欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 诗句 > 天不遂人愿的诗句汇合66条

天不遂人愿的诗句汇合66条

时间:2020-08-20 14:02

白日沉沦,晚风急流营造了一种悲凉惨淡的氛围,让人隐约联想到唐王朝日益没落的现实。鸿鹄悲鸣着远去,不屑于像燕雀那样在檐楹之间呼朋结伴,苟且偷安。贤士沉沦,群小当道,众情在奔名竞利中抛弃操守,面对这样的现实,诗人唯有感慨忧思而已。《感遇》其十二中,诗人在痛苦的挣扎中认识到生命变化的规律,富贵荣华既不可长久,不如摒弃荣华,栖隐遁世。诗人闭门观化,凭林结思,今日唯见寒木悲风,日暮鸣蝉,途穷之时,谁能想到它之前曾是葳蕤繁茂,凤凰翔集的所在。可见盛衰岂有常处,不觉浩思深嗟,不能自已。“所怀”两句深明往事已矣,仍然流露出深深的不甘和无奈。“鼎食”“云仙”自是天壤之异,诗人最终还是幽居独处,使心灵得以安顿。这四首诗贯注了强烈的忧患感和现实主义精神,飘然远引,出离世情是诗人选择的解脱之路,但即便如此也无法拂去那深入骨髓的悲伤和忧愁。

第三类题旨是表现诗人摆脱物累、隐逸淡泊的怀抱,以第二首和第五首为代表。

《感遇》其二写诗人空寂孤高的情怀。诗人自谓幽人,“归独卧”写足一片幽意,这是对世情的扬弃。第二句是倒句,意为孤清之怀洗净了心中郁结的思虑。造语简净隽永,颇有一种身心为之涤荡淘洗的感觉。三四句是说借高飞之鸟传此孤清之怀。接下来两句说诗人怀空寂淡泊之心,惜哉天地之至道几已无人可以体察,写出诗人独得道体的欣慰和寂寞。最后两句说诗人已无意于仕宦的升沉荣辱,但是精诚之心却无可告慰。《感遇》其五写诗人渴望摆脱形累,通达物化的自由境界。数千里之远,梦寐之中一夕可至,衾枕之际魂游乡县。在“千里”“乡县”与“今夕”“衾枕”的相对中,表现出不为形体所拘,来去无碍,自由逍遥的感觉。

诗人在诗中极力描述的一种遗落形骸、超然于万物之表、与物为一的境界,表达了他对自由逍遥的渴慕。

最后一类诗出之以美人香草的笔法,主要写怀君恋阙之情,也流露出自伤之意。

《感遇》其八、其九、其十、其十一即属此类。《感遇》其八与其九在立意和结构上十分相似,都以自己的忧愁发兴,然后美人与思念者分两扇写,五六句都写会面无由的痛苦。区别在于最后两句,其八以忧思伤悼作结,其九以凤凰竹花陪衬主人清高的怀抱。“永日”见忧思之不可排遣;“徒”字知忧思之无益;“临风”增凄伤之意;“蹇修”虽指媒人,在字面上自有一种傲岸修洁之感。二三句美人孤客悬隔两地,颇有芳踪难觅、此恨无穷之感。青鸟而不至,朱鳖永沉水下,更增无望痛苦。“夜分”点出辗转不寐,“踯躅”写忧思方殷,最末一句结出美人迟暮之意。《感遇》其九与上一首同一机杼。“抱影”已自孤绝,沉吟中夜更是无限心事。“谁闻”下的凝重,复致孤独之意。美人杳无可求,唯有庭树增此幽独。白云沧海给人一种天高地远、山长水阔之感,带给相思之人的是永恒的阻隔。在相见无望的苦闷中,主人仍以凤凰竹花自励,不改其坚贞之节。

《感遇》其十以汉水之上游踪不定的女子起兴。这是借用《诗经》中的形象,给人一种飘忽不定,惝恍迷离的感觉,一开始就弥漫着求而不得的悲伤。袖中书札,欲寄无由,冥冥之中,唯有拳拳相忆而已。接着忽然从游女跳跃到紫兰。紫兰有绚丽之容,芬芳之气,却傍空蹊而生,写出一片落寞幽独。“皓露”透出杀气,“夺”更写出紫兰凋伤的惨烈、彻底,这又是美人迟暮之悲。最后两句南山有象征君主的意味,白云在山又是阻隔之象,日暮愁急,唯余太息。此诗的意象出现两次转移,但是似断实连,意脉流畅,不同的意象中贯穿着统一的情思。《感遇》其十一首二句说异乡宛如在云间杳渺难求,三四句写异乡为目力所不及,确是心之所钟,写得回环往复,一往情深。接下来说欲附高鸟而至君阙,至诚之心却难有遇合,诗人感慨天不遂人愿,悲惋填膺。这几首诗写香草美人,显然是楚辞之遗意。

除去深刻丰广的内容外,《感遇》十二首诗在艺术上有几个鲜明的特点值得注意。首要的当然是比兴寄托的手法。张九龄在盛唐文坛上能高标独立的`重要原因就是振起被遗弃很久的比兴传统,一扫齐梁绵延至初唐的颓靡浮艳之风。对此论者已多,不烦详叙。应该说明的是,《感遇》虽用比兴之法,但其中的“比”不宜一一坐实。例如,兰叶、桂华、丹橘不应指实为诗人自喻,双翠鸟、燕雀不应凿实为小人,游女、美人也不可生硬地与君主对应起来。虽然不能否认它们之间实在有内在的关联,但这种对号入座的解诗方法把诗歌设定为充满暗语的谜面,形象只承担符号的作用而其本身丰美的意蕴却被阉割掉了。

张九龄《感遇》诗的高超之处就在于虽然是写物却处处关乎自己,物与人若即若离,水乳交融,毫无比拟的痕迹。这是所有比体诗都致力于追求的艺术高度。其二是张九龄《感遇》诗弥漫着十分美好、珍重的感情品质,使诗歌拔出俗流、格调高远。兰叶、桂华本身就足够美丽芬芳,这两个形象在诗的开始就兴起读者美好的情思。佳人得遇方是良辰,而兰桂却不求人知,自己的存在与美丽就足成春秋之佳节。即便有美人爱慕,兰桂也保持本心,不取媚于人。

整首诗都充满着自珍自爱、自足独立、孤芳自赏的美好品质。诗人写对美人的思念则一往情深,缠绵固结,陷溺其中不能自拔。思念则以永日,明知徒劳却临风怀之,悠悠难绝。既明相思相见之无望,仍然不改初心,在光阴的流逝中独自零落。这种往而不复,不计回馈的深情使诗歌超越一般的相思离别呈现出珍重、深沉的感情质地。很多人解《感遇》诗看出了讽喻,真是自浅人观之,看到的也只是浅意。讥刺讽喻本身就是比较浅薄的感情,与这组《感遇》诗珍重深沉的情感毫不相称。他们只知道双翠鸟是讽刺李林甫之流的弄权者,却看不到诗歌里强烈的忧生之嗟;只知道蜉蝣指蝇营狗苟的小人,却感受不到诗人对世事无常的忧思。

其次是《感遇》诗中的形象几乎都是出于虚构。兰桂、丹橘自不必说,孤鸿、翠鸟只是譬喻的需要,蜉蝣、燕雀充满象征意味,美人、游女比拟的意味更强。这些意象作为眼前实有景象的意义并不大,它们是诗人意念中的产物,经过精心的营构,借以表现心中的情思怀抱。

《菩萨蛮》

朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月.梦好莫催醒,

由他好处行.无端听画角,枕畔红冰薄.塞马一声嘶,残星拂大旗.

《采桑子》

凉生露气湘弦润,暗滴花梢,帘影谁摇,燕蹴丝上柳条.

舞鵾镜匣开频掩,檀粉慵调,朝泪如潮,昨夜香衾觉梦遥.

《采桑子》

白衣裳凭朱栏立,凉月〔走坐〕西,点鬓霜微,

岁晏知君归不归?残更目断传书雁,尺素还稀,一味相思,准拟相看似旧时.

《采桑子》

而今才道当时错,心绪凄迷,红泪偷垂,满眼春风百事非.

情知此后来无计,强说欢期,一别如斯,落尽犁花月又西.

《采桑子》

谁翻乐府凄凉曲,风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵.

不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥.

《采桑子》

桃花羞作无情死,感激东风,吹落娇红,飞入窗间伴懊侬.

谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵,不及芙蓉,一片幽情冷处浓.

《采桑子》

谢家庭院残更立,燕宿雕粱,月度银墙,不辨花丛那瓣香.

此情已自成追忆,零落鸳鸯,雨歇微凉,十一年前梦一场.

《临江仙 寒柳》

飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒.爱他明月好,憔悴也相关.

最是繁丝摇落后,转教人忆春山,湔裙梦断续应难.西风多少恨,吹不散眉弯.

《酒泉子》

谢却荼蘼,一片月明如水.篆香消,尤未睡,早鸦啼.

嫩寒无赖罗衣薄,休傍阑干角.最愁人,灯欲落,雁还飞.

《浪淘沙》

红影湿幽窗,瘦尽春光,雨余花外却斜阳.谁见薄衫低髻子,还惹思量.

莫道不凄凉,早近持觞,暗思何事断人肠.曾是向他春梦里,瞥遇回廊.

《青衫湿》

近来无限伤心事,谁与话长更.从教分付,绿窗红泪,早雁初莺.

当时领略,自尽断送,总负多情.忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星.

《南乡子 为忘妇题照》

泪咽更无声,止向从前悔薄情.凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成.

别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒.卿自早醒侬自梦,

更更,泣尽风前夜雨铃.

《清平乐 弹琴峡题壁》

泠泠彻夜,谁是知音者,如梦前朝何处也,一曲边愁难写.

极天关塞云中,人随雁落西风.唤取红巾翠袖,莫教泪洒英雄.

《菩萨蛮》

春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住.人在玉楼中,楼高四面风.

柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦.休近小阑干,夕阳无限山.

《菩萨蛮》

为春憔悴留春住,那禁半霎催归雨.深巷卖樱桃,

雨余红更娇.黄昏清泪阁,忍便花飘泊.消得一声莺,东风三月情.

《金缕曲 赠梁汾》

德也狂生耳,偶然间、淄尘京国,乌衣门第.有酒惟浇赵州土,谁会成生此意,不信道、遂成知己.青眼高歌俱未老,向尊前、拭尽英雄泪,君不见,月如水.

共君此夜须沉醉,且由他、娥眉谣诼,古今同忌,身世悠悠何足问,冷笑置之而已.寻思起、从头翻悔,一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里,然诺重,君须记.

《菩萨蛮》

催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞.不忍覆余觞,临风泪数行.

粉香看欲别,空胜当时月.月也异当时,凄清照鬓丝.

《菩萨蛮》

问君何事轻离别,一年能几团栾月.杨柳乍如丝,故园春尽时.

春归归不得,两桨松花隔.旧事逐寒朝,啼鹃恨未消.

《菩萨蛮》

晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔.无语问添衣,桐阴月已西.

西风鸣络纬,不许愁人睡.只是去年秋,如何泪欲流.

《清平乐》

风鬟雨鬓,偏是来无准.倦倚玉阑看月晕,容易语低香近.

软风吹过窗纱,心期便隔天涯.从此伤春伤别,黄昏只对梨花.

《长相思》

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯.

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声.

《如梦令》

万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠.归梦隔狼河,又被河声搅碎.还睡,还睡,解道醒来无味.

《蝶恋花》

辛苦最怜天上月,一夕如环.夕夕都成玦,若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热.

无那尘缘容易绝,燕子依然.软踏帘钩说,唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶.

《木兰词 拟古决绝词柬友》

人生若只如初见,何事秋风悲画扇.等闲变却故人心,却道故人心易变.

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨.何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿.

《浣溪沙》

谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳.

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常.

梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

[译文] 今夜里,我的梦魂,在迷梦的夜色中,又踏着满地杨花,悄悄地走过了谢桥,去重会意中人了。

[出自] 北宋 晏几道《鹧鸪天》

小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。 歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消。

春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。 梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

注释:

小令:宋词中短调称小令。清厉鹗《论词绝句》评此词云:“鬼语分明爱赏多,小山小令擅清歌。”可证。

玉箫:人名。据唐范摅《云溪友议》卷三引《玉箫传》云:韦皋少时游夏,与姜氏侍婢玉箫有情。因韦皋爽约,玉箫绝食而死。后转世, 再为韦皋妾。 这里用来借指作者钟情的一位歌女。

《银灯》一曲:《银灯》即《剔银灯》,词牌名。

妖娆:形容歌声美妙动听。

迢迢:久长。

楚宫:楚襄王的宫殿。因楚襄王曾与巫山神女幽会, 故这里用来借指那位歌女的住处。

惯:纵容,放任。

拘检:约束。

谢桥: 谢娘桥,相传六朝时即有此桥名。谢娘, 未详何人, 或谓名谢秋娘者。诗词中每以此桥代指冶游之地, 或指与情人欢会之地。张泌《寄人》诗:“别梦依依到谢家,小廓回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。”晏词暗用诗意。

译文:

一次春夜的宴会上又见到了心爱的人,在夜晚的灯光下,她的歌声令人陶醉,即使在她的歌声中痛饮至醉又有何不可呢?筵散归来,酒意依然未消,余音还在耳旁。

春夜如此的寂静而又漫长,由于人为的间阻,使两人不能互通心声,要想重见就更困难了。今夜里,我的梦魂,在迷梦的夜色中,又踏着满地杨花,悄悄地走过了谢桥,去重会意中人了。

赏析:

这首词记述的是词人在一次春夜宴会上惊艳的情事。

起笔“小令”二句,写两人初逢的情境。“尊前”,点酒筵;“银灯”,点夜晚;“玉箫”,指在筵席上侑酒的歌女,典出唐范摅《云溪友议》,韦皋与姜辅家侍婢玉箫有情,韦归,一别七年,玉箫遂绝食死,后再世,为韦侍妾。词中以玉箫指称,当意味着两人在筵前目成心许。在华灯下清歌一曲,醉颊微酡,“娇娆”前着一“太”字,表露了词人倾慕之情。

接下来“歌中”二句,从“一曲”生出。在她优美的歌声中痛饮至醉,谁又能感到遗恨啊!在她唱完之后,余音在耳,筵散归来,酒意依然未消。“歌中醉倒”四字统摄全篇:表面看来,这是说一边听歌,一边举杯酣饮,不觉便酩酊大醉了;实际上是暗示自己被美妙的歌声陶醉,被美艳的歌者迷醉了。一“醉”字,点明命意,情韵悠长,并提引下片写的春夜梦寻。 “醉倒”,是心甘情愿的。“谁能恨”即无人能恨,与柳永《凤栖梧》词“衣带渐宽终不悔”的“终不悔”,有异曲同工之妙。词人醉得实在是太深太沉了,以至宴会归来,仍酒意未消,而“未消”的不仅是酒意,更有见玉箫而产生的绵绵情意。两句实中有虚,沉着深婉。

过片后,紧接写“归来”的情事。小晏尚有《鹧鸪天》词云:“归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天”,可作本词下片的概括。“春悄悄,夜迢迢”意谓,春意悄悄地潜进了心中,春夜又是漫无际涯。“悄悄”二字,写春夜的寂静,也暗示词人独处时的心境。久不成寐,更觉春夜迢迢,与上片短暂的欢娱恰成强烈对照。“碧云”句,以天设喻,慨叹由于人为的间阻,使两人不能互通心愫,侯门如海,要想重见就更是困难了。一“遥”字,与《诗郑风东门之墠》“其室则迩,其人甚远”的“远”字用意略同,并不是说两人在空间上相隔很远,而是说在时间上的长别的深意了。“楚宫”,楚王之宫,指代玉箫的`居处,亦暗示女主人公“巫山神女”的身分。这三句写宴罢归来的刻骨相思,婉妙动人。

“梦魂”二语,是全词中警策之语。今夜里,词人的梦魂,在迷蒙的夜色中,又踏着满地杨花,悄悄地走过谢桥,去重会意中人了。“惯”,即惯常之意。 “谢桥”,谢娘家的桥。唐代有名*谢秋娘。词中以谢桥指女子所居之地。张泌《寄人》诗:“别梦依依到谢家,小廓回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。”晏词暗用诗意。两句宕开一笔,意味更深,以缥缈迷离的梦境反衬歌酒相欢的现实,以梦魂的无拘无束反衬生活中的迢遥间阻。末句“又”字,用意尤深,赴宴时踏杨花过谢桥的是现实生活中的人,再来却是虚幻飘忽的梦魂了。这一结能生能新,情韵佳绝。据邵博《邵氏闻见后录》载,与小晏同时的学者程颐,每听到人诵“梦魂”两句时,必笑曰:“鬼语也!”意甚赏之。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接