欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 魔兽争霸名言

魔兽争霸名言

时间:2017-09-18 01:02

魔兽争霸名言

你或许可以侥幸的打败一个堕落的高手,但你永远打败不了一个进步的菜鸟

千里之兵,溃于蚁穴

高手是由1%的天赋和99%的被虐的经过组成的。

够吗

魔兽争霸3语录

HUM 大法师- This had better be worth it! 这样做最好值得

- You require my assistance? 需要我的协助吗

- What is it now? 现在如何

- Get on with it! 继续

- Well? 什么

- I can hardly wait! 我不能再等了

- Perfect! 好极了

- Whatever! 怎样都行

- Fine! 很好

山丘之王--Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试 - Aye? 什么

- Wait till you see me in action!* 等待行动指示 - Give me something to do! 让我做点事吧 - Hmmmph! 恩

- Brilliant! 英明

- I''m coming through! 我来了

- Move it! 行动

- Out of my way! 让开

圣骑士- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生

- What would you ask of me? 您要我做什么

- I am not afraid! 我没有恐惧

- Let me face the peril! 让我来面对危险

- At your call! 为您效劳

- As you wish! 随你所愿

- For honor! 为了荣誉

- For my people! 为了我的人民

- It shall be done! 理应如此

血法师 - Burning to avenge ---复仇在燃烧 - By the blood of the high-born! ---为了高等精灵之血

- Do you see something? --你看到什么了吗

- (Elvish) ---(精灵语) - Evil is near. ---邪恶就在附近 - I am here, mortal. ---我在这,人类。

- This battle bores me. ---战争让我厌倦 - For my people.---为了我的人民 - For now.---就是现在。

- Bah, childs play.---呸,小孩子的玩意儿。

- I'll incinerate them. ---我来把他们烧成灰烬。

- For Quel'Thalas! ---为了Quel'Thalas

(高等精灵国家) - They shall burn ---他们该被烧尽。

ORC的: 剑圣- I obey the six vengance! - I am yours! 我属于你

- Ohh! 噢

- Yesa, Lord!* 是,主人

- What task is there?有什么任务

- I hearo and obey!* 我听从命令 Hai! 日语,嗨咿

- Excellent choice! 完美的选择

- Yes, huh! 是,哈

- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃 - Ailease! *喊声* - Hooah! *吼声* 先知 - The future is ours! 未来属于我们

- My eyes are open. 我洞悉一切 - Seeing is believing! 眼见为实 - Do you need my counsel? 需要我的忠告吗

- Destiny awaits. 命运在等待 - It is certain. 确信无疑 - Of course. 当然 - I see. 明白 - Watch out! - Strike! 进攻

- Look out! 注意

- Attack! 进攻

牛头人酋长- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨 - I stand ready! 我准备好了 - Your command? 你的命令

- Your order? 你的指示

- What would you ask of me? 你要我做什么

- Done! 完成

- For my ancestors!为了我的祖先们

- An excellent plan! 好计划

- Yes Chieftan? 是,酋长

(他自己也是酋长哦) Shadow Hunter 暗影猎手 Want to see somethin' real scary? ---想来点真正让人惊慌的玩意儿

It be the mad time man. ---这真是一个疯狂的时代。

Who do I kill first? ---先来干掉哪个

Where our enemies be hidin'? ---我们的敌人藏身在哪里

Use my power. ---以我的力量。

Direct my blade. ---指引我的利刃。

Who be my next victim? ---接下来谁受死

Move faster. ---行动更快些。

It be a pleasure. ---很乐意。

- Right. ---的确。

- We be jammin'. ---我们陷入了困境。

- *laughs* - Ya man.---年轻人。

- My blade be thirsty. ---我的刀刃渴望杀戮。

- I pity the fool. ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。

- Killin' be easy. ---将他杀死,简单。

- Die! ---死吧。

UD的: 死亡骑士- The pact is sealed! 契约已订

- You called? 你召唤我吗

- My patience has ended! 我的耐心已尽

- I am the Darkness! 我就是黑暗

- My vengence is yours! 你就是我的复仇

- Let battle be joined! 加入战斗

- As you order! 听从命令

- Hiyah! 嗨呀

- At last! 终于

- For the Lich King!为了巫妖王

- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗

- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。

- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品 - Don''t touch me... I''m evil! 别碰我……我是邪恶的

- Let terror reign! 让恐惧统治一切吧

- Feel my rath! 感受我的愤怒

- Ride or die! 逃跑还是受死

恐惧之王- The night beckons! 夜在召唤

- Greetings! 向您问候

- What, mortal? 什么事,凡人 - What is it now? 现在呢

- I must hunt soon! 我立即行动

- That was my plan! 正是我的计划

- Agreed! 同意

- Very well. 很好

- You thought of that? 你也那么想

巫妖- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了

- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ''zhul

- Thy bidding? 你的命令

- Direct me! 指示我吧

- Yours to command! 由你指挥

- So be it! 正是如此

- By your words! 听你的

- It it destined! 这是宿命

- Dead man walking! 死者在行走啊

- Chilling! 颤抖吧

- For the burning Legion! 为了燃烧军团

- Embrace the end! 接受这个结局吧

- I will crush you! 我要灭了你

- Embrace the cold!接受寒冷吧

地穴领主 - From the depths I come. ---我从深渊而来

(我从深奥中来

) - For the frozen throne. ---为了寒冰王座

- Speak. ---讲。

- I have heard the summons.---我已听到了召唤。

- Time is fleeting. ---时间飞逝。

(它是古老的蜘蛛帝国的皇帝) - My might cannot be matched. ---我的威力无可匹敌

- I serve only the frozen throne. ---我只为寒冰王座服务

(我只出现在资料片中。

) - Ill see to it. ---我会注意的。

- By Nerub. ---为了Nerub(蜘蛛帝国)。

- Indubitably. ---毫无疑问。

- Cheeky. ---厚颜无耻。

- Ill consume the living and the dead. ---疾病毁灭生存者和死亡者。

- Oblivion awaits. ---赦免在等待。

- Feel the venom of Nerub. ---感受Nerub的怨恨

- Raid! ---袭击

NE的: 恶魔猎手- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了

- The time has come. 是时候了 - We must act! 我们必须行动了

- My blade thirsts 我的刀刃渴望着…… - Quickly! 快

- Command Me! 命令我吧

- For Calendor!Kalimdor - None shall survive! 挡我者死

- Your blood is mine! 喝你的血

- Run for your life! 快逃命吧

- Revenge! 复仇

丛林守护者- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。

- Is there danger? 有险情吗

- Command me. 命令我吧 - Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然

- The time is now. 就是现在 - Nature is restless. 大自然永不宁静 - By the spirits! 以精灵们的力量

- For Calendor! 为了Kalimdor

- Well, there it is. 好,在那边 - So shall is be. 理应如此 - Naturally. 自然而然 -Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击

- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒

- Death to all defilers! 污染者,受死

- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然

月亮女祭祀- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来

- We are poised to strike! 我们随时准备战斗

- We must act! 我们得行动了

- I am vigilant! 我时刻警惕着

- Trust in my command. 相信我的指挥吧

- Leading the way! 领路

- Onward! 前进

- As I thought. 正合我意 - The Godess agrees. 正如女神所愿 - By the Godess! 以女神的力量

- Strike! 进攻

- For the Godess! 为了女神

- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击

(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺

) 守望者 - My prey is near. ---我的猎物就在附近。

- Justice has come. ---审判降临。

- Have you reached a verdict?---你有判决了吗

- Let me investigate. ---让我来仔细调查 - (Elvish) - (Elvish) - I am the iron hand of justice.---我是司法(正义)的铁碗。

- Let the hunt begin.---狩猎开始吧。

- Understood. ---明白。

- I can taste their fear.---我能感觉到他们的恐惧。

- Justice shall be swift. ---执法必须迅速。

- They shall not escape! ---他们决对逃脱不了

- Let justice be served! ---为司法服务

- I am the law. ---我就是法律。

魔兽争霸名言

没有最强的战术,只有最针对的战术冲动是魔鬼进攻就是最好的防御打得过就打 打不过就跑不是我军无能,而是共军太狡猾

魔兽争霸十大经典战役里的名言是

圣骑士:为人民服务! (一片掌声) 死亡骑士:为人民服务! (巫妖王用尽了办法,勉强镇住了暴怒的食尸鬼和蜘蛛) 大法师:“这世上并非缺少魔法,缺少的只是提供魔法的光环!” 巫妖:“这世上并非缺少魔法,缺少的只是提供魔法的......” (由于台下传来惊人的杀气,巫妖被迫停止演讲) 地精修补匠:“科技是第一战斗力!” 牛头人酋长:“在哪里跌倒,就要在哪里爬起来!” 山丘之王:“大丈夫能小能大” 地精炼金术士:“暴雪说:‘要有废物’,于是就有了废物” 月亮女祭司:让流星雨来得更猛烈些吧. 恶魔猎人:不想当恶魔的猎人不是好猎人 森林守护者:十年树木,百年树人. 先知:狼来了(说这句话的名人大家小时候就认识了吧) 山岭巨人:为了胜利,向我开炮! 憎恶说:脑袋大脖子粗,不是大款就是伙夫,我不是大款,所以是伙夫. 骷髅巫师:只要给我个尸体,我就能招出骷髅! 蜘蛛说:地道战,嘿,地道战,埋伏下神兵勇将千百万. 人族农民接着唱:一手拿锄头,一手拿枪杆,村与村户与户农场连成线. 不死族他敢来,打的他魂飞魄也散,全民皆兵,全民参战,誓要把不死族消灭. 野外怪物:为什么受伤的总是我. 恶魔猎手对月女说:我本将心向明月,奈何明月照沟渠. DH说:有最新的太阳镜的么?我想小虎不喜欢我是因为我的眼罩是布的,不够酷! 娜迦:爱上一阵风,吹完它就走. 山丘:凡是浓缩的都是精品 地狱咆哮:随然我不在但我的精神永生! 剑圣:我镜象在老婆那, 真身在小蜜那! ? 恶魔猎手:看似我很孤独其实我害怕孤独! 熊猫酒仙:酒不醉人人自醉! 阿尔塞斯:哎为什么别人老误解我,其实我是为人类而生~! 阿克蒙徳:呵时才能来到这个世界~!我只能哑吧吃黄莲~! 阿尔塞斯他爸:我怎么生这不孝子,王位早晚是你的~! 人族大法:36计走为上册! 深渊魔王:(唱)我从酒馆走来,迟钝是我的气概。

-------(用歌唱祖国的音调) 我向敌人奔去,死去是我的豪迈。

黑暗游侠:(唱)我用黑色的箭,为远程兵种创建肉盾。

我用白色的光,夺走对方的军队! ------(MOON学过这歌?) 兽族步兵:(唱)我们赞美暗影,你是生命的源泉! ? 我们赞美暗影,你有不怕牺牲的情怀!

魔兽争霸中每个英雄的经典台词是什么

大法师-This had better be worth it. 这样做最好值得. 山丘之王-Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试? 圣骑士-I live to serve all believers. 我为服务信徒而生. 血法师-Burning to avenge.复仇在燃烧. 剑圣-I obey the six vengance.我遵守六个复仇. 先知-The future is ours.未来属于我们. 牛头人酋长-I have an axe to grind.我有把斧子要磨. 暗影猎手-Want to see something' real scary? 想来点真正让人惊慌的玩意儿

死亡骑士-The pact is sealed. 契约已订. 恐惧之王-The night beckons. 夜在召唤. 巫妖-The ancient evil survives. 远古邪恶生还了. 地穴领主-From the depths I come.我从深渊而来. 恶魔猎手-At last, we shall have revenge. 终于,我们可以报仇了. 丛林守护者-I must safegaurd the land.保护大地是我的职责. 月亮女祭祀-Warriors of the night, assemble.夜之战士们,集结起来. 守望者-My prey is near.我的猎物就在附近. 熊猫酿酒师-Fresh, cool ale here.有新鲜凉爽的啤酒. 黑暗游侠-Im here. As always.我在这,总是. 深渊领主-I come from the darkness of the pit.我来自黑暗深渊. 火焰领主-You`re `ere I live.你来了,我便得到了生命. 炼金术士-Care for a cocktail? 想要马尾酒吗

兽王-I'm ready to track.我准备好追踪了. 地精修补匠-I'm all geared up.我武装好了. 娜加海巫-Our will shall be done.我们的愿望会实现

魔兽争霸剧情经典名言

不怕神一样的对手 就怕猪一样的队友

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片