欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 暑假英语节日名言

暑假英语节日名言

时间:2018-10-20 15:58

关于暑假的名人名言有哪些

人,但是最不灵敏的小孩也能识破伪善,对它起憎恶之感,不管它掩饰得多么巧妙。

〔俄〕列夫•托尔斯泰:第391页。

儿童幼小的心灵是非常细嫩的器官。

冷酷的开端会把他们的心灵扭曲成奇形怪状。

一颗受了伤害的儿童的心会萎缩成这样:一辈子都像桃核一样坚硬,一样布满深沟。

〔美〕卡森•麦卡勒:,第223页。

爱惜衣裳要从新的时候起,爱惜名誉要从幼小时候起 爱惜衣裳要从新的时候起,爱惜名誉要从幼小时候起。

〔俄〕普希金:第10页。

永远要爱自己的老师,永远要以尊敬的口吻来称呼“老师”这两个字。

〔意〕亚米契斯:第76页。

今日的儿童将是明天生活的建设者,明天,他们将要检查父辈的工作,将会无情揭露他们的全部错误,揭露他们的口是心非、懦怯、贪婪和懒惰。

〔苏〕高尔基:,第16卷第590页。

-- 30投入海中的鱼子,并不都长成鱼。

〔苏〕阿•巴巴耶娃:第320页。

坏榜样引人变坏。

〔俄〕契诃夫:,第2卷第298页。

坏事情一学就会,早年沾染的恶习,从此以后就会在所有的行为和举动中显露出来,不论是说话或行动上的毛病,三岁至老,六十不改。

〔俄〕克雷洛夫:《一只桶》,《克雷洛夫寓言》第53页。

一个受了不良教育的孩子,远远不如没有受过任何教育的孩子聪明。

〔法〕卢梭:《爱弥儿》(上)第119页。

教他们不去听那些废话,也就是对他们进行了非常有用的教育了。

〔法〕卢梭:《爱弥儿》(上)第62页。

把孩子交给一个连他本身都没有受过良好教育的人培养,又怎能培养得好呢

〔法〕卢梭:《爱弥儿》(上)第28页。

我所以对儿童问题感到忧虑,是因为这个问题解决得好坏,与国家的兴亡有密切关系。

-- 31〔俄〕谢德林:《波谢洪尼耶遗风》第86页。

潇洒的风度和幽雅的谈吐是与生俱来的,或者是从摇篮时期起就开始教育培养出来的。

〔法〕巴尔扎克:《猫打球商店》,《巴尔扎克全集》第1卷第51页。

每天都要比昨日更好,更爱别人。

要做良心赞誉的事,做父亲喜欢的事,使老师、兄弟以及其他人能爱你的事……每夜母亲吻我的时候,使我能对她说“今夜你吻的是一个比昨夜更高尚、更好的孩子。

” 〔意〕亚米契斯:《爱的教育》第102页。

少年得志,这正是人生的不幸。

从内部来说,它会使他恃才自傲并阻碍他的成才;从外部来说,不论干什么事都会引起众人的妒忌。

〔日本〕佐藤春夫:《更生记》,《更生记》第76页。

坏孩子不爱听比他懂得多的人的劝告。

〔意〕科洛迪:《木偶奇遇记》第11页。

儿童第一步走向邪恶,大抵是由于他那善良的本性被人引入歧途的缘故。

〔法〕卢梭:《忏悔录》第1部第37页。

一个人的老实最容易使人上当,儿童的卖弄狡狯就利用-- 32他的天真烂漫做手段,而且往往是成功的。

〔法〕巴尔扎克:《邦斯舅舅》(下)第422页。

慎重和检点就是女孩子的最好的才智。

〔英〕夏洛蒂•勃朗特:《谢利》第160页。

-- 33青春 青春是唯一值得拥有的东西。

青春是唯一值得拥有的东西〔英〕奥斯卡•王尔德:《道林•格雷的画像》第33页。

人世间其实是一无所有,唯有青春

〔英〕奥斯卡•王尔德:《道林•格雷的画像》第35页。

我认为一个民族的年轻一代人要是没有青春,那就是这个民族的大不幸。

〔俄〕赫尔岑:《往事与随想》第196页。

如果随着青春消逝的只是好的东西,那么这人生剩下的年岁就会极其难熬。

〔俄〕屠格涅夫:《屠格涅夫致托尔斯泰》,《托尔斯泰文学书简》第175页。

-- 34尽管世界和人生是坏透了,其中却有一件东西永远是好的,那便是青春

〔波兰〕显克微支:《你往何处去》第19页。

年轻人热情的心呵,像风中船上的帆一样激荡。

〔智利〕聂鲁达:《节日之歌》,《国际笔会作品集》第541页。

青春时代的魔力是美好的,给心灵造成创伤的魔力是危险的。

〔苏〕格拉宁:《一幅画》第143页。

多梦的岁月 异想天开给生活增加了一分不平凡的色彩,这是每一个青年和善感的人所必须的。

〔苏〕康•巴乌斯托夫斯基:《金蔷薇》第24页。

几句很牛的英文名言

收藏多年的警句~ 的20条经典训诫1. This moment will nap, you will have a dream; but this moment study, you will interpret a dream. 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。

2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored. 我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。

3. Thought is already is late, exactly is the earliest time. 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。

4. Not matter of the today will drag tomorrow. 勿将今日之事拖到明日。

5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long. 学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。

6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position. 幸福或许不排名次,但成功必排名次。

8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also are unable to conquer, what but also can make? 学习并不是人生的全部。

但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢

9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 请享受无法回避的痛苦。

10. Only has compared to the others early, diligently, can feel the successful taste. 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到。

11. Nobody can casually succeed; it comes from the thorough self-control and the will. 谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。

12. The time is passing. 时间在流逝。

13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。

14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 狗一样地学,绅士一样地玩。

15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 今天不走,明天要跑。

16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person. 投资未来的人是忠于现实的人。

17. The education level represents the income. 教育程度代表收入。

18. One day, has not been able again to come. 一天过完,不会再来。

19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 即使现在,对手也不停地翻动书页。

20. Has not been difficult, then does not have attains 没有艰辛,便无所获。

给的11个人生建议(中英文对照) In Bill Gates Book for high school and college graduates, there is a list of 11 things they did not learn in school. In his book, Bill Gates talks about how feelgood, politically-correct teachings created a full generation of kids with no concept of reality and how this education set them up for failure in the real world. 在写给高中毕业生和的书里,有一个单子上面列有11项学生没能在学校里学到的事情。

在书中谈到让你感觉良好的正确的教导培养出一整代不知现实为何物的年轻人,这种教育只能导致他们成为现实世界中的失败者。

The 11 things are: 这11项事情是: Life is not fair, get used to it. 生活是不公平的;要去适应它。

The world wont care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself. 这世界并不会在意你的自尊。

这世界指望你在自我感觉良好之前先要有所成就。

You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You wont be a vice president with a car phone, until you earn both. 高中刚毕业你不会一年挣4万美元。

你不会成为一个公司的副总裁,并拥有一部装有电话的汽车,直到你将此职位和汽车电话都挣到手。

If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesnt have tenure. 如果你认为你的老师严厉,等你有了老板再这样想。

老板可是没有任期限制的。

Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity. 烙牛肉饼并不有损你的尊严。

你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。

If you mess up, its not your parents fault, so dont whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。

Before you were born, your parents werent as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents generation, try delousing the closet in your own room. 在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。

他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。

所以,如果你想消灭你父母那一辈中的寄生虫来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。

Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; theyll give you as many times as you want to get the right answer. This doesnt bear the slightest resemblance to anything in real life. 你的学校也许已经不再分优等生和劣等生,但生活却仍在作出类似区分。

在某些学校已经废除不及格分;只要你想找到正确答案,学校就会给你无数的机会。

这和现实生活中的任何事情没有一点相似之处。

Life is not divided into semesters. You dont get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time. 生活不分学期。

你并没有暑假可以休息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。

自己找时间做吧。

Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs. 电视并不是真实的生活。

在现实生活中,人们实际上得离开咖啡屋去干自己的工作。

Be nice to nerds. Chances are youll end up working for one. 善待乏味的人。

有可能到头来你会为一个乏味的人工作。

翻译句子,挺多的

应该是名言警句之类的

7年纪暑假作业

致富的诀窍在于勤劳哪怕是跟朋友在黑暗中行走也好过自己独自一人在光亮里行走(喻指朋友的可贵)不要走在我前面,我跟不上,也不要走在我后面,我不会领路,跟我并肩走吧。

在我身边,成为我的朋友善于发现美微笑是最好的化妆品美在于人的内心一个人最好的朋友是他的十个手指头! 行走在黑暗与一位朋友比独自走在光明! 不要在我前面,我可能不会不走在我后面,我可能不会请你走在我身旁,我的朋友! 美是主观的问题! 我从未见过面带微笑,不漂亮! 美丽不是在脸上,是一种轻型的心脏病科医生

关于快乐的暑假的名言名句的诗歌有哪些

One cannot eat one’s cake and have it. 一个人不能把他的糕饼吃掉之后还留在手上。

—— Davies 戴维斯 We are here to add what we can to life, not to get what we can from it. 我们要尽可能为生活增加一些东西,而不是从中索取什么。

—— William Osler 奥斯勒 Money is like muck, not good except it be spread.(Francis Bacon, British philosopher) 金钱好比粪肥,只有撒到在大地才是有用之物。

(英国哲学家 培根. F.) Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.(Albert Einstein, American scientist ) 有时候一个人为不花钱得到的东西付出的代价最高。

(美国科学家 爱因斯坦. A.) Activity is the only road to knowledge. (George Bernard Shaw, British dramatist) 行动是通往知识的唯一道路 。

(英国剧作家 肖伯纳. G.) The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.(Aristotle, Ancient Greek philosopher ) 教育的根是苦的,但其果实是甜的。

( 古希腊哲学家 亚里士多德)Success covers a multitude of blunders.——Bernard Shaw 成功包含了许许多多的过失。

——肖伯纳 Don't part with your illusions. When they are gone you may still exist, but you have ceased to live. (Mark Twain, American writer) 不要放弃你的幻想。

当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。

((美国作家 马克·吐温) The time of life is short; to spend that shortness basely, it would be too long. (William Shakespeare, British dramatist ) 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。

(英国剧作家 莎士比亚. W.) We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future. (Franklin Roosevelt , American president ) 我们不能总是为我们的青年造就美好未来,但我们能够为未来造就我们的青年一代。

(美国总统 罗斯福. F.) Truth has no special time of it's own. Its hour is now always. 真理没有自己特定的时间段。

它的时间永远是现在。

——A.Schweitzer Growing old is not upsetting; being perceived as old is. 越来越老并不可怕,可怕的是让人觉得越来越老。

——Kenny Rogersnothing in the world is impossible if you set your mind to do it 有志者事竟成 never put off till tomorrow what you can do today 今日事,今日毕 the early bird catches the worm 早到的鸟儿有虫吃 it's better than never 有总比没有好 Pain past is pleasure. 过去的痛苦即快乐。

All things are difficult before they are easy. 凡事必先难后易。

Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成。

Where there is life, there is hope. 有生命必有希望。

I feel strongly that I can make it. 我坚信我一定能成功。

Better to light one candle than to curse the darkness. 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。

The shortest answer is doing. 最简短的回答就是行动。

Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 成功的秘诀就是四个简单的字:多一点点。

Great minds think alike.英雄所见略同 One picture is worth a thousand wards.百闻不如一见 Nothing ventured,nothing gained.不入虎穴,焉得虎子。

Life is full of ups and dowms.生活充满起伏。

It's no use crying over spilt milk.\\\/What's done cannot be undone.覆水难收 The grass is greener on the other side of the fence.隔岸风景好;邻家芳草绿。

Hunger is the best sauce.饥饿是最好的调味品 Better late than never.迟做总比不做好。

God helps those who help themselves.天助自助者。

Love me,love my dog.爱屋及乌 He bites off more than he can chew.贪多嚼不烂 To teach a fish how to swim.孔子面前卖文章。

Rome wasn't built in a day.伟业非一业建成。

Well begun,half done.好的开始是成功的一半 Every cloud has a silver lining.否极泰来 Look before you leap.三思而后行。

Birds of a feather flock together.物以类聚 A little knowledge is dangerous.一知半解最危险 Clothes make the man.人要衣装,佛要金装 A good medicine tastes bitter.良药苦口 History repeats itself.历史会重演 Strike while the iron is hot.趁热打铁英文经典背诵语段一.Man’s dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the Liberation of Mankind. 人生最宝贵的是生命。

生命对于人来说只有一次。

一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨;也不会因为碌碌无为而羞耻。

在临死的时候他能够说:我的整个生命和全部精力都已经献给了世界上最壮丽的事业――为人类的解放事业而斗争

二.Happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts, the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. These dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to , but to minister to ourselves, to our fellow men. 幸福并不在于单纯的占有金钱,幸福还在于取得成功后的喜悦,在于创造努力时的激情。

务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂追逐那转瞬即逝的利润。

如果这些黯淡的日子能使我们认识到,我们真正的使命不是要别人侍奉,而是要为自己和同胞们服务的话,那么,我们付出的代价是完全值得的。

三.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-evident, that all men are created equal. I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave owners will be able to sit together at the table of brotherhood. I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. i have a dream today! When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God’s children-black men and white men , jews and Gentiles, Catholics and Protestants-will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, “free at least ,free at last . Thank God Almighty, we are free at last.” 我有一个梦:有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将捍卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等。

我有一个梦:有一天在乔治亚洲红色的山丘上,从前的奴隶的子孙们能和奴隶主的子孙们像兄弟一样坐在同一张桌旁;我有一个梦我的四个孩子有一天将生活在这样一个国度,在那里,人们不以肤色,而是以品格来评价他们。

当自由的钟声响起的时候,当我们让它从每一个村庄,每一个州,每一个城市响起的时候,我们将能够加速这一天的到来。

那是,上帝所有的孩子,无论黑人白人还是犹太人,异教徒。

天主教徒,还是新教徒,他们都能够手挽手歌唱那古老的黑人圣歌:“终于自由了,终于自由了,感谢上帝,我们终于自由了

”四.I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering. You ask, what is our aim? I can answer in one word, it is victory. Victory at all costs—victory in spite of all terrors—victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival. Let that be realized, no survival for the British Empire, no survival for all that British Empire has stood for , no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall more forward toward his goal. I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men. I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, “Come then, let us go forward together with our united strength.” 我能奉献的唯有热血、辛劳、泪水和汗水。

我们所面临的将是一场极为残酷的考验,我们面临的将是旷日持久的斗争和苦难。

你若问我们的目标是什么

我可以用一个词来概括,那就是胜利。

不惜一切代价去夺取胜利,不畏惧一切恐怖去夺取胜利,不论前路再长再苦也要多去胜利,因为没有胜利纠无法生存

我们必须意识到,没有胜利就没有大英帝国,没有胜利就没有大英帝国所象征的一切,没有胜利就没有多少世纪以来强烈的要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。

此刻,我的精神振奋,满怀信心地承当起自己的人物。

我确信,只要我们大家联合,我们的事业就不会挫败。

此时此刻千钧一发之际,我觉得我有权要求各方面的支持。

我要呼吁:“来吧,让我们群策努力,并肩迈进

”五. My fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of men. Finally whether you are citizens of America, or citizens of the world, ask of us here, the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience of our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth, God's work must truly be our own.--By John F. Kennedy 译文: 美国同胞们,不要问美国能为你们做些什么,应该问你们能为美国贡献些什么。

全世界的同胞们,不要问美国将为你做些什么,应该问我们一同能为人类的自由做些什么。

最后,无论你是美国公民还是其他国家的同胞,你们应该要求我们献出我们同样要求于你们的高度的力量和牺牲。

无愧于心是我们惟一可靠的奖赏,历史是我们行动最终的裁判。

这一切让我们大步向前,去引领我们所热爱的这片土地。

我们祈求上帝的保佑和帮助,但我们很清楚,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。

--[美]约翰·肯尼迪 六、Let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself-nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory and I am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days. In such a spirit on my part and on yours, we face our common difficulties. They concern, thank God, only material things.--By Franklin D. Roosevelt 译文: 让我来表明我坚定的信念:我们不得不害怕的其实就是害怕本身--一种莫名奇妙的、丧失理智的、毫无根据的恐惧。

它把人们转退为进所需要的种种努力化为泡影。

但凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了不可缺少的必要条件。

我相信,在目前危机的时刻,大家会再次给与同样的支持。

我和你们都要以这种精神来共同面对困难。

感谢上帝,这些困难只是物质方面的。

--[美]弗兰克林·罗斯福 七、In this symposium, better is it to only sit in silence. To express one's feelings as the end draws near is too intimate a task. That I would mention only one thought that comes to me as a listener-in: the riders in a race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and to say to oneself, the work is done. But just as one says that, the answer comes, the race is over, but the work never is done while the power to work remains. The canter that brings you to a standstill need not be only coming to rest; it cannot be while you still live. But to live is to function, that is all there is in living. So I end with a land from a Latin voice: death, death, clutches my ear, and says, live, I am coming.--By Oliver Wendell Holmes 译文: 此刻,沉默是金。

要在生命即将完结之时表达个人感受并非易事。

但我只是想谈谈作为一名倾听者的看法。

骑士们并非一到终点就立刻止步。

他们继续缓步向前,倾听朋友们的欢呼。

他们虽然告诉自己行程已经结束了。

正如人们所说结果出来了,比赛结束了。

但只要动力仍在,人生之旅就尚未结束。

终点之后的慢跑并非停止不前,因为活着便不能如此。

活着就要有所作为,这才是生命的真谛。

最后谨以一句古拉丁格言与各位共勉:死神不止,奋斗不止。

--[美]奥利佛·文德尔·荷默斯 八、The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance that no insignificant person was ever born. Americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel. --By George W.Bush 译文: 这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。

美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。

虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。

现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。

在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望;民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享;民主,我们将铭记于心并且不断传播。

225年过去了,我们仍有很长的路要走。

--[美]乔治·布什

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片