在刚刚入园的孩子中,有那么一些孩子总是听不懂老师说的话以及发出的指令,报告!宝宝听不懂老师的话。照理说,这个年龄的孩子应该有了一定的理解能力,在家的时候也表现得聪明伶俐,为什么一到幼儿园就木讷了呢?
如果孩子在家里能够听懂父母的话,在正常情况下(即孩子没有听说方面的障碍,如,耳聋、口吃等),那么可能有以下几个方面的原因在干扰他——
·家庭用语不规范
在家里,大人的语言一般比较口语化,而在幼儿园,老师使用的是规范语言。他进入幼儿园以后,往往不能理解“小便”(撒尿),“起立”(站起来)。
解决方案:平时在家里,父母应该多和孩子说说规范的普通话。让孩子从小习惯倾听和使用规范的语言,这对于他适应学校生活,有效学习非常有利。
·方言使用频率高
有些家庭中,方言的使用频率很高。那些平时所听所说基本上都是方言的孩子,往往不能将老师说的普通话指令与自己所熟悉的方言联系起来,这让孩子感到不知所措。
解决方案:如果家里面方言使用的频率比较高,那么你应该每天额外的抽一段时间,给孩子增加使用规范普通话交流的机会。
·不能适应集体倾听
在家,孩子和父母的交流基本上是“一对一”,因此,孩子初入幼儿园,往往不能立即适应集中听老师说话的生活,主要表现就是注意力不集中。
解决方案:在家可以有意识地创造机会让孩子多参与对话和集体交流的机会。如请邻居家的小孩到家里来做客,一起听大人讲故事,提问回答做语言游戏,在这个过程中特别注意要创造让孩子在集体中倾听和发言的机会,家长之友《报告!宝宝听不懂老师的话》。
·孩子排斥陌生环境
孩子第一次离开家,进入幼儿园,实际上是进入了一个陌生情景,而孩子与老师的关系也是一种陌生的关系,有些孩子会因此在心理上出现排斥的现象,往往不能立即进行语言交谈;理解能力方面,表现出不明白;在行动上,也会出现消极、排斥反应。
解决方案:对于这样的孩子,你可以和老师交流一下,让他多和孩子说说话,交流感情。并鼓励和帮助孩子与同班同学一起做游戏,交朋友,组建消除孩子对老师和环境的陌生感。
此外,你还要不断发掘孩子乐观、合群的个性特点,多多带孩子出席一些社交活动,如家庭聚会、同事聚会、亲子活动等各种集体活动,在接处陌生环境的过程中培养他的社交能力和集体交往的能力,这对提高孩子的理解能力是绝对有效果的。
·孩子的语言兴趣点不同
不同孩子的语言兴趣点是不同的。比如有些孩子只喜欢说,有些孩子只喜欢听……所以听到老师指令以后,不同的孩子,反映也不一样:有的孩子表现为消极怠慢,有的孩子则表现的.积极。这和孩子的语言点,行为操作关注度,友好交往关注度和学习活动关注度都有关系。
解决方案:你要提高孩子对于听、说的兴趣。比如给孩子讲故事,然后就故事内容问孩子一些问题。或者让孩子复述故事。此外,你可以多带孩子外出旅游,看画展,听音乐,在和孩子一起看、听、相互交流的过程中,扩大他的知识面,有效地促进孩子的视觉,听觉和表达能力。
·孩子比较内向
面对老师的指令所表现出来的差异有时候也与性格有关。有的孩子开朗、外向,善于表达,一听到老师发出指令,马上就能做出反应,而有的孩子明明心里知道答案,却嘴上偏偏不说,一般来说,这样的孩子比较内向。
解决方案:对于内向的孩子,父母应该多带他外出交往,多和同龄小伙伴做游戏。让孩子更加善于表达自己的想法,同时,这也可以使孩子对生活、事物的关注度越来越大,更容易接受新事物,新词汇,新语言。
以上分析的是非病理引起初入园孩子理解能力差的原因,那些由于听说障碍而导致在理解能力上有问题的孩子,建议父母最好孩子带孩子去有关医院做系统检查治疗。
这就是说每个孩子都有其特殊性,我们要从孩子的本身出发,以理解的心态去诠释孩子的一言一行。
晓频是一个轻度弱智的孩子。她刚到幼儿园时什么都不会,也听不懂老师说的话,什么都要老师帮忙,平时总是会大喊大叫摔东西,有时也会打人,还经常乱跑。
由于她经常这样无理取闹搞破坏,我也渐渐的习以为常,慢慢的把她忽视了。记得有一次开展打击乐的活动,我给每个孩子发了乐器,惟独没有发给她。当我在上面讲要求时,晓频突然在下面大喊大叫起来,显得十分烦躁。我怕影响其他孩子正常上课,于是我便把她送到了办公室里,请搭班老师看着。
在那之后,这样的情况还是时常会出现。就在我不知道该拿她怎么办才好时,搭班老师的一句“现在的晓频和刚来的时候的她比起来已经有了很大的进步。”让我突然醒悟了。从这时起,我便重新开始关注起徐晓频来。对她的生活、学习更加的关注,试着去了解她的性格。我发现,原来她发脾气不乖时都是有原因的.。乱倒积木是因为有人去抢她的积木或不准她玩积木,上课时大喊大叫是因为她也想像其他孩子一样学习。慢慢的,我开始越来越了解她,也能理解她了。
从那以后,我发现了她越来越多的可爱之处,她总是希望和别人抱抱,有时也会来亲亲我,我也经常亲切的称呼她为“频频”。我也发现其实她并不比其他孩子笨,她在音乐方面很有天赋。每次我上音乐课她都学得特别认真,也能比较好的演唱部分歌曲。当我放音乐时,她总会随着音乐的节奏舞动,特别可爱。每次上打击乐的课时,我也都让她一起参加,她总是特别高兴。一开始她不懂,总是乱打,渐渐的也有了点进步。频频还认识很多字,其实她是个挺聪明的孩子。现在我跟她讲话或对她提一些要求,她都能听得懂,照着做。频频的进步我们看在眼里喜在心里,真庆幸我们没有放弃她。
Sorry, my English isn‘t so good. 对不起, 我的英文不太好。
My English isn’t good enough. 我的英语不太好。
I can speak English a little bit. 我只会说一点点英语。
I can speak English only a little. 我只能说一点英语。
Only a little. 只会一点。
I don‘t know how to say it in English. 我不知道这用英文怎么说。
I don’t know it in English. 我不知道这用英文怎么说。
I can‘t express it in English. 我不能用英文表达。
No English! 我英文不行。
I can’t speak English. 我不会说英语。
I can‘t understand English and I can’t speak. 我听不懂英语,并且不会说。
对方说话太快,请对方慢点说:
I‘m sorry I can’t follow you. Would you speak a bit slower? 对不起,我没跟上你说的. 你能说慢点吗?
Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
Would you slow down, please? 您能慢一点儿说吗?
Can you speak slowly? 你能说慢一点吗?
I‘m sorry, but can you speak a little slower please? 对不起,你能说慢点吗?
That was a little bit to fast for me. Could you speak a bit slower please. 你说的有点快,请说慢点。
Please say it more slowly. 请慢一点说。
Hey, could you talk a little slower? 嘿, 你能说慢点吗?
Slow down. What are you talking about? 慢点. 你在说什么啊? Sorry, I didn’t catch that. Can you say again more slower? 对不起, 我听不懂, 你能慢点再说一次吗?
It would help if you could try to speak a little slower. 请你尽量放慢说话速度。 听不懂对方的表达:
What? (你说)什么?
How do you mean? 什么意思?
What do you mean? 究竟什么意思?
What did you say? 您说什么?
What are you saying? 你说的是什么意思?
What are you trying to say? 你到底想说什么?
What was that you said? 你说的是什么啊?
What‘s that supposed to mean? 那是什么意思?
What are you talking about? I am all at sea. 你们在说什么? 我一点也听不懂。
What are you mumbling about? I can’t understand a word! 你叽里咕噜说什麽呀? 我一句也听不懂!
I didn‘t get it. 我不明白。
I’m sorry I don‘t understand. 对不起,我没听明白。
I can’t understand what you said. 我不明白你说的什么。
I don‘t know what you’re talking about. 我不懂你说的是什么意思。
I‘m sorry I didn’t catch that. (I didn‘t understand) 对不起,我没听明白。
I’m sorry, I don‘t quite follow you 抱歉,我没有太理解你的意思。
I’m not following you. 我不太懂你的意思。
I‘m not sure I follow you. 我不懂你在说什么。
I’m not sure I understand. Do you mean...? 我不确定我听明白了,你的意思是...?
I‘m not sure I get your point. 我恐怕没听懂你的意思。
I heard what you said, but it didn’t penetrate. 你的话我听见了, 但是没有听懂。 I understood little of his speech. 他的讲话我没听懂多少。
He spoke so fast that I could not follow him. 他说得太快,我听不懂他的话。
Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
Beg pardon, I didn‘t quite catch your meaning. 对不起, 我没听懂你的意思。
I could not understand his words, not could he understand me. 我听不懂他的话, 他也听不懂我的。
The acting was excellent, but I could catch only half of what the actors said. 表演很好, 但我只能听懂一半
请对方再重复一遍:
Excuse me? 抱歉(请再说一遍)?
Pardon? 请再说一遍好吗?
Beg pardon? 请再说一遍好吗?
I beg your pardon. 能重复一下吗?
Pardon me, Could you say it again please? 请原谅我(没听懂),能再说一下吗?
Pardon me, Could you repeat that? 请原谅我(没听懂),你能重复一下吗?
Excuse me, would you be so nice to say that again? 很抱歉我(没听懂),你高兴再说一遍吗? Sorry, but could you kindly repeat what you just said? 抱歉,你可以重复刚刚所说的吗? Would you mind repeating that? I didn’t quite catch on. 请再说一遍好吗? 我没听懂。 Come again? 重说
I didn‘t get the last point, would you like to srepeat? 我没听懂刚说的,你愿意重复一遍吗? Can you say that in simple English? 能否用简单的英语重说一遍?
Can you run that by me one more time? 能否重说一遍? I didn’t catch your words, will you please go over them for me? 我没有听懂你的`话, 你能为我重复一遍吗?
I could not catch your question. Could you repeat it, please? 我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
I don‘t really understand what you mean. Do you mind rephrasing that? 我不太明白你的意思,可以换一个说法吗?
询问对方是否听懂:
Do you understand? 你听明白了吗?
Do you know what I mean? 你知道我的意思吗?
Did you catch that? 你明白了吗?
Do you get it? 你明白吗?
Got it? 明白了吗?
You get what I’m saying? 你明白我说的吗?
Are you following me? 你能跟上(听懂)我吗?
Do you follow what I am saying? 你能听懂我说的话吗?
Can you understand spoken English? 你能听懂英语吗?
Can you make sense of what this American is saying? 你听得懂这个美国人在说些什么吗? 表达能够听懂:
I catch your drift. 我明白你的意思。
I get the picture. 我明白了。