欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 话语 > 莎士比亚的话剧对白集锦70条

莎士比亚的话剧对白集锦70条

时间:2021-08-02 16:04

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

2、O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

3、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

我要千遍

4、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

5、Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

6、Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

7、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

8、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

9、Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

10、O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

11、It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

知子之父为智。——《威尼斯商人》

12、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

13、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

14、So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

15、The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

16、The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

17、Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

18、Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

19、The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

20、Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

21、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

22、Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

23、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

24、O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

25、My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

26、What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

27、Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

28、It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

29、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

30、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

31、This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》

32、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

33、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》

34、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

35、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

1.

2.泰戈尔经典语录大全(中英文)

3.莎士比亚戏剧经典台词录

4.

5.

6.

7.

8.

9.

my only love sprung from my only hate ! (romeo and juliet 1.5)

我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

what’s in a name? that which we call a rose by any other word would smell as sweet. (romeo and juliet 2.2)

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》

/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (romeo and juliet 2.3)

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (as you like it, 1.2)

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》

beauty provoketh thieves sooner than gold. (as you like it, 1.3)

美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

sweet are the uses of adversity. (as you like it, 2.1)

逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

do you not know i am a woman? when i think, i must speak. (as you like it, 3.2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

love is merely a madness. (as you like it, 3.2)

爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (as you like it)

唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

it is a wise father that knows his own child. (a merchant of venice 2.2)

知子之父为智。——《威尼斯商人》

love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (a merchant of venice 2.6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

all that glisters is not gold. (a merchant of venice 2.7)

闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

so is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (a merchant of venice 1.2)

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

毋庸置疑,莎士比亚是迄今为止最伟大的现代英语作家——他的戏剧被多次搬上荧幕,他的十四行诗是书籍和乐曲的常客,他的作品被译成多国文字。他对英语这一语言有着最卓越的贡献。

1. 《哈姆雷特》

《哈姆雷特》创作于1599年和1601年之间,以丹麦为背景,讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德,哈姆雷特王子如何向叔叔复仇的故事。该剧生动地刻画了哈姆雷特的真疯与假疯——从悲痛欲绝到满腔怒火——并深刻揭示了背叛、复仇、乱伦和道德败坏这些主题。《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是英语语言中最富深远影响的悲剧。该剧还是莎士比亚生前演出频度最高的戏剧,自1879年以来一直高居英国皇家莎士比亚剧院演出单的榜首。该剧极大地启发了包括歌德、狄更斯、乔伊斯和默多克在内的许多作家,并被誉为“继‘灰姑娘’之后翻拍最多的电影故事”。我们几乎可以肯定,剧名角色是为莎士比亚时期一位主要的悲剧作家理查德伯比奇而创作的。《哈姆雷特》可以说是有史以来最伟大的戏剧,四百年来,每个年代最著名的男女演员都出演过该剧。

2.《罗密欧与朱丽叶》

《罗密欧和朱丽叶》是莎士比亚早期所著的悲剧(也可能是他写的第一部悲剧),剧中一对命运悲惨的年轻情侣用他们的“英年早逝”换来了两大封建家族的冰释前嫌。该剧的语言与戏剧效果赢得了文学评论家的高度赞扬。它是莎士比亚在世期间最受欢迎的戏剧之一,并和《哈姆雷特》一道成为演出频度最高的戏剧之一。该剧的影响一直延续到今天,人们把剧中的男女主人公当成年轻情侣的典型。它是有史以来所作的最伟大的爱情故事,并且在每一个时代都被改编成音乐剧、电影和戏剧等。

3.《亨利五世》

《亨利五世》创作于1599年,取材于英格兰王亨利五世的.生平,以百年战争期间发生在阿金库尔战役前后的事件为中心。该剧是莎士比亚一部悲剧中的最后一幕,这部悲剧创作于《理查德三世》、《亨利五世第一卷》和《亨利五世第二卷》之后。早期的观众可能对剧名的人物很熟悉,在《亨利六世》这部剧中他被刻画成一个野蛮狂暴、自由散漫的家伙——哈尔王子。在《亨利五世》里面,这个年轻的王子已经成长为一个成熟的男人,并企图对法国发动一场大战。

4.《仲夏夜之梦》

《仲夏夜之梦》是一出浪漫戏剧,创作于16世纪90年代,描绘了四个雅典青年的爱情冒险、一群业余演员、四个青年与雅典王提休斯和王后希波勒塔之间的互动,以及他们与住在月光弥漫的森林中的精灵们之间的互动。该剧是莎翁剧作中搬上荧幕的最受欢迎的一部,并在世界各地上演。

5. 《麦克白》

《麦克白》创作于1603到1606年之间,是莎士比亚最著名的戏剧之一,也是莎翁所著最短的悲剧。该剧有很多业余的诠释,也有很多专业的诠释,并多次改编成歌剧、电影、书籍、电影和话剧形式。它讲述了迷心权力和背叛朋友的危害,并且成为这一类戏剧的典型。莎士比亚引用了拉斐尔赫林释德和苏格兰哲学家赫克托波伊斯对这位“苏格兰王麦克白”的历史评价,以此创作该剧。许多迷信传说认为该剧深受诅咒,演员们都不敢大声说出它的名字,而以“苏格兰戏剧”代替之。

6. 《理查德三世》

《理查德三世》创作于1591年左右,忠实描绘了理查德三世在位时的短暂时期。最早的四开本把该剧归为悲剧之列,但从后来的第一开本来看,它更大程度上是属于历史剧的。剧中许多故事取自于亨利五世和帕特三世统治时期,这一历史戏剧还一直延续到理查德二世在位期间。《理查德三世》在莎士比亚所著的戏剧中长度排第二,仅次于《哈姆雷特》,而在《第一开本》中,《哈姆雷特》的长度比它在《四开本》的长度要短,所以《理查德三世》就是其中最长的戏剧。过于冗长是该剧的一大缺点,这也是为什么该剧很少被完整搬上舞台的原因。剧中的次要人物常常遭到删减,以此缩短它的长度。

7. 《裘力斯·凯撒》

《裘力斯.凯撒》是部悲剧,创作于1599年,描写了一系列针对罗马独裁者裘力斯凯撒的阴谋、暗杀及其后果。它是莎士比亚所作的多部罗马戏剧中的一部,以真实的罗马历史事件为背景,其中就有科里奥兰纳斯、安东尼和克利奥帕特拉。尽管该剧以“裘力斯凯撒”为名,但凯撒并非该剧的主要人物。凯撒仅在三幕戏中出现,并在第三幕开场时就殒命。马库斯布鲁特斯是该剧的主人公,该剧最重要的心理剧就是描写他在荣誉、爱国热情和友谊这三个互相冲突的需求中的徘徊与挣扎。《裘力斯凯撒》反映了英国人民对权力交接的普遍恐惧。该剧创作及上演时期,伊丽莎白女王——这位强有力的领导者——年岁已老,却迟迟不肯命定一位继承者。这引起了极大恐慌,人们担心女王仙逝后,英国会像罗马一样爆发一场内战。

8. 《第十二夜》

《第十二夜》以圣诞假期期间的“十二日节”命名,创作于1601年左右,并于1623年出版在《第一对开本》上。和莎士比亚其他的喜剧一样,该剧也将焦点集中于虚假的身份之上。开场时,女主角薇奥拉在伊利里亚的海滩上失事。她和哥哥西巴斯辛失去了联系,微奥拉以为哥哥身遭不幸。她女扮男装,化名西萨里奥,投身到奥西诺公爵的门下当门童。奥西诺爱上了刚刚失去哥哥的奥利维亚小姐,并打算让西萨里奥代他求婚。奥莉薇亚坚信薇奥拉是个男人,并爱上了这个英俊潇洒、出口成章的送信人。薇奥拉呢爱上了公爵,公爵却把薇奥拉当成男人,还把她视为知己。

9. 《驯悍记》

《驯悍记》成书于1590到1594年之间。该剧开头很老套:一个酒鬼自欺欺人,把自己当成贵族,然后想象出了整出戏剧。剧中,贵族彼特鲁桥迎娶了性格直率、头脑聪明,但脾气暴

10.《奥赛罗》

《奥赛罗》是部悲剧,大约创作于1603年。故事围绕四位主人公展开:奥赛罗、他的妻子苔丝狄蒙娜、他的副手卡西奥,和他最信任的顾问伊阿古。《奥赛罗》一度风靡全英,在1622年到1705年间就出现了七个版本。因其多元化的主题——种族主义、爱、嫉妒与背叛——该剧与今天人们的生活依然息息相关,并多次在专门剧院和社区剧院上演。无数的歌剧、电影与文学作品也都改编自该剧。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接