了高达1兆韩元(约8亿美元)的经济效益。
韩国网站针对“韩流”议题,对752位大学生进行调查,票选“最佳韩流明星”。
结果魅力横扫全亚洲的裴勇俊,得到55.1%的认同,位居男明星之首。
而女星方面,则是歌声横跨韩、日两国的小天后宝儿,以42.8%的占有率笑傲群芳,排在其后的崔智友(13.6%)、金泰熙(11.4%)、全智贤(8.5%)、李英爱(5.9%)等都有较大差距。
还有一家网上音乐服务公司以“假如进军美国市场,您认为哪位女艺人最有可能成功
”进行调查,结果43%的网民投了目前在韩国最走红的女歌手——宝儿一票。
韩国文化观光部颁发的韩国文化产品出口大奖是根据该年度在出口到外国的韩国文化产品中效益突出程度与否为评判标准,分别设有电影、音乐、广播电视剧、动画等10项文化产品。
宝儿在音乐出口方面就获得了该项大奖。
在宝儿成功进军日本等亚洲地区为国争光后,甚至有不少韩国家长也尽量让子女发挥所长,希望把他们栽培成第二个宝儿。
在日本方面,宝儿已成为日本流行文化的象征。
宝儿日语流利,在日本巡演甚至曾说出一口流利的大阪方言,歌迷形容“用可爱、温柔的声音说出语气硬的大阪方言的她真可爱”。
最近日本人听着宝儿的歌上班,看着宝儿的音乐电视休息,用宝儿饭盒吃午餐,在一天中的相当多时间都是与宝儿一同度过的。
在各种音乐排行榜上也能够直接感受到宝儿的人气。
日本FAMILY MART甚至将宝儿推荐的饭盒配送到全国各地的6300余家销售点。
据说,当天就有很多人购买了印有宝儿名字的炒泡菜饭团、鸡肋饭团。
日本人已被“宝儿”这二个字彻底包围了。
以一曲《No.1》在歌坛得到了巨大的人气支持,同时也成为了一名跨越韩日两国耀眼的明星,这就是宝儿。
随着在日本和欧洲的迅速走红,宝儿已经站在了世界的舞台上高唱韩国新一代的流行歌曲。
2004年2月,在新加坡室内体育馆举行的“2004MTV亚洲大奖(MAA)”上,宝儿又作为韩国和日本的共同代表参加MAA,并荣获了“韩国最受欢迎歌手奖”(Favourite Artist Korea)和“亚洲最有影响力歌手奖”(Most Influential Artist in Asia)。
宝儿发表获奖感言时说:我希望以后成为不仅代表韩国和日本,同时代表亚洲的歌手。
当天,宝儿还率领韩国Tracks乐队和日本伴舞演员,用韩国语和日语歌唱她的热门歌曲《Rock With You》,向歌迷们展示她是名副其实的“韩日共同代表”。
2006年担任Levi's台湾区代言人,并于3月1日受邀至台湾台北宣传,与陈冠希一同为Levi's新品牛仔裤走秀。
2006年受到美国梦工厂Dream Works电影公司之邀,担任动画影片《篱笆墙外》(Over the Hedge)日文版配音。
8月份于日本发行新单曲KEY OF HEART,也同时成为该动画电影日本地区宣传主题曲. [编辑本段]宝儿-闪舞精灵的心灵解密 外表甜美,舞艺精湛,精通三国语言的宝儿,自13岁进入歌坛起,超龄的成熟歌唱实力,让这位韩国出生的少女从韩国到日本,甚至全亚洲的歌迷们都见识到她无限的可能性,这位“N代少女偶像”的内心到底承载着多少故事呢
让我们一起来解密“闪舞精灵”吧
…… 解密1. 命运 BoA说她的命运是哥哥决定的.出道的原因是当时哥哥去参加试唱会时,BoA就当作去见习,跟着一起去了.突然事务所的人叫住BoA,对她说“要不要去试唱看看……”,后来哥哥没有中选,反而是BoA中选了,很是兴奋,但同时对哥哥深怀歉意.虽然BoA从小就向往明星,但是当时年龄太小,她真的没有想到自己会中选,不过这理应感谢哥哥啦! 解密2.相思病 回忆起当初刚去日本的时候,BoA表示:“时非常孤单,最先记住的汉字便是‘泪’”.虽然在朋友家住,但是BoA仍然非常想念家人.但是BoA是三兄妹的老小,哥哥和爸爸妈妈都非常疼她,而且全家人的感情都很好,所以感到非常的寂寞.就算看电视节目打发时间,因为有些日语她听不懂,所以一点都不觉的有趣.刚开始不习惯新环境的生活,特别是日语的日常生活对话,学习特别辛苦,在日本最开始的日子都伴随着相思病. 解密3.超爱KTV 不论是男生还是女生的歌都爱唱,但是BoA在唱KTV的时候,自己的歌是绝对不会点来唱的,她就喜欢来点不一样的!因为在工作时,都已经唱过很多遍了.BoA不喜欢在私底下玩乐的时候都还要当作在工作一样. 解密4.自信来源 BoA说,都是托大家的福,她才能这么开心地站在舞台上唱歌. 当BoA知道自己的第一张专辑登上ORICON排行榜第一名的时候,真的是非常的开心.而且她以前常常会有“我真的的可以吗?我承受得了吗?”的不安全感及焦虑.连站在舞台上表演的时候,她都会有“现在要怎么表演才好呢?”的迷茫.但从此以后,BoA展现出她的自信,让大家看到专属BoA的特色! [编辑本段]



