
求翻译几个西班牙语句子和短语
1.Estas bien? eso fue un accidente.2.no lo creo.3.este camino,sigueme por favor .4.espero así.5.fuera de lo que esperar.1.想不到竟然在这里见到你了。
no sabia que podia encontrarte aqui.(似乎有点偏了)不知道原来可以在这里遇见你。
2.这个冰淇淋看起来很美味,而且是香蕉口味。
este helado parece muy bueno,es de sabor platano.3.“熊猫、包子、饺子”西语怎么翻译
oso panda,panecillo con relleno cocido a vapor(西班牙人好像不吃包子,所以不知道),empanadilla. 4.今天没有合适的电影。
hoy no hay peliculas buenas(没有好的电影...用合适的话怪了点,peliculas adecuadas)5.别担心,沿这条路一直走,在第2个路口左转后,你差不多就该认识了。
no te preocupes,sigue este camino en recta,gira a la izquerda en el segundo cruce,y asi mas o menos ya lo conoces.6.你看起来很眼熟。
me parece que te conozco de vista.7.他是个幽默的老头。
el es un anciano que tiene un buen humor.pues 有“那么”的意思,一般人喜欢用来承接语句。
请求西班牙语短句翻译
应该是 Impuesto de Guerra吧。
Impuesto de guerra, it's a fee, usually from the goverment to finance military activities。
政府部门支出的用于战事的费用。
西班牙语短句翻译
我叔叔今天来看我。
一个西班牙语短语的解释
肯定有区别啊
一个是vestir 一个是vestirse 这就是一个是动词一个是自负动词,自负动词就是说自己去做的,不依赖别的东西的,比如 起床就是leventarse 我起床就是me levento我自己起床等等
西班牙语一短句翻译
通过英语看结构更简单 就是there is no more class.hay 是haber的现在时第三人称 就相当thereno就是表否定mas 就是more, 比较级clase 就是课程



