欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 古诗中描写旧居的句子汇集86句

古诗中描写旧居的句子汇集86句

时间:2021-04-16 12:12

《下外江舟怀终南旧居》作品介绍

《下外江舟怀终南旧居》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第198卷。

《下外江舟怀终南旧居》原文

下外江舟怀终南旧居

作者:唐·岑参

杉冷晓猿悲,楚客心欲绝。

孤舟巴山雨,万里阳台月。

水宿已淹时,芦花白如雪。

颜容老难赪,把镜悲鬓发。

早年好金丹,方士传口诀。

敝庐终南下,久与真侣别。

道书谁更开,药灶烟遂灭。

顷来压尘网,安得有仙骨。

岩壑归去来,公卿是何物。

《下外江舟怀终南旧居》注释

①作于大历三年(768)自嘉州罢官东归途中。外江:即岷江。相对内江(涪江)而言。中:全诗无此字,据《四部丛刊》本补。

②楚客:作者自指。岑为江陵人,故云。

③巴山:犹言蜀山。

④淹时:淹滞时日。

⑤赪:红色。

⑥金丹:道士炼制和服食的“长生不老”之药。

⑦真侣:即仙侣。此借指道士。

⑧顷来:近来。

⑨压尘网:为世网所抑。“压”《丛刊》本作“厌”。

《下外江舟怀终南旧居》作者介绍

岑参(cén shēn) (约715年—770年)唐代诗人。南阳(今属河南)人。自幼从兄受书,遍读经史。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742~756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。其诗题材广泛,长于七言歌行。

岑参的诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的.诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。岑参所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州集》。

《下外江舟怀终南旧居》繁体对照

卷198_83下外江舟懷終南舊居岑參

杉冷曉猿悲,楚客心欲絕。

孤舟巴山雨,萬裏陽臺月。

水宿已淹時,蘆花白如雪。

顏容老難赪,把鏡悲鬢發。

早年好金丹,方士傳口訣。

敝廬終南下,久與真侶別。

道書誰更開,藥竈煙遂滅。

頃來壓塵網,安得有仙骨。

巖壑歸去來,公卿是何物。

下途归石门旧居

作者: 李白

吴山高,越水清,握手无言伤别情。

将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。

此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。

云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。

羡君素书尝满案,含丹照白霞色烂。

余尝学道穷冥筌,梦中往往游仙山。

何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。

俯仰人间易凋朽,钟峰五云在轩牖。

惜别愁窥玉女窗,归来笑把洪崖手。

隐居寺,隐居山,陶公炼液栖其间。

凝神闭气昔登攀,恬然但觉心绪闲。

数人不知几甲子,昨夜犹带冰霜颜。

我离虽则岁物改,如今了然失所在。

别君莫道不尽欢,悬知乐客遥相待。

石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。

不知何处得鸡豕,就中仍见繁桑麻。

翛然远与世事间,装鸾驾鹤又复远。

何必长从七贵游,劳生徒聚万金产。

挹君去,长相思,云游雨散从此辞。

欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。

《送温处士归黄山白鹅峰旧居》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

黄山四千仞,三十二莲峰。

丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。

伊昔升绝顶,下窥天目松。

仙人炼玉处,羽化留馀踪。

亦闻温伯雪,独往今相逢。

采秀辞五岳,攀岩历万重。

归休白鹅岭,渴饮丹砂井。

凤吹我时来,云车尔当整。

去去陵阳东,行行芳桂丛。

回溪十六度,碧嶂尽晴空。

他日还相访,乘桥蹑彩虹。

【前言】

《送温处士归黄山白鹅峰旧居》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗。全诗共计二十二句一百一十字,形象地描绘了黄山奇异的景观。

【注释】

黄山:古称黟山,唐改黄山。在安徽省南部,跨歙、黔、太平、休宁四县。

三十二莲峰:王琦注:“诸书皆言黄山之峰三十有六,而白诗只言三十有二,盖四峰唐以前未有名也。”

菡萏:即荷花。王琦注:“谓黄山三十二峰,皆如莲花,丹崖夹峙中,植立若柱。然其顶之圆平者,如菡萏之未舒,其顶之开敷者,如芙蓉之已秀。”

天目:山名,在浙江临安县西北,上有两湖若左右目,故名天目。

炼玉:指炼仙丹。

羽化:指成仙而去。黄山有炼丹峰,高八百七十初,相传浮丘公炼丹于峰顶,经八甲子,丹始成。

温伯雪:名伯,字雪子。《庄子·田子方》载:孔子见温伯雪子而不言,子路不解,孔子说:“若夫人者,目击而道存矣,亦不可以容声矣。"李白此处借其名以喻温处士。独往:谓离群而隐居。

丹砂井:黄山东峰下有朱砂汤泉,热可点茗,春时即色微红。

凤吹:用仙人王子乔吹笙作凤鸣事。

云车:仙人所乘。

陵阳:即陵阳山,在安徽泾县西南。相传为陵阳子明成仙处。

桥:指仙人桥,又名天桥、仙石桥,在炼丹台,为黄山最险之处。两峰绝处,各出峭石,彼此相抵,有若笋接,接而不合,似续若断,登者莫不叹为奇绝。

【翻译】

黄山高耸四千仞,莲花攒簇三十二峰。丹崖对峙夹石柱,有的像莲花苞,有的像金芙蓉。忆往昔,我曾登临绝顶,放眼远眺天目山上的老松。仙人炼玉的'遗迹尚在,羽化升仙处还留有遗踪。我知道今天你要独往黄山,也许可以和温伯雪相逢。为采撷精华辞别五岳,攀岩临穴,经历艰险千万重。归来闲居白鹅岭上,渴了饮丹砂井中水。凤凰叫时我即来,你要准备云霓车驾一起游览天宫。来往陵阳仙山东,行走在芬芳的桂树丛中。回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。以后我还会时常来访问,乘着弓桥步入彩虹中。

【鉴赏】

根据裴斐编的《李白年谱简编》,此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)李白五十四岁时。当时李白与魏万别后,游宣城(今属安徽省)、南陵(今属安徽省)、秋浦(今安徽省贵池县),并登黄山。在游黄山时,李白对黄山胜景给予的高度赞美。在他的好友温处士将归黄山白鹅峰旧居时,李白将黄山美景描绘成此诗赠别。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接